|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, WA up to WE
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
W for Waterbeetle (The Waterbeetle here shall teach
) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
W gaiku zielonym (W gaïku zielonym dziewczę rwie jagody) GER (Text: Adam Mickiewicz)
W. H. Davies Song Cycle [song cycle]
W ogrodzie (Olśniony - nie dojrzałem róży) (Text: Julian Przyboś) *
W południe () (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz) [x]
W zaczarowanym lesie (W zaczarowanym lesie, pełnym jaśni) (Text: Tadeusz Micinski)
Waak op, Nederland (Waak op, Nederland, ken Uwe krachten) (Text: Balthazar Verhagen)
Waar gaat gij (Waar gaat gij, o geest van de blomme
) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Waar kan ik je vinden (waar kan ik je vinden) (Text: Hans Lodeizen) *
Waar of ik ook mag gaan () (Text: Johan Willem Frederik Werumeus Buning) [x] *
Waar zal ik wezen ... () (Text: Jan Jacob Slauerhoff) [x] *
Waarom () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Waarom () (Text: after James Joyce) [x] *
Wabe (Eine Wabe Zeit) (Text: Rose Ausländer) *
Wach auf (Was stehst du bange/ und sinnest nach
) ENG ITA
Wach' auf! (Wach' auf, mein Lieb, der Morgen graut) (Text: Heinrich von Reder)
Wach' auf , du schöne Träumerin (Wach' auf, du schöne Träumerin
) ENG (Text: Julius Rodenberg)
Wach auf, du alter Minnesang (Wach auf, du alter Minnesang) [x]
Wach auf, du schöne Träumerin () (Text: E. Stoll) [x]
Wach auf mein Herzensschöne (Wach auf, mein Herzensschöne, zart Allerliebste mein
) ENG ITA (Text: Volkslieder (Folksongs)
Wach auf, mein Hort (Wach auf, mein Hort) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Wach auf! (Wach auf meins Herzens Schöne, herzallerliebste mein
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
Wach auf! (Der Hahn hat gekräht, die Lerche singt
) (Text: (Karl Anton Bernhard) Friedrich von Kurowski-Eichen)
Wache Nacht (Bleich blickt die föhnige Nacht herein
) (Text: Hermann Hesse) *
G. Einem, P. Escher, H. Kracke, I. Schneider, L. Seiler
Wachet auf! () (Text: Emanuel von Geibel) [x]
Wachpostenlied ('s ist wahrlich besser in Kampf und Schlacht
) (Text: Johann Karl Gottfried Loewe) [x]
Wachsen der Nacht () (Text: Carl Meissner) [x]
Wacht auf! () (Text: F. Raimund) [x]
Wachtelwacht (Hört wie die Wachtel im Grünen schön schlägt) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Wächterlied (Hört Ihr Herrn und lasst euch sagen) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
Wächterlied auf der Wartburg (Schwingt euch auf, Posaunenchöre) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Wächterruf (Liebchens Arm mich weich umschlingt) (Text: Rudolph Baumbach)
Wächterruf (Loset, was i euch will sage!
) (Text: Johann Peter Hebel)
Wachtfeuer (Wachtfeuer. Man sitzt rundumher und wartet.
) ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
Wadham Gardens (Slides the dead) (Text: Humbert Wolfe) [x] *
Waer is u lief (Waer is u lief, o reyne bruyt, gegangen) (Text: Jacob Revius) [x]
Waggletail (Out rins Waggletail) (Text: William Soutar) [x] *
Waggon Hill (Drake in the North Sea grimly prowling
) (Text: Sir Henry Newbolt)
Wag's! (Nun ist er endlich kommen doch
) (Text: Theodor Fontane)
Wagtail and Baby (A baby watched a ford, whereto
) (Text: Thomas Hardy)
Wähebuf und Nichtenvint () (Text: Süß von Trimpberg) [x]
Wahl (Der Tanz, der ist zerstoben) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Wahre Minne (Hold bin ich einer Holden. Warum? Weiß ich sehr gut) (Text: (Johann Christoph) Friedrich Haug)
Wahre, wahre deinen Sohn (Wahre, wahre deinen Sohn
) ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist)
J. Brahms, R. von Hornstein
Während des Regens (Voller, dichter tropft ums Dach da) ENG (Text: August Kopisch)
Während die Trennung (Mein Schatz ist auf die Wanderschaft hin
) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
F. Silcher, C. Weber, J. Brahms, O. Dresel, J. Lammers, N. Gade, G. Eggers
Während ich nach andrer Leute (Während ich nach andrer Leute) ENG (Text: Heinrich Heine)
W. Killmayer, R. Farber, D. Forsythe
Während solcherlei Beschwerde (Während solcherlei Beschwerde) ENG (Text: Heinrich Heine)
Wahrhaftig (Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein
) RUS (Text: Heinrich Heine)
L. Hartmann, F. Mendelssohn-Hensel, D. Forsythe
Wahrhaftig (Et sandt Ord) (Wahrhaftig, wir beide bilden
) ENG (Text: Heinrich Heine)
G. Bialas, D. Blake, D. Blake, S. Lund-Skabo, R. Staar
Wahrnehmungen () (Text: Flandrina von Salis) [x] *
Waidsprüche (Lieber Waidmann sag' mir frei) [x]
Waigenleedken (Haia, Kindken, ik waige di, haia!) GER (Text: Hermann Wette)
Waikiki (Warm perfumes like a breath from vine and tree
) (Text: Rupert Brooke)
Wail (Love has gone a-rocketing.
) (Text: Dorothy Parker) *
Wailing woman () (Text: Verna Arvey) [x] *
Waisenknabe () (Text: Eugenie Fink) [x] *
Wait till you come to forty years (Ho! pretty page, with the dimpled chin) (Text: William Makepeace Thackeray)
A. Foote, T. Marzials, W. Platt, R. Walthew
Waiting (I thought my heart would break) (Text: Charles Hanson Towne) *
Waiting () (Text: Karl Flaster) [x]
Waiting (When the dawn comes forth I wonder) (Text: George William Russell)
Waiting both (A star looks down at me
) (Text: Thomas Hardy)
G. Finzi, C. Le Fleming, S. Shifrin
Wake! for night is dead (We mix from many lands) (Text: Algernon Charles Swinburne)
Wake, sorrow, wake (Wake, sorrow, wake! sith she is fall'n asleep)
Wake the serpent not (fragment) (Wake the serpent not -- lest he should not know the way to go) (Text: Percy Bysshe Shelley)
Wake! for the night of shadows () (Text: Richard Nickson) [x]
Waken, lords and ladies gay (Waken, lords and ladies gay
) GER (Text: Sir Walter Scott)
B. Holmes, L. Beethoven, G. Bairnsfeather
Wakker (Door lichte droomen straalt de lichte morgen) (Text: Carel Steven Adama van Scheltema)
Wakker worden (Door lichte droomen straalt de lichte morgen) (Text: Carel Steven Adama van Scheltema)
Waldabendschein () (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x]
Waldandacht (Frühmorgens, wenn die Hähne krähn) ENG (Text: Leberecht Blücher Dreves)
Waldasyl (Und die Waldsteige sind dunkel
) (Text: Paul Heyse)
J. Fuchs, F. Semon, R. Kahn
Waldblumen: Eine Liedergabe von Dilia Helena [song cycle]
Waldblumen: Eine Liedergabe von Dilia Helena [song cycle]
Waldbruders Nachtgesang () [x]
Waldeinsamkeit (Waldeinsamkeit du grünes Revier
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Bijvanck, O. Schoeck, P. Spitta, R. Kahn, E. Wolff, E. Kornauth, B. Mayer, A. Rubinstein, K. Collan
Waldeinsamkeit (Deine süßen, süßen Schauer, o Waldesruh) (Text: Heinrich Leuthold)
I. Brüll, L. Thuille, W. Burkhard, R. Kahn, J. Pache
Waldeinsamkeit (Wo über mir die Waldnacht finster
) (Text: Heinrich Leuthold)
Waldeinsamkeit (Waldesnacht, Waldesnacht, schliesse mich ein) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Waldeinsamkeit (Wir müssen, Geliebteste) GER (Text: after Jens Peter Jacobsen)
Waldeinsamkeit () (Text: Heinrich Leuthold) [x]
Waldeinsamkeit () (Text: R. Jahnke) [x]
Waldeinsamkeit (Gestern abend in der stillen Ruh') ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
Waldelfelein (Sonnenfädchen spinnt Nixlein im Wald) (Text: Victor Heindl) [x]
Wälder im Rauhreif () (Text: Eugenie Fink) [x] *
Walderwachen (Noch liegt der Wald im tiefen Traum) (Text: Franz Wildt)
Waldes-Trost (Nähret Unmut deine Seele, fliehe nur zum grünen Wald) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Waldesfahrt (Mein Wagen rollet langsam
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Schumann, R. Strauss, J. Weismann, D. Cordes, D. Forsythe, F. Schaffgotsch
Waldesfrieden (Waldesnacht, du wunderkühle
) ENG (Text: Paul Heyse)
J. Brahms, A. Jensen, A. Schoenberg, R. Kahn, F. Semon, H. Kaun
Waldesfrieden (Meineglühend heissen Wangen) [x]
Waldesgang (Im Waldesweben ist es Ruh', die Veiglein thun die Augen zu
) (Text: Karl Stieler)
Waldesgesang (Die Liebe saß als Nachtigall
) ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
C. Schumann, R. Strauss, E. de Hartog, A. Backer-Grøndahl
Waldesgespräch (Es ist schon spät, es ist schon kalt
) NOR SPA ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
A. Jensen, H. Pfitzner, R. Schumann, A. Zemlinsky, E. Kauffmann, E. von Freyhold
Waldesgruss (Durch des Waldes herbstlich tiefes Schweigen
) (Text: Albert (Ernst Ludwig Karl), Graf von Schlippenbach) [x]
J. Rheinberger, K. Reinecke
Waldeslust () [x]
Waldeslust (Lass mich ganz in dich versinken, Wald) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Waldesnacht (Waldesnacht, du wunderkühle
) ENG (Text: Paul Heyse)
J. Brahms, A. Jensen, A. Schoenberg, R. Kahn, F. Semon, H. Kaun
Waldesnacht (Im Walde) (Windes Rauschen, Gottes Flügel
) DUT ITA (Text: Friedrich von Schlegel)
Waldesnacht, du wunderkühle (Waldesnacht, du wunderkühle
) ENG (Text: Paul Heyse)
J. Brahms, A. Jensen, A. Schoenberg, R. Kahn, F. Semon, H. Kaun
Waldesrauschen (Sonnenlicht fällt durch dunkles Grün) ENG (Text: Paul Remer)
Waldessand (Ich hör' ein Vöglein locken) (Text: Adolf Böttger)
F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Pfitzner, R. Kahn, R. Strauss, H. Schläger
Waldesstille (Und haben auch im grünen Wald
) (Text: Hedwig Kiesekamp)
Waldesstimme (Wie deine grüngoldnen Augen funkeln) (Text: Peter Hille)
Waldesträume (Im Waldesdunkel entschlummert' ich heut) (Text: Robert Reinick)
H. Marschner, E. Nauwerk, R. Kahn, C. Mangold
Waldeszauber () (Text: Jacques Levaillant) [x]
Waldfahrt (Im Wald, im Wald ist's frisch und grün) ENG (Text: (Karl) Theodor Körner)
Waldfräulein (Am rauschenden Waldessaume da steht ein finsterer Thurm) (Text: Wilhelm Hertz) [x]
Waldfrieden der Einsiedel, spielt leis auf seiner Fiedel () (Text: Karl Kobald) [x]
Waldgang (Ich ging an deiner Seite
) (Text: Nikolaus Lenau)
Waldgang, Damenterzett () (Text: Frieda Schanz) [x]
Waldgeist (Was ist das für ein Klagelaut) (Text: Christian Morgenstern)
Waldgesang (Es schlummert ein Echo
) (Text: Hans Georg Nägeli) [x]
Waldgespräch (Es ist schon spät, es ist schon kalt
) NOR SPA ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
A. Jensen, H. Pfitzner, R. Schumann, A. Zemlinsky, E. Kauffmann, E. von Freyhold
Waldharfen (Ein leises, fernes Rauschen klingt vom Bergeshaupt hernieder) (Text: Julius Wolff) [x]
Waldhornklange (Es hat ein Jäger geblasen) (Text: Karl (or Carl) Busse)
Waldkapelle (Einsam in der Waldkapelle
) (Text: Heinrich Heine)
Waldkonzerte (Waldkonzerte! Waldwindchöre!
