The Lied and Art Song Texts Page

Titles of Texts in All Languages, TO up to TZ

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * To -- (Still is the earth, and still the sky) (Text: Winthrop Mackworth Praed) [x]
    * To --- (When passion's trance is overpast) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * To --- (One word is too often profaned) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * To ---- (Music, when soft voices die ) RUS GER (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * To ----- (The keen stars were twinkling ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * To Dawn (Manner of Sappho) () (Text: Paul Goodman) [x] *
    * To His Royal Highness the Dauphin () (Text: Marianne Moore) [x] *
    * To Neæra (Thank heaven, Neæra, once again ) (Text: Walter Savage Landor) [x]
    * To a Phoebe-Bird () (Text: Witter Bynner) [x]
    * To a bed of tulips (Bright tulips, we do know) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To a cat (Stately, kindly, lordly friend) (Text: Algernon Charles Swinburne)
    * To a Caty-Did (In a branch of willow hid) (Text: Philip Morin Freneau)
    * To a chameleon () (Text: Marianne Moore) [x] *
      S. Adler, L. Spratlan
    * To a child (By the mad dead Moon) (Text: George Granville Barker) [x]
      M. Williamson
    * To a Child dancing in the Wind (Dance there upon the shore ) (Text: William Butler Yeats)
      H. Wood, D. Ruyneman, M. Murray
    * To a child embracing his mother (Love thy mother, little one!) (Text: Thomas Hood)
    * To a cloud (Beautiful cloud! with folds so soft and fair) (Text: William Cullen Bryant)
      C. Burleigh
    * To a cold beauty (Lady, wouldst thou heiress be) (Text: Thomas Hood)
      J. Holbrooke
    * To a common prostitute (Be composed - be at case with me - I am Walt Whitman, liberal and lusty as Nature) (Text: Walt Whitman)
      N. Rorem
    * To a cough in the street at midnight () (Text: Elinor Wylie) [x] *
      R. Woollen
    * To a Devil (I tell you, if an angel in paradise you were ) (Text: Otto Benzon)
      E. Grieg
    * To a faded violet (The odour from the flower is gone ) ITA (Text: Percy Bysshe Shelley)
      F. Bridge, A. Farwell, G. Bennett, E. Bracken, C. Deis, A. Dexter, A. Donato, E. Fogg, E. Ford, J. Forrester, A. Fox, J. Gledhill, F. Groton, C. Higgin, E. Hughes, E. Loder, G. Loder, C. McAlpin, H. MacCunn, H. MacCunn, H. MacWhirter, W. Metcalfe, C. Mills, C. Piatti, H. Pierson, E. Thorne, E. Troup, E. Troup
    * To a false friend (Our hands have met, but not our hearts) (Text: Thomas Hood)
    * To a friend (When we were idlers with the loitering rills ) (Text: Hartley Coleridge)
    * To a Friend whose Work has come to Nothing (Now all the truth is out) (Text: William Butler Yeats)
      H. Wood
    * To a golden-haired girl (You are a sunrise, if a star should rise instead of the sun ) (Text: Vachel Lindsay)
      R. Hageman, G. McKay
    * To a golden-haired girl in a Louisiana town (You are a sunrise, if a star should rise instead of the sun ) (Text: Vachel Lindsay)
    * To a Greek marble (Potnia, potnia, white grave goddess ) (Text: Richard Aldington (né Edward Godfree Aldington)
      D. ApIvor
    * To a Historian (You who celebrate bygones!) (Text: Walt Whitman)
    * To a hostess saying Good Night (Shake out the ruffle, turn and go) (Text: James Wright) [x] *
      D. Thomas
    * To a Jealous Lover (Because I used to love him a little, yesterday) (Text: Dorothy Dow)
      R. Baksa
    * To a Katy-did (In a branch of willow hid) (Text: Philip Morin Freneau)
      R. Braine
    * To a lady (Oh, had my fate been join'd with thine) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * To a little lover-lass dead () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
      H. Smith
    * To a little red spider (And what have ye come to bring) (Text: L. Ann Cunnington)
      L. Lehmann
    * To a loose woman (My dear, your face is lovely) (Text: Sara Teasdale) *
      L. Laitman
    * To a loving husband (If ever two were one, then surely we ) (Text: Anne (Dudley) Bradstreet)
      N. Rorem, E. Bacon, L. Bassett, L. Bernstein
    * To a maiden (I fear thy kisses, gentle maiden) RUS (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Butterworth, R. Still, C. Allen, L. Ashton, J. Becker, G. Bennett, L. Benson, R. Birch, E. Blake, C. Braun, A. Brewer
    * To a Neglectful Lover (I could make you songs beautiful and frail) (Text: Dorothy Dow)
      R. Baksa
    * To a New Lover (Hasten to make me tender songs, and gay ) (Text: Dorothy Dow)
      R. Baksa
