|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, WE up to WI
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
We Happy Few [song cycle]
We are like the mayflies () [x] *
We are not sure of sorrow (Here, where the world is quiet)
F. Lesemann, C. Paston-Cooper, R. Vaughan Williams, I. Walsworth
We daren't go ahunting (Up the aery mountain
)
H. Bath, A. Bax, S. Bodley, J. Butt, B. Dieren, J. Gaynor, L. Gruenberg, H. Hadley, M. Hill, W. Macfarren, P. Mimart, A. Needham, H. Roberton, A. Robinson, M. Shaw, G. Taylor, M. Thomas, F. White, L. Woodgate, G. Rathbone, F. Ward
We do not play on graves (We do not play on graves)
We have fed our seas (Hear now the Song of the Dead
)
C. Ives, G. Bantock, R. Boughton, P. Grainger, P. Grainger
We live well-ruled by an honoured king (We live well-ruled by an honoured king)
We mgłach (We mgłach strumienie szumią wód)
We never know (We never know we go, - when we are going)
We never said farewell (We never said farewell, nor even looked
)
We sang a joyful song () [x] *
We sate down and wept by the waters (We sat down and wept by the waters
) GER
S. Wesley, I. Nathan, A. Lee, B. Moseley, B. Treharne
We shall surely die (We shall surely die)
We should not mind so small a flower (We should not mind so small a flower)
We sing to Him (We sing to Him, whose wisdom form'd the ear)
We sway along (We flash across the level)
We talked as Girls do (We talked as Girls do) *
We two (We two boys together clinging
)
M. Tilson-Thomas, E. Warren
We two (Shine! Shine! Shine!)
E. Warren, H. Clarke, S. Raphling, W. Gilchrist, A. Hartmann, M. Kernochan, F. Warner, F. Delius
We Two [song cycle]
We two boys together clinging (We two boys together clinging
)
M. Tilson-Thomas, E. Warren
We two together (Shine! Shine! Shine!)
E. Warren, H. Clarke, S. Raphling, W. Gilchrist, A. Hartmann, M. Kernochan, F. Warner, F. Delius
We watched her breathing (We watch'd her breathing thro' the night)
A. Bartholomew, W. Gill, E. Smyth, L. Kerbusch, H. Poole
We watched her breathing through the night (We watch'd her breathing thro' the night)
A. Bartholomew, W. Gill, E. Smyth, L. Kerbusch, H. Poole
We wear the mask (We wear the mask that grins and lies)
We were dreamers (Hear now the Song of the Dead
)
C. Ives, G. Bantock, R. Boughton, P. Grainger, P. Grainger
We who are old (We who are old, old and gay)
H. Brian, I. Gurney, R. Warren
Weariness (O little feet! that such long years)
R. Addison, L. Bolton, W. Dempster, H. Pontet, R. Rodison
Weary wind of the west (Weary wind of the west
)
Weary with toil (Weary with toil, I haste me to my bed
) RUS ITA
B. Burrows, J. Franco, C. Spies, J. Buller, R. Simpson, M. Thompson
Weary with toil, I haste me to my bed (Weary with toil, I haste me to my bed
) RUS ITA
B. Burrows, J. Franco, C. Spies, J. Buller, R. Simpson, M. Thompson
Weathercock (My breast is puffed up and my neck extended
)
Weathers (This is the weather the cuckoo likes
)
J. Ireland, M. Besly, J. Brown, J. Butt, P. Crossley-Holland, G. Finzi, R. Fiske, N. Gilbert, H. Greenhill, M. Head, D. Healey, R. Holmes, C. Kittleson, C. Le Fleming, W. Lovelock, R. Milford, C. Parry, A. Pritchard, D. Stone, E. Thiman, A. Thompson, J. Westrup, R. Zupko
Weaving Song () [x]
Weberlied (Flieg, Schifflein, flieg!) [x]
Wechsel (Auf Kieseln im Bache da lieg' ich, wie helle)
J. Loewe, J. Reichardt, M. von Dietrichstein, A. Mendelssohn, E. Kauffmann
Wechsel (Die Nacht muß in die Fremde wandern) ENG
Wechselgesang (Wie konntest du, da du mir bist gegeben
)
Wechselgesang (Mädel, kommt dir nie die Frag')
Wechselgesang () [x]
Wechselgesang (Wer lässt hier so lieblich, wer lässt so allein
)
Wechselgesang des Polus und Bischofs nebst Kyrie (Schlägt hier ein Menschenherz, wie meines, bange)
Wechsellied beim Weine (Trink ich ihn, den Saft der Reben)
G. Friedrichs, S. Kan-No, B. Schattel
Wechsellied zum Tanze (Komm mit, o Schöne, komm mit mir zum Tanze) ENG FRE
J. Brahms, J. Reichardt, L. Beethoven
Wechselsehnsucht (Ein Tannenbaum steht einsam) [x]
Wedding joys (Let us be jolly
) ENG
Weder Glück noch Stern (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
) DUT ENG ITA FRE GER
R. Bredemeyer, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, C. Schumann, J. Söderman, A. Backer-Grøndahl, C. Banck, J. Berens, W. Brauer, A. Bungert, F. Busoni, G. Demidov, F. Dreyschock, G. Eggers, J. Ehrenstein, R. Engel, G. Enzian, Z. Fibich, G. Flügel, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hiller, R. Hol, F. Hummel, O. Hübner, M. Jacobi, P. Janssens, L. Johns, S. Kallenberg, B. Klein, F. Kücken, O. Lange, J. Lewalter, G. Mahler, J. Möllendorf, T. Murai, O. Nicolai, C. Nicolai, A. Olenin, J. Overath, R. Philipp, G. Ranach, E. Rohde, A. Rose, L. Samson, E. Schauss, J. Schäffer, H. Schulz-Beuthen, F. Siebmann, M. Spicker, J. Steenberg, E. Streben, J. Suder, V. Tomášek, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, W. Willeke, A. Winterberger, A. Winterberger, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
Wedlock (Wedlock, as old Men note, hath likened been
)
Wedlock, as old men note (Wedlock, as old Men note, hath likened been
)
Wędrowna ptaszyna (Ptaszku! ptaszku! skąd przylatasz)
Wee wee husband (Wee wee husband)
Wee Willie (Wee Willie Gray, and his leather wallet)
Week-End (The train! The twelve o'clock for paradise
)
Week-End (The train! The twelve o'clock for paradise
)
Weemoed () [x]
Weep, girl, weep (Weep, girl, weep) [x] *
Weep not, beloved friends (Weep not, beloved friends! nor let the air
) ENG
S. Coleridge-Taylor, C. Rootham
Weep, o mine eyes (Weep, o mine eyes and cease not)
Weep, O mine eyes (Weep, O mine eyes, and cease not)
Weep, weep, mine eyes (Weep, weep, mine eyes, my heart can take no rest)
Weep you no more (Weep you no more, sad fountains
) GER (Text: 16th century)
R. Clarke, B. Dieren, J. Dowland, J. Edmunds, I. Gurney, G. Holst, C. Parry, R. Quilter, R. Birch
Weep you no more sad fountains (Weep you no more, sad fountains
) GER (Text: 16th century)
R. Clarke, B. Dieren, J. Dowland, J. Edmunds, I. Gurney, G. Holst, C. Parry, R. Quilter, R. Birch
Weep, girl, weep (Weep, girl, weep) [x] *
Weeping (See where she sits, and in what comely wise)
Weeping and Kissing (A kiss I begged, but smiling she)
Weeping and sighing (It's such a little thing to weep)
Weg der Liebe I (Über die Berge) ENG GER
Weg der Liebe II (Den gordischen Knoten) ENG GER
Weg nach innen (Wer den Weg nach Innen fand
) *
H. Paulsen, H. Fleischer, W. Bühler, W. Eisenmann, A. Heiduczek, H. Kurig, M. Schlensog, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling
Weg nach Kreuth (Da liegst du endlich still vor mir) ENG
Weg zur Geliebten (Der Tag tut frische Augen auf) [x]
Weg zur Geliebten (Der Tag tut frische Augen auf) [x]
P. Breisach, R. Czelinski, F. Gerhardt, H. Hoffmann, H. Marx, W. Mewes, J. Wetzel
Weg-gefährten Lieder von Helmut Richter [song cycle]
Wege leer ins Leere sehen (Wege leer ins Leere sehen)
Wege und Ziel - ein Zyklus von 5 Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Wegelied (Drei Ellen gute Bannerseide)
Wegen meiner bleib d'Fräula (Wegen meiner bleib d'Fräula nur da ganz allein
)
Wegewart (Es wartet ein bleiches Jungfräulein)
Weggesänge - Drei Gedichte von Hermann Hesse [song cycle]
Wegrast (Die Unruh saß mir im Herzen drein)
Wegweiser () [x]
Wegwerp kinderen () [x] *
Weh! daß ich sang das Lied (Weh! daß ich sang das Lied) [x]
Weh denen, die Böses gut (Weh denen, die Böses gut und Gutes böse heißen
) GER
Weh im Herzen (Weh im Herzen)
Weh ist mein Herz (Weh ist mein Herz, im Auge die Trän'
) GER
J. Rheinberger, J. Rheinberger
Weh, wie zornig ist das Mädchen (Weh, wie zornig ist das Mädchen
) FRE GER
Wehe (Dröhnende Hämmer in rußiger Hand) [x]
Wehe der, die mir verstrickte (Wehe der, die mir verstrickte
) GER
Wehe Lüftchen lind und lieblich (Wehe, Lüftchen, lind und lieblich
) ENG GER
J. Brahms, T. Streicher, W. Baumgartner
Wehe, milder West, und breite (Wehe, milder West, und breite) [x]
Wehe mir, mein Rosenkränzlein, weh (Wehe mir, mein Rosenkränzlein, weh
) GER
Wehe, so willst du mich wieder (Wehe, so willst du mich wieder) ENG
Wehmut (Ich kann wohl manchmal singen) NOR SPA ENG ITA FRE
V. Blodek, C. Converse, H. Esser, A. Fielitz, A. Foerster, G. Lange, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, R. Radecke, O. Schoeck, R. Schumann, W. Goldner, H. Goetz, H. Vieuxtemps
Wehmut (Ich irr in Tal und Hainen)
J. Rheinberger, K. Rausch
Wehmut (Mit leisen Harfentönen) DUT
Wehmut (Wenn die Abendlüfte ziehen
)
Wehmut (Ihr verblühet, süße Rosen
) SPA ENG FRE
P. Kayser, E. Grieg, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mendelssohn, G. Fink, A. Knab
Wehmut (Der graue Wolkenhimmel schaut her) [x]
Wehmut (Die Abendglocke tönet)
Wehmut (Mild umschattet von der Dämmrung Schleier) [x]
Wehmut (Darf ich einer Blume still
)
Wehmut (Wenn ich durch Wald und Fluren geh'
) DUT ENG ITA
Wehmut im Walzertakt () [x]
Weh'n im Garten die Arome (Weh'n im Garten die Arome
) GER
Wehre nicht, o Lieb (Wehre nicht, o Lieb
) GER
Weht es, heult es trüb (Weht es, heult es trüb) ENG GER [x]
Weiblicher Sinn (Was sanft und mild) [x]
Weiche nicht, o süßer Traum (Weiche nicht, o süßer Traum)
Weichet, Sorgen von mir (Weichet, Sorgen, von mir! - Doch ach! den sterblichen Menschen)
J. Reichardt, W. Zillig, R. Kahn
Weide, silbern Angesicht () [x] *
Weiden am Flusse () [x]
Weihe an Hellas (Die du an der Kindheit Grenzen)
Weihe des Abschieds () [x] *
Weihenacht () [x] *
Weihgesang (Geist der Freiheit) [x]
Weihgeschenk (Heute deiner zu gedenken
)
Weihnacht (Wieder raunt in allen Gassen) [x]
Weihnacht () [x]
Weihnacht () [x] *
Weihnacht () [x] *
Weihnacht (Markt und Straßen steh'n verlassen
)
W. Kienzl, J. Vesque von Püttlingen, U. Barthel, B. Mayer, E. Uray, B. Mayer, J. Pache
Weihnacht im Felde () [x]
Weihnachten (Markt und Straßen steh'n verlassen
)
W. Kienzl, J. Vesque von Püttlingen, U. Barthel, B. Mayer, E. Uray, B. Mayer, J. Pache
Weihnachten (Über die Hütte weht der Wind
) ENG
Weihnachten (Uns leuchtet heut der Freude Schein)
Weihnachten (Leise weht's durch alle Lande) ENG
Weihnachten (Heilige Nacht! Geheimes Thauen)
Weihnachts-Cantate (Ehre sei Gott in der Höhe)
Weihnachtsabend () [x] *
Weihnachtsabend () [x] *
Weihnachtsfreude (Aus trauter Kindheit Tagen) ENG FRE
Weihnachtsgebet (Über die weissen Dächer) [x]
Weihnachtsgefühl (Naht die jubelvolle Zeit) ENG
Weihnachtskantilene (Euch ist heute der Heiland geboren)
Weihnachtslegende (In heiliger Nacht flogen Hand in Hand
)
Weihnachtslied (Ein Kind ist uns zum Heil gebor'n) [x]
Weihnachtslied (Der ausgestreut der Sterne Gold) [x]
Weihnachtslied (Als das Christkind war zur Welt gebracht
)
Weihnachtslied () [x]
Weihnachtslied (Vom Himmel in die tiefsten Klüfte)
P. Fassbaender, W. Berger, K. Reinecke
Weihnachtslied (Hosianna! Dies ist die Nacht) [x]
Weihnachtslied (Ihr Hirten, erwacht! Seid munter und lacht!)
