|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, ZA up to ZZ
This index was generated 2012-01-26 02:12:26 PM
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Z erotyków () (Text: Józef Waśniewski) [x]
Z glebin serca wydrzéc che atem (Z glebin serca wydrzéc che atem) ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs) [song cycle]
Z moho tjazhkoho sumu (Z moho tjazhkoho sumu
) RUS ENG ITA FRE HEB ENG ITA (Text: Maksim Antonivich Slavinsky after Heinrich Heine) [x]
Z nową wiosną () (Text: Czesław Jankowski) [x]
Z' spot () (Text: Sophie Hämmerli-Marti) [x]
Z téjże kantaty (Po nocnéj rosie
) (Text: Wladysław Syrokomla)
Z teki Józefa Kościelskiego () (Text: Józef Kościelski) [x]
Złote trzewiczki (Od wrót mojego pałacu) FRE GER (Text: Zofia Szymanowska)
Życzenia (Zaczaruj mnie w jeziora jasną głąb
) FRE GER (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge)
K. Szymanowski, K. Szymanowski
Życzenie (Gdybym ja była słoneczkiem na niebie
) ENG GER (Text: Stefan Witwicki)
Za goroju (Za goroju u krinicy, gde studenaja voda) (Text: Volkslieder )
Za lesochkom (Kak za lesikom, za lesochkom) (Text: Volkslieder )
Za oknom v teni mel'kajet (U okna v teni mel'kajet
) ENG GER (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
P. Bulakhov, A. Dargomyzhsky, K. Engel, N. Galkin, P. Tchaikovsky
Zabavnaja (Tatarki, tatarki, vzjali po palke) (Text: Volkslieder ) [x]
Zabavnaja (Luchina, luchina, gori, gori, zharko!
) (Text: Volkslieder ) [x]
Zabavnaja (Mikhajla kortoma) (Text: Volkslieder ) [x]
Zabotlivyje mama i tjotja (Baj, baj, baj, v selo, tatunja, pojezzhaj!
) FRE (Text: after Volkslieder )
Zabud' mene (Zabud' mene, divis' bajduzhe
) (Text: Petro Silvestrovich Karmansky)
Zabudu l' ja (Zabudu l' ja volshebstvo slov tvojikh,) (Text: Sergei Golitsyn)
Zabyli vy (Gljadja na luch purpurnogo zakata) (Text: Pavel Alexeyevich Kozlov)
V. Aloiz, A. Petrov, K. Petrov
Zabyli vy (Zabyli vy) (Text: Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) [x]
Zabyt' tak skoro (Zabyt' tak skoro, bozhe moj) ENG GER (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
Zabytye grezy (Ja v starom skazochnom lesu!
) ENG (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Heinrich Heine)
Zaceluj menja do smerti (Zaceluj menja do smerti) (Text: Aleksandr Andreyev)
Zacharias () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zachary Zed (Zachary Zed was the last man, the last man left on earth
) (Text: John Reeves) *
Zachem? (Zachem ty mne prisnilasja
) ENG (Text: Lev Aleksandrovich Mey)
Zachem krutitsja vetr v ovrage? (Zachem krutitsja vetr v ovrage) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Zachem ljubit', zachem stradat' (Ujdi, ujdi! K chemu mol'by i sljozy) (Text: E. Yuryev)
Zachem sidish' ty do polnochi (Zachem sidish' ty do polnochi) (Text: Semyon Stromilov)
Zachem zadumchivykh ochej (Zachem zadumchivykh ochej) (Text: Aleksandr Ivanovich Polezhayev)
Zachem? (Zachem ty mne prisnilasja
) ENG (Text: Lev Aleksandrovich Mey)
Zachód i Wschód (Zachód słońca - odwrócony) (Text: Julian Przyboś) *
Zackary Zed (Zachary Zed was the last man, the last man left on earth
) (Text: John Reeves) *
Zacvetet cheremukha (Zacvetet cheremukha, lastochki javjatsja) (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina)
Zacvila v dolyni... (Zacvila v dolyni
) (Text: Taras Hryhorovych Shevchenko)
Zaczarowana królewna () [x]
Zaczarowana królewna (Zaczarowana królewna
) (Text: Adam Asnyk)
Zadala mamka, zadala dcéru (Zadala mamka, zadala dcéru
) HUN GER (Text: Volkslieder )
Zagaleja del Casar (Zagaleja del Casar)
Zage nur nicht (Zage nur nicht) [x]
Zaghaft (Du wähnst Dich arm, Du süße Maid) (Text: Elisabeth of Wied )
Zagublennaja zhizn' (Gljadit na zakat ona solnca) (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev after R. Poli )
Zahnweh (Wie du mit gift'gem Stachel fast
) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
Zahradnik (The Gardener) () (Text: after Rabindranath Tagore) [x]
Zahrajem si na vojáky () (Text: Josef Václav Sládek) [x]
Zaïde (Ma ville, ma belle ville) ENG (Text: Roger de Beauvoir)
Zaide [song cycle]
Zajatá (Žalo děvče, žalo trávu
) DUT ENG GER (Text: Volkslieder )
Zajigraj, sygraj, tal'janochka, malinovy mekha (Zajigraj, sygraj, tal'janochka, malinovy mekha) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Zakat solnca (Solnce, daj naljubovat'sja
) (Text: Pyotr Ivanovich Kalashnikov after Anonymous/Unidentified Artist)
Zakatilos' solnce (Zakatilos' solnce, zaigrali kraski) GER (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
Zaklinanije (O, jesli pravda, chto v nochi) ENG GER FRE GER (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
L. Crabtree, C. Cui, N. Medtner, N. Rimsky-Korsakov, Y. Shaporin, P. Viardot-García
Zaklinanije vody i ognja (Ja svet zazhgu, ja svet zazhgu na `etom beregu) FRE (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
Zakljuchenie (Vsevlastna smert'. Ona na strazhe) CAT ENG (Text: T. Sil'man after Rainer Maria Rilke)
Zakochana (Wiatr szeleści po topoli) (Text: Bohdan Zaleski)
Zakochany wiatr (O! Nieszczęsnemu mnie
) FRE GER (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge)
K. Szymanowski, K. Szymanowski
Zakoldovannyj krug () (Text: Andrey Dmitriyevich Dementyev) [x] *
Žal (Travička zelená, kadě já chodievám
) GER (Text: Volkslieder )
Zál () (Text: Helen Maude Francesca Bantock) [x]
Žalo dievča, žalo trávu (Žalo dievča, žalo trávu
) ENG ITA (Text: Volkslieder )
Žalostno pismo (Oni dan ob morju sem se spomnil nate) (Text: Rafko Vodeb) *
Zaloty (A gdy w dom mój niosąc wdzięk) FRE (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel)
Žalozpěv Pargy (Tré ptáků letí z Prevezy
) (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
Zamba (Hasta las piedras del cerro) ENG (Text: Volkslieder )
Zamba del quiero () (Text: Inés Malinow) [x] *
Zamba para la libertad () [x]
Zamora [song cycle]
Zanouba's Song (O face of the tulip, and bosom of the jasmine
) (Text: Edwin Arnold after Anonymous/Unidentified Artist)
Zapad gasnet v dali bledno-rozovoj (Zapad gasnet v dali bledno-rozovoj) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
Západ slunce (Za hory slunce zapadá a blaze těm) (Text: Josef Václav Sládek)
Západy slunce = Soleils couchants [song cycle]
Zapatitos de cristal () [x]
Zapevka (Okh, pora tebe na volju, pesnja russkaja
) (Text: Lev Aleksandrovich Mey)
Zapfestreich ('s trummlet durs Städtli durus) (Text: Ernst Eschmann) [x]
Zápisník zmizelého [song cycle] FRE
Zapovit (Jak umru, to poxovajte
) (Text: Taras Hryhorovych Shevchenko)
Zapuščen (Rodile so se tri rože
) (Text: ? Babtista)
Zar und Zimmermann [song cycle] ITA
Zarathustras Mitternachtslied (O Mensch! Gib acht) CAT ENG ITA FRE (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
L. Foss, G. Mahler, E. Vietor, F. Wolfes, F. Pfohl, W. Peterson-Berger, M. Lange, M. Lange, E. Zeisl, T. Streicher
Zarathustras Rundgesang (O Mensch! Gib acht) CAT ENG ITA FRE (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
L. Foss, G. Mahler, E. Vietor, F. Wolfes, F. Pfohl, W. Peterson-Berger, M. Lange, M. Lange, E. Zeisl, T. Streicher
Zarja (Merknut' zari; biloju stinoju) ENG (Text: Maksim Rylsky) *
Zarja (V vozdushnykh vysotakh mezh nochiju i dnjom) (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov)
Zarter Wink (Find' ich ein Veilchen) [x]
Zärtliche Liebe (Ich liebe dich, so wie du mich
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Karl Friedrich Wilhelm Herrosee)
L. Beethoven, G. Bachlund
Zarzamora con el tronco gris (Zarzamora con el tronco gris) (Text: Federico García Lorca)
S. Baron Supervielle, R. Aponte Ledée
Zaslech jsem divoké husy (Domov je tam, daleko, daleko, daleko tam, daleko tam
) GER (Text: Bohumil Mathesius after Wei Jing-Wu)
Zasmejosh'sja li ty, - mne ne veselo (Zasmejosh'sja li ty, - mne ne veselo) (Text: Fyodor Sologub)
Zasmuconej () (Text: Kazimierz Gliński) [x]
Zaśnij spokojnie (Zaśnij spokojnie) FRE (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after James Joyce)
Zastol'naja Pesnja (Kubok jantarnyj
) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Zastol'naja pesnja (Drugi, drugi, radost'/ Nam dana sud'boj
) (Text: Anton Antonovich Delvig)
Zasumuvala? (Oj choho ty, divchynon'ko, ta zasumuvala?
) (Text: Mikola Mikhnevich)
Zatvornica (V odnoj znakomoj ulice
) (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
N. Kazanli, M. Slonov, A. Zorin
Zauberbann (Ich hab' zu lang in's Auge dir gesehen) (Text: Michael Bernays) [x]
Zauberblick (Die Burg, die liegt verfallen
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Zauberkreis (Was steht denn auf den hundert Blättern der Rose all?
) (Text: Friedrich Rückert)
Zauberland (Aus alten Märchen winkt es
) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
R. Schumann, D. Cordes, L. Damrosch, D. Forsythe, C. Grimmer, F. Hinrichs, R. Langgaard, L. Lavater, F. Leu, T. Luther-Schneider, L. de Makray, C. Menesdorfer, T. Nyàry, R. Pfennig, A. Rietz, H. Schläger, F. Skuhersky, F. von Suppé, M. Vogrich, H. Fleischer
Zauberschwestern (Zwiefach sind die Phantasien) ENG (Text: Wilhelm Busch)
Zauberstunde () SPA RUS ENG ITA CZE HUN ENG ITA SRB (Text: after Paul Verlaine) [x]
Zaubrische Entfremdung (Leise unkt es in den Weihern) (Text: Rudolf Georg Binding)
Zaunkönig (De Katt de seet inn Nettelbusch
) ENG (Text: Klaus Groth)
I. Bronsart von Schellendorf
Zaunstudien (Ein Maler vor dem Zaune sass, aha!