    * To a Phoebe-Bird () (Text: Witter Bynner) [x]
      C. Bricken
    * To a poet (I have wrapped my dreams in a silken cloth) (Text: Countee Cullen)
      G. Bachlund, C. Cohen, D. Moore, P. Schickele
    * To a poet [song cycle]
      G. Finzi
    * To a poet a thousand years hence (I who am dead a thousand years) (Text: James Elroy Flecker)
      G. Finzi
    * To a Proud Lover (Because you are as arrogant as a high wind) (Text: Dorothy Dow)
      R. Baksa
    * To a sinister potato () (Text: Peter Robert Edwin Viereck) [x] *
      J. Beeson
    * To a skylark (O skylark! I see thee and call thee joy!) (Text: George Meredith)
      M. Roberts
    * To a skylark (Hail to thee, blithe Spirit! ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      R. Still, T. Anderton, M. Baird, S. Benkman, F. Bullard, E. Covell
    * To a squirrel at Kyle-na-no (Come play with me) (Text: William Butler Yeats)
      E. Weigel
    * To a stranger (Passing stranger! you do not know how longingly I look upon you) (Text: Walt Whitman)
      M. Marder
    * To a swallow (O swallow, swallow, flying, flying South ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      D. Arditti, A. Foote, H. Clark
    * To a tree (Thou art the sun, and the wind, and the driving shower) (Text: Mary Coleridge)
      C. Stanford
    * To a trout (Into the brilliant air you leap) (Text: Oliver Joseph St. John Gogarty) *
      A. Shepherd
    * To a very old woman (And thou wert once a maiden fair ) ENG (Text: William Makepeace Thackeray after Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      P. Tranchell
    * To a waterfowl (Whither, midst falling dew) (Text: William Cullen Bryant)
      B. Crist
    * To a young cat in the orchard () (Text: Frances Cornford) [x] *
      E. Hugh-Jones
    * To a Young Gentleman (Don't come in, sir, please ) ENG FRE (Text: Herbert Allen Giles after Anonymous/Unidentified Artist)
      J. Carpenter
    * To a young girl (My dear, my dear I know ) (Text: William Butler Yeats)
      N. Rorem
    * To a young lady (Sweet stream, that winds through yonder glade ) (Text: William Cowper)
    * To a young poet (Time cannot break the bird's wing from the bird) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
      R. Thomas
    * To All, To Each (Come lovely and soothing death ) (Text: Walt Whitman)
      W. Schuman, G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb
    * To Allen Ginsburg (I walked on the banks of the tincan banana dock ) (Text: Allen Ginsberg) *
      R. Felciano
    * To Althea, from prison (When Love with unconfined wings) (Text: Richard Lovelace)
      C. Parry, F. Keel
    * To an Absent Love [song cycle]
      K. Mechem
    * To an absentee (O'er hill, and dale, and distant sea) (Text: Thomas Hood)
      J. Davis, M. Stydolf
    * To an aged cat dying in my arms () (Text: Joyce Carol Oates) [x] *
      C. Cooman
    * To an Inconstant Lover (Wilt thou be gone, thou heartless man ) (Text: 17th century)
      C. Coleman
    * To an Isle in the Water (Shy one, shy one ) (Text: William Butler Yeats)
      R. Clarke, A. Blank, H. Brian, P. Johnson, C. Le Fleming, A. Mallinson, E. Weigel, E. Whithorne, H. Willan, L. Hoiby, E. Mandel
    * To an unborn pauper child (Breathe not, hid Heart: cease silently) (Text: Thomas Hardy)
      A. Brings
    * To Anise (Her little white feet) (Text: Nathaniel Downes) [x]
      C. Gibbs
    * To Anthea () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * To Anthea (Bid me to live, and I will live ) FRE (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, J. Carpenter, J. Hatton, N. Rorem, M. Horder
    * To Anthea, who may command him anything (Bid me to live, and I will live ) FRE (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, J. Carpenter, J. Hatton, N. Rorem, M. Horder
    * To Apollo (Golden Apollo, that thro' heaven wide) RUS (Text: William Blake)
      D. Smirnov, D. Smirnov
    * To arms, Heroick Prince (To arms, Heroick Prince, to Arms)
      H. Purcell
    * To ask for all thy love (To ask for all thy love, and thy whole heart) (Text: John Donne)
      J. Dowland
    * To Autumn (O Autumn, laden with fruit, and stained) RUS (Text: William Blake)
      W. Bell, D. Smirnov
    * To baby Christine (Idyl) (Her little feet are tired now ) (Text: Karl Weigl)
      K. Weigl
    * To be alive (To be alive is power) (Text: Emily Dickinson)
      D. Pinkham