Weihnachtslied (Wir freuen uns, Herr Jesu Christ
)
Weihnachtslied (Schlaf' wohl du Himmelsknabe du
) ENG
J. Loewe, C. Schubart, R. Strauss
Weihnachtslied (Vom Grab, an dem wir wallen)
Weihnachtslied (O Jesuskind, Dich bet' ich an)
Weihnachtslied (Es senkt sich hehr und leise die heil'ge Nacht herab)
Weihnachtslied () [x]
Weihnachtslied (Kommt Kinder gross und klein)
Weihnachtslied (Fröhliche, geweihte Nacht) ENG
Weihnachtslied (Die heil'gen drei Kön'ge aus Morgenland
) RUS ENG FRE
H. Bosmans, P. Lange-Müller, G. Berners, C. Sinding, G. Stern, J. Söderman, R. Strauss, R. Trunk, J. Vesque von Püttlingen, J. Weismann, W. Killmayer, C. Bruhn, G. Bunk, M. Castelnuovo-Tedesco, H. Dorn, R. Glière, H. Große-Schware, J. Hartmann, L. Hess, C. Kaufung, T. Medek, E. Melartin, R. Moser, G. Vierling, H. Weinhöppel, J. Vesque von Püttlingen, W. Baumgartner
Weihnachtslied () [x]
Weihnachtslied aus Oberbayern (A, a, a, das Kindleine lieget da) [x]
Weihnachtslied der Hirten (Schlaf' wohl du Himmelsknabe du
) ENG
J. Loewe, C. Schubart, R. Strauss
Weihnachtslieder [song cycle] ENG
Weihnachtslieder [song cycle]
Weihnachtslieder [song cycle]
Weihnachtsmorgen in Dornach (Gottvater sah gemach ich gehn) [x]
Weihnschtslied (Ich steh an deiner Krippen hier)
Weil' auf mir (Weil' auf mir, du dunkles Auge
) ENG FRE
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, A. Hoffmann, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Hensel, M. Moszkowski, C. Orff, M. Reger, L. Schlegel, E. Sjögren, J. Vesque von Püttlingen, F. Weingartner, A. Rubinstein, E. Meyer-Helmund, E. Moór, A. Fielitz, C. Sachs, H. Suter, T. Kirchner, H. Goetz, W. Baumgartner, A. Schlenker, H. Fleischer, G. Bergmann, J. Grimm, N. Berg, W. Burkhard, R. Kahn, W. Schulthess, J. Blumenthal
Weil' auf mir, du dunkles Auge (Weil' auf mir, du dunkles Auge
) ENG FRE
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, A. Hoffmann, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Hensel, M. Moszkowski, C. Orff, M. Reger, L. Schlegel, E. Sjögren, J. Vesque von Püttlingen, F. Weingartner, A. Rubinstein, E. Meyer-Helmund, E. Moór, A. Fielitz, C. Sachs, H. Suter, T. Kirchner, H. Goetz, W. Baumgartner, A. Schlenker, H. Fleischer, G. Bergmann, J. Grimm, N. Berg, W. Burkhard, R. Kahn, W. Schulthess, J. Blumenthal
Weil die lieben Engelein selber Musikanten sein (Wer sich die Musik erkiest
) ENG
H. Distler, J. Wetzel, G. Raphael, P. Hindemith, K. Reinecke
Weil dir dein Lieb' gestorben ist (Herbstvögel schwirrten und klagten so laut
)
Weil ich dich liebe (Weil ich dich liebe, bin ich des Nachts) *
F. Gerhardt, H. Marx, I. Schneider
Weil ich dich liebe (Weil ich dich liebe, muß ich fliehend)
N. Bretan, P. Dessau, H. Hadley, L. Meinardus, M. van Overeem
Weil ich dich liebe, muß ich fliehend (Weil ich dich liebe, muß ich fliehend)
N. Bretan, P. Dessau, H. Hadley, L. Meinardus, M. van Overeem
Weil ich so lieb dich habe (Weil ich dich liebe, muß ich fliehend)
N. Bretan, P. Dessau, H. Hadley, L. Meinardus, M. van Overeem
Weil mein Schatz vorbeigerauscht () [x]
Weil noch, Sonnenstrahl (Weil noch, Sonnenstrahl) GER
Weil's mi freut. Volkstümliche Lieder in bayrischer Mundart für Männerchor [song cycle]
Weimars Volkslied (Von der Wartburg Zinnen nieder
)
Wein' aus deine Freude (Wein' aus deine Freude, wein' aus deinen Schmerz
) ENG
Wein, Gesang und Liebe (Die Weise guter Zecher ist) RUS GER
A. Rubinstein, L. Liebe, O. Mascha
Wein und Brot (Solche Düfte sind mein Leben)
Wein und Liebe (Liebchen und der Saft der Reben)
Weine nicht () [x]
Weine nicht, weil dich die Götter gesendet (Weine nicht, weil dich die Götter gesendet) [x]
Weine nur nicht (Weine, weine, weine nur nicht) ENG
C. Weber, L. Blech, R. Strauss, T. Streicher
Weine, weine, weine nur nicht (Weine, weine, weine nur nicht) ENG
C. Weber, L. Blech, R. Strauss, T. Streicher
Weinet um sie (Beweint sie, die an Babels Strömen klagen!
) GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Weinlied (Schon grüßt ein scharfer Hauch von Ost
)
Weinlied (Aus den Trauben in die Tonne) ITA
Weinlied (Das Leben vergeht wie ein Blitzstrahl
) GER *
Weinlied im Winter (Zur Winterszeit ein edler Wein
)
Weinschröterlied (Weinschröter, schlag die Trommel)
Weinsüppchen. Ein Kinderlied (Anne Margritchen
) ENG
Weint nicht, ihr Äuglein (Weint nicht, ihr Äuglein
) ENG GER
Weint um Israel (Beweint die, so geweint in Babels Land
) GER
Weise (Morgens steh' ich auf und frage
) ENG ITA FRE
G. Bialas, J. Bókay, V. Boos von Waldeck, L. Bouman, C. Coster, L. Crabtree, J. Dietz, A. Egidi, G. Eggers, C. Elling, R. Embden, E. Ennes, Z. Fibich, C. Flodin, R. Franz, J. Gall, H. Gelhaar, E. Hecht, H. Hennings, H. Hertz, W. Kalinowsky, F. Liszt, F. Marcks, K. Nakonz, H. Neupert, K. Ochsner, J. Rosenhain, R. Schumann, M. Spiro, Z. Fibich, E. Benktander, G. Bunk, J. Ekström, H. Hartog, L. Hedwall, C. Hirschfeld, W. Johnson, A. Lindblad, C. Manney, G. Sturm
Weiss nicht, woher ich kommen bin (Weiss nicht, woher ich kommen bin
) [x]
Weiß wie Lilien (Weiß wie Lilien, reine Kerzen) ENG FRE
Weiß wie Lilien, reine Kerzen (Weiß wie Lilien, reine Kerzen) ENG FRE
Weissdornbüschlein (Helles Büschlein am grünen Rain
)
Weissdornbüschlein (Helles Büschlein am grünen Rain
)
Weisse Lilie, meine Lilie (Weiße Lilie, meine Lilie, einsam traurig weil ich hier)
Weiße Rose (Traurig lehnst du dein Gesicht/ übers Laub, dem Tod ergeben
) *
F. Krause, F. Bauer, H. Hoffmann, M. Kowalski, H. Kracke, H. Kurig, W. Lache, T. Laitenberger, A. Link, L. Hundertmark, O. Maurer, J. Nørgaard, I. Schneider, R. Wagner-Régeny, F. Willi
Weiße Rose in der Dämmerung (Traurig lehnst du dein Gesicht/ übers Laub, dem Tod ergeben
) *
F. Krause, F. Bauer, H. Hoffmann, M. Kowalski, H. Kracke, H. Kurig, W. Lache, T. Laitenberger, A. Link, L. Hundertmark, O. Maurer, J. Nørgaard, I. Schneider, R. Wagner-Régeny, F. Willi
Weiße Rose in der Dämmerung (Traurig lehnst du dein Gesicht/ übers Laub, dem Tod ergeben
) *
F. Krause, F. Bauer, H. Hoffmann, M. Kowalski, H. Kracke, H. Kurig, W. Lache, T. Laitenberger, A. Link, L. Hundertmark, O. Maurer, J. Nørgaard, I. Schneider, R. Wagner-Régeny, F. Willi
Weisse Rosen, ach, wie blüht ihr doch so spät (Weisse Rosen, ach, wie blüht ihr doch so spät) [x]
Weisse Rosen. I (Du bissest die zarten Lippen wund)
Weisse Rosen. II (Du gehst an meiner Seite hin
)
O. Ladendorff, A. Bungert, H. von Blome
Weisse Rosen. III (So dunkel sind die Straßen)
Weisse Schafe () [x]
Weisse Seelen (Weisse Seelen mit den Silberschwingen
) ENG
Weisse Seelen mit den Silberschwingen (Weisse Seelen mit den Silberschwingen
) ENG
Weiße Soloszene (Denn wenn des Glückes hübsche Siebensachen
)
Weiße Tauben (Weiße Tauben fliegen durch blaue Morgenluft)
M. Reger, E. Vietor, W. Schulthess, Y. Kilpinen
Weiße und rote Rose (Mein Schatz der liegt auf der Todtenbahr')
Weiße Wolken (O schau, sie schweben wieder
)
R. Laquai, E. Mattiesen, F. Wolfes, O. Baumann, E. Beckert, H. Brust, W. von Eicken, F. Gerhardt, E. Gutknecht, A. Hagemeyer, F. Krause, K. Müller, E. Papst, H. Quiel, J. Rinaldini, K. Schmitz, A. Schoendlinger, K. Taubert, H. Thienemann, F. Zintl
Weißer Flieder (Naß war der Tag, die schwarzen Schnecken krochen)
Weißer Jasmin (Bleiche Blüte, Blüte der Liebe)
Weisses Haar im Spiegel () (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
Weißt du (Weißt du daß der sonnenmüde)
Weisst du, Geliebter allabendlich () [x] *
Weißt du noch? (Weißt du noch, wie ich am Fels) ENG
R. Franz, A. Jensen, A. Kleffel, J. Blumenthal, R. Kahn
Weißt du noch (Weißt du noch: das kleine Haus
)
Weißt du noch, mein süßes Herz (Weißt du noch, mein süßes Herz
) GER
Weißt du noch? (Weißt du noch, wie ich am Fels) ENG
R. Franz, A. Jensen, A. Kleffel, J. Blumenthal, R. Kahn
Weisst du noch? (Weißt du noch, mein süßes Herz
) GER
Weißt du nun, warum () [x]
Weißt du, was das Lied bedeutet (Weißt du, was das Lied bedeutet
)
Weißt du wie viel Sterne stehen (Weißt du wie viel Sterne stehen) ENG
Weisst, mein Liebchen, du wohl noch (Weisst, mein Liebchen, du wohl noch
)
Weit aus den Wäldern (Weit aus den Wäldern) *
Weit über dem Meere (Weit über dem Meere Erins Schimmer verblich
) GER (Text: after Thomas Moore)
Weit, weit (Wie kann ich froh und munter sein
) GER
Weite Welt (Weite Welt und breites Leben
)
Weite Welt und breites Leben (Weite Welt und breites Leben
)
Weiter (Ich wollte stehen bleiben)
Weiter geht's und immer weiter! (Weiter geht's und immer weiter!)