) (Text: Robert Reinick)
L. Damrosch, J. Rheinberger, H. Marschner
Zavedený ovčák (Pase ovčák, pase ovce) (Text: Volkslieder )
Zavesa spushchena! Ne nado pritvorjat'sja! (Zavesa spushchena! Ne nado pritvorjat'sja) (Text: T. Kotlyarevska)
Zavtra v shkolu (V'jutsja, padajut zhjoltyje list'ja) (Text: N. Vladimirsky)
Zawód (Sniąc się zrywam z łoża) FRE (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel)
Zawód () (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer) [x]
Zawsze kiedy chcę żyć krzyczę (Zawsze kiedy chcę żyć krzyczę) (Text: Halina Póswiatowska) [x] *
Zazdravnyj kubok (Kubok jantarnyj
) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Z'Basel an mym Rhy (Z'Basel an mym Rhy
) (Text: Johann Peter Hebel)
Zde hledím na ten drahý list (Zde hledím na ten drahý list) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Zde v lese u potoka já (Zde v lese u potoka já) ENG (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Zdes' khorosho (Zdes' khorosho..) SPA ENG (Text: Glafira Adol'fovna Galina)
Zdes' otvratitel'nye zhaby (Zdes' otvratitel'nye zhaby) ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam)
Zdes' siren' tak bystro uvjadajet (Zdes' siren' tak bystro uvjadajet) ENG GER (Text: after René-François Sully-Prudhomme)
Zdrávas, ciesařovno (Zdrávas, ciesařovno, všie ctnosti)
Zdravstvuj! (Zdravstvuj! Legkij shelest slyshish'
) ENG FRE (Text: Anna Andreyevna Akhmatova)
Zé Raymundo () (Text: Olegário Mariano) [x] *
Ze svých písní trůn Ti udělám (Ze svých písní trůn Ti udělám
) ITA (Text: Vítězslav Hálek)
Ze zitten naast elkander () (Text: Bertus Aafjes) [x] *
Zebaoth (Gott, ich liebe dich in deinem Rosenkleide) ENG (Text: Else Lasker-Schüler)
Zechen im Waldkeller (Der Wind weht über den Wald
) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Zecherliebe (Mein Herz ist ein Becher/ Voll perlendem Wein
) (Text: Carl Siebel)
Zecherlied (Bleibt der Gaumen immer trocken) (Text: Georg Friedrich Alexander, Graf von Blankensee) [x]
Zecher's Wünsche (Wenn ich einmal der Herrgott wär'
) (Text: Eduard Amthor)
Zeelied () (Text: L. Lambrechts) [x]
Zeer kleine speeldoos (Amarillis hier is in een zeepbel
) (Text: Paul van Ostaijen)
Zeer vrij naar het Chinees () (Text: Cornelis Buddingh') [x] *
Zefiro torna (Zefiro torna, e'l bel tempo rimena
) FRE (Text: Francesco Petrarca)
C. Monteverdi, C. Monteverdi, M. Castelnuovo-Tedesco
Zefiro torna (Zefiro torna e di soavi accenti) (Text: Ottavio Rinuccini)
Zefiro torna, e 'l bel tempo rimena (Zefiro torna, e'l bel tempo rimena
) FRE (Text: Francesco Petrarca)
C. Monteverdi, C. Monteverdi, M. Castelnuovo-Tedesco
Zegelied () (Text: De Meester) [x]
Zegen nu, Moeder () (Text: P. Gratianus, Karmeliet) [x]
Zehn Lieder nach Gedichten von Goethe [song cycle]
Zehn Epigramme von Lessing [song cycle]
Zehn Fiedellieder [song cycle]
Zehn Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Zehn Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Zehn Heine-Lieder [song cycle]
Zehn Kinderlieder nach Gedichten von Albert Sergel [song cycle]
Zehn Lieder [song cycle]
Zehn Lieder [song cycle]
Zehn Lieder [song cycle]
Zehn Lieder [song cycle]
Zehn Lieder [song cycle]
Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zehn Lieder für gemischten Chor [song cycle]
Zehn Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Zehn Lieder nach Gedichten von Theodor Storm [song cycle]
Zehn Lieder und Gesänge [song cycle]
[Zehn] Lieder und Gesänge für vierstimmigen Männerchor [song cycle]
Zehn Morgenstern-lieder [song cycle] ENG
Zehn Mörike-Burlesken für fünf Stimmen [song cycle]
Zehn Rattenfängerlieder aus Julius Wolff's "Singuf" [song cycle]
Zehn Reise- und Wanderlieder von Wilhelm Müller [song cycle]
Zehn romantische Lieder für mittlere Stimme nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Zehn toscanische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zeig mir, spricht zu mir ein Dämon (Zeig mir, sprach zu mir ein Dämon) (Text: Christian Morgenstern)
Zeisig (Zeislein, Zeislein) (Text: Friedrich Rückert)
Zeislein (Zeislein, Zeislein) (Text: Friedrich Rückert)
Zeit () (Text: Renata Pandula) [x] *
Zeit ist endlos, Herr (Zeit ist endlos, Herr, in Deinen Händen
) ENG (Text: after Rabindranath Tagore)
Zeit und Ewigkeit (Auf den Schwingen des Windes
) (Text: Christian Morgenstern)
Zeiten und Stimmen. Sieben Lieder und Gesänge [song cycle]
Zeitenlied (Was rauschet jetzt wild
) (Text: Karl Philipp Conz)
Zeitgesang (Zeiten schwinden, Jahre kreisen) [x]
Zeitgesang (Schwand nicht mit Pfeilesschnelle) (Text: Christian Karl Ernst Wilhelm Buri)
Zeitlied (Die Träumer und Propheten
) ENG (Text: Otto Julius Bierbaum)
Zeitmaass (Blüthen brech' ich von dem Hage
) (Text: Friedrich Rückert)
Zeitmaß (Blüthen brech' ich von dem Hage
) (Text: Friedrich Rückert)
Zeitung ("Unendlich viel geschah) (Text: Christian Morgenstern)
Zeitungsnamen (Sitzt wer im Tramwaywagen) [x]
Zekerheid () (Text: Leo Vroman) [x] *
Zelebrität (Auf großen und auf kleinen Brucken
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zelenaj se, zelenaj (Zelenaj se, zelenaj, zelená trávo v lesi
) DUT ENG ITA GER (Text: Volkslieder )
Zelfs dan () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zeljonaja prichjoska (Zeljonaja prichjoska
) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Zeljonaja roshchica (Zeljonaja roshchica chto zh ty ne cvetjosh') (Text: Volkslieder )
Zelos (Tenho ciúme
) (Text: José de Alencar)
Zemnaja zhizn' [song cycle] ENG
Žena vojínova () (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
Zendingslied () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zendülj fel Szent János () (Text: Volkslieder ) [x]
Zeng [song cycle]
Ženské sbory [song cycle]
Zéphyr (Si j'étais le Zéphyr ailé
) (Text: Théodore Faullin de Banville)
Zephyr und Rose (Zephyr will die Rose wiegen
) (Text: Friedrich von Sallet)
Zephyros () [x]
Zerdrück' die Thräne nicht (Zerdrück' die Thräne nicht
) (Text: Karl Reginald Herloßsohn)
F. Stegmayer, J. Stern, F. Gumbert, H. Fretzdorff
Zerdrück' die Träne nicht (Zerdrück' die Thräne nicht
) (Text: Karl Reginald Herloßsohn)
F. Stegmayer, J. Stern, F. Gumbert, H. Fretzdorff
Zerkalo (Zachem zhe zerkalo tebe, moja shalun'ja?
)
Zerquälte Zeit () (Text: Günther Deicke) [x] *
Zerstörtes Glück (Ich liebte, doch vergebens) [x]
Zes Liederen () (Text: T. Brulin) [x]
Zes liederen [song cycle]
Zes liederen uit "Adagio" van Felix Timmermans [song cycle]
Zes Oudnederlandse gedichten [song cycle]
Zes Oudnederlandse liederen [song cycle]
Zes puntdichtjes () [x]
Zes Rilke-liederen [song cycle]
Zes Rilke-liederen [song cycle]
Zes Slauerhoff-liederen [song cycle]
Zeven Heine-liederen [song cycle]
Zeven Italiaansche liederen [song cycle]
Zeven kleine sterretjes () (Text: M. Vos) [x]
Zeven liederen op gedichten van Christian Morgenstern [song cycle]
Zeven Liederen op teksten van Hermann Hesse [song cycle]
Zeven liederen uit de Hovenier [song cycle]
Zeven Paul van Ostaijen-liederen [song cycle]
Zey (Zey zenen dort, oy Got, geven a sakh, a sakh) ENG (Text: Mani Leib) *
Zey [song cycle] ENG
Žežulice (V širém poli dúbec stojí
) (Text: Václav Hanka)
Zhal' mne i grustno (Zhal' mne i grustno) (Text: Ivan Sergeyevich Aksakov) [x]
Zhaloba (Nad prozrachnymi vodami
) DUT ENG ITA FRE (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky after Friedrich von Schiller)
Zhasmin cvetet (Zhasmin cvetet) ENG (Text: after Rabindranath Tagore) [x]
Zhavoronok (Na solnce tjomnyj les zardel
) (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky)
Zhavoronok (Mezhdu nebom i zemljoj pesnja razdajotsja) ENG (Text: Nestor Vasil'yevich Kukol'nik)
P. Broun (attribution uncertain), M. Glinka, V. Sokolov, A. Varlamov, V. Rebikov
Zhazhda svobody (Krepko ja v sedle sizhu, proshchajte
) CAT ENG ITA FRE (Text: Viktor Aleksandrovich Krylov after Johann Wolfgang von Goethe)
Zhdu tebja (Zhdu tebja, khoroshij moj) (Text: G. Slavin)
Zhelanije (Khotel by v jedinoje slovo) ENG FRE (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine)
M. Musorgsky, P. Tchaikovsky
Zhelanije (Medlitel'no vlekutsja dni moji
) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
C. Cui, N. Rimsky-Korsakov, A. Glazunov
Zhelanije () (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x]
Zhelanije (Otvorite mne temnicu
) ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Paskua, A. Rubinstein, S. Taneyev
Zhelanije: Jesli b ty ljubil menja (Jesli b ty ljubil menja) [x]
Zhelan'je (Otvorite mne temnicu
) ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Zhelten'kaja ptichka (Zhelten'kaja ptichka v sad nash zaletela
) ENG (Text: after Rabindranath Tagore)
Zhit'! budem zhit'! (Zhit'! budem zhit') (Text: Glafira Adol'fovna Galina)
Zhivoj mertvec () (Text: Dmitry Rayevsky) [x]
Zhizn' jeshchjo peredo mnoju (Zhizn' jeshchjo peredo mnoju vsja v videnijakh i zvukakh
) (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
Zhuk (Njanja, njanjushka
) GER (Text: Modest Petrovich Musorgsky)
Zie ik maak alle dingen nieuw () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zieh himmelan, du deutsches Lied () [x]
Ziehn die Schafe von der Wiese (Ziehn die Schafe von der Wiese) FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Ziehn wir aus ins Feld (Ziehn wir aus ins Feld) (Text: L. Widmer)
Ziehs naufi (Margritchen, Margritchen) (Text: Volkslieder )
Ziehst du, süssestes Gefühl (Ziehst du, süßestes Gefühl) (Text: Eugen von Kahler)
Zieht hin ihr lieben stillen Lieder (Zieht hin ihr lieben stillen Lieder
) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
M. Kretschmar, L. Fanzler, L. Bauer, F. Dreyschock, J. Krigar, T. Twietmeyer, A. Boh, F. Link
Ziel der Sehnsucht (Wenn ich durch die Fluren schweife) (Text: Friedrich Rückert)
Ziel, Weg, Zögern (Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg) (Text: Franz Kafka)
Zielone słowa (A gdzie pod lasem podlasina) FRE GER (Text: Julian Tuwim)
Zielzuchten [song cycle]
Ziet gij de Zee? (Ziet gij de zee?
) ENG FRE SWE (Text: H. Beverans after Emanuel von Geibel)
Zigeuner (Mein brauner Liebster, sage mir) (Text: Max Geissler) [x]
Zigeuner [song cycle]
Zigeuner (Meine Mutter, die braune Zigeunerin) (Text: Heinrich von Reder)
Zigeuner-Spruch (Roter Vogel hinauf dich schwing! bring' mir, bring' mir sieben Ring'!) [x]
Zigeuner-Ständchen (Komm Mädchen an dein Fenster
) (Text: Georg Friedrich Daumer)
G. Henschel, E. Schmezer, A. Rückauf, G. Brah-Müller, G. Hasse
Zigeunerbub' im Norden (Fern im Süd das schöne Spanien) (Text: Emanuel von Geibel)
E. Lassen, K. Reissiger, J. Kinkel, E. Schmezer, J. Petersen, F. Truhn, C. Lithander, C. Krebs, A. Kiel, F. Schwiening, S. Zimmermann, J. Lecerf, K. Hodytz, K. Schröder, H. Kahn, O. Werner, O. Junghähnel
Zigeunerin () (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
Zigeunerlager (Nacht ist's auf der weiten Eb'ne) (Text: Friedrich Fürst) [x]
Zigeunerleben (Im Schatten des Waldes, im Buchengezweig
) DUT POR ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
J. Kinkel, R. Schumann, C. von Bülow
Zigeunerlied (Im Nebelgeriesel, im tiefen Schnee
) ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
F. Busoni, L. Spohr, A. Crueger, A. Droste-Hülshoff, E. Hartenfels, H. Kauder, H. Elkamp, M. Hauptmann
Zigeunerlied (O, meine armen Augen) [x]
Zigeunerlied () (Text: H. Weilhammer, Dr.) [x]
Zigeunerlied (Bin ein Wand'rer, einsam und verlassen) [x]
E. Meyer-Helmund, L. Flügge
Zigeunerlied (O habet acht) (So elend und so treu ist keiner auf Erden) ENG (Text: Ignaz Schnitzer)
Zigeunerlied aus dem Persischen (Komm Mädchen an dein Fenster
) (Text: Georg Friedrich Daumer)
G. Henschel, E. Schmezer, A. Rückauf, G. Brah-Müller, G. Hasse
Zigeunerliedchen I (Unter die Soldaten ist ein Zigeunerbub' gegangen
) ENG ITA (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
Zigeunerliedchen II (Jeden Morgen, in der Frühe
) ENG ITA (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
Zigeunerlieder [song cycle]
Zigeunerlieder [song cycle] ENG FRE
Zigeunermädchen-Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zigeunermelodien [song cycle]
Zigeunermusik () [x]
Zigeuners Vater (Meine Mutter, die braune Zigeunerin) (Text: Heinrich von Reder)
Zigeunertreiben (Mitten im Eichforst) (Text: Detlev von Liliencron)
Zigeunerzauber. 2 kleine Beschwörung. A) Niwaschi (Niwaschi! Heb' des Kindes Hand! damit es zeig' das Land) [x]
Zigeunerzauber. 2 kleine Beschwörungen. B.) Wespe (Wespe! Wespe! Wespelein! Kriech du in die Erd' hinein!) [x]
Zij () (Text: after James Joyce) [x] *
Zij komt (Gij, berken, buigt uw ranke loovertrossen) (Text: Jacques Fabrice Herman Perk)
Zij sluimert (Zij rust in 't malsche mos, en houdt gebogen) ENG (Text: Jacques Fabrice Herman Perk)
Zij tot hem () (Text: after Kurt Tucholsky) [x]
Zij varen op met () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zijt stil nu () [x]
Zilahi ember notaja (Zilah fölött felhőzik most) (Text: Endre Ady)
Zilver () FRE (Text: Alice Nahon) [x]
Zilverwitte abeelen (Wit van bol en wit van bast) (Text: Guido Gezelle)
Zima (Letom vse cvetet i zrejet) (Text: Volkslieder ) [x]
Zima (Ded, podnjavshis' spozaranku, k vnuchkam v komnatu speshit
) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Zima (Lezhit moja Shejndl v krovati
) FRE (Text: after Volkslieder )
Zima (Wszyscy weszli do ciepłych domów) GER (Text: Volkslieder )
Zima (Gde sladkij shjopot
) (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
N. Cherepnin, C. Cui, M. Glinka, A. Gretchaninov, V. Kalinnikov, S. Lyapunov, N. Sokolov
Zimmerspruch (Das neue Haus ist aufgericht't) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Zimní večer (Jde k západu slunce a krev lká na ztuhlý sníh...