    * To be merry (Let's now take our time) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To be near thee (Good night! Good night, beloved! ) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      E. Nevin, C. Pinsuti, F. Abt, M. Balfe, J. Barnard, J. Blockley, C. Busch, C. Chase, C. Chase, V. Cirillo, C. Coombs, S. Dalton, L. Denza, E. Dickson, F. Dormand, Anonymous, J. Forrester, F. Gilder, S. Glover, W. Graham, H. Jerome, W. Johnson, J. Jones, E. Kimball, S. Laciar, F. Lohr, F. Moir, E. Monk, W. Neidlinger, J. Newell, H. Perabeau, E. Philp, D. Protheroe, D. Protheroe, W. Reed, C. Reinhardt, L. Schehlmann, M. Silsby, W. Sired, W. Spence, T. Sullivan, A. Terschak
    * To be or not to be (To be, or not to be: that is the question ) (Text: William Shakespeare)
      J. Summers
    * To be sung on the water (Beautiful, my delight, pass, as we pass the wave ) (Text: Louise Bogan) [x] *
      S. Barber
    * To blossoms (Fair pledges of a fruitful tree) (Text: Robert Herrick)
      C. Parry
    * To brune Øine (To brune Øjne jeg nylig så ) ITA (Text: Hans Christian Andersen)
    * To brune Øjne (To brune Øjne jeg nylig så ) ITA (Text: Hans Christian Andersen)
      E. Grieg, F. Delius
    * To bylo ranneju vesnoj (To bylo ranneju vesnoj) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
      Rigelman, N. Rimsky-Korsakov, A. Shefer, P. Tchaikovsky
    * To Call Thee Love (Let me be to Thee as the circling bird) (Text: Gerard Manley Hopkins)
      G. Bachlund
    * To carnations (Stay while ye will, or go) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To carnations. A song (Stay while ye will, or go) (Text: Robert Herrick)
    * To Carrey Clavel (You turn your back, you turn your back) (Text: Thomas Hardy)
    * To Celia (Drink to me only with thine eyes ) ENG (Text: Ben Jonson after Lucius Flavius Philostratus)
      R. Quilter, R. Faith, E. Bunge
    * To Charles Clare (You told me to enquire about my old companions) (Text: John Clare) [x] *
      D. Thomas
    * To Chloe in Sickness (Long, long is the night) GER (Text: Robert Burns)
      W. Bennett
    * To couple is a custom (To couple is a custom)
      W. Walton
    * To D. H. (O, Falmouth is a fine town with ships in the bay) (Text: William Ernest Henley)
    * To daffodils (Fair daffodils, we weep to see) DUT FIN (Text: Robert Herrick)
      F. Bridge, B. Britten, H. Darke, F. Delius, E. Farrar
    * To Daisies (Shut not so soon; the dull-eyed night ) (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, R. Quilter, N. Rorem, J. Taffs, F. Hart
    * To daisies, not to shut so soon (Shut not so soon; the dull-eyed night ) (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, R. Quilter, N. Rorem, J. Taffs, F. Hart
    * To Dectora (Half close your eyelids, loosen your hair ) (Text: William Butler Yeats)
      T. Dunhill, P. Schwartz
    * To Dianeme () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * To die takes just a little while (To die takes just a little while) (Text: Emily Dickinson)
      R. Jordahl
    * To Digte [song cycle]
      T. Rangström
    * To digte af J P Jacobsen [song cycle]
      K. Stenhammar
    * To Dives (Dives, when you and I go down to Hell) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
    * To Dorothy (You are not beautiful, exactly) (Text: Marvin Bell) *
      J. Mitchell
    * To drosler sad på bøgekvist (To drosler sad på bøgekvist) (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther)
      S. Dedekam
    * To drown my troubles (Oh! misery! I have often wanted to drown my troubles ) (Text: James (Jimmy) Earl Carter)
      G. Bachlund
    * To Echo () (Text: Ella Viola Grainger, née Strom) [x] *
      P. Grainger
    * To Edith (So like a flower) ITA (Text: Harmony Twitchell (Mrs. Charles Ives)
      C. Ives
    * To Eire (To Thee, Beloved, of old there came ) (Text: James Henry Cousins)
      A. Bax
    * To Electra (I dare not ask a kiss) GER (Text: Robert Herrick)
      G. Binkerd, K. Wiggin
    * To Electra () (Text: Robert Herrick) [x]
      M. Horder
    * To Electra () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * To Electra. Love looks for love (Love love begets, then never be) (Text: Robert Herrick)
    * To F--s S. O--d (Thou wouldst be loved? -- then let thy heart from its present pathway part not!) (Text: Edgar Allan Poe)
    * To fair Fidele's grassy tomb (To fair Fidele's grassy tomb)
      T. Arne
    * To Fortune (Tumble me down, and I will sit) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To Freedom (O Freedom, beautiful beyond compare ) (Text: Edward Carpenter) [x]
      R. Boughton
    * To God (God gives not only corn for need) (Text: Robert Herrick)
      B. Roe
    * To God; An Anthem sung in the Chappell at Whitehall (My God, I'm wounded by my sin) (Text: Robert Herrick)