Weiter, rastlos (Weiter, rastlos, atemlos)
Welch ein Schweigen (Welch ein Schweigen, welch ein Frieden)
Welch ein Zustand! (Welch ein Zustand! Herr, so späte)
Welch' frohe Kunde zu uns dringt (Welch' frohe Kunde zu uns dringt) [x]
Welch unsel'ge Zeit! Der Fremdling (Welch unsel'ge Zeit! Der Fremdling)
Welcome, every guest (Welcome, every guest)
Welcome, Maids of Honour (Welcome, maids-of-honour
)
I. Gurney, B. Britten, J. Taffs, F. Hart
Welcome to Spring () [x] *
Welcome to the moon (Welcome, precious stone of night
) ENG (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Welige herfst () [x] *
Welke Blumen (Du bist betroffen, daß in deinen Händen die Blumen welken) [x]
Welke Rose (In einem Buche blätternd, fand
)
O. Schoeck, F. Weingartner, F. Philipp, A. Winterberger
Welke Rosen (O Sonne, heisse Sonne) [x]
Welke Veilchen, stäubge Locken (Welke Veilchen, stäubge Locken)
A. Gunkel, C. Lederer, E. Meier, K. Stierlin
Welkende Rosen (Möchten viele Seelen dies verstehen
) *
O. Schoeck, F. Krause, R. Krauss, R. Mader, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling, K. Taubert
Welkende Welt (Die letzten Rosen welken) [x]
Welkes Blatt (Jede Blüte will zur Frucht
) *
R. Brömel, C. Swienty, O. Baumann, T. Cornelissen, K. Joost, D. Frommlet, K. Hoffmann, B. Hohage, I. Kammerer, J. Klaas, F. Krause, H. Marx, H. Nahme, A. van Ommeren, G. Raphael, G. Raphael, T. Schlechtriem, W. Steffens, W. Wehrli, J. Wetzel, F. Zintl
We'll go no more a-roving (So we'll go no more a-roving
)
We'll go no more a-roving (So we'll go no more a-roving
)
T. Armstrong, C. Bennett, A. Paucker, C. Chávez, G. Cory, M. Dale, R. Delaney, R. Dett, P. Dickinson, B. Dieren, W. Duncan, R. Dyer-Bennet, J. Ellerton, H. Ferrers, M. Fiveisky, C. Forsyth, P. Hadley, C. Keefer, G. Kiallmark, S. Lovatt, L. Lucas, E. Maconchy, D. Mason, G. Peterkin, K. Roger, R. Schirmer, L. Thomas, M. Thomson, B. Treharne, S. Underwood, G. Walker, M. White, P. Zulueta, R. Owens, T. Southam
We'll go no more a-roving (We'll go no more a-roving by the light of the moon
)
Well he slumbers, greatly slain (Well he slumbers, greatly slain)
We'll to the Woods (We'll to the woods, and gather May
)
We'll to the woods and gather May (We'll to the woods, and gather May
)
We'll to the woods no more (We'll to the Woods no more)
J. Ireland, R. Vaughan Williams, M. Chanwai, L. Crerar, C. Duncan, D. Stewart, H. Thomas, J. Raynor
We'll to the woods no more [song cycle]
Well Welcome () [x]
Well-judging Phyllis (Near Thames' green banks a lovelorn nymph reclined)
Well-spring of bounty (Well-spring of bounty) [x]
Welle, blaue Welle () [x]
Wellen () [x]
Wellentanzlied (Ich warf eine Rose ins Meer
)
Welt ist stille eingeschlafen (Welt ist stille eingeschlafen) *
Welt, o Welt! wie liegst du so weit! (Auf einsam hohem Turme in trüber Nebelnacht) [x]
Weltende (Es ist ein Weinen in der Welt
) ENG
D. Hefti, G. Bachlund, P. Hindemith, M. Voigt-Schweikert
Weltflucht (Ich will in das Grenzenlose)
Weltgeschichte (O Weltgeschichte! Wundervolles Buch!) GER
Weltlauf (Hat man viel, so wird man bald) ENG
D. Blake, C. Hirschfeld, H. Huber, P. Janssens, R. Moser, H. Pflüger, E. Sternberg, H. Tiessen, A. de Wit
Weltseele (Verteilet euch nach allen Regionen
)
Weltweh und Himmelssehnsucht (Wie eine Windesharfe sei deine Seele) [x]
Wem Gott ein braves Lieb bescheert (Wem Gott ein braves Lieb bescheert
)
F. Abt, W. Mayer, K. Reinecke
Wem Gott ein Herz gegeben (Wem Gott ein Herz gegeben
) [x]
Wem ich dieses klage (Wem ich dieses klage)
Wen die Sense scharf geschliffen wäre (Wen die Sense scharf geschliffen wäre) DUT ITA GER
Wen ich in deine Augersch (Heine) (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wen Jesus liebt (Wen Jesus liebt, wen Jesus liebt) ENG
Wend', o wende diesen Blick (Wend', o wende diesen Blick
)
Wende (Nun ist die Jugend schon verschäumt
)
S. Jemnitz, I. Schneider, A. Toepler
Wende (Nun blüht die Welt nicht mehr für mich
) *
W. Kuck, E. Meyerolbersleben, H. Michael, R. Wagner-Régeny
Wendla im Garten (Warum hast du dich in den Garten geschlichen?
)
Wenn alle, alle Bäume könnten reden (Wenn alle, alle Bäume könnten reden) GER
Wenn alle Brünnlein fließen (Wenn alle Brünnlein fließen, so muß man trinken)
Wenn alle untreu werden (Wenn alle untreu werden
) ENG
J. Loewe, F. Schubert, F. Draeseke, H. Goetz, J. Rheinberger, W. Baumgartner
Wenn alle Welt so einig wär' (Wenn alle Welt so einig wär')
Wenn alles, alles vorbedacht (Wenn Alles, Alles ewig vorbedacht
) GER
Wenn alles schläft (Wenn alles schläft in stiller Nacht)
Wenn an des Weltmeer's Klippen () [x]
Wenn auch der Abend kalt und traurig ist (Wenn auch der Abend kalt und traurig ist
)
G. Jaffe, J. Kötschau, E. Reichert, M. Schlensog, O. Siegl, W. Vogel, A. Würz
Wenn auch Mädchen! () (Text: after Volkslieder (Folksongs) [x]
Wenn aus dem Himmel... (Wenn aus dem Himmel hellere Wonne sich)
Wenn aus der Ferne (Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind
)
Wenn das Herz dir ist beklommen (Wenn das Herz dir ist beklommen) ENG
J. Lang, J. Lang, J. Lang
Wenn dein Bildnis wäre gemalet (Wenn dein Bildniß wäre gemalet
) GER
Wenn dein Mütterlein (Wenn dein Mütterlein tritt zur Tür herein
) SPA ENG ITA FRE
Wenn deine Stimme mir tönt (Wenn deine Stimme mir) GER
Wenn der Abend leise kommt () [x]
Wenn der Augen bange Fluth (Trübe geht der Wasser Lauf
) GER
F. Naubert, R. Heuberger, R. Heuberger
Wenn der Bann gebrochen (Wenn der Bann gebrochen und vorbei der Tag) *
Wenn der Blüten Frühlingsregen (Wenn der Blüten Frühlingsregen
)
J. Loewe, F. Mendelssohn-Hensel
Wenn der Frühling auf die Berge steigt (Wenn der Frühling auf die Berge steigt) ITA GER
I. Bronsart von Schellendorf, L. Damrosch, R. Franz, E. Lassen, F. Ries, O. Weil, F. Abt, R. Becker, K. Reinecke, E. Mandyczewski, C. Hürse, H. Huber, F. Wüllner, O. Mascha
Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein (Wahrhaftig) (Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein
) RUS
L. Hartmann, F. Mendelssohn-Hensel, D. Forsythe
Wenn der Hahn kräht auf dem Dache (Wann der Hahn kräht auf dem Dache
) ITA
O. Schoeck, K. Reinecke, H. Pfitzner
Wenn der Lenz beginnt (Wenn der Lenz beginnt)
Wenn der letzte Saum des Tages (Wann der letzte Saum des Tages
) [x]
Wenn der Schwergedrückte klagt (Wenn der Schwergedrückte klagt
)
Wenn der Vogel naschen will (Amsel in dem schwarzen Kleid)
Wenn der Wein nicht wär (Wenn der Wein nicht wär und die Mädel dazu) ENG *
Wenn der West durch Blüthen weht () [x]
Wenn dereinst, wo sie versinken (Wenn dereinst, wo sie versinken) [x]
Wenn dermaleinst des Paradieses Pforten (Wenn dermaleinst des Paradieses Pforten
) GER
Wenn die blonden Flechterinnen (Wenn die blonden Flechterinnen
)
Wenn die Blumen nun kommen (Wenn die Blumen nun kommen) [x]
K. Hellwig, N. Kraft, F. Otto
Wenn die ersten Rosen blüh'n (Wenn die ersten Rosen blüh'n) [x]
Wenn die ersten Veilchen blühn (Wenn die ersten Veilchen blühn
)
Wenn die hellen Glocken klingen (Wenn die hellen Glocken klingen) ENG
Wenn die Igel in der Abendstunde (Wenn die Igel in der Abendstunde)
Wenn die Klänge nahn und fliehen (Wenn die Klänge nahn und fliehen
)
Wenn die Lerche zieht (Ade, ade, der Sommer zieht) [x]
Wenn die Linde blüht (Wenn die Linde blüht)
A. Cramer, F. Mittler, R. Philipp, M. Reger
Wenn die Reb' im Safte schwillt (Wenn die Reb' im Safte schwillt)
Wenn die Rosen ewig blühten (Wenn die Rosen ewig blühten)
Wenn die Sonne hoch und heiter (Wenn die Sonne hoch und heiter lächelt)
G. Rauchenecker, E. de Hartog
Wenn die Sonne lächelt (Wenn die Sonne hoch und heiter lächelt)
G. Rauchenecker, E. de Hartog
Wenn die Sonne lieblich schiene (Wenn die Sonne lieblich schiene
) ENG
F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Trunk, R. Schwarz-Schilling, W. Baumgartner, H. Grädener
Wenn die Sonne weggegangen (Wenn die Sonne weggegangen
) FRE
A. Droste-Hülshoff, L. Thuille, J. Grimm
Wenn die Uhren so nah (Wenn die Uhren so nah)
Wenn die Uhren so nah wie eigenen Herzen schlagen (Wenn die Uhren so nah)
Wenn die Vöglein sich gepaart (Wenn die Vöglein sich gepaart) ENG
R. Kahn, F. Van der Stucken
Wenn die Vöglein sich gepaart (Wenn die Vöglein sich gepaart)
Wenn doch mein Leben (Wenn doch mein Leben fürder geht
)
W. Bühler, E. Pütz, I. Schneider, F. Zintl
Wenn doch mein Leben fürder geht (Wenn doch mein Leben fürder geht
)
W. Bühler, E. Pütz, I. Schneider, F. Zintl
Wenn droben eine Lerche singt (Wenn droben eine Lerche singt)
Wenn drüben die Glocken klingen (Wenn drüben die Glocken klingen) [x]
Wenn du (Jegliche Gestalt bekleidend
)
A. Isasi Linares, K. Stougie
Wenn du bei me'm Schätzel kommst (Wenn du bei me'm Schätzel kommst) [x]
Wenn du denkst, Gott zu schaun (Wann du denkst Gott zu schaun)
Wenn du die kleine Hand mir gibst (Wenn du die kleine Hand mir gibst
)
J. Marx, C. Pászthory, R. Ganz, F. Niggli, L. Barblan-Opienska, O. Baumann, L. Boldemann, F. Decrauzat, P. Escher, E. Hauff, C. Heimerl, W. Hess, H. Japtok, E. Jeromin, O. Jochum, K. Jürgens, W. Kuck, J. Lindauer-Cattaneo, R. Maux, V. Merz, A. van Ommeren, E. Pütz, P. Schick, J. Schlageter, I. Schneider, L. Schütz, G. Schumann, H. Schwarz, B. Seidler-Winkler, H. Thienemann, H. Zabel, F. Zintl
Wenn du ein tiefes Leid erfahren (Wenn du ein tiefes Leid erfahren
)
Wenn du eine Rose siehst: Heinrich Heine schrieb ein Lied (Wenn du eine Rose siehst) ENG ITA [x]
Wenn du es wüßtest (Wenn du es wüßtest
) ENG ITA
Wenn du gute Augen hast (Wenn du gute Augen hast) ENG
J. Ehrenstein, G. Henkel, W. Iongh, M. van Overeem, K. Ritter, O. Straus
Wenn du im Traum wirst fragen () [x]
Wenn du in die Blumen gehst (Wenn du zu den Blumen gehst
) GER
A. Jensen, A. Kleffel, H. Wolf, W. Taubert
Wenn du in meinen Garten kommst (Wenn du in meinen Garten kommst)
Wenn du lächelst (Wenn du lächelst, wenn du blickst, wenn du grüssest, wenn du sprichst) (Text: after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Wenn Du lächelst, wenn Du blickst (Wenn Du lächelst, wenn Du blickst) [x]
Wenn du mich halt nit willst () [x]
Wenn du mich lieb hast (Aus meinen Tränen sprießen) (Aus meinen Tränen sprießen
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE
F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, F. Van der Stucken, A. Urspruch, N. Artsybushev, N. Berendt, J. van Eijsden, O. Esfonde, P. Even, D. Forsythe, W. Fried, C. Gollmick, B. Hallet, L. Hartmann, W. Heinefetter, R. Hermann, M. Hinrichs, W. Kalinowsky, N. Kasanli, J. Kinkel, H. Koss, G. Kölla, C. Krall, F. Krezma, Kutkin, J. Lammers, H. Lautz, G. Noland, A. Ore, A. Ossovsky, E. Rentsch, J. Rogers, A. Schäfer, A. Scheluta, H. Schletterer, Shulgin, F. Sieber, E. Solyuros, T. Sörenson, Startzov, E. von Stockhausen, B. Voigt, M. White, E. Whyte, H. Wichmann, A. Villamov, T. Winkelmann, J. Zingsem
Wenn du mir vorüberwandelst (Wenn du mir vorüberwandelst)
N. Bretan, H. Drechsler, J. Ehrenstein, R. Hol, A. MacKenzie, A. Marx, M. van Overeem, K. Reissiger
Wenn du nur wolltest (Ich bin eine Harfe mit goldenen Saiten
) ENG
Wenn du nur zuweilen lächelst (Wenn du nur zuweilen lächelst) ENG ITA FRE GER
Wenn du vorüber schreitest... (Wenn du vorüber schreitest...) [x]
Wenn du wärst mein eigen (Wenn du wärst mein eigen
) GER
Wenn du wärst mein eigen (Ach wenn du wärst mein eigen) ENG
Wenn du zu den Blumen gehst (Wenn du zu den Blumen gehst
) GER
A. Jensen, A. Kleffel, H. Wolf, W. Taubert
Wenn du zu meinem Schatzel kommst (Wenn du zu meinem Schätzchen kommst)
H. von Herzogenberg, P. Graener
Wenn durch die Piazetta (Wenn durch die Piazetta) ENG ITA GER
A. Jensen, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, G. Stigelli