) (Text: Ladislav Vycpálek after Alfred Mombert)
Zimnij put' (Noch' kholodnaja mutno gljadit
) (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
Zimnij vecher (Burja mgloju nebo krojet) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
A. Dargomyzhsky, N. Medtner, E. Nápravník, V. Rebikov, M. Slonov, M. Yakovlev, P. Viardot-García
Zimnij vecher (Khorosho vam, detki, zimnim vecherkom
) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Zimnij veter igrajet ternovnikom (Zimnij veter igrajet ternovnikom) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
Zimnjaja doroga (Skvoz' navisshije tumany
) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
N. Afanasyev, A. Aliabev, C. Cui, V. Ryabov, M. Bernard, T. Khrennikov, G. Sviridov, V. Solovyov-Sedoy
Zimnjaja pesn' (Pojot zima - aukajet
) ENG (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Zimnjaja pesnja (V `etoj derevne ogni ne pogasheny) (Text: Nikolay Rubtsov) *
Zimoj (Snezhnym pokrovom odeta priroda zimoj) ENG (Text: Larin after Paul Verlaine)
Zing, mijn lieveke, zing (Zing, mijn lieveke, zing het lied) (Text: Frederik van Eeden)
Zingara () (Text: Maruško Nusko) [x]
Zingaresca () (Text: Johanna Petronella Vrugt) [x] *
Zingen () (Text: Pieter Cornelis Boutens) [x]
Zingende Soldaten (De keien zijn zoo puntig op de straten) (Text: Martinus Nijhoff) *
Zion's walls (Come fathers and mothers
)
Zionslied ()
Zirkus (Die Puppen laden hölzerne Geschütze) ENG (Text: Alfred Henschke)
Žitné pole (Žitné pole, žitné pole
) (Text: Vítězslav Hálek)
Zitronenfalter im April (Grausame Frühlingssonne) ENG ITA (Text: Eduard Mörike)
F. Weingartner, H. Wolf, T. Hennig, W. Ulrich
Zittende ter rechterhand Gods () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zittergras (Warum am lichten Sommertag
) (Text: Karl Heinrich Waggerl) *
Zittern (So wie am hochgereckten Blütenschaft
) (Text: Ludwig Jacobowski)
Život vojenský (Pod hájičkem zelená sa oves) (Text: Volkslieder )
Zizi's Lament (I am in love with the laughing sickness
) (Text: Gregory Nunzio Corso) *
Zkvétal, zkvétal v máji květ (Zkvétal, zkvétal v máji květ, povadnul zas
) (Text: after Volkslieder )
Zlaja smert' (Zlaja smert') ENG (Text: Modest Petrovich Musorgsky)
Zlatá ulička () [x]
Zloba mrachnaja ugasla (Zloba mrachnaja ugasla) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Złocisty mi świeci (Złocisty mi świeci
) FRE (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after James Joyce)
Złota rybka (Dołem sinej wody) ENG (Text: Jan Chryzostom Zachariasiewicz)
Zły Lejba (Ach Lejbo, Lejbo, jakże ci nie wstyd) ENG (Text: Kazimiera Iłłakowicza)
Zmej (Chut' vecherneju rosoju
) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
Zmitz im Wald () (Text: Ernst Eschmann) [x]
Znakomyje zvuki (Ja slyshu, znakomyje zvuki) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Znakomyje zvuki, chudesnyje zvuki! (Znakomyje zvuki, chudesnyje zvuki) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Znoj - i vsjo v tomitel'nom pokoje (Znoj - i vsjo v tomitel'nom pokoje) (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
Znojnyj luch (Znojnyj luch) (Text: L'dov) [x]
Zo keer ik weer (Zo keer ik weer tot u, die me alles zijt) (Text: Albert Verwey)
Zo was je () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zo zag ik Hem () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zo zag ik Hem () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zo zijn wij... () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
Zodiacal () (Text: Maria Lúcia Godoy) [x] *
זאָג ניט קיין מאָל (זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וו) (Text: Hirsch Glick)
Zöld erdőben (Zöld erdőben, zöld mezőben) (Text: Volkslieder )
Zomer () (Text: Jozef Simons) [x]
Zomer (O lieve, laat uw zuchten zijn, en woel in weelden) (Text: René de Clercq)
Zomer I (Glycine, 'k vroeg mij dikwijls hoe
) (Text: Guido Gezelle)
Zomer II () (Text: Guido Gezelle) [x]
Zomeravond () (Text: W. de Mérode) [x] *
Zomerdag () (Text: A. Witte) [x] *
Zomernacht (De blanke mane) (Text: Frans Bastiaanse)
Zomeronweer () (Text: D. de Lange) [x]
Zomerzang () (Text: Jan Luyken) [x]
Zommer (Als de appels bloeien) (Text: Guido Gezelle)
Zompa llari llira () [x]
Zona dal Plaschair (Meis impissamaint pesch d'argient) (Text: Andri Peer) *
Zondagmorgen () (Text: Gabriël Smit) [x] *
Zonder tik of tinte daarin (Zonder tik of tinte daarin
) (Text: Guido Gezelle)
Zonne-kus (Reikt nog eens zijn stralen armen
) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
Zonnesteen () (Text: Octavio Paz Lozano) [x]
Zonnige septembermorgen (De zomer en de late rozen) (Text: Hendrik Marsman) *
Zoo gaat het (Het maagdeke heeft twee oogjes) [x]
Zoo Prepares to Adopt Metric System () (Text: Alice Wirth Gray) [x] *
Zoo. Sept pièces pour quatuor vocal "a cappella" sur des poems de Jean Sasse (SATB) [song cycle]
Zoo stil () (Text: Jan Hendrik Leopold) [x]
Zoon dommerd () (Text: M. Vos) [x]
Zoon van Eros () (Text: Hans Andreus) [x] *
Zorg (de baby in zijn wang) (Text: Harry Mulisch) *
Zorn (Seh' ich im verfallnen, dunkeln
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Zorn- und Straflied (Sei nur still, hast lang geschwiegen) (Text: Volkslieder )
Zörög a citrom a kertbe () (Text: Volkslieder ) [x]
Zorongo (Tengo los ojos azules
) (Text: Volkslieder )
B. Trinkley, F. García Lorca, E. Leitner
Zorzal () (Text: Arturo Vázquez) [x]
Zpěvy z Hry o Marii [song cycle]
Zpívaly hořící hvězdy (Každou vteřinou, vždy na svém místě
) (Text: Václav Ignác Jebavý)
Zpívejte Hospodinu píseň novou (Zpívejte Hospodinu píseň novou) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ztracená ovečka (Včera, včera za večera
) (Text: after Volkslieder )
Ztracený pantoflíček (V Strakonicích na rohu) (Text: Volkslieder )
Zu Aachen : aus Caput III in Deutschland - ein Wintermärchen (Zu Aachen, auf dem Posthausschild
) ENG (Text: Heinrich Heine)
Zu Abend mein Herz (Am Abend hört man den Schrei der Fledermäuse) FRE (Text: Georg Trakl)
Zu Bacharach am Rhein (Nun geht die Fahrt nach Bacharach) (Text: Hermann Grieben)
Zu Bacharach am Rheine (Zu Bacharach am Rheine/ da steht ein hohes Schloß) (Text: Friedrich Förster)
Zu beiden Händen () (Text: Paul Celan) [x] *
Zu Bett (Wie müd' und wie schläfrig
) (Text: Klaus Groth)
Zu Boden sinkt von meinen Tagen (Zu Boden sinkt von meinen Tagen
) (Text: Hermann von Lingg)
Zu Coblenz auf der Brücken (Zu Koblenz auf der Brücken
) (Text: Volkslieder )
F. Zipp, B. Walter, C. Isenmann, E. Rudorff
Zu deinen Füssen () [x]
Zu deinen Füßen will ich ruhen (Zu deinen Füßen will ich ruhn) (Text: Otto Roquette)
E. Meyer-Helmund, G. Eggers, A. Winterberger, C. Nostitz, W. Stürmer, C. Mahlberg, O. Neitzel
Zu deinen Füssen will ich ruh'n (Zu deinen Füßen will ich ruhn) (Text: Otto Roquette)
E. Meyer-Helmund, G. Eggers, A. Winterberger, C. Nostitz, W. Stürmer, C. Mahlberg, O. Neitzel
Zu deines Lagers Füssen (Zu deines Lagers Füssen tret' ich im Sehnsuchtstraum) (Text: Wilhelm Hensel)
Zu dem silberhellen Bache () (Text: Gustav Kastropp) [x]
Zu den Kindern (Nun stellt euch auf, ihr Kinderlein
) (Text: Julius Wolff)
Zu den Bergen hebet sich ein Augenpaar (Zu den Bergen hebet sich ein Augenpaar) DUT ENG FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) [x]
Zu den Kindern (Nun stellt euch auf, ihr Kinderlein
) (Text: Julius Wolff)
Zu den Waffen (Vom Angesicht die Mask' herab!) (Text: Titus Ulrich)
Zu der Lauheit und der Flauheit (Zu der Lauheit und der Flauheit) (Text: Heinrich Heine)
G. Ginsburg, R. Johndorff
Zu der Rose (Zu der Rose, zu dem Weine komm!
) RUS (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
Zu der Rose, zu dem Weine komm (Zu der Rose, zu dem Weine komm!
) RUS (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
Zu die zieht's mi hi () [x]
Zu dir (Bin ich bei dir, sprichst du) [x]
Zu dir, dem Weltenmeister (Zu dir, dem Weltenmeister, flammt jubelvoll der Lobgesang!
) ITA
Zu dir, mein Herzenssehnen (Zu dir, mein Herzenssehnen) (Text: Karl Joachim Friedrich Ludwig von Arnim)
Zu Dir zieht's mi hin (Zu dir ziagt's mi hin
) ENG (Text: Volkslieder )
F. Silcher, F. Decker (attribution uncertain), W. Berger
Zu Dritt: Wir standen zu dritt im finsteren Flur (Wir standen zu dritt im finsteren Flur
) (Text: Börries, Freiherr von Münchhausen)
Zu Ehren besuchender Brüder (Willkommen theure Brüder!
