|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Viktor Ullmann (1898-1944)
Listing of musical settings by opus [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in opus order (without opus first, alphabetic)
Abendphantasie (in Gesänge nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
Aber die Fahne ist nicht dabei (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Als Mahl beganns (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
An Himmelfahrt (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Aus dem Häuschen in den Garten (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Den 24. November 1663 (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Erster Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
Der Frühling (in Gesänge nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
Der müde Soldat (in Chinesische Lieder) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Der von Langenau schreibt ein Brief [multi-text setting] ENG FRE (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Erster Teil)
Die Schweizer (in Drei Lieder) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Die Turmstube ist dunkel (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Drei Blumen (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Dreierlei Schutzgeister (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Ein Tag durch den Troß (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Erster Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Einer, der weiße Seide trägt (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Er läuft um die Wette (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Es schleppt mein Schuh sich schwer im Schnee (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Im nächsten Frühjahr (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Immer inmitten (in Immer inmitten. Solo-Kantate nach Gedichten von Hans Günther Adler) (Text: Hans Günther Adler) [x]*
Ist das der Morgen? (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Jemand erzählt von seiner Mutter (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Erster Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Little Cakewalk
Rast! Gast sein einmal (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Zweiter Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Reiten, reiten, reiten (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, Erster Teil) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
Säerspruch (in Drei Lieder) (Text: Conrad Ferdinand Meyer) ENG
Schnitterlied (in Drei Lieder) (Text: Conrad Ferdinand Meyer) ENG
Schwer ist's, das Schöne zu lassen (Text: Albert Steffen) [x]*
Sonnenuntergang (in Gesänge nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
Vor der Ewigkeit (in Immer inmitten. Solo-Kantate nach Gedichten von Hans Günther Adler) (Text: Hans Günther Adler) [x]*
Wanderer erwacht in der Herberge (in Chinesische Lieder) (Text: Alfred Henschke after Li-Tai-Po)
Wendla im Garten (Text: Frank Wedekind)
Wie ist die Nacht so weich und warm (in Sechs Lieder) (Text: Albert Steffen) [x]*
Wo bist du? (in Gesänge nach Gedichten von Friedrich Hölderlin) (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
op. 20. Geistliche Lieder
op. 26. Fünf Liebeslieder von Richarda Huch
op. 29. Drei Sonette aus dem Portugiesischen von Elizabeth Barett-Browning, übertragen von Rainer Maria Rilke
op. 30. Liederbuch des Hafis
op. 34. Six Sonnets de Louïze Labé
op. 47. Der Mensch und sein Tag. 12 Bilder von Hans Günther Adler
no. 1. Gang in den Morgen (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 2. Gesang (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 3. Heimat (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 4. Der Liebsten (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 5. Blüten (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 6. In der Stube (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 7. Der Nachbar (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 8. Gebete (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 9. Im Walde (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 10. Verdämmern (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 11. Nacht (Text: Hans Günther Adler) [x]*
no. 12. Stille (Text: Hans Günther Adler) [x]*
op. 53. Brezulinka: [Drei] Jiddische Lieder
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|