Wenn ein müder Leib (Wenn ein müder Leib begraben) ENG
Wenn ein Wort die Liebste spricht (Wenn ein Wort die Liebste spricht
)
Wenn eine schöne Frau befiehlt (Mein Schatz, ich weiß von dir)
Wenn einer mäßig trinket (Wenn einer mäßig trinket
) GER
Wenn einst der letzte Schuß verhallt () [x]
Wenn einst die Türen der Himmel aufgehen (Wenn einst die Türen der Himmel aufgehen) [x] *
Wenn einst ich tot bin (Wenn einst ich tot bin, wenn mein Gebein zu Staub
)
Wenn er auf einmal (Wenn er auf einmal plötzlich vor mir stände)
H. Fleischer, J. Driessler
Wenn er auf einmal plötzlich (Wenn er auf einmal plötzlich vor mir stände)
H. Fleischer, J. Driessler
"Wenn er mich immer frägt" (Wenn er mich immer frägt)
Wenn es in den Bäumen rauscht () [x]
Wenn es nur einmal so ganz stille wäre (Wenn es nur einmal so ganz stille wäre)
Wenn es rothe Rosen schneit (Wenn es rothe Rosen schneit)
Wenn es schummert auf der Welt (Wenn es schummert auf der Welt)
Wenn es winter wird (Der See hat eine Haut bekommen)
Wenn etwas leise in dir spricht (Wenn etwas leise in dir spricht
)
Wenn Gott mir auch vergönnte (Wenn Gott auch mir vergönnte
) [x]
F. Holstein, H. von Bülow
Wenn Graun der Nacht (Wenn Graun der Nacht an meinem Pfade lauscht
)
Wenn i a Maler waa (I möcht' a mal a Maler sei!) [x]
Wenn ich an deinem Hause (Wenn ich an deinem Hause
) ENG FRE
R. Bredemeyer, A. Arensen, I. Bottelier, C. Erfurt, G. Geyger, J. Vesque von Püttlingen, B. Lambord, V. Schmidt-Ernsthausen, K. Stougie
Wenn ich an den letzten Abend gedenk (Wenn ich an den letzten Abend gedenk)
Wenn ich an dich denke () [x]
Wenn ich auf dem Lager liege (Wenn ich auf dem Lager liege
) ENG FRE
I. Brüll, L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Lang, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Pfohl, J. Abenheim, A. Ashton, C. von Bach, A. Backer-Grøndahl, L. Blech, V. Boos von Waldeck, O. Breve, A. Bungert, W. Claussen, F. Commer, B. Damcke, L. Dames, F. Diener, B. Dieren, F. Eichberg, J. Ekström, C. Elling, M. Ender, A. Eszterhazy-Rossi, H. Finzenhagen, C. Flodin, A. Frucht, N. Gade, R. Gernlein, C. Götze, C. Graff, F. Grund, F. Gumbert, H. Hadley, G. Haeser, S. Herzog, J. Vesque von Püttlingen, G. Hüfner, Ignotius, F. Ries, A. Reuss, H. Proch
Wenn ich auf dem Lager liegt (Wenn ich auf dem Lager liege
) ENG FRE
I. Brüll, L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Lang, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Pfohl, J. Abenheim, A. Ashton, C. von Bach, A. Backer-Grøndahl, L. Blech, V. Boos von Waldeck, O. Breve, A. Bungert, W. Claussen, F. Commer, B. Damcke, L. Dames, F. Diener, B. Dieren, F. Eichberg, J. Ekström, C. Elling, M. Ender, A. Eszterhazy-Rossi, H. Finzenhagen, C. Flodin, A. Frucht, N. Gade, R. Gernlein, C. Götze, C. Graff, F. Grund, F. Gumbert, H. Hadley, G. Haeser, S. Herzog, J. Vesque von Püttlingen, G. Hüfner, Ignotius, F. Ries, A. Reuss, H. Proch
Wenn ich bei meiner Liebsten bin (Wenn ich bei meiner Liebsten bin)
D. Forsythe, J. Klein, A. Radó, K. Stougie, F. von Wickede
Wenn ich, beseligt von schönen Küssen (Wenn ich, beseligt von schönen Küssen) ENG
R. Farber, D. Forsythe, W. Heyn
Wenn ich dein gedenke (Wenn ich dein gedenke
) ENG
Wenn ich den ganzen Tag geführt hab meine Klag (Wenn ich den ganzen Tag
)
Wenn ich der Kaiser wäre (Wenn ich der Kaiser wäre) [x]
Wenn ich des Abends von dir geh' () [x]
Wenn ich dich seh' (Wenn ich dich seh' so lieb und hold auf mich die Blicke lenken) [x]
E. Lassen, A. Bungert, K. Reinecke, L. Liebe, J. Röntgen
Wenn ich dich seh' so lieb und hold (Wenn ich dich seh' so lieb und hold auf mich die Blicke lenken) [x]
E. Lassen, A. Bungert, K. Reinecke, L. Liebe, J. Röntgen
Wenn ich dir in die Augen seh' (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wenn ich dir in die Augen sehe (Wenn ich dir in die Augen sehe
)
J. Rheinberger, K. Reinecke
Wenn ich durch die Fluren schweife (Wenn ich durch die Fluren schweife)
Wenn ich ein Vöglein wär (Wenn ich ein Vöglein wär') ENG ITA
G. Henschel, J. Reichardt, R. Schumann, C. Weber, A. Jensen
Wenn ich ein Vöglein wär (Ich steh auf des Berges Spitze) FRE
Wenn ich ein Vöglein wär' (Wenn ich ein Waldvöglein wär', flög ich zu dir über's Meer
) GER
Wenn ich ein Waldvöglein wär' (Wenn ich ein Waldvöglein wär', flög ich zu dir über's Meer
) GER
Wenn ich erführe (Wenn ich erführe) [x] *
Wenn ich fruh' in den Garten geh' (Wenn ich früh in den Garten geh'
) ENG
R. Schumann, O. Dresel, J. Weegenhuise
Wenn ich heut nicht deinen leib berühre (Wenn ich heut nicht deinen leib berühre
)
Wenn ich, holder Liebreiz, dich berühre () [x]
Wenn ich ihn nur habe (Wenn ich ihn nur habe) ENG
L. Damrosch, A. Diepenbrock, J. Loewe, J. Reichardt, L. Reichardt, F. Schubert, R. Schwarz-Schilling, A. Dietrich
Wenn ich im stillen Friedhof geh (Wenn ich im stillen Friedhof geh
)
H. Wolf, J. Bartz, F. Bühnert, K. Haine, H. Kaun, L. de Makray, F. Möhring, W. Schlichting
Wenn ich in deine Augen (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wenn ich in deine Augen schau (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wenn ich in deine Augen seh (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wenn ich in deine Augen sehe (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wenn ich in der Fremde sterbe (Wenn ich in der Fremde sterbe) GER
Wenn ich in der Schwüle () (Text: after Thomas Moore) [x]
Wenn ich kommen dich seh' (Wenn ich kommen dich seh' in das Antlitz dir schau) ENG GER
Wenn ich liebe (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) ENG
R. Franz, C. Stanford, J. Lang, A. Urspruch, F. Abt, G. Altmann, H. Belcsák, J. Deiller, A. Goldschmidt, H. Hadley, J. Hagemann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, I. van Malden, R. Mamlok, A. Marx, F. Mögele, M. van Overeem, G. Posca, L. Rée, M. Salter, J. Schaurek, K. Schröder, A. Schumann, M. Schwemer, M. Siering, A. Sigmond, I. Waghalter
Wenn ich mir in stiller Seele (Wenn ich mir in stiller Seele
) ENG
Wenn ich mit Menschen und mit Engelszungen (Wenn ich mit Menschen und mit Engelszungen redete
) GRE ENG ITA GER FRE
Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht (Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht)
Wenn ich träume (Wenn ich träume) (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Wenn ich wüßt' du würd'st mein eigen (Wenn ich wüßt' du würd'st mein eigen
) GER
Wenn ich wüsste (Wenn ich wüsste)
Wenn ich wüsste, du würdest mein eigen (Wenn ich wüßt' du würd'st mein eigen
) GER
Wenn ich's nur wüßt (Er hat mich im Traum geküßt) [x]
Wenn ich's nur wüsste (Vor meinem Fenster regt die alte Linde) [x]
Wenn in bangen, trüben Stunden (Wenn in bangen trüben Stunden)
Wenn in der Welt, die droben liegt (Wenn in der Welt, die droben liegt
) GER
Wenn je ein Schönes mir zu bilden glückte (Wenn je ein Schönes mir zu bilden glückte
)
Wenn je wir nicht mehr liebten (Wenn je wir nicht mehr liebten, wie wir lieben
)
Wenn junge Herzen brechen (Wenn junge Herzen brechen)
B. Holmsen, F. Pamer, M. Proksch
Wenn Kummer hätte zu töten Macht (Wenn Kummer hätte zu töten Macht) ENG
Wenn lichter Mondenschein (Wenn lichter Mondenschein um wald'ge Gipfel schwebet) (Text: after Gabriele d'Annunzio) [x]
Wenn man mir ein Mädchen nennt (Wenn man mir ein Mädchen nennt) [x]
P. Grønland, G. Benda, P. Kayser
Wenn mein Schatz Hochzeit macht (Wenn mein Schatz Hochzeit macht
) SPA ENG ITA FRE
Wenn mir unterm Fiedelbogen (Wenn mir unterm Fiedelbogen)
Wenn nämlich der Rebe Saft (Wenn nämlich der Rebe Saft)
Wenn nur ein Traum das Dasein ist (Wenn nur ein Traum das Dasein ist
) ENG ITA FRE GER
G. Mahler, E. Sjögren, H. Altmann
Wenn plötzlich in dein Lebenslicht (Wenn plötzlich in dein Lebenslicht
)
Wenn ros'ger Mai mit Blumen naht (Wenn ros'ger Mai mit Blumen naht) GER
Wenn sanft des Abends (Wenn sanft des Abends reine Purpurröthe) [x]
Wenn sanft du mir (Wenn sanft du mir im Arme schliefst) ENG
H. Bijvanck, M. Reger, R. Strauss, H. Zilcher, F. Grimm
Wenn schlanke Lilien wandelten (Wenn schlanke Lilien wandelten, vom Weste leis geschwungen)
O. Schoeck, F. Weingartner, A. Mendelssohn, R. Kahn
Wenn sich bei heilger ruh in tiefen matten (Wenn sich bei heilger ruh in tiefen matten
)
Wenn sich Gott ins Hertz ergeust (Mensch wenn dein Hertz ein Thal
)
Wenn sich Liebes von dir lösen will (Wenn sich Liebes von dir lösen will) *
H. Pfitzner, H. Fleischer
Wenn sich zwei Herzen (Wenn sich zwei Herzen scheiden
) ENG
J. Eijken, R. Franz, F. Kücken, F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Fleischer, G. Bergmann, J. Weegenhuise, F. Gumbert, R. Nordraak
Wenn sich zwei Herzen finden (Wenn sich zwei Herzen finden)
Wenn sich zwei Herzen scheiden (Wenn sich zwei Herzen scheiden
) ENG
J. Eijken, R. Franz, F. Kücken, F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Fleischer, G. Bergmann, J. Weegenhuise, F. Gumbert, R. Nordraak
Wenn sie kommen und mich graben (Wenn sie kommen und mich graben) [x]
Wenn sie mich nur von weiten sieht (Wenn sie mich nur von weiten sieht)
Wenn Susanna Jones trägt Rot () (Text: after (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Wenn über dem Weinberg es flammt (Wenn über dem Weinberg es flammt)
Wenn über Wellen und Land (Wenn über Wellen und Land) [x]
Wenn überm Berg (Wenn über'm Berg der Abendstern
) GER
J. Rheinberger, J. Rheinberger
Wenn unser Herz der Liebe denkt () [x]
Wenn Vöglein klagen (Wenn Vöglein klagen und in grünen Zweigen) GER
Wenn wir in höchsten Nöten sein (Wenn wir in höchsten Nöten sein
) ENG
Wenn zum Tanz die jungen Schönen (Wenn zum Tanz die jungen Schönen) GER
I. Bronsart von Schellendorf, H. Marschall, R. von Perger, O. Mascha, F. Eichberg
Wenn zwei, die sich am nächsten stehn (Wenn Zwei, die sich am nächsten stehn
)
Wenn zwei sich lieben (Wenn zwei sich lieben vom ganzem Herzen)
Wenn zwei sich lieben () [x]
Wenn zwei von einander scheiden (Wenn zwei von einander scheiden
) ENG FRE
R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
Wenn zwei voneinander scheiden (Wenn zwei von einander scheiden
) ENG FRE
R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
Wenn... (Und wärst du mein Weib und wärst du mein Lieb)
Wenn's die Bäume könnten klagen (Wenn's die Bäume könnten klagen) GER
Wer an Engelsreiz sich will erbau'n () [x]
Wer Andere jagt, muß selber laufen (Wenn's draußen auch ist noch so kalt)
Wer auf die Welt kommt (Wer auf die Welt kommt
)
Wer bin ich? (Wer bin ich? Vor vielen Jahren) *
Wer böpperlet a der Chammer a? (Wer böpperlet a der Chammer a?
) GER
Wer da lebt in Liebesqual (Wer da lebt in Liebesqual) GER
Wer da nicht liebt (Wer da nicht liebt) [x]
Wer das längere Lebensteil wünscht () (Text: after Sophocles) [x]
Wer den Weg nach innen fand (Wer den Weg nach Innen fand
) *
H. Paulsen, H. Fleischer, W. Bühler, W. Eisenmann, A. Heiduczek, H. Kurig, M. Schlensog, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling
Wer denn (Ich gehe tausend Jahre)
Wer denn? (Ich gehe tausend Jahre)
Wer die Schönheit angeschaut mit Augen, ist dem Tode schon anheim gegeben (Wenn auf zu den Wolken ich schaue)
Wer die steile Sternenbahn (Wer die steile Sternenbahn)
Wer ein Herz (Wer ein Herz hat und im Herzen) ENG
Wer einsam ist, der hat es gut [song cycle]
Wer es wüßte (Wer es wüßte, wer es dächte) ENG
Wer freundlich ist, auch gerne küßt () [x]
Wer geboren in bös'sten Tagen (Wer geboren in bös'sten Tagen) ITA
Wer hat das Alles so gemacht? (Es ist kein Mäuschen so jung und klein) [x]
Wer hat das erste Lied erdacht (Wer hat das erste Lied erdacht
) ENG
F. Busoni, H. Brandt, I. Peyron
Wer hat dich, du schöner Wald (Wer hat dich, du schöner Wald)
Wer hat die schönsten Schäfchen? (Wer hat die schönsten Schäfchen?