) ENG (Text: Karl Alexander Herklots)
Zu einem Bilde aus Egmont (Süßer Schlaf! Du kommst wie ein reines Glück
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zu einem Bilde aus Undine (Wir lispeln leise: o komm zurück) [x]
Zu einem Kinde (Du bist wie eine Blume
) DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE (Text: Heinrich Heine)
J. Barbour, G. Berners, J. Bókay, N. Burgmüller, A. Bruckner, C. Cadman, G. Chadwick, A. Foerster, G. Goltermann, G. Graben-Hoffmann, L. Halvorsen, M. Hauptmann, G. Henschel, G. Herrmann, H. Huss, C. Ives, J. Kalliwoda, F. Kücken, F. Liszt, J. Maklakiewicz, E. Nevin, T. Otterström, E. Pankiewicz, A. Rubinstein, W. Rust, L. Schlegel, R. Schumann, F. Van der Stucken, W. Taubert, E. Tinel, J. Weegenhuise, H. Willan, H. Wolf, S. Beets, J. von Haszlinger, W. Baumgartner, O. Dresel, W. Killmayer, T. Borchers, K. Stougie, K. Stougie, W. Hill, F. Agthe, G. von Alvensleben, A. Graf Amadei, H. Ambrosius, A. Ander, J. André, N. Artsybushev, R. Ascham, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, Anschultz von Goldenbeck, C. Ashelm, E. Bacon, C. Barry, R. Bartmuss, P. Baumeister, S. Bechtel, H. Becker, A. Becker, J. von Beliczay, F. Bendel, G. Benkert, E. Benson, H. van Berckel, J. Berens, J. Berghout, M. von Bieberstein, Blessen, F. Boehme, V. Boos von Waldeck, P. Borchard, J. Brahms, A. Bouman, O. Böhme, H. Böie, F. Brandenburg, W. Brauer, H. Bronsart, A. Bruné, A. Bungert, E. von Buri, W. Burmester, F. Busoni, A. von Buttykay, H. von Bülow, K. Bürgel, C. Coles, F. Commer, L. de Coppet, L. Crabtree, H. Crossley, T. de Czerniewsky, W. Czerwinski, R. Czerwonky, B. Damcke, L. Dames, F. Dankmann, H. Decker, E. Degele, A. Deprosse, F. Dietz, N. Dmitrieff, A. von Dombay, H. Dorn, A. Dorn, C. Döring, A. Dreyschock, M. Dumler, O. Dütsch, L. Ehlert, E. Ennes, A. Erichson, P. Even, L. Fanzler, R. Fischhof, C. Flodin, E. Flügel, D. Forsythe, J. Foulds, R. Förster, E. Franck, L. Freytag, V. Gabriel (attribution uncertain), J. Gauby, T. Gaude, P. Geisler, Georg V, T. Gerlach, G. Geyger, G. Ginsburg, A. Gretchaninov, C. Grimmer, G. Grossmann, O. Guttmann, E. Hahn, R. Halbmayr, E. Halven, W. Hammond, B. Hamma, J. von Harder, H. Harris, L. Hartmann, E. de Hartog, M. Hasert, R. Hasert, M. Hauser, C. Heinemann, G. von Heine-Geldern, V. Heinisch, A. Heinss, A. Heintz, A. Hellmann, G. Herrmann, H. Hertz, A. Hervey, E. Hoppe, M. Hinrichs, S. Hirsch, L. Hoffmann, E. Hoffmann, D. Hönigsberg, W. Humpel, A. Iljinsky, Ivansky, J. Jacobsson, L. de Jadovsky, E. Jantsch, W. Johnson, H. Jung, L. Kalthoff, C. Katzenberger, K. Kissner, J. Knoller, J. Koffka, G. Koning, P. Koutnik, B. Köhler, C. Köhler, M. König, H. Kratochwil, A. Krause, E. Krause, M. Kremer, M. Kretschmar, F. Krezma, D. Krug, P. Krummeich, P. Kuczynski, E. Kullak, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, T. Laussmann, L. Lavater, C. Laverrenz, M. Lennard, T. Leo, H. Leucht, G. Liebling, G. Lishin, L. Lisovsky, J. Low, E. MacMillan, C. Mahlberg, F. Malinska, H. Marschall, J. Matthes, M. Matthes, E. Mayer, C. Mayrberger, J. Meyer, O. Meyer, Mihalovich, E. Miller, P. Molenbroek, G. Molitor, W. Mosbacher, K. Müller, F. Neumann, T. Niemann, J. Pfeiffer, R. Pfennig, R. Pflughaupt, C. Philip, W. Philippi, F. von Plessen, C. Pohl, W. Pontius, J. van der Porten, C. Porumbescu, W. Pranz, B. Ramann, B. Randhartinger, G. Rebling, A. Reichel, K. Reinecke, J. Renaud, S. Reunert, W. Riehl, M. Roeder, F. von Romaszkan, A. Rosenstein, M. de Rothschild, F. Rudolph, H. Rumbold, S. Rybakov, H. von Sahr, P. Schanzberg, O. Schäffer, C. Schäffer, T. Scheibel, F. Scheiding, G. Scheller, A. Scheluta, G. Schiemer, A. Schimon, A. von Schleinitz, W. Schlenther, L. Schmidt, G. Schmidt, A. Schmidt, W. Schmidt, L. Schmidt, F. Schmidt, H. Scholtz, H. Schreyer, A. Schröder, K. Schröder, L. Schwab, H. Schwantzer, H. Schwartz, W. Schwarz, H. Seifert, E. Seiffert, F. Seitz, G. Sgambati, P. Sidorenko, F. Siebmann, K. Siemers, A. Sigmond, E. Sjögren, P. Slawitzky, O. Smith, W. Smith, P. Sokalsky, A. Somov, T. Souchay, R. von Sporck, B. Sporck, H. Ständer, W. Steifensand, W. Steinhardt (attribution uncertain), E. Steinkühler, K. Stenhammar, C. Stiehl, B. Stolzenberg, E. Strubel, V. von Styrcea, I. Telbisz, P. Thielen, R. Thoma, A. Thomas, H. Tibbé, L. Tokman, P. Tolmatchoff, L. True, E. Truman, T. Twietmeyer, E. Urach, F. Urban, F. Van der Stucken, A. Varlamov, E. Veit, F. Vilhar-Kalski, K. Villebois, F. Vink, K. Vollweiler, C. Voss, W. Wallace, F. Warnke, J. Warrack, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, W. Wenigmann, C. Wettig, J. Weyrauch, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, C. Wilhelm, H. Willmers, E. Willvonseder, A. Winterberger, T. de Witt, A. Woeltge, F. Wrede, E. Wunsch, E. Zander, B. Baron von Zedlitz, Z. Ziegler, C. Zietzschmann, H. Zois, P. Zumbach, V. Kervéguen, C. Chávez, E. von Buri
Zu einer Auswahl meiner Gedichte (Blätter wehen vom Baume
) (Text: Hermann Hesse) *
D. Ammende, O. Baumann, K. Förster, B. Hohage, J. Klaas, F. Krause, K. Marx, H. Nahme, I. Schneider
Zu einer Konfirmation (Bei jeder Wendung deiner Lebensbahn) (Text: Eduard Mörike)
Zu einer Melodie (Armes Herz, du konntest wähnen?) (Text: Theodor Körner)
Zu einer Rose (Im Garten wuchs die Rose frisch heran) (Text: G. Ebers)
Zu End' (Mir ist's zu wohl ergangen) (Text: Volkslieder )
Zu ende (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Zu fragmentarisch (Zu fragmentarisch ist Welt und Leben
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, D. Blake, P. Dessau, F. Gardeweg, K. Haine, T. Lauck, D. Blake, D. Blake
Zu fragmentarisch ist Welt und Leben (Zu fragmentarisch ist Welt und Leben
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, D. Blake, P. Dessau, F. Gardeweg, K. Haine, T. Lauck, D. Blake, D. Blake
Zu Golde ward die Welt (Zu Golde ward die Welt
) ENG (Text: Christian Morgenstern)
W. Petersen, E. Vietor, K. Horwitz, H. Bijvanck, W. Burkhard
Zu Halle auf dem Markt (Zu Halle auf dem Markt
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
M. Castelnuovo-Tedesco, J. Vesque von Püttlingen, R. Johndorff
Zu Heine [song cycle]
Zu hoch hinaus (Stets küsst' ich ihre kleine Hand) [x]
Zu jeder Tageszeit (Schmetterling, was freu' ich mich
) (Text: Robert Reinick) [x]
J. Rheinberger, W. Berger, A. Kleffel
Zu Kampf und Sieg (Uns blüht auf dieser weiten Welt
)
Zu Koblenz auf der Brücken (Zu Koblenz auf der Brücken
) (Text: Volkslieder )
F. Zipp, B. Walter, C. Isenmann, E. Rudorff
Zu liebendem Gedächtniss (Wenn ich Dich seh so lieb und hold
) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
E. Lassen, A. Bungert, K. Reinecke, L. Liebe, J. Röntgen, C. Girschner
Zu Lottchens Geburtstag (Ich hätte wohl, dein Haar zu zieren) (Text: Eduard Mörike)
Zu philosophisch (Wie geisterhaft im Sinken) ENG (Text: Robert Walser)
Zu Potsdam unter den Eichen (Zu Potsdam unter den Eichen) (Text: Bertolt Brecht) *
Zu Rauch (Zu Rauch, zu Rauch muß werden der Erde Schmelz
) ENG (Text: Friedrich Rückert)
Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt) (Text: Heinrich Heine)
Zu Ross (Und gestern Not und heute Wein) (Text: Emanuel von Geibel)
C. Nostitz, F. von Flotow, A. Bungert, F. Commer
Zu Rossen (Zu Rossen, ewige Lust) (Text: Friedrich Hölderlin)
Zu schweifen durch die Thäler (Zu schweifen durch die Thäler) [x]
Zu singen () (Text: Robert Reinick) [x]
Zu singen bei einer Wasserfahrt (Wir ruhen, vom Wasser gewiegt
) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
J. Riel, F. Götzloff, A. Harder
Zu spät (Wohl werden dereinst sie kommen) [x]
Zu spät (Altmodisch steht mit schmächtigen Pilastern) (Text: Hermann Hesse)
Zu spät (Aus bangen Träumen der Winternacht
) (Text: Wilhelm Osterwald)
R. Franz, R. Kahn, J. Végh
Zu spät (Da ich in Jugendnot und Scham
) (Text: Hermann Hesse) *
Zu spät (Sie haben dich fortgetragen
) (Text: Friedrich Theodor Vischer)
Zu spät (Ich kann das Wort nicht vergessen, es klang so traurig und schwer
) (Text: Detlev von Liliencron)
E. Vietor, H. Zilcher, G. Kanth
Zu spät! (Ich hab' dich bezaubert) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
Zu spät (Herbstsonne! Ein letzter Falter verirrt) (Text: Ludwig Born)
Zu spät (22. Oktober 1913) (Zu spät. Die Süßigkeit der Trauer und der Liebe
) (Text: Franz Kafka)
Zu späte Reue (Da geht er wieder, der bleiche Knabe) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Zu Straßburg auf der Schanz (Zu Straßburg auf der Schanz
) SPA ENG ITA FRE (Text: Volkslieder )
A. Knab, G. Mahler, F. Silcher, J. Brahms, R. Franz, J. Maier, C. Banck
Zu Tod möcht ich mich lieben (Liebster Freund, und kann's denn sein
) ENG (Text: Christian Reinhold)
Zu uns kommen dein Reich (Das sind goldne Himmelspfade) ENG (Text: Peter Cornelius)
Zu Valendar am Rheine (Zu Valendar am Rheine) [x]
Zu Vallendar am Rheine (Zu Valendar am Rheine) [x]
Zu viel (Der Himmel glänzt vom reinsten Frühlingslichte) (Text: Eduard Mörike)
Zu wem spreche ich heute?, ein Pyramide-Inschrift () [x]
Zubietako neskatxentzat (Zubietako neskatxentzat joan da fama) (Text: Volkslieder )
Zuckt's in Wolken, braust's im Wald (Zuckt's in Wolken, braust's im Wald) [x]
Zueignung (Seit ich dir gehöre, ist alles Leid von meinen Schultern gefallen) (Text: Margarete Ungemach) [x]
Zueignung (Wem säng' ich Lieder, wenn nicht Dir?) (Text: Julius Bittner) [x]
Zueignung (Wenn sich auf dieses Blatt dein Auge senkt
) (Text: Emanuel von Geibel after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
M. Reger, G. Bergmann, E. Walter-Choinanus, R. Bergh
Zueignung (Da sind sie nun! Da habt ihr sie) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zueignung (Was ich in stillen Stunden nicht ersann) (Text: Franz Ulbrich) [x] *
Zueignung (Ja, du weißt es, teure Seele
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
Zueignung (Wer gab dir, Minne, die Gewalt
) ENG (Text: after Walther von der Vogelweide)
H. Pfitzner, H. Hobrecht, A. Rückauf
Zueignung (Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zueignung (Ein Geheimniß so laut
) (Text: Franz Hartmann)
R. Emmerich, L. Meinardus
Zueignung (Dein ist mein Herz, mein Schmerz dein eigen
) ENG (Text: Nikolaus Lenau)
Zuflucht (Wild zerrissene Wolken treiben) [x]
Zuflucht (In Mariens Kapelle
) (Text: Adolf Frey)
Zuflucht () (Text: Erich Fried) [x] *
Zufluchtsstätte (Ein Ruder liegt auf dem Dach) (Text: Bertolt Brecht) *
Zufriedenheit (Ich bin vergnügt, will ich was mehr?) (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
Zufriedenheit (Wenn aus dem Leben kann ein Mensch sich finden) (Text: Friedrich Hölderlin)
Zufriedenheit (Was frag' ich viel nach Geld und Gut
) FRE (Text: Johannes Martin Miller)
W. Mozart, W. Mozart, J. Zumsteeg, C. Agthe, C. Neefe
Zufriedenheit (Wo bleibt ihr denn, ihr guten Tage) ENG (Text: (S.))