      B. Roe
    * To God on his sickness (What though my harp and viol be) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To Gratiana dancing and singing (See! with what constant motion) (Text: Richard Lovelace)
      W. Browne
    * To hear an oriole sing (To hear an oriole sing) (Text: Emily Dickinson)
      A. Kunz
    * To heaven (Open thy gates) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To Helen (The western wind is blowing fair) (Text: Oscar Wilde)
      F. Cowen, H. Jervis-Read, O. Wilde
    * To Helen (Helen, thy beauty is to me) (Text: Edgar Allan Poe)
      C. Loeffler, H. Behr, J. Dunn, J. Edmunds, C. Forsyth, E. Griffis, J. Habash, J. Kaufer, A. Little, W. Mourant, H. Piggott, B. Shapleigh, L. Smith, W. Storey-Smith, O. Sonneck, C. Taylor, M. Van Höveln-Carpé
    * To His Angrie God (Through all the night ) (Text: Robert Herrick)
      B. Roe
    * To his heart, bidding it have no fear (Be you still, be you still, trembling heart) (Text: William Butler Yeats)
      R. Roderick-Jones, P. Schwartz
    * To his lady, of her doubtful answer () (Text: Thomas Howell) [x]
      V. Rieti
    * To his mistress (Choose me your valentine) (Text: Robert Herrick)
    * To His Royal Highness the Dauphin () (Text: Marianne Moore) [x] *
      S. Adler
    * To His Saviour, a Child; A Present, by a Child (Go, pretty child, and bear this flower ) (Text: Robert Herrick)
      B. Roe
    * To his sweet Lute (To his sweet Lute Apollo sung the motions of the Spheares) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * To His Sweet Saviour (Night hath no wings to him that cannot sleep) (Text: Robert Herrick)
      B. Roe
    * To his Valentine (Oft have I heard both youths and virgins say) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To his valentine on St. Valentine's Day (Oft have I heard both youths and virgins say) (Text: Robert Herrick)
    * To horse! (Boot, saddle, to horse, and away!) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock, G. Branscombe, R. Dansie, B. Daubney, N. Demuth, L. Drakeford, G. Dyson, J. Easson, C. Hand, J. Harrison, D. Hollins, G. Kobbé, H. Loomis, G. Peel, C. Reed, J. Rogers, H. Sarson, C. Stanford, G. Stratton, A. Wills
    * To Imagination (When weary with the long day's care) (Text: Emily Brontë)
      J. Mitchell
    * To Inez (There be none of Beauty's daughters ) RUS ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
    * To James Hipkins (Dear Sir, I am in a Madhouse & quite forgot your Name ) (Text: John Clare) *
    * To James Hipkins (I) (Dear Sir, I am in a Madhouse & quite forgot your Name ) (Text: John Clare) *
      D. Thomas, D. Thomas
    * To James Hipkins (II) (Dear Sir, I am in a Madhouse & quite forgot your Name ) (Text: John Clare) *
      D. Thomas, D. Thomas
    * To Jane (The keen stars were twinkling ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      N. Rorem, G. Bennett, R. Faith
    * To John Clare (Well, honest John, how fare you now at home?) (Text: John Clare)
      T. Hold
    * To joy (Is not this enough for moan ) (Text: Edmund Charles Blunden) *
      G. Finzi
    * To Julia (Whereas in silks my Julia goes ) (Text: Robert Herrick)
      J. Corigliano, J. Edmunds, N. Rorem, J. Lessard, R. Still, F. Hart
    * To Julia [song cycle]
      R. Quilter
    * To know just how he suffered would be dear (To know just how he suffered would be dear) (Text: Emily Dickinson)
      T. Pasatieri
    * To laurels (A funeral stone) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To Life () (Text: Diane Shreves) [x] *
      M. Cave
    * To Life (O Life with the sad seared face) (Text: Thomas Hardy)
      H. Foss, N. Maw
    * To Live in This World [song cycle]
      D. Thomas
    * To Lizbie Browne (Dear Lizbie Browne ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi, G. Bachlund
    * To Louisa in the lane (Meet me again as at that time) (Text: Thomas Hardy) *
      R. Buckle
    * To Lucasta, on going to the wars (Tell me not, sweet, I am unkind) (Text: Richard Lovelace)
      C. Parry, A. Somervell, R. Cumming
    * To M. S. G. (When I dream that you love me, you'll surely forgive) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * To make a prairie (To make a prairie it takes a clover and one bee,) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, J. Berger, R. Escher, R. Perera, E. Bacon, J. Heggie
    * To make a prairie it takes a clover (To make a prairie it takes a clover and one bee,) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, J. Berger, R. Escher, R. Perera, E. Bacon, J. Heggie