) ENG
J. Reichardt, K. Reinecke, O. Dresel, A. Sandberger, W. Baumgartner
Wer hat dies Liedlein erdacht? (Dort oben in dem hohen Haus
) SPA ENG ITA FRE
Wer hat dies Liedlein erdacht? (Dort oben in dem hohen Haus
) SPA ENG ITA FRE
Wer hat euch gesagt, ihr Birken (Wer hat euch gesagt, ihr Birken) ENG
Wer hat's getan (Es steht mein Lied in Nacht und Frost) ENG
Wer hat's Lieben erdacht? (Zum Sterben bin i verliebet in di
) [x]
Wer ist Bär? (Mach' auf, mach' auf deine Tür)
Wer ist frei? (Der ist allein ein freier Mann
)
Wer jagt durch die Gasse () [x]
Wer kann schlagen - außer der Liebe (Wer kann schlagen - außer der Liebe
)
Wer kauft Liebesgötter (Von allen schönen Waren
) DUT
J. Anschütz, G. Bachmann, F. Schubert, J. Reichardt, V. Tomášek, K. Zelter, J. Kienlen
Wer kauft Liebesgötter? (Von allen schönen Waren
) DUT
J. Anschütz, G. Bachmann, F. Schubert, J. Reichardt, V. Tomášek, K. Zelter, J. Kienlen
Wer kauft nun das Schlösslein (Zwei Rösslein am Wagen
)
Wer lieben kann, der nehm' es an () [x]
Wer lieben will, muß leiden (Wer lieben will, muß leiden) ENG
Wer machte dich so krank? (Daß du so krank geworden
) ENG ITA
Wer nie sein Brot mit Tränen aß (Wer nie sein Brot mit Tränen aß) DUT ENG ITA FRE FIN
A. Bungert, N. Burgmüller, A. Diabelli, Z. Fibich, F. Liszt, H. Marschner, V. Nessler, J. Reichardt, A. Rubinstein, F. Schubert, R. Schumann, F. Stade, H. Wolf, K. Zelter, K. Zelter, A. Droste-Hülshoff, A. Mendelssohn, J. Sibelius, L. Lenz
Wer sagt wohl, dass dem Vöglein (Wer sagt wohl, dass dem Vöglein) [x]
Wer schuf das Wasser (Wer schuf das Wasser? wer den Wein?)
Wer sehen will zween lebendige Brunnen (Wer sehen will zween lebendige Brunnen) ENG
Wer sein holdes Lieb verloren (Wer sein holdes Lieb verloren
) GER
Wer sich dem Himmel übergeben (Trocknet euch ihr heissen Zähren)
Wer sich der Einsamkeit ergibt (Wer sich der Einsamkeit ergibt) DUT ENG ITA FRE
F. Mendelssohn-Hensel, J. Reichardt, A. Rubinstein, F. Schubert, F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, K. Zelter, A. Mendelssohn, J. Kienlen, L. Lenz, Z. Fibich
Wer sich die Musik erkiest (Wer sich die Musik erkiest
) ENG
H. Distler, J. Wetzel, G. Raphael, P. Hindemith, K. Reinecke
Wer solche Buema afipackt (Wer solche Buema afipackt
)
Wer soll der Getreue ruh'n (Wer soll der Getreue ruh'n) (Text: after Sir Walter Scott) [x]
Wer tat deinem Füßlein weh? (Wer tat deinem Füßlein weh) ENG GER
Wer treulich liebt, ist nicht verlassen (Wer treulich liebt, ist nicht verlassen)
C. Goës, G. Bergmann, H. Brandt, C. Burda, H. Müller, H. Schmid, O. Schwarzlose
Wer vom Ziel nicht weiß (Wer vom Ziel nicht weiß)
E. Wölffling, Y. Kilpinen
Wer vom Ziel nichts weiß (Wer vom Ziel nicht weiß)
E. Wölffling, Y. Kilpinen
Wer weiß () [x]
Wer wird von der Welt verlangen (Wer wird von der Welt verlangen
)
Wer zum ersten Male liebt (Wer zum ersten Male liebt) ENG FRE
B. Dieren, C. Ehrenberg, J. Vesque von Püttlingen, R. Langgaard, A. von Stein, K. Stougie, K. Stougie, M. White
Werbung (O Maidle, du bist mein Morgenstern) [x]
Werbung () [x]
Werbung () [x]
Werbung (Und du kamest in mein Haus
) POL
C. Ansorge, K. Szymanowski, E. Zeisl
Werd' ich dich denn niemals finden (Werd' ich dich denn niemals finden) [x]
Werdelust () [x]
Werden wir wieder zusammen stehn () [x]
Werdet nur nicht ungeduldig (Werdet nur nicht ungeduldig
) RUS ENG FRE
L. Rottenberg, M. Kowalski, O. Greif, K. De Pastel, A. Gretchaninov, J. Vesque von Püttlingen, M. Nobre, Sokolowsky
Were every thought an eye (Were every thought an eye)
Were I a prince Egyptian () [x]
Were I a swallow (Were I a swallow) FRE [x]
We're late (Clocks cannot tell our time of day
) *
Were my bosom as false as thou deem'st it to be (Were my bosom as false as thou deem'st it to be
) GER
Werfet alle eure Sorgen auf ihn! (Warum dein Blick so trübe, warum dein Hez so schwer) [x]
Werkspruch (Weltwille wirkte dich)
Werktag (Wir wandern nun schon viel hundert Jahr) ITA
Wer's Lieben erdacht (Zum Sterben bin ich
)
Werther an Lotte (Weine nicht; es ist der Sieg erkämpfet) [x]
M. Ruprecht, J. Lauer, C. Neefe
Werther an Lotte (Leb wohl, bis wir uns wiedersehn) [x]
Werthers Geist an Lotte (Weine nicht; es ist der Sieg erkämpfet) [x]
M. Ruprecht, J. Lauer, C. Neefe
Wesendonck-Lieder [song cycle] ENG FRE
Wess' Leben so sich endet (Wess' Leben so sich endet)
Weße Wolken (O schau, sie schweben wieder
)
R. Laquai, E. Mattiesen, F. Wolfes, O. Baumann, E. Beckert, H. Brust, W. von Eicken, F. Gerhardt, E. Gutknecht, A. Hagemeyer, F. Krause, K. Müller, E. Papst, H. Quiel, J. Rinaldini, K. Schmitz, A. Schoendlinger, K. Taubert, H. Thienemann, F. Zintl
Wessex Heights (There are some heights in Wessex, shaped as if by a kindly hand)
West London (Crouch'd on the pavement, close by Belgrave Square
)
West Sussex Drinking Song (They sell good Beer at Haslemere
)
J. Raynor, A. Cook, P. Cork, D. Gow, I. Gurney, C. Kittleson, P. Wilkinson
Western wagons () [x] *
Western wind (Bring her again, O western wind)
A. Beach, C. Forsyth, F. Hart, F. Hastings, J. Hathaway, N. Johnson, F. Korbay, A. Mallinson, H. Parker, L. Ronald, M. Wald, W. Watts
Westgate-on-Sea (Hark, I hear the bells of Westgate) [x] *
Westgate-on-Sea (Hark, I hear the bells of Westgate) [x] *
Westland Row (Every Sunday there's a throng
)
Westminster Bridge (Earth has not anything to show more fair)
J. Eaton, R. Bennett, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Lane, A. Piggott, G. Rasmussen, M. Short, W. Wordsworth
Westöstlich (Als er dies v. Korf erzählt)
Westward on the high-hilled plains (Westward on the high-hilled plains
)
Wetter (Unverbindlich ist das Wetter in den Alpen, nicht bequem und nicht dem) *
Wetterleuchten (Wetterleuchten fiebert fern) *
Wetterleuchten (Wetterleuchten fern im Dunkeln
)
Wetterleuchten () [x]
Wetterspruch () [x]
Wettstreit (Der Kuckuck und der Esel
) ENG
We've a Bonnie Wee Flower (We've a bonnie wee flower)
Wexford Carol (Good people all, this Christmas time
)
Wezwanie do Neapolu (Znasz-li ten kraj, gdzie cytryna dojrzewa) DUT RUS ENG ITA FRE POL
Whalin' up the Lachlan (I've eaten bitter bread)
Whalin' up the Lachlan: A landowner's song (I've eaten bitter bread)
What Eve said () [x] *
What Eve sang () [x] *
What a Little Thing (Four ducks on a pond)
W. Butler, E. Cone, B. Crist, B. Fairchild, F. Hart, A. Needham, K. Roger, L. Versel
What a proud dreamhorse (what a proud dreamhorse pulling smoothloomingly through
) *
What a sad fate is mine (What a sad fate is mine)
What About It? (Woman wants one steady beau
)
What ails this heart of mine (What ails this heart of mine)
What are we two? (What are we two? I am a Jew)
What art thou thinking of? (What art thou thinking of," said the mother
)
What brings thee out in the sweet spring night? (What brings thee out in the sweet spring night?) (Text: after Heinrich Heine) [x]
What can a young lassie do (What can a young lassie, what shall a young lassie) FRE
What can an old man do? (Spring it is cheery)
H. Bright, J. Holbrooke, G. Holst
What can I give thee back, O liberal (What can I give thee back, O liberal) GER
What can I tell my bones (What can I tell my bones) [x] *
What can we poor females do? (What can we poor females do)
What comes over the sea (Oh what comes over the sea
)
W. Bury, H. Clough-Leighter, S. Coleridge-Taylor, T. Dunhill, A. Mallinson, M. Shaw, A. Somervell
What comes? (Oh what comes over the sea
)
W. Bury, H. Clough-Leighter, S. Coleridge-Taylor, T. Dunhill, A. Mallinson, M. Shaw, A. Somervell
What could I do? (I meant to do my work to-day)
What counsel has the hooded moon (What counsel has the hooded moon)
What death can touch (It is a fearful thing to love what death can touch) *
What deaths men have died (What deaths men have died, not fighting but impotent)
What delight can they enjoy (What delight can they enjoy)
What do the stars do? (What do the stars do)
What do they say? (What does the donkey bray about?)
What do we plant? (What do we plant when we plant the tree)
What does the bee do? (What does the bee do?)
What Eve said () [x] *
What Eve sang () [x] *
J. Alexander, E. Laderman
What Flower is this? (What flower is this that greets the morn)
W. Neidlinger, B. Treharne, O. Brown, H. Keens
What God is like to Him I serve? (What God is like to Him I serve?)
What Grandpa Told the Children (The moon? It is a griffin's egg
)
What harvest halfe so sweet is (What harvest halfe so sweet is)
What hope for us remains now he is gone? (What hope for us remains now he is gone)
What I Do, and What I Dream (Go from me. Yet I feel that I shall stand
) GER
O. Morawetz, F. Balazs, G. Branscombe, L. Cheslock, H. Plessis, I. Fischer, E. Freer, H. Hadley, J. Hopkins, M. White, R. Wood, L. Larsen
What I expected, was (What I expected, was
) [x] *
what if a much of a which of a wind (what if a much of a which of a wind) [x] *
M. Blitzstein, E. Ballou, J. Downey, R. Wernick
What if I never speed? (What if I never speed)
What if I say I shall not wait (What if I say I shall not wait)
G. Perle, R. Thomas, G. Walker, J. Heggie
What if I sped (What if I sped where I least expected)
What if some little pain (What if some little pain the passage have)
What if this present (What if this present were the world's last night
)
What if? (what if a much of a which of a wind) [x] *
M. Blitzstein, E. Ballou, J. Downey, R. Wernick
What inn is this (What inn is this)
R. Baksa, N. Rorem, B. Holmes
What is -- "Paradise" (What is -- "Paradise" -- who live there
) *
What is a day, what is a yeere? (What is a day, what is a yeere?)
What is beauty but a breath (What is beauty but a breath?
) GER
What is Death? (Looking on a page where stood
)
What is it all that men possesse (What is it all that men possesse, among themselues conuersing)
What is it like to be young and fair? () [x] *
What is more gentle than a wind in summer? (What is more gentle than a wind in summer
)
What is pink? (What is pink? a rose is pink)
What is't to us (What is't to us who guides the state)
What it means when Spring comes () [x] *
What lips my lips have kissed (What lips my lips have kissed, and where, and why
)
R. Manno, L. Bernstein, W. Mayer, G. Bachlund, C. Alette, M. Fink, R. Kelly, J. Poûhe, J. Beeson, J. Heggie
What lips my lips have kissed, and where, and why (What lips my lips have kissed, and where, and why
)
R. Manno, L. Bernstein, W. Mayer, G. Bachlund, C. Alette, M. Fink, R. Kelly, J. Poûhe, J. Beeson, J. Heggie
What lively lad most pleasured me (What lively lad most pleasured me
) *
What means the lonely tear? (What means the lonely tear) DUT ENG FRE [x]
What means this tear so lonely (What means this tear so lonely) DUT ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
What needeth all this travail (What needeth all this travail and turmoiling)
What old Nelly really meant (When wheat is green) [x] *
What old Nelly really meant (When wheat is green) [x] *
What part of dread eternity (What part of dread eternity
)
What rapture could I take from song (I know not what to do) ENG (Text: H. D. after Constantine P. Cavafy) *
What shall I do (What shall I do to show how much I love her) ENG
What shall I do to shew how much I love her? (What shall I do to shew how much I love her?
) GER
What shall I do with Springtime (What shall I do with Springtime?)