Zug der Juden nach Babylon (Durch die Glut, durch die Öde) (Text: Peter Cornelius) [x]
Zug der Liebe (Rosen im Antlitz, den Dorn im Gemüth) (Text: Georg Scheurlin)
Züge (Jüngst lasest du -- ich merkt' es wohl -) (Text: Joseph Huggenberger)
Zugemessene Rhytmen (In deine Reimart hoff ich mich zu finden
) FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zugvögel (Vöglein in blauer Luft
) (Text: Karoline Fidler)
K. Reissiger, F. Braune, F. Abt
Zugvogel (Schon will der Abend sinken) (Text: James Grun)
Zugvögel (Ach wie so schön, wie hübsch und fein
) (Text: Volkslieder )
Zugvögel (Ihr flüchtigen Gäste) (Text: Wilhelm Hosäus) [x]
Zugvögelein (Klein Vöglein widi widi witt witt spricht
) (Text: Volkslieder ) [x]
Zugvöglein (Vöglein, wohin so schnell
) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
R. Franz, L. Heidingsfeld, H. Kjerulf, E. Lassen, W. Nicolai, W. Hill, C. Bauer, C. Burda, A. Heitsch, H. Kaun, A. Becker, B. Schuster, H. Meyer, M. von Kehler, S. Baudissin, F. Neruda, F. Gumbert, E. Poldini, M. Weyermann, E. Krones, B. Mayer, W. Taubert, R. Kriebel
Zuja () (Text: R. K. Landsman) [x] *
Zukunft (Morgen deinen Schleier lüfte
) (Text: Gustav Falke)
Zukunftslied (Und es waren mächtige Zaren einst im weiten Russenreich) (Text: Bertolt Brecht) [x]
Zuleika (Zuleika is fled away) (Text: Arthur William Edgar O'Shaughnessy)
Zuleikha (Akh, sravnju l' tebja s nebesnym angelom) ENG GER POL (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
A. Rubinstein, K. Szymanowski
Zuléikha (Nicht mit Engeln im blauem Himmelszelt
) RUS ENG POL (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
I. Bronsart von Schellendorf, L. Damrosch, A. Rubinstein, L. Spohr, K. Szymanowski, W. Freudenberg, W. Hill, H. Bijvanck, E. Mandyczewski, C. Hürse, J. Röntgen, H. Huber, F. Wüllner, D. Lange, O. Neitzel
Zuléikha (Sing' ich ein Lied, hüpft freudereich
) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
L. Hartmann, E. Mandyczewski
Zuleikha (Die helle Sonne leuchtet) RUS ENG (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
I. Bronsart von Schellendorf, R. Franz, E. Lassen, G. Meyerbeer, R. Quilter, A. Rubinstein, R. Kahn, A. Deprosse, J. Röntgen, H. Huber, G. Brah-Müller, F. Wüllner, F. Eichberg, E. Moór, L. Rée, W. Gericke, H. Marschall, E. Christiani, G. Raab von Rabenau, F. Jansen
Zuléikha. Sieben Lieder des Mirza-Schaffy von Bodenstedt [song cycle]
Zuleikha's Anmut (Seh' ich deine zarten Füßchen an
) RUS ENG (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
A. Rubinstein, L. Damrosch, W. Baumgartner, C. Hürse, L. Liebe, H. Huber, A. Bungert, M. Weyermann, A. Urspruch, L. Grünberger
Zuleima () (Text: Georges Boyer after Heinrich Heine) [x]
Zuleima (Meiner schlafenden Zuleima) RUS ITA (Text: Heinrich Heine)
J. Klein, G. Magnus, D. Protheroe, A. Reisenauer, C. Streitmann, M. Vogrich
Zulejka (Nie aniołom tkającym niebios sklep) RUS ENG GER (Text: Stanisław Barącz after Friedrich Martin von Bodenstedt)
Zuletzt (Hilf mir, dich so zu lieben) (Text: Maria Feesche)
Zulima (Bricht das matte Herz noch immer) (Text: Friedrich von Hardenberg)
L. Reichardt, A. Crelle, J. Kienlen
Zum Rabbi von Bacherach (Brich aus in lauten Klagen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
Zum Abend (Es haucht die Linde/ In weicher Luft
) (Text: Hermann Kletke)
W. Berger, M. Beer, F. Bendel
Zum Abschied (Die du durch meinen Tag
) (Text: Christian Morgenstern)
Zum Abschied (So reich' mir einmal noch die Hand) (Text: Johanna Voigt)
Zum Abschied (Nach Westen weht der Wind dahin
) (Text: Heinrich Leuthold)
C. Lafite, R. Kahn, H. Huber
Zum Abschied (O weine nicht, o freue dich
) (Text: Theobald Kerner)
F. Kücken, C. Evers, F. Kerstorf, H. Weiss
Zum Abschied (Lass mich noch einmal dich umfangen) [x]
Zum Abschied (Morgen müssen wir verreisen
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
F. Silcher, J. Pache, R. Senff, F. Gumbert, L. Saar
Zum Abschied (Das Stündli schlacht, bal isch's verby
) [x]
Zum Abschied meiner Tochter (Der Herbstwind schüttelt die Linde
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Zum Abschied (Ständchen) (O weine nicht, o freue dich
) (Text: Theobald Kerner)
F. Kücken, C. Evers, F. Kerstorf, H. Weiss
Zum Abschiede (So gross, so rein, so hehr geklärt) (Text: Wilhelm Czermak)
Zum Anfang (Mache deinem Meister Ehre, o Geselle
) (Text: Friedrich Rückert)
Zum Bockspringen (Wie war die Geschichte mit Bobs Wauwau?
) (Text: Hans Bötticher)
Zum Ehrentage eines Lehrers (Freudig soll erklingen unser Chorgesang) [x]
Zum Einschlafen (Es rieseln die Sekunden) (Text: Werner Bergengruen) *
Zum Einschlafen () (Text: Volkslieder ) [x]
Zum Einschlafen (Ich möchte jemanden einsingen) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Zum Einschlafen zu sagen (Ich möchte jemanden einsingen) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Zum Engel (Drei rüstige Burschen frisch und jung) [x]
Zum ersten Mai (Gekommen ist der Maie
) FRE SPA BAQ ENG ITA POL (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, O. Schoeck, J. Klein, C. Banck, W. Baumgartner, E. Behm, V. Boos von Waldeck, C. Cui, F. Curschmann, O. Dütsch, R. Emmerich, Z. Fibich, W. Killmayer, O. Jahn, D. Forsythe, E. Franck, T. Gerlach, G. Graben-Hoffmann, A. H., L. Hartmann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Herz, F. Hiller, C. Hirschfeld, E. Kodály, H. Koss, J. Krall, K. Leszinsky, C. Marek, A. Marx, F. Möhring, L. Müller, F. Nagler, M. van Overeem, R. Philipp, W. Platz, E. von Popper, R. Schwalm, F. Siebmann, C. Solbrück, O. Tiehsen, F. Truhn, J. Wertheim
Zum ersten mal an diesem Morgen (Zum ersten mal an diesem Morgen) [x]
Zum Frieden (Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben!)
Zum Frieden - Ein Zyklus auf Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Zum Frühling sprach ich: weile (Zum Frühling sprach ich: weile!
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
R. Franz, G. Kulenkampff, R. Schwalm
Zum Frühlingsfest () [x]
Zum Geburtstag (Genieße still zufrieden) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Zum Geburtstag der Frau Griesbach (Wach' auf, Frau Griesbach
) (Text: Friedrich von Schiller)
Zum Geburtstag des Vaters (Was machen die Kinder) (Text: St. Schütze) [x]
Zum Gedenken () (Text: Rudolf von der Leyen) [x]
Zum Gruss (Mit Hand und Herzen Gott zum Gruß) (Text: Julius Wolff)
K. Haine, F. Rosenthal, H. Riemann, H. Brune, H. Sommer, R. Schwalm
Zum Hausfrieden (Viele Weiber, viele Flöhe
) (Text: Heinrich Heine)
Zum heiligen Krieg (Und glorrreich glänzt der goldne Tag) [x]
Zum Jahresanfang (Neujahrstag ist heut!
) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Zum Jahresschluss (Jage fliehe, Jahre rollen) (Text: Elisa Charlotte Konstantia von der Recke) [x]
Zum Jahresschlusse () [x]
Zum Kamin den Sessel rück' ich (Zum Kamin den Sessel rück' ich) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Zum Kinderland (O wüßt ich doch den Weg zurück
) DUT ENG ITA (Text: Klaus Groth)
Zum Kreuz () (Text: A. Faure) [x]
Zum Kuckuck mit dem Lieben! (Einst sitz' ich in der Schenken noch) [x]
Zum Lazarus (Letzte Gedichte, 1.) (Laß die heilgen Parabolen) (Text: Heinrich Heine)
G. Katzer, H. Pflüger, M. Proksch, J. Wildberger
Zum letzten Mal (Und muß ich dich, du Teure, lassen
) (Text: Ludwig Pfau)
Zum letzten Mai (Ist Alles nur ein Wechsel aus Erden?