) (Text: Christian Morgenstern)
Waldliebe (Fort, nur fort durch Busch und Zweige eh' die flücht'ge Lust entweicht) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Waldlied (Durch den Hain mit bangem Stoße) (Text: Nikolaus Lenau)
Waldlied () (Text: Nikolaus Lenau) [x]
Waldlied (Im Walde geh ich wohlgemut) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Waldlied (Waldnacht! Jagdlust!) (Text: Johann Ludwig Tieck)
G. Fischer, A. Rubinstein
Waldlied (Der Nachtwind hat in den Bäumen
) (Text: Nikolaus Lenau)
M. Birn, J. Gänsbacher, A. Rubinstein
Waldlied (Was tut ein Baum den ganzen Tag) (Text: Lotte Ingrisch) *
Waldlied (Bist du im Wald gewandelt) ENG ITA (Text: Moritz Horn)
Waldlied (Grüner Wald) (Text: Paul Möbius) [x]
Waldlied (Die Vögel fliehn geschwind) (Text: Nikolaus Lenau)
Waldlied (O Wald, wie ewig schön bist du) (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x]
Waldlied I (Arm in Arm und Kron' an Krone steht der Eichenwald verschlungen) ENG (Text: Gottfried Keller)
Waldlied II (Aber auch den Föhrenwald
) (Text: Gottfried Keller)
Waldlieder () (Text: Nikolaus Lenau) [x]
Waldlust (O Wald, du kühlender Bronnen) (Text: Heinrich Weismann)
Waldmädchen (Bin ein Feuer hell, das lodert
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Waldmärchen (Es lebt ein Ries' im Wald) (Text: Christian Morgenstern)
F. Tischhauser, W. Hiller
Waldmärchen (Es war eine stolze Königin
) ENG ITA FRE (Text: Gustav Mahler)
Waldmeer (Blaue Wälderwellen) (Text: Johannes Linke) [x] *
Waldmorgen (Es ist so still die Maiennacht
) (Text: Franz Alfred Muth)
J. Rheinberger, E. Köllner
Waldnachmittag (Feierlich träumt das Gelände schwimmend in Sonntagsruh') (Text: Maurice Reinhold von Stern) [x]
Waldnacht (Wie uralt weht's, wie längst verklungen
) (Text: Hermann von Lingg)
Waldnacht (Frühmorgens, wenn die Hähne krähn) ENG (Text: Leberecht Blücher Dreves)
Waldnacht () [x]
Waldnacht (Ganz still ist's, -- nur ein Rauschen) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Waldnacht (Wo über mir die Waldnacht finster
) (Text: Heinrich Leuthold)
Waldpsalm (Auf, zu psallieren in frohem Choral!) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Waldrast (Gieb, o gieb der Todesmatten
) [x]
A. Winterberger, R. von Hornstein
Waldseligkeit (Der Wald beginnt zu rauschen) SPA ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
C. Ansorge, A. Mahler, J. Marx, L. Mayer, L. Ornstein, M. Reger, R. Strauss, O. Ulmer
Waldsonne (In die braunen, rauschenden Nächte) ENG (Text: Johannes Schlaf)
Waldsonnenschein! (Grüngoldnes Wehn..)
Waldstätte (Es sind vier Länder gelegen) (Text: Gottfried Keller)
Waldstunde (Waldstunde du, wie Liebe dich erschuf!) (Text: Emil Alphons Rheinhardt)
Waldszene (Im grünen Wald ist grosse Ruh) (Text: Johann Gabriel Seidl) [x]
Waldtraut, Waldtraut () (Text: Julius Wolff) [x]
Waldtrauts Lied (Glockenblumen, was läutet ihr?
) (Text: Julius Wolff)
H. Sommer, L. Greger, L. Gellert, C. Goldmark, C. Bohm
Waldviertler Botschaft (Schau dich im Spiegel der Teiche) (Text: Lotte Ingrisch) *
Waldviertler Lieder [song cycle]
Waldvögelein (Waldvögelein, wohin ziehst du?
) (Text: Heinrich Leuthold)
Waldvöglein (Das Vöglein hat ein schönes Loos) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Waldvöglein (Waldvöglein, wie singst du heut) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
Waldwärts geh' ich stumm (Das ist der alte Märchenwald!
) RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
H. von Herzogenberg, M. Proksch, F. Jaecker, A. Gretchaninov
Waldweg (Wo im Wald die klugen Rehe gehen
) (Text: Julius (Ernst Wilhelm) Stinde) [x]
Waldzauber () [x]
Walisisches Kriegslied (Männer Harlechs, laßt die Fahnen) GER (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Walking (A big October morning) (Text: Charles Edward Ives)
Walking in the rain (Walking in the rain
) (Text: Mark van Doren) *
Walking Song (O, Cranham ways are steep and green) (Text: Frederick William Harvey)
Walking through the heart [song cycle]
Walküren (Unten Schlacht. Doch oben schossen) (Text: Heinrich Heine)
Wall-paper for a little girl's room (Little fat ducks and geese, wearing doll-bonnets tied under their chins) (Text: Raymond Kresensky)
Wallfahrtslied () (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
Wallhaide (Wo dort die alten Gemäuer stehn) (Text: (Karl) Theodor Körner)
Walpurgis () [x]
Walpurgisnacht (Liebe Mutter, heut' Nacht heulte Regen und Wind) ENG (Text: Willibald Alexis)
Walt' Gott (Hast viel gespielt und viel gelacht) (Text: Friedrich Güll) [x]
Walt Whitman (Who goes there? Hankering, gross, mystical, nude
) (Text: Walt Whitman)
Walter de la Mare Suite [song cycle]
Walter von der Vogelweid (Vogelweid the Minnesinger) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
Walters von der Vogelweide Begräbnis (Nun ist er stumm) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Walther von der Vogelweide (Beim Scheiden der Sonne erschimmert der Metilstein) (Text: Joseph Viktor von Scheffel) [x]
Waltrauts Lied (Glockenblumen, was läutet ihr?
) (Text: Julius Wolff)
H. Sommer, L. Greger, L. Gellert, C. Goldmark, C. Bohm
Waltz (Round and round the old dance ground) (Text: Charles Edward Ives)
Waly waly (O waly waly, up the bank) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Walzer (Das ist der alte Märchenwald!
) RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
H. von Herzogenberg, M. Proksch, F. Jaecker, A. Gretchaninov
Walzer (Rosenroth Mägdelein) [x]
Walzer (Die Füße zerrissen, verloren die Schuh) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Walzer (Horch! Welch' ein süßes harmonisches Klingen) ENG (Text: Johann Peter Lyser)
Walzer Gesänge nach toskanischen Volksliedern von Ferdinand Gregorovius [song cycle] SPA ENG ITA
Walzerlied (Entflieh mit mir und sei mein Weib
) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, A. Alferaki, J. Berens, F. Commer, G. Demidov, J. Ehrenstein, Z. Fibich, R. Förster, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, A. Olenin, F. Siebmann, J. Söderman, M. Spicker, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
Walzerlied (Du bist wie eine Blume
) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: Heinrich Heine)
J. Barbour, G. Berners, J. Bókay, A. Bungert, N. Burgmüller, A. Bruckner, C. Cadman, G. Chadwick, A. Foerster, G. Goltermann, G. Graben-Hoffmann, L. Halvorsen, M. Hauptmann, G. Henschel, G. Herrmann, H. Huss, C. Ives, J. Kalliwoda, F. Kücken, F. Liszt, J. Maklakiewicz, E. Nevin, T. Otterström, E. Pankiewicz, A. Rubinstein, W. Rust, L. Schlegel, R. Schumann, F. Van der Stucken, W. Taubert, E. Tinel, J. Weegenhuise, H. Willan, H. Wolf, S. Beets, J. von Haszlinger, W. Baumgartner, O. Dresel, W. Killmayer, T. Borchers, K. Stougie, K. Stougie, W. Hill, F. Agthe, G. von Alvensleben, A. Graf Amadei, H. Ambrosius, A. Ander, J. André, N. Artsybushev, R. Ascham, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, Anschultz von Goldenbeck, C. Ashelm, E. Bacon, C. Barry, R. Bartmuss, P. Baumeister, S. Bechtel, H. Becker, A. Becker, J. von Beliczay, F. Bendel, G. Benkert, E. Benson, H. van Berckel, J. Berens, J. Berghout, M. von Bieberstein, Blessen, F. Boehme, V. Boos von Waldeck, P. Borchard, J. Brahms, A. Bouman, O. Böhme, H. Böie, F. Brandenburg, W. Brauer, H. Bronsart, A. Bruné, A. Bungert, E. von Buri, W. Burmester, F. Busoni, A. von Buttykay, H. von Bülow, K. Bürgel, C. Coles, F. Commer, L. de Coppet, L. Crabtree, H. Crossley, T. de Czerniewsky, W. Czerwinski, R. Czerwonky, B. Damcke, L. Dames, F. Dankmann, H. Decker, E. Degele, A. Deprosse, F. Dietz, N. Dmitrieff, A. von Dombay, H. Dorn, A. Dorn, C. Döring, A. Dreyschock, M. Dumler, O. Dütsch, L. Ehlert, E. Ennes, A. Erichson, P. Even, L. Fanzler, R. Fischhof, C. Flodin, E. Flügel, D. Forsythe, J. Foulds, R. Förster, E. Franck, L. Freytag, V. Gabriel (attribution uncertain), J. Gauby, T. Gaude, P. Geisler, Georg V, T. Gerlach, G. Geyger, G. Ginsburg, A. Gretchaninov, C. Grimmer, G. Grossmann, O. Guttmann, E. Hahn, R. Halbmayr, E. Halven, W. Hammond, B. Hamma, J. von Harder, H. Harris, L. Hartmann, E. de Hartog, M. Hasert, R. Hasert, M. Hauser, C. Heinemann, G. von Heine-Geldern, V. Heinisch, A. Heinss, A. Heintz, A. Hellmann, G. Herrmann, H. Hertz, A. Hervey, E. Hoppe, M. Hinrichs, S. Hirsch, L. Hoffmann, E. Hoffmann, D. Hönigsberg, W. Humpel, A. Iljinsky, Ivansky, J. Jacobsson, L. de Jadovsky, E. Jantsch, W. Johnson, H. Jung, L. Kalthoff, C. Katzenberger, K. Kissner, J. Knoller, J. Koffka, G. Koning, P. Koutnik, B. Köhler, C. Köhler, M. König, H. Kratochwil, A. Krause, E. Krause, M. Kremer, M. Kretschmar, F. Krezma, D. Krug, P. Krummeich, P. Kuczynski, E. Kullak, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, T. Laussmann, L. Lavater, C. Laverrenz, M. Lennard, T. Leo, H. Leucht, G. Liebling, G. Lishin, L. Lisovsky, J. Low, E. MacMillan, C. Mahlberg, F. Malinska, H. Marschall, J. Matthes, M. Matthes, E. Mayer, C. Mayrberger, J. Meyer, O. Meyer, Mihalovich, E. Miller, P. Molenbroek, G. Molitor, W. Mosbacher, K. Müller, F. Neumann, T. Niemann, J. Pfeiffer, R. Pfennig, R. Pflughaupt, C. Philip, W. Philippi, F. von Plessen, C. Pohl, W. Pontius, J. van der Porten, C. Porumbescu, W. Pranz, B. Ramann, B. Randhartinger, G. Rebling, A. Reichel, K. Reinecke, J. Renaud, S. Reunert, W. Riehl, M. Roeder, F. von Romaszkan, A. Rosenstein, M. de Rothschild, F. Rudolph, H. Rumbold, S. Rybakov, H. von Sahr, P. Schanzberg, O. Schäffer, C. Schäffer, T. Scheibel, F. Scheiding, G. Scheller, A. Scheluta, G. Schiemer, A. Schimon, A. von Schleinitz, W. Schlenther, L. Schmidt, G. Schmidt, A. Schmidt, W. Schmidt, L. Schmidt, F. Schmidt, H. Scholtz, H. Schreyer, A. Schröder, K. Schröder, L. Schwab, H. Schwantzer, H. Schwartz, W. Schwarz, H. Seifert, E. Seiffert, F. Seitz, G. Sgambati, P. Sidorenko, F. Siebmann, K. Siemers, A. Sigmond, E. Sjögren, P. Slawitzky, O. Smith, W. Smith, P. Sokalsky, A. Somov, T. Souchay, R. von Sporck, B. Sporck, H. Ständer, W. Steifensand, W. Steinhardt (attribution uncertain), E. Steinkühler, K. Stenhammar, C. Stiehl, B. Stolzenberg, E. Strubel, V. Styrcea, I. Telbisz, P. Thielen, R. Thoma, A. Thomas, H. Tibbé, L. Tokman, P. Tolmatchoff, L. True, E. Truman, T. Twietmeyer, E. Urach, F. Urban, F. Van der Stucken, A. Varlamov, E. Veit, F. Vilhar-Kalski, K. Villebois, F. Vink, K. Vollweiler, C. Voss, W. Wallace, F. Warnke, J. Warrack, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, W. Wenigmann, C. Wettig, J. Weyrauch, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, C. Wilhelm, H. Willmers, E. Willvonseder, A. Winterberger, T. de Witt, A. Woeltge, F. Wrede, E. Wunsch, E. Zander, B. Baron von Zedlitz, Z. Ziegler, C. Zietschmann, H. Zois, P. Zumbach, V. Kervéguen
Walzerlied (Daß du mich liebst, daß wußt' ich
) ENG (Text: Heinrich Heine)
C. Stanford, P. Bade-Wiméz, C. Becker, R. Behn, A. Blanc, H. Böie, R. Brecht, T. Bredsdorff, C. von Bülow, K. Collan, R. Farber, D. Forsythe, P. Gotthardt, F. Gruber, M. Gus, L. Heidingsfeld, A. Horn, R. Kleinecke, E. Kodály, F. Koeberg, G. Koning, A. Koptiajeff, C. Krause, C. Kühner, L. Lios, T. Medek, E. Meier, E. Naumann, B. Nemes Hegyi, W. Platz, J. Prior, F. Reissiger, F. de Rhin, J. Schaurek, A. Sigmond, E. Suhr, O. Tiefenbach, F. Truhn, B. Trümpy, M. Wilhelmj, V. Wolff-Kownacka
Wanda Landowska () (Text: Gene Scheer) [x] *
Wandeling () (Text: Leo Vroman) [x] *
Wander-thirst (Beyond the East the sunrise, beyond the West the sea) (Text: Gerald Gould)
A. Baynon, W. Davies, G. Peel, L. Ronald
Wandere! (Wenn dich ein Weib verraten hat) (Text: Heinrich Heine)
L. Johns, B. Kellerbauer, K. Schwaen
Wanderer (Der Mai ist auf dem Wege) (Text: Wilhelm Müller)
C. Grädener, F. Mendelssohn-Hensel, H. Linke
Wanderer (Die Straßen, die ich gehe
) ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
R. Gund, C. Schumann, H. Simon, A. Knab, F. Dannehl
Wanderer () (Text: Hans Reinhart) [x]
Wanderer an den Tod (Auch zu mir kommst Du einmal
) ITA (Text: Hermann Hesse)
H. Burghardt, J. Faber-Krause, H. Fleischer, E. Staempfli, W. Ackermann, D. Ammende, P. Barth-Planitz, F. Bauer, O. Baumann, E. Broechin, H. Brunner, W. Bühler, R. Czelinski, G. Ebner, A. Haegi, J. Herrmann, W. Jesinghaus, E. Jones, G. Krietsch, H. Kurig, W. Lange, R. Mader, O. Maurer, W. Pfeiffer, H. Quiel, H. Rückler, F. Schlaud, M. Schlensog, I. Schneider, I. Schneider, K. Scholz, G. Schumann, W. Vogel, J. Wetzel, G. Wiemer, G. Wiemer, G. Wiemer, F. Willi, K. Hasse, F. Zintl, K. Zwissler
Wanderer erwacht in der Herberge (Ich erwache leicht geblendet, ungewohnt eines fremden Lagers
) GER (Text: Jucundus Fröhlich Klabund after Li-Tai-Po)
V. Andreae, H. Bijvanck, V. Ullmann
Wanderer im Schnee (Mitternacht schlägt eine Uhr im Tal
) (Text: Hermann Hesse) *
Wanderer im Spätherbst (Durch des kahlen Waldes Astgeflecht
) (Text: Hermann Hesse) *
Wanderer im Schnee (Mitternacht schlägt eine Uhr im Tal
) (Text: Hermann Hesse) *
H. Fürchtenicht, R. Junker
Wanderer im Spätherbst (Durch des kahlen Waldes Astgeflecht
) (Text: Hermann Hesse) *
Wanderer und Tod () (Text: Johannes Herbert) [x]
Wanderers (Wide are the meadows of night) (Text: Walter de la Mare)
Wanderers Abendlied (Wie sich Schatten dehnen
) (Text: Friedrich Rückert)
H. von Herzogenberg, O. Dresel
Wanderers Gemütsruhe (Übers Niederträchtige
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Wanderers Heimkehr (Nun ist der Frühling wieder da)
Wanderers Nachtlied (Der du von dem Himmel bist
) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, B. Arnim, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, W. Burkhard, H. Genzmer, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, P. Kayser, F. Liszt, J. Loewe, J. Marx, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, H. Pfitzner, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, F. Rust, M. Salter, F. Schubert, E. Steuermann, V. Tomášek, H. Wolf, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, F. Pfohl, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, C. Erfurt, W. Goethe, E. Meyer, A. Mendelssohn, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Fleischer, Lenhuk, L. Lenz, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, K. Weigl, W. Baumgartner, E. Zeisl, A. Backer-Grøndahl, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt
Wanderers Nachtlied (Mit Sturm und Nacht durch fremdes Land
) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
M. Trümpelmann, W. von Baußnern
Wanderers Nachtlied (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, L. Crabtree, A. Diepenbrock, E. Draude, H. Genzmer, C. Groot, S. Herzog, F. Hiller, C. Ives, D. Kuhlau, F. Liszt, J. Loewe, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, H. Panofka, E. Pepping, M. Reger, F. Schubert, R. Schumann, F. Wüllner, K. Zelter, H. Kauder, C. Brauns, M. Hauptmann, B. Klein, T. Kirchner, O. Ulmer, H. Fleischer, H. de Lange, J. Fearnley, L. Schlottmann, G. Eggers, V. Tomášek, W. Kempff, J. Harvey, R. Shapey, L. Grenager, K. Weigl, G. Bachlund, O. Andersson, F. Forsberg, G. Linsén
Wanderers Nachtlied () [x]
Wanderers Nachtlied () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Wanderers Nachtlied I (Der du von dem Himmel bist
) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, B. Arnim, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, W. Burkhard, H. Genzmer, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, P. Kayser, F. Liszt, J. Loewe, J. Marx, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, H. Pfitzner, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, F. Rust, M. Salter, F. Schubert, E. Steuermann, V. Tomášek, H. Wolf, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, F. Pfohl, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, C. Erfurt, W. Goethe, E. Meyer, A. Mendelssohn, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Fleischer, Lenhuk, L. Lenz, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, K. Weigl, W. Baumgartner, E. Zeisl, A. Backer-Grøndahl, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt
Wanderers Nachtlied II (Der du von dem Himmel bist
) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, B. Arnim, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, W. Burkhard, H. Genzmer, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, P. Kayser, F. Liszt, J. Loewe, J. Marx, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, H. Pfitzner, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, F. Rust, M. Salter, F. Schubert, E. Steuermann, V. Tomášek, H. Wolf, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, F. Pfohl, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, C. Erfurt, W. Goethe, E. Meyer, A. Mendelssohn, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Fleischer, Lenhuk, L. Lenz, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, K. Weigl, W. Baumgartner, E. Zeisl, A. Backer-Grøndahl, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt
Wanderer's Night Song I (Thou that from the heavens art) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Johann Wolfgang von Goethe)
J. Kaufer, W. Reed, J. Chaloff
Wanderer's Night Song II (O'er all the hill-tops
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Johann Wolfgang von Goethe)
G. Coleridge-Taylor, J. Fearnley, W. Reed, J. Chaloff
Wanderer's night-song (O'er all the hill-tops
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Johann Wolfgang von Goethe)
G. Coleridge-Taylor, J. Fearnley, W. Reed, J. Chaloff
Wanderer's night-song (Thou that from the heavens art)
Wanderer's song (I have had enough of women, and enough of love
) (Text: Arthur Symons)
E. Farrar, F. Delius, A. MacCunn
Wandergrüsse (Gott grüss' dich, ruft die Lerche) (Text: (Carl Friedrich) Julius Altmann) [x]
Wandergut (Wer ein Herz treueigen hält
) (Text: Otto Roquette)
Wanderlied () (Text: Georg Busse-Palma) [x]
Wanderlied (Wohlauf! noch getrunken den funkelnden Wein
) ENG ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
Wanderlied (Vöglein, ihr schlauen, darf ich euch trauen?) (Text: Grafin Schwerin-Schwerinburg) [x]
Wanderlied (Es zwitschert ein Vöglein: Komm mit! komm mit) [x]
Wanderlied (Vögel singen, Blumen blüh'n
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
K. Reinecke, W. Baumgartner
Wanderlied (Glaubt ihr es sollt) (Text: Carl Siebel) [x]
Wanderlied (Ihr lieben Lerchen guten Tag) (Text: Albert (Ernst Ludwig Karl), Graf von Schlippenbach) [x]
Wanderlied (Froh ziehn wir) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
Wanderlied () (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
Wanderlied () (Text: Paul Heyse) [x]
Wanderlied (Heute noch im Werkstattkleid) (Text: Alfons Petzold)
Wanderlied (Ich hab' sie in Thränen gelassen) (Text: K. Th. Kühne) [x]
Wanderlied (Lustig Blut und frische Lieder) (Text: Paul Heyse)
Wanderlied (Wie wandern durch Wälder, durch Wiesen und Felder) [x]
Wanderlied (An den Höhen, an den Wäldern) (Text: Robert Hamerling) [x]
Wanderlied (Vom Grund bis zu den Gipfeln) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Richter, W. Baumgartner, F. Biebl
Wanderlied () (Text: (Friedrich) Julius Hammer) [x]
Wanderlied (Schön ist die Welt, drum Brüder
) (Text: 17th century)
Wanderlied (Süße Heimat, lebe wohl) (Text: Reimann) [x]
Wanderlied (Fröhlicher Gesell) (Text: Reimann) [x]
Wanderlied (Und kommt der Frühling wieder her
) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald)
Wanderlied (Von dem Berge zu den Hügeln
)
Wanderlied (Entflohn sind wir der Stadt Gedränge) ENG (Text: Eduard Mörike)
Wanderlied (Die Lerche singt ihr Morgenlied) (Text: August Ludwig Lua)
Wanderlied (Laue Luft kommt blau geflossen
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Rudorff, M. Hauptmann
Wanderlied (Aus einem alten Liederbuche) (Es segeln die Wolken)
Wanderlied (Volksweise) (Freiheit meiner Seele)
Wanderlied der Prager Studenten (Nach Süden nun sich lenken
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Wanderlied im Herbst (Kalter Regen peitscht die kahle Flur) (Text: Ernst Křenek) [x] *
Wanderliedchen (Auf dem Herd kein Feuer) (Text: Max Geissler)
Wanderliedchen (Ich soll und muß ein Buhlen haben
) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Wanderlust () [x]
Wanderlust (Lustig Blut und frische Lieder) (Text: Paul Heyse)
Wanderlust (Nun nehm' ich meinen Wanderstab) [x]
Wanderlust (Wanderlust! hohe Lust! Frisch und froh, unbewußt) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Wanderlust, hohe Lust, frisch & froh unbewußt (Wanderlust! hohe Lust! Frisch und froh, unbewußt) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Wandern () (Text: J. Loewenberg) [x]
Wandern, ach Wandern (Wandern, ach Wandern weit in die Fern) (Text: Adolf Kunz)
Wandern geht mein Liebster (Wandern geht mein Liebster) GER (Text: Emanuel von Geibel after Pedro Arias Pérez)
Wandern vorbei (Wie trag' ich doch im Sinne
) (Text: Paul Heyse)
P. Cornelius, R. Kahn, F. Semon, R. Kahn
Wandernde Musikanten (Durchs Städtlein wir schweifen) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Wandernde Stille (Wie die Stille übers weite Wasser hergewandert kommt -!) (Text: Christian Morgenstern)
M. Seith-Böhm, W. Burkhard, J. Voorn
Wanderschaft (Im Walde blüht der Seidelbast
) (Text: Hermann Hesse)
A. Reuss, F. Bauer, F. Biebl, L. Boldemann, C. Bresgen, H. Brugk, R. Gund, H. Lau, H. Döhler, H. Erdlen, F. Frommlet, F. Gerhardt, K. Gerstberger, J. Gessinger, A. Gorter, E. Gutknecht, K. Hessenberg, A. Hoffmann, A. Kömpel, W. Kretschmar, H. Lang, H. Lau, K. Lissmann, O. Löffler, O. Mayer, H. Pestalozzi, H. Weinhöppel, M. Scheunemann, H. Schubert, F. Steiner, A. Steinert, B. Stürmer, H. Süssmuth, P. Suitner, P. Zoll
Wanderschaft () (Text: E. Teutsch) [x]
Wanderschaft (Das Wandern ist des Müllers Lust
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
Wanderschaft - Erstes Liederwerk für Bariton, Männerchor und Klavier [song cycle]
Wanderschaft - Kleine Wanderlieder-Folge [song cycle]
Wanderschwäne (Meine scheuen Lieder die sind wie wilde Schwäne) (Text: Adolf Holst) [x]
Wandersprüche [song cycle]
Wandert, ihr Wolken (Wandert, ihr Wolken, wandert!) (Text: Ferdinand Avenarius) [x]
M. Voigt-Schweikert, A. Berg
Wandert, ihr Wolken, wandert! (Wandert, ihr Wolken, wandert!) (Text: Ferdinand Avenarius) [x]
M. Voigt-Schweikert, A. Berg
Wanderträume (O, der Alpen blanke Kette, wie sie glänzt im Morgenblau!
) (Text: Karl Stieler)
Wanderung (Wohlauf und frisch gewandert ins unbekannte Land
) ENG ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
R. Schumann, F. Silcher, I. Schneider
Wanderung (O sei nicht traurig, bald ist es Nacht
) (Text: Hermann Hesse)
H. Burghardt, C. Pászthory, J. Faber-Krause, D. Ammende, F. Bauer, H. Kracke, W. Kuck, G. Langenberg, R. Leukauf, E. Nick, G. Niedermann, J. Nørgaard, A. van Ommeren, H. Pestalozzi, H. Quiel, H. Reinhold, H. Schmidt, I. Schneider, I. Schneider, K. Scholz, K. Scholz, G. Schumann, H. Simbriger, K. Sochatzy, K. von Tenner, H. Thienemann, R. Tobler, G. Wohlgemuth, F. Wolfes, F. Zintl
Wanderung (Ich wandre fern) (Text: Hans Reinhart) [x]
Wanderung - Eine Liederfolge für hohe Stimme nach Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
Wanderung im Gebirge [song cycle]
Wandervögel (Wandervögel durch die Lüfte
) (Text: Heinrich Seidel)
Wandervogel () (Text: Anna (Nuhn) Ritter) [x]
Wandervöglein (Wandervöglein, leichtes Blut, das zur Ferne fliegt) (Text: (Gustav) Hermann Kletke) [x]
Wandervöglein, leichtes Blut (Wandervöglein, leichtes Blut, das zur Ferne fliegt) (Text: (Gustav) Hermann Kletke) [x]
Wanderziel () (Text: Richard Pohl) [x]
Wandl' ich (Wandl' ich in dem Wald des Abends
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, E. Lassen, A. Zemlinsky, B. Dieren, E. Bacon, N. Bretan, J. Dürck, H. Esser, R. Farber, D. Forsythe, R. Gompertz, H. Hennings, A. Herwalt, K. Heubner, A. Kleffel, E. Kodály, H. MacWhirter, A. Marschner, E. Meier, E. Meyer, H. van Oort, W. Platz, M. de Rothschild, L. Saar, L. Samson, H. Tiessen, A. Winterberger, K. Yamada
Wandl ich in dem Morgentau (Wandl ich in dem Morgentau
) ENG (Text: Gottfried Keller)
H. Pfitzner, H. Sommer, H. Wolf, R. Schweizer
Wandl' ich in dem Wald (Wandl' ich in dem Wald des Abends
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, E. Lassen, A. Zemlinsky, B. Dieren, E. Bacon, N. Bretan, J. Dürck, H. Esser, R. Farber, D. Forsythe, R. Gompertz, H. Hennings, A. Herwalt, K. Heubner, A. Kleffel, E. Kodály, H. MacWhirter, A. Marschner, E. Meier, E. Meyer, H. van Oort, W. Platz, M. de Rothschild, L. Saar, L. Samson, H. Tiessen, A. Winterberger, K. Yamada
Wandl' ich in dem Wald des Abends (Wandl' ich in dem Wald des Abends
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, E. Lassen, A. Zemlinsky, B. Dieren, E. Bacon, N. Bretan, J. Dürck, H. Esser, R. Farber, D. Forsythe, R. Gompertz, H. Hennings, A. Herwalt, K. Heubner, A. Kleffel, E. Kodály, H. MacWhirter, A. Marschner, E. Meier, E. Meyer, H. van Oort, W. Platz, M. de Rothschild, L. Saar, L. Samson, H. Tiessen, A. Winterberger, K. Yamada
Wandlung über Nacht () (Text: Theodor Storm) [x]
Wandre! (Wenn dich ein Weib verraten hat) (Text: Heinrich Heine)
L. Johns, B. Kellerbauer, K. Schwaen
Wandrer im Herbst (Ein Wandrer, der durch Herbst und Abend geht) (Text: Hans Reinhart) [x]
Wandrers Lied (Reise zu Fuß) (Text: Thorbecke) [x]
Wandrers Nachtlied (Der du von dem Himmel bist
) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, B. Arnim, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, W. Burkhard, H. Genzmer, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, P. Kayser, F. Liszt, J. Loewe, J. Marx, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, H. Pfitzner, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, F. Rust, M. Salter, F. Schubert, E. Steuermann, V. Tomášek, H. Wolf, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, F. Pfohl, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, C. Erfurt, W. Goethe, E. Meyer, A. Mendelssohn, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Fleischer, Lenhuk, L. Lenz, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, K. Weigl, W. Baumgartner, E. Zeisl, A. Backer-Grøndahl, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt
Wandrers Nachtlied (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, L. Crabtree, A. Diepenbrock, E. Draude, H. Genzmer, C. Groot, S. Herzog, F. Hiller, C. Ives, D. Kuhlau, F. Liszt, J. Loewe, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, H. Panofka, E. Pepping, M. Reger, F. Schubert, R. Schumann, F. Wüllner, K. Zelter, H. Kauder, C. Brauns, M. Hauptmann, B. Klein, T. Kirchner, O. Ulmer, H. Fleischer, H. de Lange, J. Fearnley, L. Schlottmann, G. Eggers, V. Tomášek, W. Kempff, J. Harvey, R. Shapey, L. Grenager, K. Weigl, G. Bachlund, O. Andersson, F. Forsberg, G. Linsén
Wandrers Nachtlied (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, L. Crabtree, A. Diepenbrock, E. Draude, H. Genzmer, C. Groot, S. Herzog, F. Hiller, C. Ives, D. Kuhlau, F. Liszt, J. Loewe, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, H. Panofka, E. Pepping, M. Reger, F. Schubert, R. Schumann, F. Wüllner, K. Zelter, H. Kauder, C. Brauns, M. Hauptmann, B. Klein, T. Kirchner, O. Ulmer, H. Fleischer, H. de Lange, J. Fearnley, L. Schlottmann, G. Eggers, V. Tomášek, W. Kempff, J. Harvey, R. Shapey, L. Grenager, K. Weigl, G. Bachlund, O. Andersson, F. Forsberg, G. Linsén
Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Wandring in this place (Wandring in this place as in a wilderness)
Wandsbecker Liederbuch [song cycle]
Wann der Hahn kräht (Wann der Hahn kräht auf dem Dache
) ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Wann die Kinder schlafen ein (Wann die Kinder schlafen ein
) (Text: Friedrich Güll) [x]
Wann die Rosen aufgeblüht (Wann die Rosen aufgeblüht) DUT ENG (Text: Friedrich Rückert)
Wann die Sterne scheinen (Wann die Sterne scheinen in der Nacht) (Text: Karl Isidor Beck)
Wann die Sterne scheinen, in der Nacht (Wann die Sterne scheinen, in der Nacht
) (Text: Karl Isidor Beck)
Wann erscheint der Morgen (Wann erscheint der Morgen
) ENG GER (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Sá de Miranda)
Wann i a Vögerl wär (Wann i a Vögerl wär und zwa Flügerl hatt') (Text: J. Körnlein)
Wann i in der Früh aufsteh (Wann i in der Früh aufsteh
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Wann ich schon schwarz bin (Wann ich schon schwarz bin d' Schuld ist nicht mein allein) [x]
Wann nahst du mir () (Text: Johannes Herbert) [x]
Wann, o Schicksal, wann wird endlich (Wann, o Schicksal, wann wird endlich
) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
J. Reichardt, E. Zumsteeg
Wann, Rose Deutschland, blühst du auf () (Text: M. W.) [x]
Wann sehen wir uns wieder (In der Myrthe stillen Zweigen) ENG
Wann wird der Tag, der benedeite, tagen (Wann wird der Tag, der benedeite, tagen) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Wanneer ik tot U kom () (Text: Albert Verwey) [x] *
Wanneer niet meer () (Text: Jules Schürmann) [x]
Wän's dimmered (Wie schöin isch vorem Hüsli z'gruobe
) (Text: Meinrad Lienert)
Want een Kind is ons geboren () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
wanta spend six dollars kid (wanta spendsix dollars kid) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings)
Wanting is -- what? (Wanting is -- what?) (Text: Robert Browning)
G. Bantock, A. Bax, B. Forster, E. Gerschefski, M. Halley, M. Kernochan
Wanting is what? (Wanting is -- what?) (Text: Robert Browning)
G. Bantock, A. Bax, B. Forster, E. Gerschefski, M. Halley, M. Kernochan
Wapping Old Stairs (Your Molly has never been false, she declares)
War () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
War (June, 1940) (This, I thought yesterday, may be my last walk . . . The war -- our waiting) (Text: Virginia Woolf) [x] *
War and peace (This is the Arsenal. From floor to ceiling) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
F. Høffding, J. Jones, C. Speer, D. Warden
War das die Liebe... (War das die Liebe, die mich gestern streifte) (Text: Christian Morgenstern)
War ein Fenster offen? (War ein Fenster offen? Ist der Sturm im Haus?) ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
War ein langer Weg () (Text: Otto Gillen) [x] *
War es dir, dem diese Lippen bebten (War es dir, dem diese Lippen bebten
) ENG ITA (Text: Johann Ludwig Tieck)
Wär' ich der gold'ne Sonnenschein (Wär' ich der gold'ne Sonnenschein) (Text: Friedrich Rückert) [x]
Wär ich ein Hirtenbube (Da sitz ich in der Stube, da sitz ich in dem Haus) (Text: Georg Ludwig Heinrich Lang) [x]
Wär ich ein muntres Vöglein (Wär' ich ein muntres Vögelein) (Text: Friedrich August Kleinschmidt)
Wär' ich ein Tröpflein Thau () [x]
Wär ich ein Vögelein (Wär ich ein Vögelein) (Text: after Samuel Taylor Coleridge) [x]
Wär' ich ein wilder Falke () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Wär ich nur ein klarer Wasserquell (Wär' ich nur ein klarer Wasserquell) (Text: Ricarda Octavia Huch)
H. Fleischer, J. Driessler
Wär ich wirklich so falsch (Wär' ich wirklich so falsch, als der Irrtum es glaubt
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Wär' ich wirklich so falsch (Wär' ich wirklich so falsch, als du irrend geglaubt) GER (Text: Adolf Böttger after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Wär' ich wirklich so falsch? (Wär' ich wirklich so falsch, als der Irrtum es glaubt
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Wär' ich zu Haus (Der Sturm spielt auf zum Tanze
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, F. Lachner, P. Wolfrum, W. Heyn
War is kind (Do not weep, maiden, for war is kind
) (Text: Stephen Crane)
J. Carter, M. Hennagin, U. Kay, J. Waters
Wär' meine Seele doch ein Lied () (Text: Brunold) [x]
War memorial () (Text: Alice Stuart) [x]
War Requiem [song cycle]
War Scenes [song cycle]
War schöner, als der schönste Tag (War schöner als der schönste Tag) ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Loewe, W. Weißheimer, A. Dietrich, A. Marx
War song () (Text: Helen Maude Francesca Bantock (von Schweizer) [x]
Warble for Lilac Time (Warble me now, for joy of Lilac-time) (Text: Walt Whitman)
Wäre nicht der Neid der Götter (Wäre nicht der Neid der Götter) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Wären wir zwei kleine Vögel (Wären wir zwei kleine, kleine Vögel) (Text: Leo Greiner after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
Warm () (Text: Robert Grenier) [x]
Warm are the still and lucky miles (Warm are the still and lucky miles
) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
Warm die Lüfte (Warm die Lüfte
) NOR ENG FRE (Text: Alfred Mombert)
Warm summer sun (Warm summer sun
) (Text: Samuel Langhorne Clemens)
Warme verschwiegene Nacht (Warme verschwiegene Nacht) (Text: Franz Theodor Kugler) [x]
Warnig (Es tripplet und schnüüflet im Cheller die Muus
) (Text: Johann Martin Usteri)
Warning (The years have passed, and made a perfect wheel) (Text: James Agee) [x] *
Warning and reply (In the earth -- the earth -- thou shalt be laid) (Text: Emily Brontë)
Warnung (Solche Bücher läßt du drucken
) ENG (Text: Heinrich Heine)
R. Bredemeyer, D. Blake, P. Janssens, G. Katzer
Warnung (Ich komme heim aus dem Sonnenland!
) (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
Warnung (Was streicht der Kater seinen Bart?
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Warnung (Es geht der Tag zur Neige) ENG (Text: Gustav Pfarrius)
R. Schumann, J. Vesque von Püttlingen
Warnung (Mein Hund, du, hat dich bloß beknurrt) ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Warnung (Ihr Mägdelein, nehmt euch in Acht) (Text: Erik Meyer-Helmund) [x]
Warnung (Wenn ein Gott dir gab fürs Schöne
) (Text: Heinrich Leuthold)
Warnung (Männer suchen stets zu naschen
) ENG ITA (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Marx, W. Mozart, W. Mozart, M. Reger
Warnung (Dar kummt en Herr to Peer, he ritt bet anne Döör
) (Text: Klaus Groth) [x]
Warnung (Kleines Bübchen) [x]
Warnung (Mädel, Mädel ich rathe dir
) (Text: Carl Siebel)
K. Reinecke, H. Marschner
Warnung () (Text: Des Knaben Wunderhorn) [x]
Warnung (Wecke den Amor nicht auf I Noch schläft der liebliche Knabe) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Warnung (Ich denke zurücke) (Text: Rudolph Baumbach)
Warnung an die Mädchen (Mädchen, seht den Zephyr streichen) (Text: Karl Wilhelm Ramler)
Warnung und Wunsch (Lebe nicht so schnell und stürmisch
) (Text: Nikolaus Lenau)
O. Schoeck, R. von Hornstein
Warnung vor dem Rhein (An den Rhein, an den Rhein) (Text: Karl Joseph Simrock)
F. Mendelssohn-Bartholdy, P. von Decker, G. Pöthko
Warnung vor dem Wasser (Guckt nicht in Wasserquellen) (Text: Wilhelm Müller)
Warnung vor Hymen (Wann die Hochzeitsfackel lodert) (Text: Friedrich Wilhelm Gotter) [x]
Warriors and chiefs (Warriors and chiefs! should the shaft or the sword
) RUS GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
I. Nathan, J. Capel, G. Grant-Schaefer
Wärst du ein Bächlein (Wärst du ein Bächlein, ich ein Bach) (Text: Wilhelm Busch)
Wart' nur (Ich war ein Mädchen jung und klein) [x]
Wartburg (I Fyrstesalen paa Wartburg) (Text: Theodor Caspari)
Wartburg [song cycle]
Wartburglieder [song cycle]
Warte nur! (Wenn die Buben recht böse sind) (Text: Richard Braungart)
Warte, warte wilder Schiffmann (Warte, warte, wilder Schiffmann
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, R. Schumann, G. Bachlund
Warte, wenn wieder das Veilchen blüht (Warte, wenn wieder das Veilchen blüht) (Text: Karl Adolf Merz) [x]
Wartend (Sie trug einen Falken auf ihrer Hand)
Wartet nur (Weil ich so ganz vorzüglich blitze
) (Text: Heinrich Heine)
Warum? (Warum doch erschallen) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Warum (Warum sind denn die Rosen so blaß
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
P. Cornelius, F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck, L. Lios, O. Greif, K. Stougie, I. Bleichmann, A. Bratfisch, A. Bungert, H. Burg, V. Castriota-Scanderbeg, N. Khristianovich, P. Dessau, G. van Dongen, H. Dorn, A. Dorn, H. Drechsler, L. von Erlanger, D. Forsythe, Gabel, T. de Gähler, Georgiana, R. Gritzner, L. Grünberger, F. Gumbert, H. Hadley, L. Hedwall, H. Hennings, A. Hervey, R. Hol, F. Jansen, M. Kavelina, O. Klemm, F. Kugler, G. Kulenkamp, F. Lachner, E. Löwenberg, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer, V. Nessler, C. Oberdörffer, R. Philipp, E. Pietsch, C. Ranken, A. Reisenauer, J. Rosenhain, L. Rottenberg, L. Schnorr von Carolsfeld, M. Schnorr von Carolsfeld, J. Schreier, F. Schumann, E. von Selle, A. Simon, K. Stougie, R. Sweet, S. Thalberg, F. Tolstoy, A. Töpken, C. Uterhart, P. Visser, C. de Vliegh, H. Wichmann, H. Willmers, T. Winkelmann, G. Wuensch, M. Zenger
Warum () [x]
Warum bin ich vergänglich («Warum bin ich vergänglich, o Zeus?» so fragte die Schönheit) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Warum bist du aufgewacht (Warum bist du aufgewacht
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
A. Schoenberg, R. Kleinmichel, A. Arenson, J. Ingenhoven, E. Kauffmann
Warum bist du denn so traurig (Warum bist du denn so traurig?) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Warum bist du denn so traurig (Warum bist du denn so traurig?) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Warum bist du so fern? (Gleich wie die Blümlein im Abendschimmer) GER (Text: Carl Hebbel after Jan Pieter Heye)
Warum, Geliebte, denk' ich dein (Warum, Geliebte, denk' ich dein
) ENG (Text: Eduard Mörike)
H. Wolf, H. Huber, R. Gothóni, W. Prokop, W. Ulrich
Warum gerade ich? (Noch hundert Jahre? Nicht ein einz'ges mehr) (Text: Lotte Ingrisch) *
Warum ist das Licht gegeben den Mühseligen (Mit Fried und Freud ich fahr dahin)
Warum leckst du dein Mäulchen (Warum leckst du dein Mäulchen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Warum mein Liebchen sollt' ich Dich nach Herzenslust nicht küssen? () (Text: Koeppl) [x]
Warum nicht? (Lieben, warum sollt' ich's nicht?