    * To Mary (O Mary dear, that you were here) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      E. Button, H. Glover, A. Mann, M. White
    * To me at my fifth-floor window (To me at my fifth-floor window) (Text: William Ernest Henley)
      A. Mallinson
    * To me thou art a flower (To me thou art a flower) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: Henry Grafton Chapman after Heinrich Heine) [x]
      A. Rosenstein
    * To men (To men a man is but a mind. Who cares) (Text: Ambrose Bierce)
      R. Baksa
    * To Mistress Margaret Hussey (Merry Margaret as midsummer flower) (Text: John Skelton)
    * To Mistress Margery Wentworth (With margerain gentle) (Text: John Skelton)
    * To Morfydd (A voice on the winds) (Text: Lionel Pigot Johnson)
    * To Morning (O holy virgin! clad in purest white) (Text: William Blake)
      H. Anson, M. Arnold, E. Bairstow, G. Bantock, W. Bell, W. Bolcom, J. Mitchell, O. Luening, F. Lewin
    * To Mrs. Reynold's Cat (Cat! who hast past thy grand climacteric) (Text: John Keats)
    * To Music (Charm me asleep, and melt me so ) (Text: Robert Herrick)
      L. Bassett, E. Carter, A. Douw, J. Edmunds, M. Gideon, P. Hindemith, N. Rorem, B. Holmes, M. Horder
    * To Music [song cycle]
      L. Bassett
    * To Music [song cycle]
      D. Diamond
    * To Music, to becalm his Fever (Charm me asleep, and melt me so ) (Text: Robert Herrick)
      L. Bassett, E. Carter, A. Douw, J. Edmunds, M. Gideon, P. Hindemith, N. Rorem, B. Holmes, M. Horder
    * To Musicke bent is my retyred minde (To Musicke bent is my retyred minde) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * To Musique, to becalme his Fever (Charm me asleep, and melt me so ) (Text: Robert Herrick)
      L. Bassett, E. Carter, A. Douw, J. Edmunds, M. Gideon, P. Hindemith, N. Rorem, B. Holmes, M. Horder
    * To my brother (Give me your hand, my brother, search my face ) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon)
      M. Kalmanoff, E. Gregson
    * To my Dad (I hope you don't mind that I don't miss you. ) (Text: Frederica von Stade) *
      J. Heggie
    * To my dear and loving husband (If ever two were one, then surely we ) (Text: Anne (Dudley) Bradstreet)
      N. Rorem, E. Bacon, L. Bassett, L. Bernstein
    * To my faithful steed (Thou, my faithful steed, so faithful) ENG GER (Text: Constance Bache after Adam Asnyk)
      I. Paderewski
    * To my mother (You too, my mother, read my rhymes ) (Text: Robert Louis Stevenson)
    * To my mother (Chiming a dream by the way) (Text: William Ernest Henley)
    * To my mother II (Life is bitter. All the faces of the years) (Text: William Ernest Henley)
    * To my myrtle tree (Why should I be bound to thee) (Text: William Blake)
      G. Bantock, W. Bell, N. Butterley, F. Hart, Z. Jeney
    * To my sister (It is the first mild day of March) GER (Text: William Wordsworth)
      B. Randall, A. Brejestovsky
    * To my valentine (More than a catbird hates a cat) (Text: Ogden Nash) *
      A. Frackenpohl
    * To Nellie (I ask thee for a kiss no more. ) FRE (Text: Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer)
      I. Albéniz
    * To Nellie [song cycle]
      I. Albéniz
    * To night there's music and dancing (To night there's music and dancing ) ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      S. Schlesinger
    * To Nobodaddy (Love to faults is always blind) (Text: William Blake)
      D. Hagen
    * To Oenone (Sweet Oenone, do but say) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To Oenone (What conscience, say, is it in thee) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To old age (I see in you the estuary that enlarges and spreads) (Text: Walt Whitman)
      R. Schonthal, J. Klein
    * To one away (I heard a cry in the night ) (Text: Sara Teasdale)
      A. Beach, H. Clarke, W. Fisher, J. Ivey, A. Rihm
    * To one I love () (Text: S. R. Quick) [x]
      A. Beach
    * To one in Paradise (Thou wast all that to me, love) (Text: Edgar Allan Poe)
      P. Garratt, G. Marston, A. Sullivan, L. Roberts
    * To one who has been long in city pent (To one who has been long in city pent) ITA (Text: John Keats)
      R. Birch, M. Castelnuovo-Tedesco, W. Pearson, S. Pimsleur, A. Richardson
    * To one who passed whistling through the night (Something hath called me) (Text: Margery Agrell)
      C. Gibbs
    * To perfect the summer (Wanting is -- what?) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock, A. Bax, B. Forster, E. Gerschefski, M. Halley, M. Kernochan