What shall I render to the Lord (What shall I render to the Lord)
What shall I your true love tell? (What shall I your true love tell)
What soft, cherubic creatures (What soft, cherubic creatures)
What sparks and wiry cries (What sparks and wiry cries
) *
What sweeter music (What sweeter music can we bring
)
What the chimney sang (Over the chimney the night-wind sang
)
G. Griswold, E. Hopkins, E. Remick
What the flowers say (Ev'ry morn I send her violets) () SPA (Text: after Heinrich Heine) [x]
What the Forester said (The moon is but a candle-glow
)
What the Gray-winged Fairy Said (The moon's a gong, hung in the wild)
what the hell (you no) *
What the Hyena Said (The moon is but a golden skull
)
What the Little Girl Said (The Moon's the North Wind's cooky
)
M. Taylor, E. Kettering, J. Heggie
What the Man of Faith Said (The dew, the rain and moonlight)
What the Miner in the Desert Said (The moon's a brass-hooped water-keg)
What the Rattlesnake Said (The moon's a little prairie-dog
)
What the Scarecrow Said (The moon's a cottage with a door.
)
What the Snow Man said (The Moon's a snowball. See the drifts
)
What the Snowman said (The Moon's a snowball. See the drifts
)
What then is loue but mourning? (What then is loue but mourning?)
What then is love? (What then is love sings Coridon) GER
What thou wilt, o Father, give (Andrew Rykman's dead and gone
)
What torture have I suffered () FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
What voice is that I hear (What voice is that I hear)
What voice of gladness (What voice of gladness, hark)
P. Marshall, C. Parry, C. Rootham
What were they like? () [x] *
What will it be? () [x] *
What would I give (What would I give for a heart of flesh to warm me through)
What you are I cannot say (What you are I cannot say
) [x] *
What's the use? (Sure, deck your limbs in pants) *
What's in your mind, my dove, my coney? (What's in your mind, my dove, my coney?
) [x] *
L. Berkeley, P. Dickinson
What's on your mind, my dove, my coney? (What's in your mind, my dove, my coney?
) [x] *
L. Berkeley, P. Dickinson
What's The Use (What's the use o' folks a-frownin')
What's there to tell? (What's there to tell of the world) [x] *
When (Sun comes, moon comes
)
D. Stewart, A. Sullivan, S. Thomson
When (When mine hour is come let no teardrop fall)
When (When into your eyes I gaze) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When Sue wears red () [x] *
When A Feller's Itchin' To Be Spanked (W'en us fellers stomp around, makin' lots o' noise
)
When a mounting skylark sings (When a mounting skylark sings
)
J. Ireland, E. Bainton, H. Löhr, A. Somervell, F. Swinstead
When all is done (When all is done, and my last word is said)
When Allah spoke (Was I not thine when Allah spoke the word
)
when any mortal(even the most odd) (when any mortal(even the most odd)) *
When Arthur first in Court began (When Arthur first in Court began
) [x]
When as I gaze (When as I gaze) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
When birds do sing (It was a lover and his lass
) GER
G. Barton, D. Buck, G. Bush, M. Dring, H. Clough-Leighter, G. Finzi, A. Foote, E. Korngold, T. Morley, C. Parry, R. Quilter, P. Warlock, R. Faith, M. Horder, E. Moeran, R. Clarke, M. Horder, D. Edeson, F. Keel
When birds were songless (When birds were songless on the bough)
When birds were songless on the bough (When birds were songless on the bough)
When by chance you cross my path (When by chance you cross my path) (Text: after Heinrich Heine) [x]
When cats run home (When cats run home and light is come
) GER
H. Gilbert, H. Pierson, R. Clarke, H. Andrews, J. Backer-Lunde, R. Bennett, W. Bexfield, A. Brewer, E. Bullock, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Chapple, A. Cooke, T. Dunhill, T. Dutton, C. Edmunds, N. Flagello, P. Garratt, R. Gatty, J. Groocock, M. Helyer, F. Jackson, G. Jacob, R. Jones, L. Lavater, C. Osmond, C. Parry, M. Phillips, A. Pritchard, D. Protheroe, J. Sidebotham, E. Silas, H. Sykes, E. Thiman, V. Weigl
When childher plays (Now the beauty of the thing when childher plays is)
When children are playing alone on the green (When children are playing alone on the green
)
R. Hundley, E. Crowningshield
When Christ was born () [x]
When Christ was four years old (When Jesus Christ was four years old
)
B. Britten, P. Warlock, V. Buck, W. Buczynski, G. Bush, H. Davies, J. Duarte, A. Fagge, J. Fearing, N. Gilbert, I. Gurney, G. Gwyther, P. James, D. Murray, W. Pasfield, V. Persichetti, G. Rathbone, J. Roff, H. Simpson, P. Sweetman, E. Thiman, L. Walters, A. Goodhart, R. Vanderlip
When Cloris heard of her Amyntas dying (When Cloris heard of her Amyntas dying)
When coldness wraps this suffering clay (When coldness wraps this suffering clay) GER
When comes my Gwen (When comes my Gwen) ENG
When daffodils begin to peer (When daffodils begin to peer
)
J. Ireland, R. Quilter, M. Blitzstein
When daisies pied (When daisies pied and violets blue
) NOR GER
T. Arne, M. Dring, J. Edmunds, G. Finzi, G. MacFarren, I. Stravinsky, P. Warlock, E. Moeran, F. Keel
When Death to either shall come (When Death to either shall come
)
I. Gurney, S. Homer, M. Herbert, M. Young
When divine Art (When divine Art conceives a form or face
) ENG GER
When e'er I gaze within thine eyes (When e'er I gaze within thine eyes
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When eve's last rays in twilight die (When eve's last rays in twilight die
) GER
when faces called flowers (when faces called flowers float out of the ground
) *
D. Argento, J. Duke, E. Mandel
when faces called flowers float out of the ground (when faces called flowers float out of the ground
) *
D. Argento, J. Duke, E. Mandel
When faded are the chaplets woven of May () [x]
When Faith and Love, which parted from thee never (When Faith and Love, which parted from thee never
)
When far from her () [x]
When far from the home (When far from the home of your youth we have rang'd) GER
When first Amintas sued for a kiss (When first Amintas sued for a kiss)
When first I loved you () [x] *
When first I saw thee (When first I saw thee, thou didst sweetly play)
When first mine eyes (When first mine eyes did view and mark)
When first my shepherdess and I (When first my shepherdess and I)
When first my way to fair I took (When first my way to fair I took)
B. Burrows, F. Lydiate, D. Mason, L. Russell
When first we hear (When first we hear the shy-come nightingales)
When first we met we did not guess (When first we met, we did not guess)
When forced from dear Hebe to go (When forced from dear Hebe to go)
When forty winters (When forty winters shall besiege thy brow
) ITA FRE
M. Cunningham, D. Green, E. Harper, R. Simpson, D. Winkler, G. Swisher
When forty winters shall besiege thy brow (When forty winters shall besiege thy brow
) ITA FRE
M. Cunningham, D. Green, E. Harper, R. Simpson, D. Winkler, G. Swisher
When gazing in thine eyes (When gazing in thine eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
when god lets my body be (when god lets my body be) *
G. Bachlund, W. Bergsma, D. Welcher
When her languishing eyes said "Love!" (When her languishing eyes said Love!")
When I admire the roses () [x]
When I am dead (When I am dead, my dearest
) GER
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
When I am dead, my dearest (When I am dead, my dearest
) GER
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
When I am old (When I am old I will be very nasty. I will lean out my attic window, my hair all cobwebs) [x] *
When I am old (When I am old)
When I came forth this morn I saw (When I came forth this morn I saw)
When I came last to Ludlow (When I came last to Ludlow
)
When I consider every thing that grows (When I consider every thing that grows)
R. Simpson, D. Winkler, J. Buller
When I consider how my life is spent (When I consider how my life is spent)
When I die, my mother () [x]
When I died in Berner's Street () [x] *
When I do count the clock that tells the time (When I do count the clock that tells the time) RUS
E. Rautavaara, D. Green, R. Simpson, D. Winkler
When I dream that you love me, you'll surely forgive (When I dream that you love me, you'll surely forgive)
When I go away from you (When I go away from you
)
When I have often heard young maids complaining (When I have often heard young Maids complaining)
When I have sung my songs (When I have sung my songs to you) *
When I hoped I feared (When I hoped I feared)
When I look in thy tender eyes (When I look in thy tender eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
When I look into thine eyes (When I look into thine eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When I look into your eyes (When I look into your eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When I look into your eyes (When I look into your eyes
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When I rov'd a young Highlander (When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath)
I. Nathan, J. Ross, H. Russell
When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath (When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath)
I. Nathan, J. Ross, H. Russell
When I set out for Lyonnesse (When I set out for Lyonnesse
)
G. Finzi, F. Austin, R. Boughton, J. Duke, C. Gibbs, S. Harrison, F. Hart, I. Heilner, C. Le Fleming, T. McCourt, K. O'Brien, C. Speyer, L. Walters
When I think upon the maidens (When I think upon the maidens)
When I was one and twenty (When I was one and twenty I lov'd a pretty face)
When I was one and twenty [song cycle]
When I was one-and-twenty (When I was one-and-twenty
)
R. Baksa, A. Bax, A. Bliss, G. Butterworth, H. Gardiner, C. Gibbs, I. Gurney, M. Horder, J. Jeffreys, C. Orr, N. Peros, J. Rico, A. Somervell, D. Steele, B. Moore, S. Adams, E. Avril, H. Bilger, A. Blank, L. Burns, L. Crerar, A. Cripps, A. DeBeer, T. Dobson, J. Duke, W. Fast, R. Field, I. Freed, J. Godwin, W. Grant, O. Johnson, M. Kalmanoff, A. Leichtling, C. Manney, C. Robinson, C. Sumsion, D. Van Vactor, C. Wedberg, M. Whitcomb, S. Wilson, C. Woolley
When I watch the living meet (When I watch the living meet
)
When I would image (When I would image her features)
When I would image her features (When I would image her features)
When I would muse in boyhood (When I would muse in boyhood
)
When icicles hang (When icicles hang by the wall
) GER
D. Argento, G. Finzi, H. Gardiner, R. Quilter, R. Vaughan Williams, T. Arne, E. Moeran, C. Parry, F. Keel, R. Vaughan Williams
When Icicles hang by the wall (When icicles hang by the wall
) GER
D. Argento, G. Finzi, H. Gardiner, R. Quilter, R. Vaughan Williams, T. Arne, E. Moeran, C. Parry, F. Keel, R. Vaughan Williams
When in disgrace with fortune and men's eyes (When, in disgrace with fortune and men's eyes
) ITA
L. Crabtree, J. Duke, C. Parry, D. Diamond, A. Leichtling, R. Simpson
When in thine eyes I gaze, my heart (When in thine eyes I gaze, my heart) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
When in thine eyes I see (When in thine eyes I see) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When in your eyes (When in your eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
When into thine eyes I gaze (When into thine eyes I gaze) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE [x]
When is life's youth? (When is life's youth?) [x]
When Jesus Christ was four (When Jesus Christ was four years old
)
B. Britten, P. Warlock, V. Buck, W. Buczynski, G. Bush, H. Davies, J. Duarte, A. Fagge, J. Fearing, N. Gilbert, I. Gurney, G. Gwyther, P. James, D. Murray, W. Pasfield, V. Persichetti, G. Rathbone, J. Roff, H. Simpson, P. Sweetman, E. Thiman, L. Walters, A. Goodhart, R. Vanderlip
When Jesus Christ was four years old (When Jesus Christ was four years old
)
B. Britten, P. Warlock, V. Buck, W. Buczynski, G. Bush, H. Davies, J. Duarte, A. Fagge, J. Fearing, N. Gilbert, I. Gurney, G. Gwyther, P. James, D. Murray, W. Pasfield, V. Persichetti, G. Rathbone, J. Roff, H. Simpson, P. Sweetman, E. Thiman, L. Walters, A. Goodhart, R. Vanderlip
When Johnny Canuck comes home (Across the foam our gallant sons have fought for Britain's glory)
When Johnny comes marching home (When Johnny comes marching home again)
When Johnny comes marching home again (When Johnny comes marching home again)
When June is come (When June is come, then all the day)
I. Gurney, G. Cockshott, R. Drever, F. Hart, C. Hazelhurst, E. Moeran, R. Osborne, G. Tomlins
When June is come, then all the day (When June is come, then all the day)
I. Gurney, G. Cockshott, R. Drever, F. Hart, C. Hazelhurst, E. Moeran, R. Osborne, G. Tomlins
When last we parted (When we two parted
)
J. Alexander, H. Allen, F. Allitsen, M. Andrews, C. Armstrong, M. Barlow, W. Bexfield, R. Braun, H. Cadogan, A. Caldicott, M. Castelnuovo-Tedesco, J. Clarke-Whitfeld, H. Charles, A. Comfort, C. Dorling, G. Duval, J. Ellerton, J. Ellerton, J. Elliott, R. Farley, H. Fielding, R. Glendenning, H. Harris, R. Harvey, M. Hawes, S. Hudson, J. Hugo, P. Knapton, J. Knight, H. Lane-Wilson, G. Linley, S. Lowry, C. Lucas, G. MacFarren, O. Morawetz, P. Nash, I. Nathan, C. Parry, H. Pierson, P. Pitt, E. Rogers, C. Rudolphus, S. Saxe, G. Schuyler, C. Seeger, T. Stephenson, C. Thornton, W. Tollemache, G. Tomling, B. Treharne, S. Wesley, J. Wood, R. Owens, T. Southam
When Laura smiles (When Laura smiles her sight reuiues both night and day)
When Lazarus left his charnel-cave (When Lazarus left his charnel-cave)
when life is quite through with (when life is quite through with
)
M. Blitzstein, D. Welcher, G. Bachlund
When lights go rolling round the sky (When lights go rolling round the sky)
When lilacs last in the dooryard bloom'd (When lilacs last in the dooryard bloom'd
)
G. Crumb, P. Hindemith, R. Sessions
When lilacs last in the dooryard bloom'd [song cycle]
When lilacs last in the dooryard bloom'd [song cycle]
When love goes (O mother, I am sick of love
)
When, love, I gaze into thine eyes (When, love, I gaze into thine eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When Love is kind (When Love is kind)
When love on time and measure makes his ground (When love on time and measure makes his ground) GER
When lovers meet again (When lovers meet again)
when mack smacked phyllis (when mack smacked phyllis on the snout) *
When Mama sings () [x]
When Mars and Venus () [x]
When Mary goes walking (When Mary goes walking
)
When Mary thro' the garden went (When Mary thro' the garden went
) GER
When Mortals all to rest retire (When mortals all to rest retire
) GER
When most I wink (When most I wink, then do mine eyes best see
)
F. Bridge, B. Britten, C. Spies, L. Delden, E. Applebaum
When most I wink, then do mine eyes best see (When most I wink, then do mine eyes best see
)
F. Bridge, B. Britten, C. Spies, L. Delden, E. Applebaum
When music sounds (When music sounds, gone is the earth I know
)
G. Bachlund, P. Cartwright, T. Evans, G. Gover, D. Murray, G. Read, E. Smith, M. Horder
When my Aemelia smiles (When my Aemelia smiles, she wounds me)
When my Hero in court appears (When my Hero in court appears
)
When my love was away (When my love was away)
When my soul touches yours (When my soul touches yours a great chord sings
) ENG ITA *
When night is almost done (When night is almost done)
When Ol' Sis' Judy Pray (When ol' Sis' Judy pray
)
When on a summer's morn (When on a summer's morn I wake)
When on a summer's morning (When on a summer's morn I wake)
When on my bed the moonlight falls (When on my bed the moonlight falls
)
H. de Lange, J. Lisbert, L. Lehmann, C. Stanford
When on my day of life the night is falling (When on my day of life the night is falling)
F. Flemming, T. Bishop, A. Foote, I. Goodell, S. Liddle, A. Needham
When Orpheus played (Orpheus with his lute made trees
) FRE GER
V. Gabriel, E. German, M. Greene, I. Gurney, G. MacFarren, C. Manney, J. Rico, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, R. Hundley, M. Blitzstein, T. Pasatieri, F. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe
When our two souls (When our two souls stand up erect and strong) GER
C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, F. Hart, A. Kaiser, M. Kimbell, R. Robbins, C. Surinach, H. Willan, A. Wills
When our two souls stand up erect and strong (When our two souls stand up erect and strong) GER
C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, F. Hart, A. Kaiser, M. Kimbell, R. Robbins, C. Surinach, H. Willan, A. Wills
When passion's trance (When passion's trance is overpast)
When passion's trance is overpast (When passion's trance is overpast)
When Phoebus first did Daphne love (When Phoebus first did Daphne love)
When rooks fly homeward (When rooks fly homeward
)
F. Hart, I. Gurney, A. Rowley, A. Shepherd
When roses cease to bloom (When roses cease to bloom, sir
)
When roses cease to bloom, sir (When roses cease to bloom, sir
)
When rosy plumelets tuft the larch (When rosy plumelets tuft the larch)
When senses, which thy soldiers are (When senses, which thy soldiers are)
When shall I who wander weary (When shall I who wander weary
) ENG ITA [x]
When shall my wretched life (When shall my wretched life give place to death?)