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Zum letzten Mal (Noch einmal zum Walde, dir gesellt
) (Text: Karl Emil Franzos after Hélène Swarth)
Zum letzten Mal (Und muß ich dich, du Teure, lassen
) (Text: Ludwig Pfau)
O. Fuchs, A. Allgayer, J. Weiss
Zum letztenmal (Es schauen so düster) (Text: Lina M.) [x]
Zum Liebchen (Die Sonne, die schien so lustig draus
) (Text: Robert Reinick)
Zum Maienfest um Pfingsten (Zum Maienfest um Pfingsten) [x]
Zum Myrtenkranz, 4 Lieder [song cycle]
Zum Namenstag Jesu () [x]
Zum neuen Jahr (In Ihm sei's begonnen
) ENG ITA FRE (Text: Eduard Mörike)
J. Rheinberger, F. Weingartner, H. Wolf, C. Attenhofer, J. Pache, W. Merkel, W. Bein, C. Fader, S. Fietz, W. Fortner, K. Fruth, H. Kauffmann, L. Koster, M. Meier, F. Schieri, M. Schlenker, H. Spitta, W. Ulrich, W. Unger, J. Waelbroeck, H. Wiltberger, H. Fleischer, J. Raff, R. Kahn, R. Kahn, F. Lederer-Prina, A. Goldschmidt, J. Pache, H. Schmid
Zum neuen Jahr (Zwischen dem Alten, zwischen dem Neuen
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zum neuen Jahr (Nun laßt uns gehn und treten) (Text: Paul Gerhardt)
Zum neuen Jahre (In Ihm sei's begonnen
) ENG ITA FRE (Text: Eduard Mörike)
J. Rheinberger, F. Weingartner, H. Wolf, C. Attenhofer, J. Pache, W. Merkel, W. Bein, C. Fader, S. Fietz, W. Fortner, K. Fruth, H. Kauffmann, L. Koster, M. Meier, F. Schieri, M. Schlenker, H. Spitta, W. Ulrich, W. Unger, J. Waelbroeck, H. Wiltberger, H. Fleischer, J. Raff, R. Kahn, R. Kahn, F. Lederer-Prina, A. Goldschmidt, J. Pache, H. Schmid
Zum Neujahr (An tausend Wünsche, federleicht) (Text: Eduard Mörike)
Zum Punsche (Woget brausend, Harmonien) DUT FRE (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
Zum Quartett gehören vier (Kellner schnell ein Töpfchen Bier) [x]
Zum Reien (Es grünet die Heide
) (Text: Julius Wolff)
J. Pache, F. Rosenthal, E. Frank, F. Naubert, O. Schmidt
Zum Reihen (Es grünet die Heide
) (Text: Julius Wolff)
J. Pache, F. Rosenthal, E. Frank, F. Naubert, O. Schmidt
Zum Ringelreigen (Sei gegrüßt, du Frühlingszeit) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Zum Rundtanz (Auf! es dunkelt; silbern funkelt
) DUT (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
F. Schubert, L. Spohr, J. Kraus
Zum Scheiden (Von der Allerliebsten scheiden) [x]
Zum Scheiden (Lass uns nicht ohne Abschied scheiden) [x]
Zum Schlafen (Oben in dem Birnenbaum sitzt ein Vögelein
) (Text: Ernst Ludwig Schellenberg)
Zum Schluß (Hier in diesen erdbeklommnen Lüften
) CAT ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert)
Zum Schluß (Nun, ihr Musen, genug) SPA ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zum Schluß der Freimaurerloge (Ihr unsre neuen Leiter
) FRE (Text: Augustin Veith, Edler von Schittlersberg)
Zum Stelldichein (Dat du mein Leevsten bist) (Text: Volkslieder ) [x]
Zum Sylvester (Das Jahr geht still zu Ende) [x]
Zum tiefsten Waldesgrunde (Zum tiefsten Waldesgrunde) [x]
Zum Wald (Da draussen zum Wald) [x]
Zum Walde (Zum Walde mußt du wandern gehn
) (Text: Georg Scheurlin)
Zum Walde, ach! zum Walde () [x]
Zum wogenden Tanze (Zum wogenden Tanze) [x]
Zumalacarregui (Leon und Castilien waffnen) (Text: Matthias Leopold Schleifer)
Zunachten (Laufeuchte Winde schweifen) (Text: Hermann Hesse)
H. Brust, W. Bühler, A. Heiduczek, H. König, G. Langenberg, G. Rüdinger, H. Schmidt-Teich, C. von Szelle, G. Watkinson, J. Wetzel, F. Zintl
Zünd a Lichterl an (Zünd a Lichterl an) [x]
Zünde nun die Opferflamme (Zünde nur die Opferflamme) (Text: Friedrich Rückert)
Zünde nur die Opferflamme (Zünde nur die Opferflamme) (Text: Friedrich Rückert)
Zur Abendzeit, die allen Lärm verscheucht (In stiller, wehmutweicher Abendstunde
) ENG (Text: Heinrich Heine)
Zur Abschiedsstunde (Wie so öde sind die Gassen) [x]
Zur Antwort (Dir ist sonst der Mund verschlossen
) (Text: Adelbert von Chamisso)
Zur Antwort () [x]
Zur Beherzigung () (Text: after William Shakespeare) [x]
Zur Beruhigung (Wir schlafen ganz, wie Brutus schlief) (Text: Heinrich Heine)
Zur Drossel sprach der Fink (Zur Drossel sprach der Fink
) ENG ITA (Text: Peter Cornelius)
E. d'Albert, L. Le Beau, C. Franckenstein
Zur Erndtezeit (Sicheln schallen
) DUT ENG DAN FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Schubert, C. Weyse, F. Silcher, H. Nägeli, L. Berger
Zur ewigen Ruh sie sangen (Zur ewgen Ruh' sie sangen
) POR ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
R. Franz, R. Schumann, L. Thuille, B. Walter, G. Kanth, M. Plüddemann, B. Ramann
Zur Ewigkeit (Was eilst du so, du Bächlein froh) (Text: Georg Christian Dieffenbach)
Zur Freude will sich nicht gestalten (Zur Freude will sich nicht gestalten
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
Zur Geburtsfeier eines Freundes oder einer Freundin (Freundlich deine Bahn zu leiten) [x]
Zur guten Nacht (Horcht auf! Es schlägt die Stunde
) DUT ENG FRE (Text: Johann Friedrich Rochlitz)
Zur guten Nacht () [x]
Zur heiligen Nacht (Senkst du wieder dich hernieder) [x]
Zur heiligen Nacht () [x]
Zur Heimat (Zur Heimat, dort, wo die Mutter) (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer) [x]
Zur hohen Jagd (Frisch auf zum fröhlichen Jagen
) ENG (Text: Heinrich Laube)
Zur Jahreswende (Preis dem Starken in der Höhe
) (Text: Friedrich Hermann Frey)
Zur Logenfeier (Laßt fahren hin das Allzuflüchtige) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zur Maienzeit () (Text: after William Shakespeare) [x]
Zur Mandoline (Schüchtern bricht das nächt'ge Schweigen) (Text: Gustav Adolf Schöll)
Zur Mühle! (Allnächtlich zu der Mühle) (Text: Ludwig Pfau)
J. Fischer, R. Kleinmichel, G. Angerer
Zur Nacht (Gute Nacht! Gute Nacht! Allen Müden sei's gebracht
) (Text: Theodor Körner)
J. André, J. Kittl, K. Reinecke, R. Gernlein, E. Mandyczewski, C. Isenmann, C. Girschner, L. Le Beau
Zur Nacht (Wenn die Welle so leis' flüstert hin durch die Nacht) (Text: Hermann Kletke) [x]
C. Grädener, E. Meyer-Helmund
Zur Nacht (Vorbei der Tag! Nun laß mich unverstellt
) (Text: Theodor Storm)
Zur Nacht (Mit den holden Engelsmienen) (Text: Volkslieder ) [x]
Zur Nacht (Und die Sonne sie machte
) (Text: Ernst Moritz Arndt)
Zur Nacht (Gut Nacht, gut Nacht, mein Herz
) FRE (Text: Emanuel von Geibel)
T. Kirchner, R. Franz, H. Fleischer, A. Fielitz, G. Bergmann, A. Deprosse, H. Genss, F. Ries, R. Radecke, R. Radecke, R. Bergh, W. Courvoisier, Wiel-Lange, E. Poldini, R. Schwalm, A. Winterberger, G. Schreck, A. Goldschmidt
Zur Nacht (Abendruh' ist ausgegossen) [x]
Zur Nacht (Nun fallen die Augen müde mir zu) (Text: Carl Friedrich Engel)
Zur Nacht (Nun ruht und schlummert Alles
) FRE FRE (Text: Julius Rodenberg)
A. Zemlinsky, A. Dietrich, F. Ries, R. Radecke, L. Héritte-Viardot, I. Brüll, A. Reissmann, H. Meyroos, G. Hölzel
Zur Nacht (Die Lichte! brannten
) (Text: Karl Isidor Beck)
Zur Nachtzeit im Walde () (Text: Otto von Schorn) [x]
Zur Namensfeier des Herrn Andreas Siller (Des Phöbus Strahlen sind dem Aug entschwunden) DUT FRE
Zur Namensfeier des Vaters (Ertöne Leier zur Festesfeier!) DUT (Text: Franz Peter Schubert)
Zur Namensfeier meines Vaters (Ertöne Leier zur Festesfeier!) DUT (Text: Franz Peter Schubert)
Zur Notiz (Die Philister, die Beschränkten) (Text: Heinrich Heine)
Zur öffnung der Freimaurerloge (Zerfliesset heut', geliebte Brüder
) FRE (Text: Augustin Veith, Edler von Schittlersberg)
Zur Passions- und Osterzeit () [x]
Zur rechten Zeit (Und welche Rose Blüthen treibt
) (Text: Wilhelm Osterwald)
Zur Rosenzeit (Ihr verblühet, süße Rosen
) SPA ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
P. Kayser, E. Grieg, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mendelssohn, G. Fink, A. Knab, E. Jámbor, H. Dakon, F. Sieber, O. Bolck
Zur Ruh' (Zur Ruh', zur Ruh', ihr müden Glieder
) ENG (Text: Justinus Kerner)
H. Wolf, K. Horwitz, A. Knab, I. Schneider, I. Wahlström, H. Zilcher
Zur Ruh (Schau mich mit weinenden Augen nicht an) (Text: Julius Hammer) [x]
A. Becker, J. Rheinberger
Zur Ruh', zur Ruh' (Zur Ruh', zur Ruh', ihr müden Glieder
) ENG (Text: Justinus Kerner)
H. Wolf, K. Horwitz, A. Knab, I. Schneider, I. Wahlström, H. Zilcher
Zur Schlittenfahrt (Der Lockenkopf, der kleine) (Text: Ferdinand Naumann) [x]
Zur schönen guten Nacht (Zur schönen guten Nacht) [x]
Zur Schule (De Schuelsack a Rügge) (Text: Sophie Hämmerli-Marti)
Zur Siegesfeier (Tönt voll hinaus) (Text: Fanny von Hoffnaaß) [x]
Zur Sommerzeit (Zur Sommerzeit, da schlagen weit) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
Zur Unzeit (I bin i d'Beeri gange
) GER (Text: Adolf Frey)
Zur Warnung (Einmal nach einer lustigen Nacht) ENG FRE (Text: Eduard Mörike)
H. Wolf, W. Wehrli, W. Keller
Zur Wende des Jahrhunderts (Jauchzet und jubelt laut) [x]
Zur Zeit der letzten Rosen (Zur Zeit der letzten Rosen) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
Zure moxuan () SPA FRE UKR SPA ENG ITA FRE (Text: Arregui after Heinrich Heine) [x]
Zürne nicht des Herbstes Wind (Zürne nicht des Herbstes Wind) ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert)
Zuruf (Fröhlich! Fröhlich bei des Lebens Spiel! -/ Fürchte bei'm Genuß des Augenblickes) (Text: Wilhelm Cläpius) [x]
Zuruf () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Zuruf (Alles kann sich umgestalten!
) (Text: Friedrich von Matthisson)
Zuruf an Jünglinge (Was steht ihr am Wege) (Text: (partial name: A. v. N.))
Zuruf an meinen Geist (Auf schwingt der Aar sich über dem Schlachtgefild) (Text: Nikolaus Lenau)
Zuruf aus der Ferne () (Text: E. Weiden) [x]
Zusammen (Nach jenen blauen Bergen senden
) ENG (Text: Christian Reinhold)
Zusammen sterben - Japanischen Worte der Nagahorn () (Text: Paul Alfred Enderling) [x]
Zusammenhang (Aus längst verschwundner Völker Lieder her
) (Text: Hermann Hesse) *
Zuschrift an ein paar Kinder (Ihr fordert hüpfend eure Gabe) (Text: Christian Felix Weisse) [x]
Zuspruch () (Text: Cäsar Flaischlen) [x]
Zustritysja shchob zrazu rozluchytys' (Zustritysja shchob zrazu rozluchytys') (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
Zut! Zut! Zut! (Come! give it a lift, our old-time march-song
) (Text: Sir Edward Elgar)
Zuversicht (Mag kommen, was da will
)
Zuversicht (Wohlauf! es ruft der Sonnenschein
) (Text: Johann Ludwig Tieck)
J. Pache, C. Banck, A. Schulz
Zuversicht () [x]
Zuversicht (Nach oben mußt du blicken) ENG (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz)
Zuversicht (Weiß nicht, woher ich bin gekommen
) (Text: Justinus Kerner)
E. Vietor, I. Schneider, J. Bartels
Zuversicht (Und ob auch Sturm das Haus mir umsaust) (Text: Julius Bittner) [x]
Zuversicht (Ich hab dich selig gemacht
) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Zuversicht (O Jugend meiner Sinne
) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Zuversicht (Als ich von deinem Grabe ging) (Text: Julius Lasker) [x]
Zuversicht in Pan () (Text: Otto Julius Bierbaum) [x]
Zuweilen (Wenn mich der fernen Kindertag) (Text: Hermann Hesse) [x] *
R. Czelinski, I. Schneider
Zuweilen dünkt es mich, als trübe (Zuweilen dünkt es mich, als trübe
) ENG (Text: Heinrich Heine)
H. Eisler, R. Franz, W. Fortner, G. Bopp von Oberstadt, A. Farwell, J. Halvorsen, G. Posca, T. Nyàry, H. van Oort, J. Waldburg-Wurzach
Zuweilen dünkt es mir (Zuweilen dünkt es mir) [x]
Zvědavé dievča (Dievča umíralo, ešte zavolalo
)
Zveno (Bylykh strastej, bylykh zhelanij) (Text: Vasily Ivanovich Tumansky)
Zvezda (Vverkhu odna
) ENG (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
C. Cui, S. Lyapunov, D. Smirnov
Zvezda blestjashchaja sorvalasja s nebes (Zvezda blestjashchaja sorvalasja s nebes
) (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
Zvezda upala v bezdnu (Zvezda upala v bezdnu) ENG FRE ENG FRE FIN (Text: Vil'gelm Veniaminovich Levik after Heinrich Heine) [x]
Zvezdochka () [x]
Zvezdy jasnyja (Zvezdy jasnyja, zvezdy prekrasnyja) (Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov)
N. Cherepnin, Dunayevsky, D. Kalinnikov
Zvjozdochka krotkaja () [x]
Zvjozdochki (Pod kiparisami starymi
) ENG FRE (Text: T. Sikorsky after Volkslieder )
Zvjozdy na nebe (Snilsja mne sad v podvenechnom ubore) (Text: Elizaveta Aleksandrovna Diterikhs)
Zvjozdy noch'ju vesennej (Zvjozdy noch'ju vesennej nezhneje, solov'ji ostorozhnej pojut..