    * To plead my faith (To plead my faith, where faith hath no reward) (Text: Robert Devereux, Earl of Essex)
      D. Bachelar
    * To Poetry [song cycle]
      M. Seiber
    * To Portsmouth (To Portsmouth! To Portsmouth! It is a gallant town)
      M. David
    * To primroses filled with morning dew (Why do ye weep, sweet babes? can tears/ speak grief in you) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To prove my love [song cycle]
      G. Winham
    * To Pyrrha (What slender youth, bedew'd with liquid odors) ENG (Text: John Milton after Horace (Quintus Horatius Flaccus)
    * To Rosa (You are young, and I am older) (Text: Abraham Lincoln)
      G. Bachlund
    * To Russia () (Text: John Masefield) [x]
      A. Bax
    * To Russia (Who tamed your lawless Tartar blood? ) (Text: Joaquin Miller)
      S. Homer
    * To S. R. Crockett (On receiving a Dedication) (Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying ) (Text: Robert Louis Stevenson)
    * To sail beyond the sunset (It little profits that an idle king ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      L. Glarum, P. Whear
    * To sange [song cycle]
      F. d'Avout
    * To Sange fra Havet [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * To Santa Claus () (Text: Vally Weigl, née Pick) [x] *
      K. Weigl
    * To Sapho () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * To say before going to sleep (I would like to sing someone to sleep ) ENG (Text: Albert Ernest Flemming after Rainer Maria Rilke) *
      J. Heggie
    * To say to go to sleep () [x]
      L. Liebermann
    * To see a world (To see the World in a Grain of Sand ) RUS ITA GER FRE (Text: William Blake)
      B. Britten, B. Chapple, W. Colson, J. Coulthard, F. Breydert, M. Inwood, K. McAuliffe, W. Maloof, C. Rasely, G. Shaw
    * To see a world in a grain of sand (To see the World in a Grain of Sand ) RUS ITA GER FRE (Text: William Blake)
      B. Britten, B. Chapple, W. Colson, J. Coulthard, F. Breydert, M. Inwood, K. McAuliffe, W. Maloof, C. Rasely, G. Shaw
    * To see the world (To see the World in a Grain of Sand ) RUS ITA GER FRE (Text: William Blake)
      B. Britten, B. Chapple, W. Colson, J. Coulthard, F. Breydert, M. Inwood, K. McAuliffe, W. Maloof, C. Rasely, G. Shaw
    * To shorten winter's sadness (To shorten winter's sadness ) (Text: Thomas Weelkes)
      T. Weelkes, M. Blitzstein
    * To sincerity (O sweet sincerity!) (Text: Thomas Hardy)
      R. Milford
    * To sleep (The mind's eye sees as the heart mirrors: ) (Text: Robert Graves) *
    * To Sophia (Thou art fair, and few are fairer ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * To speak of love () (Text: John Hall) [x] *
      J. Heggie
    * To Spring (O Thou with dewy locks, who lookest down) RUS (Text: William Blake)
      W. Bell, H. Blumenfeld, D. Smirnov, S. Lekberg
    * To stay at home is best (Stay, stay at home, my heart, and rest) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
    * To Summer (O thou who passest thro' our valleys in ) RUS (Text: William Blake)
      W. Bell, D. Smirnov
    * To sycamores (I'm sick of love: O let me lie ) (Text: Robert Herrick)
      W. Lawes, F. Hart
    * To tam! () DUT ENG (Text: Julius Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
      Z. Fibich
    * To the Genius of Eternal Slumber (Sleep, that are named eternal!) (Text: John Addington Symonds) [x]
    * To the Lighthouse () (Text: Norma Farber) [x] *
    * To the Aeolian Harp (Harp of the winds! In airy measure ) GER FRE (Text: Anne Hunter)
      L. Beethoven
    * To the blackbird (Sweet warbler of a strain divine ) ENG GER (Text: Reverend Roberts of Pentre after Dafydd ap Gwilym)
      L. Beethoven
    * To the Butterfly () (Text: Vally Weigl, née Pick) [x] *
      K. Weigl
    * To the Children (Come to me, O ye children!) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      T. Anderton, G. Baker, E. Bainton, R. Batten, A. Cecil, C. Chase, W. Dempster, J. Driver, J. Hatton, M. Kingston, G. Linley, C. Macirone, F. Maker, I. Martinez, C. Matthews, W. Maynard, J. Mountfort, J. Newell, F. Romer, L. Selle, A. Sullivan, H. Watkis, D. Whyte
    * To the children (O children, open your arms to me ) (Text: Algernon Blackwood)
      E. Elgar
    * To the dark Mercedes of El Palacio de Amor () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
    * To the dark Mercedes of El Palacio de Amor () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
      S. Raphling
    * To the Easter Bunny () (Text: Vally Weigl, née Pick) [x] *
      K. Weigl