When Sir Beelzebub (When Sir Beelzebub called for his syllabub)
When slim Sophia mounts her horse (When slim Sophia mounts her horse)
J. Duke, C. Gibbs, F. Keel, A. Shepherd
When smoke stood up from Ludlow (When smoke stood up from Ludlow
)
I. Gurney, E. Moeran, C. Orr, W. Colson, L. Russell
When soft winds (When soft winds and sunny skies)
When soul is joined to soul (Oh, wilt thou have my hand, Dear, to lie along in thine?)
J. Backer-Lunde, A. Beach, C. Busch, D. Echols, V. Gabriel, K. Miller, J. Williams, E. Philp, T. Pritchard, H. Stothart, B. Treharne, K. Vannah
When stars are in the quiet skies (When stars are in the quiet skies
)
When Strephon found his passion vain (When Strephon found his passion vain)
When Sue wears red () [x] *
When swallows fly (When swallows dart from cottage eaves)
When sweet Ann sings (Ann sings in the morning) *
When that I was and a little boy (When that I was and a little tiny boy
) SWE DAN GER
D. Amram, G. Baxter, E. Korngold, R. Quilter, C. Stanford, J. Sibelius, M. Horder, E. Maconchy, M. Horder, L. Hoiby
When that I was and a little tiny boy (When that I was and a little tiny boy
) SWE DAN GER
D. Amram, G. Baxter, E. Korngold, R. Quilter, C. Stanford, J. Sibelius, M. Horder, E. Maconchy, M. Horder, L. Hoiby
When the Angels Call () [x]
When the bells justle (When the bells justle in the tower
) *
When the birds go north again (Oh, ev'ry year hath its winter)
When the cows come home (When the cows come home the milk is coming
)
When the dew is falling (When the dew is falling)
F. Hart, H. Eichheim, H. Hopekirk, W. Johnson, D. Moule-Evans, E. Schneider
When the dew is falling () [x]
When the God of merrie loue (When the God of merrie loue)
When the greenness is come again (The west wind lifts the plumes of the fir)
When the hills do (Alter? When the hills do)
When the hounds of spring are on winter's traces (When the hounds of spring are on winter's traces)
When the lad for longing sighs (When the lad for longing sighs
)
R. Baksa, G. Butterworth, C. Orr, G. Peel, A. Leichtling
When the lamp is shattered (When the lamp is shattered)
G. Antheil, J. Barnett, H. Bright, A. Budd, C. Gibbs
When the land was white with moonlight (When the land was white with moonlight
)
When the last sea is sailed (When the last sea is sailed and the last shallow charted)
C. Forsyth, G. Gibbs, F. Keel
When the shy star goes forth in heaven (When the shy star goes forth in heaven
)
D. Arditti, I. Citkowitz, W. Billingsley, T. Ritchie
When The Sleepy Man Comes (When the Sleepy Man comes with the dust on his eyes
)
When the sparrow flies (When the sparrow flies to the delicate branch) [x] *
When the star was on her brow (When the star was on her brow) *
When the stars of heaven glow (When the stars of heaven glow) [x]
When the swallows homeward fly (When the swallows homeward fly) ENG (Text: after (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloßsohn)
When there is peace (There is peace on the sea to-night)
When they come back (When they come back if blossoms do
) FRE *
When They Say the Unkind Things (Ain't it gay - that what they say)
When thou art nigh (When thou art nigh, it seems
)
When thou didst give thy love to me (When thou didst give thy love to me)
When thou must home (When thou must home to shades of under ground)
When thou, my music, music play'st (How oft when thou, my music, music play'st
) ITA
J. Andriessen, D. Thomas, L. Hoiby
When through life unblessed we rove (When through life unblessed we rove)
When to her lute Corrina sings (When to her lute Corrina sings)
When to the sessions of sweet silent thought (When to the sessions of sweet silent thought
) RUS ITA
L. Crabtree, D. Diamond, C. Parry, G. Bachlund, R. Simpson
When two clasp hands are parting (When two clasp hands are parting) ENG FRE [x]
When two dear friends are parting (When two dear friends are parting) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When two dear friends must sever (When two dear friends must sever
) ENG FRE [x]
When two from each other are parted (When two from each other are parted) ENG FRE [x]
When two have loved are parting (When two have loved are parting) ENG FRE [x]
When two take leave of each other (When two take leave of each other) ENG FRE [x]
When two that love must sever (When two that love must sever) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
When we are lost (When we are lost)
When we met first and loved, I did not build (When we met first and loved, I did not build) GER
When we two parted (When we two parted
)
J. Alexander, H. Allen, F. Allitsen, M. Andrews, C. Armstrong, M. Barlow, W. Bexfield, R. Braun, H. Cadogan, A. Caldicott, M. Castelnuovo-Tedesco, J. Clarke-Whitfeld, H. Charles, A. Comfort, C. Dorling, G. Duval, J. Ellerton, J. Ellerton, J. Elliott, R. Farley, H. Fielding, R. Glendenning, H. Harris, R. Harvey, M. Hawes, S. Hudson, J. Hugo, P. Knapton, J. Knight, H. Lane-Wilson, G. Linley, S. Lowry, C. Lucas, G. MacFarren, O. Morawetz, P. Nash, I. Nathan, C. Parry, H. Pierson, P. Pitt, E. Rogers, C. Rudolphus, S. Saxe, G. Schuyler, C. Seeger, T. Stephenson, C. Thornton, W. Tollemache, G. Tomling, B. Treharne, S. Wesley, J. Wood, R. Owens, T. Southam
When we were idlers with the loitering rills (When we were idlers with the loitering rills
)
When will my May come (When will my May come, that I may embrace thee?)
When windflowers blossom on the sea (Oh tell me once and tell me twice
)
When you and I were young () [x] *
When you are old (When you are old and gray and full of sleep
) ITA
G. Baxter, Y. Wyner, G. Bachlund, V. Rieti, J. Tavener, F. Bridge, D. Droste, J. Fearing, I. Gurney, W. Mourant, T. Ritchie, R. Warren, G. Whettam
When you are old (A barcarolle) (When you are old and gray and full of sleep
) ITA
G. Baxter, Y. Wyner, G. Bachlund, V. Rieti, J. Tavener, F. Bridge, D. Droste, J. Fearing, I. Gurney, W. Mourant, T. Ritchie, R. Warren, G. Whettam
When you are old and gray (When you are old and gray and full of sleep
) ITA
G. Baxter, Y. Wyner, G. Bachlund, V. Rieti, J. Tavener, F. Bridge, D. Droste, J. Fearing, I. Gurney, W. Mourant, T. Ritchie, R. Warren, G. Whettam
When you are old and grey (When you are old and gray and full of sleep
) ITA
G. Baxter, Y. Wyner, G. Bachlund, V. Rieti, J. Tavener, F. Bridge, D. Droste, J. Fearing, I. Gurney, W. Mourant, T. Ritchie, R. Warren, G. Whettam
When you pass by me (When you pass by me) (Text: after Heinrich Heine) [x]
When you sang to me () [x]
When you walk (In Dublin town the people see)
When young love comes knocking (When with sap the vine's athrill) [x]
When You're Away (When you're away, I imagine what the soul of night would say)
When you're feeling like expressing your affection (When you're feeling like expressing your affection
) *
When youth's sprightly flood (When youth's sprightly flood)
Whenas in silks my Julia goes (Whereas in silks my Julia goes
)
J. Corigliano, J. Edmunds, N. Rorem, J. Lessard, R. Still, F. Hart
Whenas the rye reach to the chin (Whenas the rye reach to the chin
)
P. Warlock, P. Warlock, C. Barratt, J. Raynor, B. Britten
Whence (Will he come to us out of the west)
Whence the winds arise () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Whenever I hear the song (Whenever I hear the song) DUT NOR SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Where (Monkeys in a forest) [x] *
P. Harrison, J. Brown, C. Gibbs
Where are all thy beauties now (Where are all thy beauties now, all harts enchayning)
Where are the swallows fled? (Where are the swallows fled?
)
Where be you going (Where be you going, you Devon maid)
Where Claribel low-lieth (Where Claribel low-lieth
)
M. Head, W. Borrow, G. Cooke, J. Coward, J. Gardner, E. Gerschefski, H. Lambeth, H. Pierson, R. Vaughan Williams, B. Waddington
Where corals lie (The deeps have music soft and low
) ITA
Where did he run to? (Where did he run to) *
Where did we go? (Where did we go) *
Where did you go (Where did you go, Holy One, after you left my body?
) ENG *
Where e'er my bitter teardrops fall (Where e'er my bitter teardrops fall
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE [x]
F. Bridge, F. Hull, H. Willan
Where 'er my bitter teardrops fall (Where 'er my bitter teardrops fall) DUT SPA RUS ENG ITA FRE [x]
Where go the boats (Dark brown is the river
)
R. Quilter, J. Masseus, E. Thiman, M. Williamson, A. Foerster, M. Andrews, E. Bacon, M. Barnes, T. Crawford, T. Riego, E. Falk, C. Floyd, J. Groocock, H. Hadley, M. Helyer, U. Kay, R. Macdonald, A. Miller, S. Muschamp, E. Nevin, G. Peel, M. Radnor, B. Scott, E. Smith, C. Stanford, E. Thiman, M. Thomas, V. Weigl, P. Williams, L. Zaninelli, G. Cohen
Where go the boats? (Dark brown is the river
)
R. Quilter, J. Masseus, E. Thiman, M. Williamson, A. Foerster, M. Andrews, E. Bacon, M. Barnes, T. Crawford, T. Riego, E. Falk, C. Floyd, J. Groocock, H. Hadley, M. Helyer, U. Kay, R. Macdonald, A. Miller, S. Muschamp, E. Nevin, G. Peel, M. Radnor, B. Scott, E. Smith, C. Stanford, E. Thiman, M. Thomas, V. Weigl, P. Williams, L. Zaninelli, G. Cohen
Where go you, lovely Maggie? (Where go you, lovely Maggie?
)
W. Kennedy, G. Marston, C. Seaverns
Where is another sweet (Where is another, sweet as my sweet!)