) (Text: Ivan Alekseyevich Bunin)
Zvonche zhavoronka pen'je (Zvonche zhavoronka pen'je) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
C. Cui, N. Rimsky-Korsakov
Zvuč jen, zvuč, cimbále (Zvuč jen, zvuč, cimbále) (Text: Volkslieder ) [x]
Zvuk ostorozhnyj i glukhoj (Zvuk ostorozhnyj i glukhoj
) ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam)
Zwölf geistliche Lieder [song cycle]
Zwanzig Lieder, Heft 1 [song cycle]
Zwanzig Lieder und Gesänge [song cycle]
Zweck der Musik (Lateinischer Spruch) (Cur adhibes tristi numeros cantuumque labori) GER
Zweck der Musik (Lateinischer Spruch) (Warum fügst du zur traurigen Arbeit so viele Gesänge) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder nach Heinrich Heine [song cycle]
Zwei Rosen (Im Nachbargarten ein Röslein knospt
) (Text: Siegfried Kapper after Anonymous/Unidentified Artist)
Zwei Abendlieder [song cycle]
Zwei Alti im Gärtli (Goldige Hochzit, Suntig) (Text: Arnold Kübler) [x]
Zwei Alti im Gärtli (Los wie de Vogel singt im Hag) (Text: Arnold Kübler) [x]
Zwei Augen (Zwei Augen sinds, aus deren Blicken
) (Text: Johannes Alois Blumauer)
Zwei Augen (Ich werde Deine Augen nie vergessen) (Text: Max Bewer)
Zwei Äuglein braun (Ich saß wohl sonst im Zecherkreise
) (Text: Emil Rittershaus)
Zwei Äuglein, die ich weinen sah () (Text: Ludwig Pfau) [x]
Zwei Balladen [song cycle]
Zwei Balladen [song cycle]
Zwei Bänkellieder nach Gedichten von Jean Richepin und Heinrich Heine [song cycle]
Zwei Bilder (Stand ein Taubenpaar am Bache) [x]
Zwei Brettl-lieder [song cycle]
Zwei Brüder (Oben auf des Berges Spitze
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Zwei Brüder: Romanze (Oben auf des Berges Spitze
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Schumann, J. Beltjens, J. Kinkel, W. Wöhler
Zwei Chöre [song cycle]
Zwei Chöre [song cycle]
Zwei Chöre [song cycle]
Zwei Chöre zur Weihnacht [song cycle]
Zwei Chorlieder [song cycle]
Zwei Dalekarlierin-Lieder für Sopran mit Pianoforte [song cycle]
Zwei deutsche Kirchenlieder [song cycle]
Zwei Dialekt-Duette [song cycle]
Zwei Dichtungen [song cycle]
Zwei, die sich ganz versteh'n (O Waldes-Grund) [x]
Zwei, die sich liebten (Zwei, die sich liebten) [x]
Zwei dreistimmige Chöre [song cycle]
Zwei dunkle Augen (Zwei dunkle Augen, ein purpurner Mund) (Text: Paul Grossmann)
Zwei Elegien von Bertolt Brecht [song cycle]
Zwei Engel (Es waren einmal zwei Engel) (Text: Victor von Andrejanoff)
Zwei ernste Gesänge [song cycle]
Zwei ernste Lieder [song cycle]
Zwei ernste Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Fabeln für Bariton und Klavier [song cycle]
Zwei Fenster (Ich fand zwei kleine Fenster
) (Text: Ernst)
Zwei Fräulein (Auf einem hohen Berge, da steht ein altes Schloß
) (Text: Kosten)
Zwei Frühlingslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Frühlingslieder für vierstimmigen Männerchor [song cycle]
Zwei Frühlingslieder für vollen Chor (S., A., T. und B.) [song cycle]
Zwei Gänse (Zur weißen Gans sprach einst vertraulich eine graue
) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Zwei Gedanken [song cycle]
Zwei Gedichte [song cycle]
P. von Erdmannsdörfer-Fichtner
Zwei Gedichte aus Traum und Leben [song cycle]
P. von Erdmannsdörfer-Fichtner
Zwei Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Gedichte von Heine [song cycle]
Zwei Gedichte von Heinrich Heine [song cycle]
Zwei geistliche Duette [song cycle]
Zwei geistliche Duette [song cycle]
Zwei geistliche Gesänge [song cycle]
Zwei geistliche Gesänge für 1 tiefere Singstimme mit Pianoforte (oder Organ oder Harmonium) [song cycle]
Zwei geistliche Gesänge [song cycle] () [x]
Zwei geistliche Lieder [song cycle]
Zwei geistliche Lieder [song cycle]
Zwei gelbe Blumen () (Text: Erica Stuber) [x]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
P. von Erdmannsdörfer-Fichtner
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge [song cycle]
Zwei Gesänge des Li-Tai-Po [song cycle]
Zwei Gesänge (Dvě zpěvů) [song cycle]
Zwei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Gesänge für eine hohe Stimme nach Worten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Gesänge für Männerchor aus Julius Wolff's "Singuf" [song cycle]
Zwei Gesänge nach Texten von Nelly Sachs [song cycle]
Zwei Gesänge nach Worten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Heimgekehrte (Zwei Wanderer zogen hinaus zum Thor) (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
Zwei Herzen voll Treue (Zwei Disteln, die stechen) [x]
Zwei Hesse-Vertonungen [song cycle]
Zwei Kammern hat das Herz () (Text: Moses Pergament) [x]
[Zwei] Kärnther Volksweisen für eine Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Kinderlieder [song cycle]
Zwei kleine Lieder von Heine [song cycle]
Zwei Knaben (Zwei Knaben gaben sich einen Kuß) ENG
Zwei Könige (Zwei Könige sassen auf Orkadal
) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
C. Griffes, C. Grädener, T. Kirchner, B. Molique
Zwei Könige sassen auf Orkadal (Zwei Könige sassen auf Orkadal
) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
C. Griffes, C. Grädener, T. Kirchner, B. Molique
Zwei Liebchen (Ein Schifflein auf der Donau schwamm
) (Text: Eduard Mörike)
F. Schieri, W. Ulrich, J. Rheinberger
Zwei Liebeslieder [song cycle]
Zwei Liedchen zum Tanz (Karlinle, mein Schatz, hat Härle wie Flachs) (Text: Volkslieder ) [x]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle]
Zwei Lieder : nach Gedichten von Heinrich Heine [song cycle]
Zwei Lieder auf den Tod eines Kindes [song cycle]
Zwei Lieder auf Texte von Heinrich Heine [song cycle] FRE
Zwei Lieder auf Texte von Paul Heyse [song cycle] ENG
Zwei Lieder aus dem Rattenfänger von Hameln, von Julius Wolff [song cycle]
Zwei Lieder aus den "Nachtgesängen" von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Lieder aus den Singuf-Liedern von Julius Wolff [song cycle]
Zwei Lieder aus: Der Rattenfänger von Hameln, von Wolff [song cycle]
Zwei Lieder aus "Der Richter von Zalamea" [song cycle]
Zwei Lieder aus "Singuf" von Wolff [song cycle]
Zwei Lieder des Trompeter von Säkkingen I (Ich knie vor Euch als getreuer Vasall
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
F. Dreyschock, T. Streicher, E. Naumann
Zwei Lieder des Trompeter von Säkkingen II (Mir ist's zu wohl ergangen
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel after Volkslieder )
D. Ruck-Hanke, G. Henschel, J. Traunwart, E. von Seldeneck, F. Dreyschock, H. Brückler, H. Sommer, C. Grädener, C. Feininger, F. Naubert
Zwei Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme (hohe oder tiefe Stimme) mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Begleitung des Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
P. von Erdmannsdörfer-Fichtner
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte oder Orgel [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Lieder für 1 tiefe Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
[Zwei] Lieder für Alt mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für Alt und Klavier [song cycle]
Zwei Lieder für Bariton mit Klavierbegleitung [song cycle]
Zwei Lieder für Bass [song cycle]
Zwei Lieder für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für drei Frauenstimmen mit Begleitung des Pianoforte (Nr. 2 mit obligater Violine) [song cycle]
Zwei Lieder für dreistimmigen Frauenchor [song cycle]
Zwei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für Männerchor [song cycle]
Zwei Lieder für Mezzosopran und Gitarre nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Lieder für Singstimme und Klavier [song cycle]
Zwei Lieder für Singstimme und Klavier [song cycle]
Zwei Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für Tenor oder Sopran mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder für vierstimmige Männerchor [song cycle]
Zwei Lieder für vierstimmige Männerchor [song cycle]
Zwei Lieder (Hermann Hesse) [song cycle]
Zwei Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Lieder im Volkston für Männerchor [song cycle]
Zwei Lieder im Volkston für Männerchor [song cycle]
Zwei Lieder mit Begleitung des Piano Forte's zum Namenstag seiner geliebten Tante, Elisabeth Hummel [song cycle]
Zwei Lieder mit Klavierbegleitung [song cycle]
Zwei Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine [song cycle]
Zwei Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse und Mina Salm [song cycle]
Zwei Lieder nach Gedichten von Johannes R. Becher [song cycle]
Zwei Lieder nach Texten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei Lieder nach Texten von R. Tagore für Sopran und drei Instrumente [song cycle]
Zwei Lieder nach Texten von Ricarda Huch [song cycle]
Zwei Lieder nach Worten der Else Lasker-Schüler [song cycle]
Zwei Lieder nach Worten von Pascal [song cycle]
Zwei Lieder [song cycle] () (Text: Georg Trakl) [x]
Zwei Lieder [song cycle] () (Text: Georg Trakl) [x]
Zwei Lieder [song cycle] () [x]
Zwei Lieder vom Tode [song cycle] () (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
Zwei Lieder von H. Heine [song cycle]
Zwei Lieder von Heine [song cycle]
Zwei Lieder von Hermann Hesse für hohe Stimme [song cycle]
Zwei Lieder von Mechthild von Magdeburg [song cycle]
Zwei lyrische Gesänge [song cycle]
Zwei Mädchenlieder nach Texten von Ludwig Pfau [song cycle]
Zwei Mal vor! double Eté (Kling, kling! mit Peitschenknall es fahrt) [x]
Zwei Männerchor [song cycle]
Zwei Männerchöre [song cycle]
Zwei Männerchöre [song cycle]
Zwei Männerchöre [song cycle]
Zwei Marienlieder aus dem Spanischen von Heyse [song cycle]
Zwei Mäuschen (Es waren mal zwei Mäuschen/ ganz allein zu Haus
) (Text: Martin Boelitz)
Zwei Minnelieder = Två kärleksvisor [song cycle]
Zwei Motetten [song cycle]
Zwei Motetten [song cycle]
Zwei Nachtgesänge für Männerchor [song cycle]
Zwei nordische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Orchesterlieder für hohe Stimme [song cycle]
Zwei plattdeutsche Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwei Preislieder 1890-1891 [song cycle]
Zwei Rilke-lieder [song cycle]
Zwei Ringe (In einsamen Waldes Thale) (Text: Otto Haggenmacher)
Zwei Ritter (Crapülinski und Waschlapski) ENG (Text: Heinrich Heine)
G. Bachlund, C. Schnabel, K. Wüsthoff
Zwei Rosen (Im Nachbargarten ein Röslein knospt
) (Text: Siegfried Kapper after Anonymous/Unidentified Artist)
Zwei Rosen (Schlaf nicht mehr! Zwei junge Rosen
) ENG FRE (Text: after Afanasy Afanas'yevich Fet)
Zwei Rosen (Kein Sternlein blinkt am Himmelszelt
) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Zwei Rosen (Im Monat der Rosen
) (Text: F. Voiker)
Zwei Röslein schlummern am wilden Hag (Zwei Röslein schlummern am wilden Hag) [x]
Zwei Särge (Zwei Särge einsam stehen
) (Text: Justinus Kerner)
C. Isenmann, E. Behm, A. Winterberger, F. Abt, F. Abt, H. Triest, J. Dessauer, F. Silcher
Zwei Särge () [x]
Zwei Schelmenlieder für Männerchor (oder Quartett) [song cycle]
Zwei Segel (Zwei Segel erhellend) FRE (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Zwei Segel (Tiefblauer Himmel -- Zwei Segel) ENG (Text: Ernst Herbeck)
Zwei sentimentale-ironische Lieder [song cycle]
Zwei Sinnsprüche [song cycle]
Zwei Spazierstöcke (Auf Balzacs Spazierstockgriff: ich breche alle Hindernisse) (Text: Franz Kafka)
Zwei Spielmannslieder [song cycle]
Zwei Sprüche von Hermann Hesse [song cycle]