    * To the Etruscan poets (Dream fluently, still brothers, who when young) (Text: Richard Wilbur) *
      H. de Lange
    * To the Evening (Thou fair-haired angel of the evening) (Text: William Blake)
      M. Arnold, G. Bantock, W. Bell, H. Blumenfeld, N. Butterley, G. Schürmann, U. Kay
    * To the Evening Star (Thou fair-haired angel of the evening) (Text: William Blake)
      M. Arnold, G. Bantock, W. Bell, H. Blumenfeld, N. Butterley, G. Schürmann, U. Kay
    * To the execution place () (Text: Thomas Nashe) [x]
      D. Rowland
    * To the Fringed Gentian (Thou blossom bright with autumn dew) (Text: William Cullen Bryant)
      A. Kern, M. Lang
    * To the future (We [He], the unborn, shall bring) (Text: William Soutar) [x] *
      R. Stevenson
    * To the generation knocking at the door (Break -- break it open; let the knocker rust) (Text: John Davidson)
      R. Stevenson
    * To the Genius of Eternal Slumber (Sleep, that are named eternal!) (Text: John Addington Symonds) [x]
      H. Willan
    * To the Golden Rod (A lissome maid with towseled hair) (Text: Edward Alexander MacDowell)
      E. MacDowell
    * To the ladies (Wife and servant are the same) (Text: Mary Lee, Lady Chudleigh)
      N. Rorem
    * To the lark (Good speed, for I this day) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To the Lighthouse () (Text: Norma Farber) [x] *
      J. Bavicchi
    * To the memory of a great singer (Bright is the ring of words ) HUN ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
      R. Vaughan Williams, P. Warlock, P. Warlock, C. Carey, R. Farley, I. Gurney, W. Hadow, S. Liddle, G. O'Hara, C. Oliver, G. Peel, A. Williams
    * To the moon (Art thou pale for weariness) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      C. Allen, J. Bailey, R. Birch, C. Blyton, P. Glanville-Hicks, W. Ogdon
    * To the moon (What have you looked at, Moon) (Text: Thomas Hardy)
      N. Fulton
    * To the moon () (Text: Percy Bysshe Shelley) [x]
      H. Dixon
    * To the moon (Bright wanderer, fair coquette of Heaven) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Antheil
    * To the moon () [x]
      M. Doran
    * To the moon: And like a dying lady (And, like a dying lady, lean and pale ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      P. Hindemith, B. Rands, J. Beeson, A. Steinert, A. Cooke
    * To the moon and tears [song cycle]
      H. Dixon
    * To the Muses (Whether on Ida's shady brow) RUS (Text: William Blake)
      G. Bantock, H. Boyadjian, D. Smirnov, D. Smirnov, I. Gurney
    * To the Night (Swiftly walk over the western wave) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      D. Arditti, C. Gibbs
    * To the Nile (Month after month the gathered rains descend) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      A. Steinert
    * To the Not Impossible Him (How shall I know, unless I go) (Text: Edna St. Vincent Millay)
      M. Besly
    * To the owl (When cats run home and light is come ) GER (Text: Lord Alfred Tennyson)
      H. Gilbert, H. Pierson, R. Clarke, H. Andrews, J. Backer-Lunde, R. Bennett, W. Bexfield, A. Brewer, E. Bullock, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Chapple, A. Cooke, T. Dunhill, T. Dutton, C. Edmunds, N. Flagello, P. Garratt, R. Gatty, J. Groocock, M. Helyer, F. Jackson, G. Jacob, R. Jones, L. Lavater, C. Osmond, C. Parry, M. Phillips, A. Pritchard, D. Protheroe, J. Sidebotham, E. Silas, H. Sykes, E. Thiman, V. Weigl
    * To the Queen of Heaven (Queen of Heaven, bless'd may thou be ) (Text: 16th century)
      T. Dunhill
    * To the Queen of my Heart (Shall we roam, my love ) DAN (Text: Percy Bysshe Shelley)
      F. Delius
    * To the River ---- (Fair river! in thy bright, clear flow) (Text: Edgar Allan Poe)
      C. Allen, E. Griffis, B. Shapleigh
    * To the Road! (Cool is the wind, for the summer is waning ) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      H. Adams
    * To the rose (Go, happy rose, and interwove) (Text: Robert Herrick)
      C. Stanford
    * To the Rural Muse (Simple enchantress! wreath'd in summer blooms) (Text: John Clare)
      R. Roderick-Jones
    * To the sea () (Text: Sara Teasdale) [x] *
      H. Miller
    * To the sea in ships (They that go down to the sea in ships ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      E. Křenek
    * To the Soul (Darest thou now O soul) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, H. Henze, C. Stanford, R. Vaughan Williams, W. Schuman, S. Adler, E. Bonner, G. Chadwick, R. Diggle, I. Freed, P. Glass, M. Hennagin, M. Hennagin, B. Huhn, N. Lockwood, T. Whitmer, R. Vaughan Williams, D. Williams, C. Wood, F. Valen
