The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Titles of Texts in All Languages, XA up to XZ

This index was generated 2012-01-26 02:12:20 PM

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Xácara (Don'Alva, minha Senhora ) (Text: Orlando Teixeira)
      A. Nepomuceno
    * Xangô (Canto de macumba) (Xangô! Ôlê gondilê ôlálá..)
      H. Villa-Lobos
    * Xangô () [x]
      L. Gallet
    * Xangô () [x]
      A. Pinto
    * Xangô, meu Orixá () [x]
      I. Oliveira
    * Xanthippe (Die böse Frau Xanthippe heißt ) ENG (Text: Frank Wedekind)
      G. Bachlund
    * Xenion () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      R. Kahn
    * Xenion (Nichts vom Vergänglichen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      R. Strauss
    * Xerxis Sonnengebet () (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Xiba ne sonce ty prekrasne (Xiba ne sonce ty prekrasne ) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
      K. Stetsenko
    * XIV () (Text: Geōrgios Seferiádēs) [x] *
      D. Hagen
    * Xodó () (Text: João Taful) [x]
      F. Lobo
    * Xodó () (Text: Castelo Netto) [x]
      F. Lobo
    * Xotila b ja pisneju staty (Xotila b ja pisneju staty ) (Text: Larisa Petrivna Kosach-Kvitka)
      K. Stetsenko
    * XTC (I gave my heart unto my love) (Text: Sir Edward Elgar)
      E. Elgar
    * Xtos' postukav v moje serce (Xtos' postukav v moje serce..) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
      K. Stetsenko
    * XX. Parteitag (Ich halte dich in meinem Arm umfangen) ENG (Text: Helmut Richter)
      H. Eisler