C. Burleigh, F. Gambogi, A. Pease, A. Sullivan, S. Thomson, R. Walthew, F. Woods
Where is beauty? (Where is beauty?
)
G. Bachlund, G. Peterkin, H. Roberton
Where is it that our soul doth go? (One thing I'd know
) ENG
Where is the True Man's Fatherland? (Where is the true man's fatherland?)
C. Bellman, F. Petersilea, F. Reichardt
Where is the Truth? (Where? O where? Where is the truth?) ENG
Where it was at back then (Husband, last night I dreamt they cut off your hands and feet) *
Where Love Did Sometime Go (O cool is the valley now
)
D. Arditti, N. Peros, G. Bachlund, L. Betts, T. Beveridge, L. Calabro, J. Ferris, A. Freed, E. Goossens, S. Kagen, M. Karlins, H. Kauder, C. Kittleson, L. Koemmenich, A. Kunz, E. Moeran, V. Persichetti, W. Spencer, C. Susa
Where most my thoughts (Where most my thoughts, there least my eye is striking)
Where my books go (All the words that I utter
)
Where shall I refuge seeke (Where shall I refuge seeke, if you refuse mee)
Where shall the lover (Where shall the lover rest
)
C. Parry, T. Attwood, F. Austin, E. Bairstow, F. Drysdale, A. Gray, W. Hadow, J. Hatton, H. Hughes, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, H. Morris, E. Palmer, D. Roche, T. Upward, O. Wintle
Where shall the lover rest (Where shall the lover rest
)
C. Parry, T. Attwood, F. Austin, E. Bairstow, F. Drysdale, A. Gray, W. Hadow, J. Hatton, H. Hughes, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, H. Morris, E. Palmer, D. Roche, T. Upward, O. Wintle
Where shall the lover rest, whom the fates sever from his true maiden's breast (Where shall the lover rest
)
C. Parry, T. Attwood, F. Austin, E. Bairstow, F. Drysdale, A. Gray, W. Hadow, J. Hatton, H. Hughes, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, H. Morris, E. Palmer, D. Roche, T. Upward, O. Wintle
Where shall the lover rest? (Where shall the lover rest
)
C. Parry, T. Attwood, F. Austin, E. Bairstow, F. Drysdale, A. Gray, W. Hadow, J. Hatton, H. Hughes, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, H. Morris, E. Palmer, D. Roche, T. Upward, O. Wintle
Where she lies asleep (She sleeps so lightly, that in trembling fear
)
Where shee her sacred bowre adornes (Where shee her sacred bowre adornes)
Where should this music be? (Where should this music be? i' th' air or th' earth?)
Where sin sore wounding (Where sin sore wounding)
Where sunless rivers weep (Where sunless rivers weep
)
M. Hyde, H. Mulholland, C. Naylor, R. Vaughan Williams, A. Fielitz, E. Walker, L. Woodgate, T. Pasatieri
Where the bee sucks (Where the bee sucks there suck I
) FRE
T. Arne, F. Ayres, J. Banister, L. Foss, R. Johnson, M. Tippett, E. Moeran, G. Bachlund, M. Horder, F. Martin, P. Monk
Where the eagle (Where the eagle cannot see)
Where the lilac blows (I make my shroud but no one knows
)
L. Hoiby, H. Weisgall, H. Kerr, J. Sacco
Where the mind is without fear (Where the mind is without fear and the head is held high
) ENG
Where the music comes from (I want to be where the music comes from
) *
Where the picnic was (Where we made the fire
)
Where? () ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Where'er my tears are falling (Where'er my tears are falling) DUT SPA RUS ENG ITA FRE [x]
Where'er the sun doth glow (Where'er the sun doth glow) ENG GER
Wherefore to-night so full of care (Wherefore to-night so full of care)
Where's Madge then (Where's Madge then, Madge and her men?) [x] *
Whether beasts have souls () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Whether I live (Whether I live, or whether I die
)
Whether my bark went down at sea (Whether my bark went down at sea)
Whether the stars fall () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Whether we die or live (Whether we die or we live)
Which flower I love () ENG [x]
Which is yes (i thank you God for most this amazing
) *
J. Avshalomov, P. Dickinson, D. McKay, D. Moe, M. Peyton, L. Pfautsch, C. Tipton, E. Mandel
While All the World Made Merry: 3 Poems by Charles Causley [song cycle]
While all things were in quiet silence (While all things were in quiet silence)
While drawing in a churchyard (It is sad that so many of worth
)
While I am gazing in thine eyes (While I am gazing in thine eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
A. Russell (attribution uncertain)
While the west is paling (While the west is paling)
H. Gaul, F. Korbay, W. Watts, F. Hart
While Thirsis, wrapp'd in downy sleep (While Thirsis, wrapp'd in downy sleep)
While you here do snoring lie (While you here do snoring lie
)
Whilst Cynthia sung (Whilst Cynthia sung, all angry winds lay still)
Whilst I with grief (Whilst I with grief did on you look)
Whilst youthful sports (To shorten winter's sadness
)
T. Weelkes, M. Blitzstein
Whimsies [song cycle]
Whisper, wind (Whisper, wind, softly touch my heart)
Whispering waves (To Jane: The recollection) (The whispering waves were half asleep
) RUS ITA
R. Clarke, F. Gilbert, K. Klaus, A. Lambert, M. Phillips, A. Voormolen, C. Wood
Whispers from heavenly death (Darest thou now O soul)
E. Bacon, H. Henze, C. Stanford, R. Vaughan Williams, W. Schuman, S. Adler, E. Bonner, G. Chadwick, R. Diggle, I. Freed, P. Glass, M. Hennagin, M. Hennagin, B. Huhn, N. Lockwood, T. Whitmer, R. Vaughan Williams, D. Williams, C. Wood, F. Valen
Whispers of heavenly death (Whispers of heavenly death murmur'd I hear)
R. Vaughan Williams, E. Bacon, E. Bacon, E. Bonner, L. Kastle, R. Luedeke, D. Williams
Whispers of heavenly death (Darest thou now O soul)
E. Bacon, H. Henze, C. Stanford, R. Vaughan Williams, W. Schuman, S. Adler, E. Bonner, G. Chadwick, R. Diggle, I. Freed, P. Glass, M. Hennagin, M. Hennagin, B. Huhn, N. Lockwood, T. Whitmer, R. Vaughan Williams, D. Williams, C. Wood, F. Valen
Whistle o'er the lave o't (First when Maggy was my care
)
White (Once was a miller) [x] *
White and light (Sickle dunes, uncounted) ENG *
White as lilies was her face (White as lilies was her face)
White butterflies (Fly, white butterflies, out to sea)
K. Bray, R. Cole, F. Corbett, J. Lang-Hyde, M. Lang, J. Rogers
White fields (In the winter children go)
White hours like snow (White hours like snow, white hours like eternal snow)
White in the moon (White in the moon the long road lies
)
R. Baksa, J. Brown, M. Horder, A. Somervell, F. Swain, J. Heggie, J. Duke, O. Fox, W. Grant, H. Ley, C. Manney, H. Priestley-Smith, E. Taylor
White in the moon the long road lies (White in the moon the long road lies
)
R. Baksa, J. Brown, M. Horder, A. Somervell, F. Swain, J. Heggie, J. Duke, O. Fox, W. Grant, H. Ley, C. Manney, H. Priestley-Smith, E. Taylor
White lilies (Of English blood, of Tuscan birth)
White Moon (White Moon comes in on a baby face)
White nocturne (I would like to touch this snow with the wind of a dream)
White pearl (Asleep! O sleep a little while, white pearl
)
F. Bridge, P. Fletcher, H. Jervis-Read, W. Josten, K. Schindler, C. Seeger, A. Woodforde-Finden, B. Dieren
White rose (Far in the inland valleys)
White spring (Spring goeth all in white
)
L. Berkeley, K. Bissell, J. Clements, R. Elkin, F. Hart, G. Jacob, J. Loots, R. Milford, E. Moeran, R. Osborne, J. Ritchie, M. Rosser, L. Russell, E. Thiman, G. Tomlins, W. Whittaker
White Star of Time (Each love-thought in thy mind doth rise)
White, white roses () [x]
White World (The whole white world is ours) *
White-flowering days (Now the white-flowering days
) *
Whiter and whiter (Whiter and whiter)
Whither must I wander? (Home no more home to me, whither must I wander
) ITA
Whither runeth my sweethart (Whither runeth my sweethart)
Whither? (I heard a brooklet gushing) DUT SPA ENG ITA FRE
E. Loder, W. Bentley, J. Blockley, A. Cox, C. Hargitt, K. Harrington, J. Hatton, H. Howard, E. Schaaf, A. Smith, O. Wintle, A. Beach
Whitman () [x]
Whitman () [x]
Whitsunday Hymn (Come, holy Spirite, most blessed Lorde)
Who Am I? (What am I, as I look back?
)
Who are these children? (With easy hands upon the rain) [x] *
Who are these children? [song cycle]
Who are these children? (With easy hands upon the rain) [x] *
Who but a slave can well express (Who but a slave can well express)
Who can behold Florella's charms (Who can behold Florella's charms
)
Who ever thinks or hopes of love (Who ever thinks or hopes of love for love)
Who goes amid the green wood (Who goes amid the green wood
)
D. Arditti, L. Betts, J. Brown, L. Clarke, H. Kauder, C. Kittleson, E. Moeran, H. Richards, W. Spencer
Who goes with Fergus? (Who will go drive with Fergus now)
Who has seen the wind? (Who has seen the wind
)
M. Barnes, A. Beach, A. Bentley, A. Blank, J. Bridge, N. Brown, H. Call, G. Conant, G. Everson, C. Floyd, L. Grier, L. Heward, S. Homer, U. Kasemets, G. Kechley, A. Kunz, R. Milford, J. Russell, G. Shaw, V. Weigl
Who hath a human soul (Who hath a human soul, and music hates)
Who is at my window () [x] *
Who is it calling by the darkened rover (Who is it calling by the darkened river)
Who is Silvia? (Who is Silvia? what is she
) SPA GER FRE
G. Finzi, R. Quilter, M. Horder
who is this (who is this) [x] *
Who is this fair one? (Who is this fair one in distress)
who knows if the moon's (who knows if the moon's
) *
D. Argento, M. Garwood, P. Harrex, L. Hoiby
Who knows if the moon's a balloon (who knows if the moon's
) *
D. Argento, M. Garwood, P. Harrex, L. Hoiby
Who knows? (Thou art the soul of a summer's day
)
Who robbed the woods (Who robbed the woods
)
Who shall have my dear Lady? () [x]
Who shall have my lady fair (Who shall have my lady fair)
Who sighs that all dies? (Dies, all dies!
)
Who stands at the door in the storm and rain (Who stands at the door in the storm and rain) [x] *
Who will believe my verse (Who will believe my verse in time to come)
Who would shepherd pipes (Who would shepherd pipes forsake)
who(is?are)who (who(is?are)who) [x] *
Whole duty of children (A child should always say what's true
) ITA
M. Williamson, H. Bright, E. Falk
Why (O dearest canst thou tell me
) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Why (why
) [x] *
Why are the roses so pale? : duet (Why are the roses so pale?
) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Why are the roses so wan in hue? (Why are the roses so wan in hue?
) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Why are those tears in your eyes my child? (Why are those tears in your eyes, my child?
) ENG
Why are we weighed upon with heaviness? (Why are we weigh'd upon with heaviness)
Why art thou far away (Why are the roses all so pale?
) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Why art thou slow (Why art thou slow, thou rest of trouble, Death)
Why can I not forego? (Still is the earth, and still the sky) [x]
Why canst thou not? (Why canst thou not, as others do)
why did you go (why did you go, little fourpaws?
)
G. Bachlund, J. Cage, C. Dougherty, D. Hagen
Why did you go? (why did you go, little fourpaws?
)
G. Bachlund, J. Cage, C. Dougherty, D. Hagen
"Why do I love" You, Sir? ("Why do I love" You, Sir?)
Why do I love? (Why do I Love? go, ask the Glorious Sun)
Why do they shut me out of Heaven? (Why do they shut me out of Heaven
) FRE *
Why dost thou shoot? (Why dost thou shoot, and I seek not to shield me?)
Why fades a dream? (Why fades a dream?)
Why have you stolen my delight? (Why have you stolen my delight) *
Why joy is the cause of weeping () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Why lingers my gaze? (Why lingers my gaze where the last hues of day
)
C. Stanford, C. Parry, A. Somervell
Why Mira can't go back to her old house (The colors of the Dark One have penetrated Mira's body, all the other colors washed out
) ENG *
Why, my Daphne, why complaining? (Why, my Daphne, why complaining)
Why should men quarrel (Wake, Quivera, wake, our soft rest must cease)
Why so pale? (Why so pale and wan, fond lover)
J. Anderson, N. Dello Joio, W. Lawes, C. Parry, T. Arne, H. Vliet, F. Van der Stucken
Why so pale and wan (Why so pale and wan, fond lover)
J. Anderson, N. Dello Joio, W. Lawes, C. Parry, T. Arne, H. Vliet, F. Van der Stucken
Why so pale and wan, fond lover? (Why so pale and wan, fond lover)
J. Anderson, N. Dello Joio, W. Lawes, C. Parry, T. Arne, H. Vliet, F. Van der Stucken
Why so pale and wan? (Why so pale and wan, fond lover)
J. Anderson, N. Dello Joio, W. Lawes, C. Parry, T. Arne, H. Vliet, F. Van der Stucken
Why the planets () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Why, then comes in (Long-idling spring may come) [x] *
Why we have cats () [x] *
Why we hear echoes () (Text: after Adelard of Bath) [x]
Why, then comes in (Long-idling spring may come) [x] *
Why? (Ever, ever) [x] *
Why? () RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|