|
|
Titles of Texts in All Languages, YA up to YZ
[x] indicates a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Yam-lid (Kh'hob fargesn fargesn ale libste) ENG YDS
Yaraví (En lo más profundo de la sierra Andina) *
Yarmouth Fair (As I rode down to Yarmouth fair)
Yasmin (How splendid in the morning grows the lily: with what grace he throws)
Ye banks and braes (Ye banks and braes o' bonnie Doon)
Ye blessed Creatures, I have heard the call (Ye blessed Creatures, I have heard the call)
Ye gentle gales (Ye gentle gales, that fan the air)
Ye happy swains (Ye happy swains, whose nymphs are kind)
Ye little birds that sit and sing (Ye little birds that sit and sing)
Ye restless thoughts (Ye restless thoughts that harbour discontent)
Ye sacred Muses (Ye sacred Muses, race of Jove)
Ye sheperds of this pleasant vale (Ye shepherds of this pleasant vale
) GER
Ye that do live in pleasures (Ye that do live in pleasures plenty)
Ye tuneful Muses (With him he brings the partner of his throne)
Year's at the spring (The year's at the spring)
Beach, Hadley, Rorem, Alsop, Atkins, Ayres, Bantock, Behrend, Berger, Black, Blair, Bode, Brahe, Cain, Caldwell, Carter, Caruthers, Clark, Clarke, Cripps, Curtis, Dalhousie, David, Riego, Duncan
Yell'ham-Wood's story (Coomb-Firtrees say that Life is a moan)
Yes I hear them () [x]
Yes, thou art like the flower of May (Yes, thou art like the flower of May) DUT SWE SPA VLM RUS HUN ENG ROM FRI ITA GER FRE FIN ICE (after Heinrich Heine) [x]
Yes! let me like a soldier fall (Yes! let me like a soldier fall)
Yesterday (Now I lay me down to sleep)
Yet Gentle Will the Griffin Be (What Grandpa Told the Children) (The moon? It is a griffin's egg)
Yet once again, let us our measures move (Yet once again, let us our measures move)
Yet, sweet, take heed (Yet, sweet, take heed, all sweets are hard to get)
Yidn zingen: ani mamin () [x]
Yksin () [x]
Yli maiden ja metsien käy () [x]
Yno yn hwyrddydd Ebrill (Yno yn hwyrddydd Ebrill
) ENG WEL
Yö (Yö saapuu. Päivä on poissa)
Yo no quiero embarcarme (Yo no quiero embarcarme
)
Yo sé cuál el objeto (Yo sé cuál el objeto) ENG
Yo soy ardiente, yo soy morena (- Yo soy ardiente, yo soy morena) ENG
Yoduno (Vertraue mir, Yoduno)
André, Zumsteeg, Zumsteeg
Yon wild mossy mountains (Yon wild mossy mountains sae lofty and wide)
Yonder stands a lovely creature (Yonder stands a lovely creature)
Yöperhonen (Yöperhonen nuori se nukkui) [x]
You are like a flower (You are like a flower) DUT SWE SPA VLM RUS HUN ENG ROM FRI ITA GER FRE FIN ICE (after Heinrich Heine) [x]
You are my sky (You are my sky; beneath your circling kindness) *
You Are Old, Father William (You are old, father William, the young man said,)
You left me, sweet, two legacies (You left me - Sire - two legacies
)
you no (you no) *
You say 'tis Love (You say 'tis Love creates the pain)
You shall not go a-maying (You shall not go a-maying when the thorn is white once more) *
You spotted snakes (You spotted snakes with double tongue
)
Harrison, Keel, Blitzstein, Křenek
You take my heart with tears (You take my heart with tears)
Youkali (C'est presqu'au bout du monde) *
You'll be sorry (Oh, oh, you will be sorry for that word) *
Young and simple though I am (Young and simple though I am)
Young love (Are not the joys of morning sweeter)
Young Love lies sleeping (Young Love lies sleeping)
Young night thought (All night long and every night)
Young Night-Thought (All night long and every night)
Young Thirsis' fate (Young Thirsis' fate ye hills and groves deplore)
Young Thyrsis lay (Young Thyrsis lay in Phyllis' lap
) ENG (after Giovanni Battista Guarini)
Your Awful Voice (Your awful voice I hear and I obey)
Your eyën two (Your eyën two will slay me suddenly
)
Your face is beautiful (Your face is beautiful beyond all other faces)
Your faire lookes enflame my desire (Your faire lookes enflame my desire)
Your hands lie open (Your hands lie open in the long fresh grass)
Farrar, Vaughan Williams, Boyle, Clough-Leighter, Cone, Converse, Diercks, Manton, Orr, Someren-Godfery, Warren
You're lovely as a flower (You're lovely as a flower) DUT SWE SPA VLM RUS HUN ENG ROM FRI ITA GER FRE FIN ICE (after Heinrich Heine) [x]
Youth (We have tomorrow bright before us) *
Youth (In an harbour grene aslepe whereas I lay)
Moeran, Warlock, Warlock, Gibbs
Youth (Within a primrose wood I lay content)
Youth (The dew is on the grasses, dear)
Youth and Love (To the heart of youth the world is a highwayside)
Youth, Day, Old Age, and Night (Youth, large, lusty, loving -- youth full of grace, force, fascination) GER
Youth's Spring-Tribute (On this sweet bank your head thrice sweet and dear
)
Youth's the season made for joys (Youth's the season made for joys
)
Yrtit tummat (Yrtit tummat etelän yössä) *
Ystävien piiri pienentyy () [x]
Yver, vous n'estes qu'un vilain (Yver, vous n'estes qu'un vilain) ENG
[x] indicates a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
|
|