)
Warum, o schöne Sonne (Warum, o schöne Sonne, genügst du mir) (Text: Friedrich Hölderlin)
Warum sind deine Augen denn so naß? (Warum sind deine Augen denn so naß, so naß) (Text: Friedrich Rückert)
Warum sind denn die Rosen so blaß (Warum sind denn die Rosen so blaß
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
P. Cornelius, F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck, L. Lios, O. Greif, K. Stougie, I. Bleichmann, A. Bratfisch, A. Bungert, H. Burg, V. Castriota-Scanderbeg, N. Khristianovich, P. Dessau, G. van Dongen, H. Dorn, A. Dorn, H. Drechsler, L. von Erlanger, D. Forsythe, Gabel, T. de Gähler, Georgiana, R. Gritzner, L. Grünberger, F. Gumbert, H. Hadley, L. Hedwall, H. Hennings, A. Hervey, R. Hol, F. Jansen, M. Kavelina, O. Klemm, F. Kugler, G. Kulenkamp, F. Lachner, E. Löwenberg, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer, V. Nessler, C. Oberdörffer, R. Philipp, E. Pietsch, C. Ranken, A. Reisenauer, J. Rosenhain, L. Rottenberg, L. Schnorr von Carolsfeld, M. Schnorr von Carolsfeld, J. Schreier, F. Schumann, E. von Selle, A. Simon, K. Stougie, R. Sweet, S. Thalberg, F. Tolstoy, A. Töpken, C. Uterhart, P. Visser, C. de Vliegh, H. Wichmann, H. Willmers, T. Winkelmann, G. Wuensch, M. Zenger
Warum sind denn die Rosen so blaß () RUS ENG FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Heinrich Heine) [x]
Warum sind denn die Rosen so blaß? (Warum sind denn die Rosen so blaß
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
P. Cornelius, F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck, L. Lios, O. Greif, K. Stougie, I. Bleichmann, A. Bratfisch, A. Bungert, H. Burg, V. Castriota-Scanderbeg, N. Khristianovich, P. Dessau, G. van Dongen, H. Dorn, A. Dorn, H. Drechsler, L. von Erlanger, D. Forsythe, Gabel, T. de Gähler, Georgiana, R. Gritzner, L. Grünberger, F. Gumbert, H. Hadley, L. Hedwall, H. Hennings, A. Hervey, R. Hol, F. Jansen, M. Kavelina, O. Klemm, F. Kugler, G. Kulenkamp, F. Lachner, E. Löwenberg, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer, V. Nessler, C. Oberdörffer, R. Philipp, E. Pietsch, C. Ranken, A. Reisenauer, J. Rosenhain, L. Rottenberg, L. Schnorr von Carolsfeld, M. Schnorr von Carolsfeld, J. Schreier, F. Schumann, E. von Selle, A. Simon, K. Stougie, R. Sweet, S. Thalberg, F. Tolstoy, A. Töpken, C. Uterhart, P. Visser, C. de Vliegh, H. Wichmann, H. Willmers, T. Winkelmann, G. Wuensch, M. Zenger
Warum weint am Uferrand () (Text: Karl Kobald) [x]
Warum willst du and're fragen (Warum willst du and're fragen
) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
Warum? (Ich halte ihr die Augen zu
) ENG (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, C. Stanford, R. Brömel, O. Brückner, A. Cohn, R. Farber, C. Fischer, D. Forsythe, A. Goldschmidt, J. Hagemann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Knab, P. Kuczynski, F. Kücken, O. Lange, G. Merkel, G. Molitor, F. de Rhin, L. Samson, C. Schiller, K. Schwaen, E. Vogel, F. Volkmann, J. Winter, R. Wintzer, J. Ziegler, A. Zoller
Warum? (Warum ich dich liebe) (Text: Richard Pohl) [x]
Warum? (Am Quell auf der Höhe) (Text: August Ernst, Freiherr von Steigentesch)
Warum? (Warum sind denn die Rosen so blaß
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
P. Cornelius, F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck, L. Lios, O. Greif, K. Stougie, I. Bleichmann, A. Bratfisch, A. Bungert, H. Burg, V. Castriota-Scanderbeg, N. Khristianovich, P. Dessau, G. van Dongen, H. Dorn, A. Dorn, H. Drechsler, L. von Erlanger, D. Forsythe, Gabel, T. de Gähler, Georgiana, R. Gritzner, L. Grünberger, F. Gumbert, H. Hadley, L. Hedwall, H. Hennings, A. Hervey, R. Hol, F. Jansen, M. Kavelina, O. Klemm, F. Kugler, G. Kulenkamp, F. Lachner, E. Löwenberg, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer, V. Nessler, C. Oberdörffer, R. Philipp, E. Pietsch, C. Ranken, A. Reisenauer, J. Rosenhain, L. Rottenberg, L. Schnorr von Carolsfeld, M. Schnorr von Carolsfeld, J. Schreier, F. Schumann, E. von Selle, A. Simon, K. Stougie, R. Sweet, S. Thalberg, F. Tolstoy, A. Töpken, C. Uterhart, P. Visser, C. de Vliegh, H. Wichmann, H. Willmers, T. Winkelmann, G. Wuensch, M. Zenger
Warum? (Warum, wenn mir's am Tag gelang
) (Text: Maximilian Bern)
Warum? (Ich halte ihr die Äuglein zu) (Ich halte ihr die Augen zu
) ENG (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, C. Stanford, R. Brömel, O. Brückner, A. Cohn, R. Farber, C. Fischer, D. Forsythe, A. Goldschmidt, J. Hagemann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Knab, P. Kuczynski, F. Kücken, O. Lange, G. Merkel, G. Molitor, F. de Rhin, L. Samson, C. Schiller, K. Schwaen, E. Vogel, F. Volkmann, J. Winter, R. Wintzer, J. Ziegler, A. Zoller
Was? (ich bin/ ich war) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
Was? (Was giebt doch der Sonne den herrlichsten Glanz, der Rose den lieblichsten Duft?
) (Text: Friedrich August Leo)
Was aus dir tönt () (Text: Etta Reich) [x]
Was bedeuten diese Rätsel? (Deine weißen Lilienfinger
)
Was bedeuten gelbe Rosen (Was bedeuten gelbe Rosen?) (Text: Heinrich Heine)
Was bin ich für in armes Kind (Was bin ich für ein armes Kind!) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Was bleibt denn (Und was bleibt denn an dem Leben) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Was blieb und war (Im Arme der Vergangenheit) (Text: August Ernst, Freiherr von Steigentesch) [x]
Was brucht e rächte Schwyzerma? (Was brucht e rächte Schwyzerma?
) (Text: Josef Reinhart)
Was denkst du jetzt? (Was denkst du jetzt? Ach, hinter diese Stirne zu dringen) (Text: Christian Morgenstern)
Was der Neckar rauschte (Es wehten lauhe Lüfte) (Text: Philipp Quenzer) [x]
Was der Sommer Freude bringet (Was der Sommer Freude bringet) [x]
Was des Höchsten Glanz erfüllt (Was des Höchsten Glanz erfüllt) ENG
Was die Großen Gutes taten (Was die Großen Gutes taten) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Was du forderst, es gescheh'! (Was du forderst, es gescheh'!
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Was du mir bist () (Text: Johannes Herbert) [x]
Was Du mir bist? (Was Du mir bist? Die Sonne, die von dem Himmelszelt) (Text: B. Rudolph)
Was Du mir bist? (Was Du mir bist? Der Ausblick in ein schönes Land) (Text: Eleonore van der Straaten) *
Was fang' ich an? (Ach, wo ich gerne bin) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Was frag' ich nach den Menschen (Was frag ich nach den Menschen) (Text: Hermann Löns)
Was für ein Feuer (Was für ein Feuer, o was für ein Feuer
) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Was giebt doch der Sonne den herrlichsten Glanz (Was giebt doch der Sonne den herrlichsten Glanz, der Rose den lieblichsten Duft?
