The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Author: Marianne von Willemer (1784-1860)

Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: titles are in bold and first lines are in italics.
A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.

    * Ach! um deine feuchten Schwingen (Ach, um deine feuchten Schwingen ) - M. Hauptmann DUT ENG ITA FRE FIN
    * Ach, um deine feuchten Schwingen DUT ENG ITA FRE FIN
      * F. Schubert: Suleika II
      * C. Banck: Suleikas Song
      * A. Seemann: Suleika. An den Westwind
      * M. Hauptmann: Ach! um deine feuchten Schwingen
      * F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, C. Eberwein, K. Collan, B. Randhartinger: Suleika
    * Hochbeglückt in deiner Liebe (Hochbeglückt in deiner Liebe ) - H. Wolf, H. Huber ENG
    * Hochbeglückt in deiner Liebe ENG
      * H. Wolf, H. Huber: Hochbeglückt in deiner Liebe
      * C. Eberwein: Suleika
    * Lied der Suleika (Wie mit innigstem Behagen ) - R. Schumann CAT ENG ITA FRE
    * Nimmer will ich dich verlieren (Nimmer will ich dich verlieren ) - H. Wolf, M. Wegelius ENG
    * Nimmer will ich dich verlieren ENG
      * H. Wolf, M. Wegelius: Nimmer will ich dich verlieren
    * Suleika (Hochbeglückt in deiner Liebe ) - C. Eberwein ENG
    * Suleika (Wie mit innigstem Behagen ) - G. Meyerbeer, V. Kirchner CAT ENG ITA FRE
    * Suleika (Ach, um deine feuchten Schwingen ) - F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, C. Eberwein, K. Collan, B. Randhartinger DUT ENG ITA FRE FIN
    * Suleika (Was bedeutet die Bewegung ) - B. Arnim, F. Mendelssohn-Bartholdy DUT ENG ITA FRE
    * Suleika. An den Ostwind (Was bedeutet die Bewegung ) - A. Seemann DUT ENG ITA FRE
    * Suleika. An den Westwind (Ach, um deine feuchten Schwingen ) - A. Seemann DUT ENG ITA FRE FIN
    * Suleika I (Was bedeutet die Bewegung ) - F. Schubert DUT ENG ITA FRE
    * Suleika II (Ach, um deine feuchten Schwingen ) - F. Schubert DUT ENG ITA FRE FIN
    * Suleikas Gesang an den Westwind (Ach, um deine feuchten Schwingen ) DUT ENG ITA FRE FIN
      * F. Schubert: Suleika II
      * C. Banck: Suleikas Song
      * A. Seemann: Suleika. An den Westwind
      * M. Hauptmann: Ach! um deine feuchten Schwingen
      * F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, C. Eberwein, K. Collan, B. Randhartinger: Suleika
    * Suleikas Song (Ach, um deine feuchten Schwingen ) - C. Banck DUT ENG ITA FRE FIN
    * Was bedeutet die Bewegung (Was bedeutet die Bewegung ) - H. Bellermann DUT ENG ITA FRE
    * Was bedeutet die Bewegung DUT ENG ITA FRE
      * F. Schubert: Suleika I
      * H. Bellermann: Was bedeutet die Bewegung
      * A. Seemann: Suleika. An den Ostwind
      * B. Arnim, F. Mendelssohn-Bartholdy: Suleika
    * Suleika (Wie mit innigstem Behagen ) - G. Meyerbeer, V. Kirchner CAT ENG ITA FRE
    * Wie mit innigstem Behagen CAT ENG ITA FRE
      * R. Schumann: Lied der Suleika
      * G. Meyerbeer, V. Kirchner: Suleika