Zwei steirische Bauerntänze für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwei Sterne () (Text: Hermann Burte) [x] *
Zwei Sterne (Mir leuchteten zwei Sterne) [x]
Zwei Sterne löschten am Himmel aus (Zwei Sterne löschten am Himmel aus
) DAN (Text: Günther Walling)
Zwei Sterne machen mich jung und alt (Zwei Sterne machen mich jung und alt
) (Text: Julius Wolff)
F. Holstein, H. Genss, E. Steinbach, J. Bartels, F. Krinninger, R. Ludwig, H. Putsch, L. Scherff
Zwei Stimmungsbilder [song cycle]
P. von Erdmannsdörfer-Fichtner
Zwei Sträusse (Hier von Frühlingsblumen bring' ich einen Strauss
) (Text: Ernst von Wildenbruch)
I. Bronsart von Schellendorf, H. Kaun, L. Walbach
Zwei Tanzlieder aus Julius Wolff's "Singuf" für sechsstimmige gemischten Chor [song cycle]
Zwei Thränen (Als für dich die erste Thräne mir) [x]
Das, was der Himmel hat gefügt (Das, was der Himmel hat gefügt) (Text: Gustav Theodor Fechner) [x]
Zwei Trauungslieder [song cycle]
Zwei Uhren [song cycle]
Zwei Vertonungen von Hesse-Gedichten [song cycle]
Zwei vierstimmige Männerchöre [song cycle]
Zwei Vöglein () (Text: Ernst Goll) [x]
Zwei Volkslieder für Männerchor [song cycle]
Zwei Wandrer (Zwei Wandrer heimwärts ziehen) [x]
Zwei Wasser (Ach Elselein, liebes Elselein mein
) (Text: Volkslieder )
J. Brahms, R. Franz, E. Lassen
Zwei Weihnachtslieder [song cycle]
Zwei welke Rosen (Zwei welke Rosen träumen im Sande zum letztenmal) (Text: Max Waldau) [x]
Zwei Zecherlieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung mit Chor ad libitum [song cycle]
Zwei Zeitlieder [song cycle]
Zwei zweistimmig Lieder für Kinder- oder Frauenchor [song cycle]
Zweier Seelen Lied (Lieber Morgenstern) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
R. Trunk, E. Vietor, H. Suter, P. Graener
Zweierlei bitte ich, Herr, von dir (Zweierlei bitte ich, Herr, von dir) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Zweifel (Ob ich dich liebe weiß ich nicht
)
J. Zumsteeg, C. Mangold, R. Kahn, G. Bachlund, M. Howe, G. Vierling
Zweifel (Gieb mir die Hand zum Pfande) [x]
Zweifel (An Deinem Finger, dem weissen, schlanken) (Text: Albert Träger)
Zweifelnde Liebe (Blau der See! Vom hohen Schilfe rings umgrenzet)
Zweifelnder Wunsch (Wenn Worte dir vom Rosenmunde wehen
) (Text: Nikolaus Lenau)
O. Dietrich, O. Schoeck, W. Burkhard, K. Weigl, F. Weingartner, C. von Lambort, H. Huber, F. Gerall
Zweifler (Du Kleine bist so lieb und hold) (Text: Ludwig Pfau)
Zweisprachstück [song cycle]
Zweistimmige Lieder [song cycle]
Zweistimmiger Gesang (For The Musical World) (Schöne Wiege meiner Leiden
) ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
F. Baake, C. Banck, J. Baroni-Cavalcabó, A. Becher, H. Bill, H. Bill, F. Blumenberg, S. Brand-Vrabely, L. Crabtree, C. Ehrlich, J. Fischhof, R. Franck, S. Goldschmidt, J. Goldberg, G. Hompesch, F. Kielblock, A. Kern, J. Kinkel, C. Köhler, J. Köhler, F. Krezma, E. Krüger, G. Langer, P. Lorberg, V. Nessler, A. Oelschlegel, H. Petschke, J. Schladebach, H. Schröder, K. Stougie, R. Schulin, R. Schumann, R. Schweida, J. Stritzko, S. Thalberg, F. Truhn, A. Voss, H. Weidt, E. Whyte, H. Willmers, F. Boott, J. Rheinberger, J. Röntgen, L. Krantz
Zweiter Gedanke (Ich hab den festen Glauben
)
Zweiter Liederkreis - 15 Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Zweites Kophtisches Lied (Geh! Gehorche meinen Winken
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Reichardt, M. Bruch, E. Vietor, H. Wolf, N. von Krufft, L. Grill
Zweites Lied der Ophelia (Guten Morgen, 's ist Sankt Valentinstag
) FRE (Text: Ludwig Seeger after William Shakespeare)
Zweites Lieder-Album [song cycle]
Zweites Müllerlied (Ein Mühlrad hör' ich gehen, in einsam stiller Nacht
) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
Zweites Osterlied (O lass mich auferstehen) [x]
Zweites Tanzlied (Wär ich doch ein Geiger) [x]
Zweites Traumliedchen (Träum, Kindlein träum
) (Text: Christian Morgenstern)
H. Wegener, W. Hiller, W. Hiller
Zweites Wanderlied (Früh am Morgen) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Zwergkönig Luarin (Im Rosengarten Zwergkönig sitzt
) (Text: Julius Wolff)
F. Sieber, T. Müller-Reuter
Zwerver en elven () (Text: Martinus Nijhoff) [x] *
Zwetschgenwasser () (Text: Karl Kummer) [x]
Zwiastowanie (Rozwarłaś drzwi przedemną dziecię me) (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel)
Zwiefach Leiden (Ach, ein zwiefach bittres Leiden) (Text: Emanuel von Geibel after Alonso Perez de Vivero, segundo vizconde de Altamira)
Zwiegesang (Im Fliederbusch ein Vöglein saß
) POR ENG ITA (Text: Robert Reinick)
K. Reinecke, A. Schoenberg, L. Spohr, O. Dresel, J. Eschmann, F. Kücken, R. Kahn, P. Stöbe, H. Reinhardt, R. Fuchs, M. Hetzel, C. Isenmann, E. Meyer-Helmund, R. Radecke, K. Reissiger, L. Samson, B. Molique, W. Berger, G. Goltermann, C. Häser, F. Steinbach, C. Grädener, B. Stolzenberg, H. Weiss, W. Freudenberg, G. Vierling, G. Schreck, F. von Wickede
Zwiegesang (Glühend zwischen dir und mir
) (Text: Christian Morgenstern)
W. Schulthess, Y. Kilpinen, R. Kahn
Zwiegesang () [x]
Zwiegesang () (Text: Albert Matthäi) [x]
Zwiegesang der Elfen () [x]
Zwiegesang der Elfen (Hörst du das Flüstern) (Text: Robert Reinick) [x]
R. Kahn, R. Emmerich, G. Schreck
Zwiegespräch (Du gabst mir immer wieder
) (Text: Alfred Henschke)
C. Orff, H. Tiessen, R. Mengelberg
Zwiegespräch (Die Beerlein am Baume
) (Text: Ludwig Pfau)
Zwiegespräch (Süße Frau, o spart die Worte) (Text: Karl Stieler)
Zwiegespräch / Nachtgedanken / Verlangen II (Denk ich an Deutschland in der Nacht) (Text: Heinrich Heine)
T. Hermes, M. Proksch, G. Bialas, S. Matthus
Zwiegespräch der Elfen (Hörst du das Flüstern) (Text: Robert Reinick) [x]
R. Kahn, R. Emmerich, G. Schreck
Zwielicht (Dämmrung will die Flügel spreiten
) NOR POR SPA ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Zwiespalt (Wenn links an Baches Rand
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Zwiesprach (Ein Müller mahlte Tag und Nacht) (Text: Martin Boelitz)
Zwinger (Ach neige, du Schmerzenreiche) DUT ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
B. Klein, J. Loewe, F. Schubert, R. Wagner, H. Wolf, M. Hauptmann, R. Schumann, L. Schlottmann, J. Lecerf, L. Lenz, L. Lenz, E. von Freyhold, F. Kroll, A. Radziwill, J. Röntgen, H. Pfitzner
Zwischen Berg und tiefem Tal (Zwischen Berg und tiefem Tal) (Text: Volkslieder )
E. Pepping, E. von Stockhausen
Zwischen Berg und tiefem Thal (Zwischen Berg und tiefem Tal) (Text: Volkslieder )
E. Pepping, E. von Stockhausen
Zwischen den Halmen (Der Lerche gleicht die Liebe) [x]
M. Arndts (attribution uncertain)
Zwischen Frankreich und dem Böhmerwald (Zwischen Frankreich und dem Böhmerwald
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Zwischen hohen Ginsterbüschen (Zwischen hohen Ginsterbüschen) (Text: Hermann Löns)
Zwischen Ja und zwischen Nein (Zwischen Ja und zwischen Nein
) (Text: Edwin Bormann) [x]
Zwischen mir und Dir (Im Sessel du, und ich zu deinen Füßen) ENG FRE (Text: Theodor Storm)
G. Bachlund, H. Altmann, F. Dressler, W. Grosz
Zwischen Mond und Sonne (Ich sah dem Glanz der Sonne nach) (Text: Friedrich Rückert)
Zwischen Seele und Gott (Ich atme dich mit allen Sternen aus) (Text: Lotte Ingrisch) *
Zwischen Waizen und Korn (Zwischen Waizen und Korn
) RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
E. Draude, R. Franz, N. Medtner, A. Schoenberg, H. Wolf, K. Zelter, A. Zemlinsky, M. Hauptmann, A. Schlenker, C. Goldmark, C. Moltke, B. Hopffer, K. Reissiger, H. Elkamp, A. Holländer, A. Bungert, J. Eeden, O. Bolck
Zwischen zwei Nächten (Der Morgen steigt und glüht und steigt
) (Text: Gustav Falke)
Zwischendurch () [x]
Zwischenmusik ()
Zwischenreich (Da war eine Stadt aus Schatten) (Text: Lotte Ingrisch) *
Zwischenspiel ()
Zwischenspiel ()
Zwischenspiel ()
Zwist und Sühne (Schnür dein Bündel denn zum Wandern
) (Text: Karl Joseph Simrock)
Zwoa altboarische G'sangln für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
Zwölf walisische Lieder [song cycle]
Zwölf deutsche Lieder [song cycle]
Zwölf deutsche Lieder [song cycle]
Zwölf deutsche Lieder, für 1 Singstimme mit Begleitung des Pianoforte [song cycle]
Zwölf Duette und Kanons zum 14.8.1924 [song cycle]
Zwölf Freier (Zwölf Freier möcht' ich haben, dann hätt' ich genug) (Text: Friedrich Rückert)
Zwölf Freier möcht ich haben (Zwölf Freier möcht' ich haben, dann hätt' ich genug) (Text: Friedrich Rückert)
A. Goldschmidt, F. Ippisch
Zwölf Gedichte [song cycle]
Zwölf Gedichte aus Friedrich Rückerts "Liebesfrühling" [song cycle]
Zwölf Gedichte von Goethe und Schiller [song cycle]
Zwölf Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Zwölf Gedichte von Justinus Kerner [song cycle] ENG ITA
Zwölf Gesänge [song cycle]
Zwölf Gesänge [song cycle]
Zwölf Gesänge für dreistimmigen Frauenchor (SSA) oder 3 einzelne Frauenstimmen mit Pianoforte [song cycle]
Zwölf Gesänge mit Klavier nach Gedichten von Paul Verlaine [song cycle]
Zwölf Gesänge nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Zwölf Gesänge von Paul Heyse [song cycle]
Zwölf Hafis-Lieder [song cycle]
Zwölf hat's geschlagen (Zwölf hat's geschlagen, warum denn Mittag) ENG FRE (Text: Gottfried Keller)
Zwölf Kinder-lieder für Erwachsene [song cycle] ENG
Zwölf Kinderlieder aus dem Anhange des Specter'schen Fabelbuches [song cycle]
Zwölf Kinderlieder für den Umfang jeder Stimme [song cycle]
Zwölf Kinderlieder für Schule und Haus, von Ernst Moritz Arndt, Agnes Franz, Fr. Güll, Hölty, Wilh. Müller, Christoph Schmid, K.W. Wiedenfeld etc. zwei- und dreistimmig [song cycle]
Zwölf Kinderlieder mit Clavierbegleitung versehen von J. H. Löffler [song cycle]
Zwölf Lieder [song cycle]
Zwölf Lieder [song cycle]
Zwölf Lieder [song cycle]
Zwölf Lieder [song cycle]
Zwölf Lieder [song cycle]
Zwölf Lieder auf ihrer Reise in Musik gesetzt [song cycle]
Zwölf Lieder aus Scheffel's Gaudeamus für Bass [song cycle]
Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
Zwölf Lieder für die Jugend, für Schule und Haus [song cycle]
Zwölf Lieder für hohe Stimme [song cycle]
Zwölf Lieder mit Begleitung der Guitarre [song cycle]
Zwölf Lieder mit Begleitung der Guitarre von J. Chr. Rötsch, Souffleur am Herzogl. S. Weimarischen Hoftheater [song cycle]
Zwölf Lieder mit Begleitung des Pianoforte in Musik gesetzt und seiner Schwester gewidmet von Carl von Seckendorff [song cycle]
Zwölf Lieder nach Gedichten von J. W. von Goethe [song cycle]
Zwölf Lieder von Goethe [song cycle]
Zwölf Lieder von Goethe, Fouqué, Hebel, Tieck und Uhland für eine, zwei und drei Singstimmen mit Begleitung des Pianoforte [song cycle]
Zwölf Lieder von Goethe, Herder, Uhland, Chamisso, Heine, Brentano etc. [song cycle]
Zwölf Lieder von Heinrich Heine [song cycle]
Zwölf Lieder von Heinrich Heine [song cycle]
Zwölf Lieder von Mirza-Schaffy [song cycle]
Zwölf Rattenfängerlieder aus Julius Wolff's "Singuf" [song cycle]
Zwölf Romanzen [song cycle]
Zwölf toscanische Melodieen (nach Texten aus dem Volk) [song cycle]
Zwölf volkstümliche Gesänge für mittlere Stimme nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Życzenia (Zaczaruj mnie w jeziora jasną głąb
) FRE GER (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge)
K. Szymanowski, K. Szymanowski
Zynische Lieder [song cycle]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|