) (Text: Friedrich August Leo)
Was Gott in seiner Sprache zu uns spricht () (Text: Heinz Stadelmann) [x]
Was hab' ich arme Dirn' gethan? (Was hab' ich arme Dirn' gethan?) ENG (Text: Johann Friedrich Kind)
Was hab' ich denn meinem Feinsliebchen gethan? (Was hab ich denn meinem Feinsliebchen getan?) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Was haben doch die Gänse getan (Was haben doch die Gänse getan) (Text: Johannes Olorinus) [x]
Was hat getan dir dieser eine Kuß () (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x]
Was hat uns dazu bewogen () (Text: A. ter Brake) [x] *
Was hör' ich draußen vor dem Tor (Was hör' ich draußen vor dem Tor
) DUT ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Z. Fibich, J. Loewe, J. Reichardt, A. Rubinstein, F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, K. Zelter, C. Kreutzer, C. Heydenreich
Was I not thine (Was I not thine when Allah spoke the word
) (Text: Arlo Bates)
Was ich dort gelebt (Was ich dort gelebt, genossen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Was ich durch Glück () [x]
Was ich träume, fragst du? (Was ich träume, fragst du? Daß wir beide
) (Text: Hermann Hesse)
Was im Konzert die Instrumente (Was im Konzert die Instrumente) [x]
Was in der Schenke waren heute (Was in der Schenke waren heute
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Was ist der Mensch? (Was ist der Mensch? halb Tier, halb Engel) (Text: Friedrich von Schiller) [x]
Was ist die Welt? (Was ist die Welt? Ein ewiges Gedicht
) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
Was ist ein Original? (Was ist ein Original?) ENG (Text: Paul Scheerbart)
Was ist Liebe? (Du kömmst vom Kloster Walsingham, Freund Pilger) (Text: (Johann Christoph) Friedrich Haug)
Was ist Liebesglück (Was ist Liebesglück? o sage) (Text: Julius Wolff)
Was ist mir denn so Wehe? (Was ist mir denn so wehe?) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
M. Reger, A. Knab, E. Bacon, A. Reimann, R. Langgaard
Was ist's, o Vater (Was ist's, o Vater, was ich verbrach
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, L. Spohr, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Was ist's, o Vater, was ich verbrach? (Was ist's, o Vater, was ich verbrach
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, L. Spohr, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Was ist's, o Vater, was ich verbrach? (Was ist's, o Vater, was ich verbrach
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, L. Spohr, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Was it because the Easter Time (Was it because the Easter time) (Text: George William Russell)
Was it some Golden Star? (Once in another land) (Text: Gilbert Parker)
Was it with the fields of green (Was it with the fields of green) (Text: Emily Brontë)
Was kümmert mich die Nachtigall (Der Winter hat mit kalter Hand
) (Text: Gottfried August Bürger)
Was lachst du so? (Was lachst du so? Mich schmerzt der gelle Ton
) (Text: Hermann Hesse)
Was lauscht herein zum Fensterlein (Was lauscht herein zum Fensterlein) [x]
Was lehnst du dich voll Traurigkeit (Was lehnst du dich voll Traurigkeit) (Text: August von Platen-Hallermünde)
A. Ashton, A. von Biegeleben
Was Liebe ist? () (Text: after Knut Hamsun) [x]
Was Liebe sei (Dichter! was Liebe sei, mir nicht verhehle) (Text: Charlotte von Hagn)
Was lockst du, junge Rose (Was lockst du, junge Rose
) (Text: Johann Friedrich Kind)
Was machen die Teller (Was machen die Teller) (Text: Arthur Maximilian Miller) [x] *
Was man stehlen darf und was nicht (Gold und Silber und Juwelen) [x]
A. Winterberger, F. Becker
Was mein Gott will, das g'scheh allzeit (Was mein Gott will, das g'scheh allzeit) (Text: Markgraf Albrecht Alcibiades von Brandenburg-Culmbach) [x]
Was meinst du, Kunz? (Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei?
) ENG (Text: Matthias Claudius)
P. Hindemith, G. Bachlund
Was mich zu Dir so mächtig zog (Was mich zu Dir so mächtig zog
) (Text: Maximilian Bern)
Was mir soviel vom Tage stiehlt () (Text: Christian Morgenstern) [x]
Was mir wohl übrig bliebe (Was mir wohl übrig bliebe
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Was möchtest du nicht? (Ich möcht vor tausend Taler nicht) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Was my brother in the battle? (Tell me, tell me, weary soldier from the rude and stirring wars) (Text: Stephen Collins Foster)
Was nennst du deine Liebe schwer und gross (Was nennst du deine Liebe schwer und gross) (Text: (Ferdinand) Gustav Kühne) [x]
Was once an ancient monarch (Was once an ancient monarch
) RUS ENG ITA FRE (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine)
Was paßt, das muß sich ründen (Was paßt, das muß sich ründen) (Text: Novalis)
Was pocht mein Herz so sehr? (Was pocht mein Herz so sehr?) (Text: after Robert Burns) [x]
Was reif in diesen Zeilen steht (Was reif in diesen Zeilen steht
) (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
Was ringst du Mensch () (Text: Theodor Etzel) [x]
Was sein soll, schickt sich wohl (Tödchen wirft den Apfel aus
) GER (Text: Wilhelm Gerhard after Anonymous/Unidentified Artist)
Was soll ich erst kaufen (Was soll ich erst kaufen) (Text: Wilhelm Müller)
Was soll ich sagen () [x]
Was soll ich sagen? (Mein Aug' ist trüb, mein Mund ist stumm
) ENG FRE (Text: Adelbert von Chamisso)
Z. Fibich, E. Grieg, R. Schumann
Was streift mein Blick... (Was streift mein Blick so oft die fernen Hänge) (Text: Felix Falzari)
Was suchst Du unter dir im Staube? (Was suchst Du unter dir im Staube?) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
Was there a time (Was there a time when dancers with their fiddles) (Text: Dylan Thomas) *
Was thut's (Was tut's, wenn auch die Lippen)
Was thut's? (O lass mich die trunkenen Blicke erheben
) (Text: Siegfried Salomo Lipiner)
Was treibst du, Wind (Was treibst du, Wind) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Was treibt den Waidmann in den Wald (Was treibt den Waidmann in den Wald
) (Text: Wilhelm Vogel)
Was treibt dich umher (Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht?) (Text: Heinrich Heine)
H. Böie, F. Brandeis, J. Bremer, J. Dupont, H. von Durra, G. Elsaesser, F. Hiller, A. Koptiajeff, F. Kücken, A. Marx, H. Nolthenius, M. van Overeem, E. Schmezer, F. Truhn, M. Vogrich
Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht? (Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht?) (Text: Heinrich Heine)
H. Böie, F. Brandeis, J. Bremer, J. Dupont, H. von Durra, G. Elsaesser, F. Hiller, A. Koptiajeff, F. Kücken, A. Marx, H. Nolthenius, M. van Overeem, E. Schmezer, F. Truhn, M. Vogrich
Was trinket ihr? Schenkt lustig ein (Was trinket ihr? Schenkt lustig ein) (Text: Jean Baptist Rousseau) [x]
Was tun? (Wie kann, sagte sie, versteckt hier im Nachen) RUS ENG CHI (Text: Theobald Rehbaum after Victor Marie Hugo) [x]
Was unser Geist der Wirrnis abgewinnt (Was unser Geist der Wirrnis abgewinnt) (Text: Rainer Maria Rilke)
Was wecken aus dem Schlummer mich (Was wecken aus dem Schlummer mich
) ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
H. Proch, N. Burgmüller, R. Kahn, J. Kittl, J. Loewe, L. Spohr, F. Fröhlich, E. Hartenfels, J. Lang, F. Niggli, G. Henkel, F. Bache, L. Lenz, H. Paumgartner
Was weinst du, Blümlein (Was weinst du, Blümlein, im Morgenschein) ENG (Text: Hermann Rollett)
Was weinst du, meine Geige? (Was weinst du, meine Geige) (Text: Victor Heindl)
Was weinst du nur, süss Maidelein () (Text: Julius Gersdorff) [x]
Was will die einsame Träne (Was will die einsame Träne
) DUT ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
N. Boulanger, P. Cornelius, R. Franz, S. Heller, F. Lachner, R. Schumann, F. Van der Stucken, J. Bókay, E. Alnæs, E. Babnigg, H. Beckmann, H. Bellermann, J. Benoni, H. von Blome, H. Bronsart, P. Bulakhov, A. von Buttykay, H. von Bülow, J. Bürde, C. Cornill, A. Derfeldt, B. Dieren, A. Dyubyuk, O. Esfonde, A. Fesca, F. Fetzer, F. Gartner, C. Grimmer, F. Gumbert, A. Gurilyov, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, M. Hermann-Ehren, B. Hiloczky, C. Hirschfeld, V. Hlavác, J. Vesque von Püttlingen, O. Jaritz, E. Kauffmann, G. Korganov, E. Lassen, M. Lesser, A. von Lindheim, H. Lorscheidt, L. Lüdecke, C. Lührss, G. MacFarren, L. de Makray, L. Malashkin, F. Mendelssohn-Bartholdy, C. Merten, V. Nessler, S. Neukomm, R. Nietzsche, A. Reisenauer, F. Reissiger, S. Root, H. Schellenberg, G. Scheller, P. Schenk, A. Schimon, J. Schmidt, F. Sieber, F. Skuhersky, N. Sokolov, J. Stern, S. Thalberg, F. Tolstoy, T. Trendelenburg, O. Wangemann, J. Wendel, H. Willmers, A. Woeltge, C. Zerrahn
Was will die einsame Träne? (Was will die einsame Träne
) DUT ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
N. Boulanger, P. Cornelius, R. Franz, S. Heller, F. Lachner, R. Schumann, F. Van der Stucken, J. Bókay, E. Alnæs, E. Babnigg, H. Beckmann, H. Bellermann, J. Benoni, H. von Blome, H. Bronsart, P. Bulakhov, A. von Buttykay, H. von Bülow, J. Bürde, C. Cornill, A. Derfeldt, B. Dieren, A. Dyubyuk, O. Esfonde, A. Fesca, F. Fetzer, F. Gartner, C. Grimmer, F. Gumbert, A. Gurilyov, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, M. Hermann-Ehren, B. Hiloczky, C. Hirschfeld, V. Hlavác, J. Vesque von Püttlingen, O. Jaritz, E. Kauffmann, G. Korganov, E. Lassen, M. Lesser, A. von Lindheim, H. Lorscheidt, L. Lüdecke, C. Lührss, G. MacFarren, L. de Makray, L. Malashkin, F. Mendelssohn-Bartholdy, C. Merten, V. Nessler, S. Neukomm, R. Nietzsche, A. Reisenauer, F. Reissiger, S. Root, H. Schellenberg, G. Scheller, P. Schenk, A. Schimon, J. Schmidt, F. Sieber, F. Skuhersky, N. Sokolov, J. Stern, S. Thalberg, F. Tolstoy, T. Trendelenburg, O. Wangemann, J. Wendel, H. Willmers, A. Woeltge, C. Zerrahn
Was willst auf dieser Station? (Was willst auf dieser Station) ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
O. Schoeck, H. Pfitzner, H. Pfitzner
Was willst du mehr (Nennst du ein Hüttchen dein) [x]
Was willst du mehr? (Du hast Diamanten und Perlen) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
F. Allitsen, G. Stigelli, F. Holstein, A. Ashton, H. Barreto, K. Becker, C. Bruhn, P. Bulakhov, H. von Bülow, D. Forsythe, G. Ginsburg, J. Gotthard, F. Gumbert, V. Hlavác, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, P. Janssens, N. Lubin, C. von Maiebier, C. Neumann, M. Nobre, V. Ossipov, Y. Prigozhy, K. Reissiger, L. Saar, R. Sandler, A. Schmidt, L. Selle, A. Somov, C. Stiehl, K. Stougie, S. Thalberg, T. Trendelenburg, H. Willmers
Was wünsch' ich mir auf dieser Welt (Was wünsch' ich mir auf dieser Welt) (Text: Bodo Hartwig) *
Was zieht zu deinem Zauberkreise (Was zieht zu deinem Zauberkreise) ENG (Text: Karl Friedrich Müchler)
Was zurück blieb (O ihr sonnenhellen Tage!
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
R. von Hornstein, K. Vogl
Was zwitscherst du, lieb Vögelein (Was zwitscherst du, lieb Vögelein) (Text: C. Hoffmann von Nauborn)
Wäsche im Wind (Tollt der Wind über Feld und Wiese) (Text: Gustav Falke)
Washed in silver (Gleaming in silver are the hills) (Text: James Stephens)
Washing her hair () (Text: Sarah Gorham) [x] *
Washington Monument by night (The stone goes straight) (Text: Carl Sandburg)
Waspish () (Text: Robert Frost) [x] *
Wassail song (Wassail, Wassail, all over the town) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Wasser und Wein (Freunde sagt, was wollt ihr trinken?
) ENG (Text: August Kopisch)
Wasser und Wein (Wer schuf das Wasser? wer den Wein?) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Wasser und Weinen (Fließt ein kleines Bächlein durch den grünen Hain
) GER (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder (Folksongs)
Wasserfahrt (Ich stand gelehnet an den Mast
) ENG (Text: Heinrich Heine)
A. Arlet, K. Börner, J. Bürde, F. Commer, R. Cuvry, J. Dessauer, Z. Fibich, R. Franz, O. Gabrilovich, C. Grimmer, H. Hartung, G. Hölzel, M. Klage, M. Kremer, F. Kücken, F. Lachner, A. Lauer, A. Levinsohn, E. Lötz, A. Maertens, W. Mayer, F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Müller, F. Naubert, J. Nesvadba, H. Pfitzner, A. Prokesch-Osten, W. Rehfeldt, J. Rosenhain, L. Samson, F. Schütky, F. Siebmann, E. Siegert, K. Siemers, I. Simonyi, F. Skuhersky, F. Stade, T. Steenhuis, J. Stern, J. Swert, W. Taubert, T. Twietmeyer, R. Vivenot, H. Wichmann
Wasserfahrt (Bei der stillen Mondeshelle) (Text: Johann Georg Jacobi)
J. Reichardt (attribution uncertain), F. Silcher (attribution uncertain), W. Mozart (attribution uncertain)
Wasserfahrt (Nun wollen Berg' und Tale wieder blühn) (Text: Emanuel von Geibel)
Wasserfahrt (Am fernen Horizonte
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, F. Schubert, M. Bedekovics, E. Berckman, G. Bunk, W. Claussen, A. Dalman, F. Gumbert, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, E. Kreuz, F. Krezma, E. Kullak, F. Lachner, W. Lessmann, F. Mendelssohn-Bartholdy, O. Meyer, C. Neumann, H. Petschke, L. Rakemann, H. Riedel, J. Rosenhain, T. Trendelenburg, F. Truhn, R. Wintzer
Wasserfahrt (Mein Liebchen, wir sassen beisammen
) ENG FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, R. Franz, E. MacDowell, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, J. Weismann, J. Vesque von Püttlingen, Z. Fibich, J. Hartmann, A. Graf Amadei, A. Ashton, K. Becker, K. Becker, E. Behm, F. Bendel, C. Blumberg, F. Blumenberg, L. Bouman, O. von Chelius, D. Cordes, L. Franz, P. Geisler, G. Goltermann, G. Graben-Hoffmann, T. Haigh, M. Hauptmann, K. Håkansson, J. Heinemann, H. Hennings, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, A. Hervey, H. Hofmann, J. Josephson, J. Kinkel, H. Kratochwil, A. Kugler, E. Lassen, H. Lemcke, W. Lessmann, G. Marston, C. Matys, B. Nemes Hegyi, G. von Pflugk, B. Schirmer, C. Schultz, F. Siebmann, M. Spiro, F. Stade, N. Strandberg, A. Stubbe, R. Terry, A. Töpken, F. Truhn, F. Urban, K. Weigl, J. Wenzel, H. Willmers, E. von Freyhold
Wasserfahrt (Über die hellen funkelnden Wellen
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Wasserfall bei Nacht (Ruhe, Ruhe, tiefe Ruhe) (Text: Christian Morgenstern)
Wasserflut (Manche Trän' aus meinen Augen
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
R. Bredemeyer, F. Schubert
Wasserfluth (Manche Trän' aus meinen Augen
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
Wasserlilie (Die schlanke Wasserlilie
) DUT RUS ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, J. Loewe, H. Pfitzner, F. Van der Stucken, A. Zemlinsky, C. Banck, G. Barth, E. Bollmann, W. Brauer, J. Bremer, N. Bretan, H. Brune, A. Brüggemann, C. Cui, K. Davidov, E. Dluski, F. Elbogen, R. Emmerich, P. Geisler, Goldstein, A. Gretchaninov, O. Guttmann, F. Hamma, F. Hiller, V. Hlavác, M. Isaak, O. Jahn, Kott, H. Kratochwil, C. von Laffert, Markevich, D. Melkikh, J. Meyer, Miklaschewsky, M. van Overeem, S. Pantschenko, W. Popp, V. Preiss, B. Ramann, Rapport, J. Roth, L. Samson, O. Schoeck, K. Schreider, K. Schröder, N. Sokolov, N. Solovyov, M. Spicker, Stschurovsky, S. Sybin, H. Timm, F. Truhn, M. Vanden Heuvel, W. Viol, R. Wetz, R. Winterberg, A. Winterberger, F. von Woyrsch, A. Rubinstein
Wasserlilie und Mond (Die schlanke Wasserlilie
) DUT RUS ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, J. Loewe, H. Pfitzner, F. Van der Stucken, A. Zemlinsky, C. Banck, G. Barth, E. Bollmann, W. Brauer, J. Bremer, N. Bretan, H. Brune, A. Brüggemann, C. Cui, K. Davidov, E. Dluski, F. Elbogen, R. Emmerich, P. Geisler, Goldstein, A. Gretchaninov, O. Guttmann, F. Hamma, F. Hiller, V. Hlavác, M. Isaak, O. Jahn, Kott, H. Kratochwil, C. von Laffert, Markevich, D. Melkikh, J. Meyer, Miklaschewsky, M. van Overeem, S. Pantschenko, W. Popp, V. Preiss, B. Ramann, Rapport, J. Roth, L. Samson, O. Schoeck, K. Schreider, K. Schröder, N. Sokolov, N. Solovyov, M. Spicker, Stschurovsky, S. Sybin, H. Timm, F. Truhn, M. Vanden Heuvel, W. Viol, R. Wetz, R. Winterberg, A. Winterberger, F. von Woyrsch, A. Rubinstein
Wassermaus und Kröte (Eine Wassermaus und Kröte
) ENG
Wasserrose (Kennst du die Blume, die märchenhafte) ENG FRE (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
Wassersnot (Zu Koblenz auf der Brücken) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Wassertiefe () (Text: A. ter Brake) [x] *
Wassertropfen () (Text: A. ter Brake) [x] *
Wassertröpflein () (Text: Julius Weismann) [x]
Wasted love (What shall be done for sorrow) (Text: Algernon Charles Swinburne)
Wat baet dat u coralen () (Text: Gerbrand Adriaenszoon Bredero) [x]
Wat hangt gij daar te praten (Wat hangt gij daar te praten) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Wat nog splijten kon () (Text: Louis Ferron) [x] *
Watch and Pray (Mama, is Massa goin' to sell us tomorrow) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Watchful's Song (Into thy hands, O lord, into thy hands, O Lord) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Watching the needleboats at San Saba (I heard their young hearts crying
) FRE (Text: James Joyce)
A. Bax, S. Bate, B. Boydell, R. Field, J. Gruen, G. Keulen
Watching the needleboats at San Sabba (I heard their young hearts crying
) FRE (Text: James Joyce)
A. Bax, S. Bate, B. Boydell, R. Field, J. Gruen, G. Keulen
Watchman, tell us (Watchman, tell us of the night
) (Text: Sir John Bowring)
A. Hovhaness, C. Ives, L. Lynn, L. Mason, D. McAfee, L. Trowbridge, K. Weigl, D. Wood
Watchman! (Watchman, tell us of the night
) (Text: Sir John Bowring)
A. Hovhaness, C. Ives, L. Lynn, L. Mason, D. McAfee, L. Trowbridge, K. Weigl, D. Wood
Watchman! tell us of the night (Watchman, tell us of the night
) (Text: Sir John Bowring)
A. Hovhaness, C. Ives, L. Lynn, L. Mason, D. McAfee, L. Trowbridge, K. Weigl, D. Wood
Watchmen for the Morning [song cycle]
Water (If I were called in to construct a religion) (Text: Philip Larkin) *
Water (Water is taught by thirst) FRE (Text: Emily Dickinson)
Water Folk : a song sequence [song cycle]
Water lilies (If you have forgotten water lilies floating) (Text: Sara Teasdale)
Water meadow (I have no wit, no words, no tears) (Text: Christina Georgina Rossetti)
Water o' Tyne (I canna get to my love, if I would dee) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Water parted (Water parted from the sea)
Water Stone (Noguchi) () (Text: Gene Scheer) [x] *
Water that falls and runs away (Water that falls and runs away
) (Text: Mark van Doren) *
Water-Colors: Four Chinese Tone Poems [song cycle]
Water-front streets () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Water-hyacinths () (Text: Witter Bynner) [x] *
Waterbird (Waterbird, waterbird, gently afloat) (Text: James Purdy) *
Watermill (I would not be the millstone/ but the wind to fill your sails) (Text: Barbara Goldowsky) [x] *
Waters above (Waters above eternal springs!) (Text: Henry Vaughan)
Way down South () (Text: Maria Howard Weeden) [x]
Wayfarers (The bees are gone from the clover) (Text: (William) Monk Gibbon) [x] *
Wczesnym rankiem (Spójrz, jak ku gwiazdom wciąź się wznosimy) POL (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|