    * To the States (To the States, or any one of them) (Text: Walt Whitman)
      G. Bachlund
    * To the terrestrial globe (Roll on, thou ball, roll on ) (Text: William Schwenck Gilbert)
      E. Newsome
    * To the thawing wind (Come with rain, O loud Southwester ) (Text: Robert Frost)
      J. Mitchell, J. Duke, E. Gregson
    * To the virgins, to make much of time (Gather ye rosebuds while ye may) SPA (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, M. Dring, W. Lawes, B. Moore, T. Pasatieri, M. Gideon, B. Roe, M. Horder
    * To the water nymphs drinking at the fountain (Reach, with your whiter hands, to me) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To the western wind (Sweet western wind, whose luck it is) (Text: Robert Herrick)
      M. Gideon, F. Hart
    * To the wild hills () (Text: Kathleen Raine) [x] *
      G. Williams
    * To the Willow-tree (Thou art to all lost love the best) (Text: Robert Herrick)
      N. Rorem
    * To the yew and cypress (Both you two have) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * To the yew and cypress to grace his funeral (Both you two have) (Text: Robert Herrick)
    * To Thomas Moore (What are you doing now ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      M. Gideon
    * To Thyrza (Without a stone to mark the spot ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      M. Stydolf
    * To Thyrza (One struggle more, and I am free ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Clarke-Whitfeld, M. Arkwright, J. Ellerton, W. Herbert, M. Stydolf
    * To Tirzah (Whate'er is Born of Mortal Birth ) (Text: William Blake)
      N. Butterley, W. Bolcom
    * To Tom Little (What are you doing now ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * To touch the stars () [x] *
      J. Becker
    * To Understand (To understand a sorrow) (Text: Carrie Jacobs-Bond)
      C. Jacobs-Bond
    * To Victor Hugo of My Crow Pluto (Of: my crow Pluto, the true Plato ) (Text: Marianne Moore) *
    * To violets (Welcome, maids-of-honour ) (Text: Robert Herrick)
      I. Gurney, B. Britten, J. Taffs, F. Hart
    * To Virgins, to Make Much of Time (Gather ye rosebuds while ye may) SPA (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, M. Dring, W. Lawes, B. Moore, T. Pasatieri, M. Gideon, B. Roe, M. Horder
    * To Vittoria Colonna (When divine Art conceives a form or face ) ENG GER (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti)
    * To Wet a Widow's Eye [song cycle]
      J. Andriessen
    * To what you said (To what you said, passionately clasping my hand, this is my answer ) (Text: Walt Whitman)
      L. Bernstein
    * To whom can i speak today? () [x]
      R. Cumming
    * To wine and beauty (Vulcan provide me such a cup ) ENG (Text: after John Wilmot, Earl of Rochester)
      R. Quilter
    * To Winter (O Winter! bar thine adamantine doors) RUS (Text: William Blake)
      W. Bell, D. Smirnov
    * To women (Your hearts are lifted up) (Text: Laurence Binyon) [x]
      E. Elgar
    * To Women As Far As I'm Concerned (The feelings I don't have I don't have) (Text: D. H. (David Herbert) Lawrence)
      G. Bachlund
    * To you (Stranger, if you passing, meet me ) (Text: Walt Whitman)
      N. Rorem, V. Persichetti, C. Shaw, D. Hagen, D. Hagen
    * To you (I love you as a sheriff searches for a walnut) (Text: Kenneth Koch) *
    * To you my thoughts still often turn (To you my thoughts still often turn in waves of love and pain) (Text: Nick Peros)
      N. Peros
    * To Yuan (To the south four provinces away) (Text: John Irvine) [x] *
      C. Gibbs
    * To Zante (Fair isle, that from the fairest of all flowers) (Text: Edgar Allan Poe)
      J. Holbrooke
    * To-Night () (Text: Sara Teasdale) [x] *
    * To-morrow (To-morrow? Then your one word left is always now the same ) ENG (Text: Edwin Arlington Robinson after Macedonius of Thessalonica)
      F. Lewin
    * To-morrow (Where art thou, beloved To-morrow?) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Antheil, L. Barker
    * To-morrow (Oh yesterday the cutting edge drank thirstily and deep) (Text: John Masefield)
      F. Keel
    * To-morrow, Canzonet (Where art thou, beloved To-morrow?) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Antheil, L. Barker
    * To-Night () (Text: Sara Teasdale) [x] *
      J. Barnett, J. Spencer
    * To-night the winds begin to rise (To-night the winds begin to rise) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      L. Berkeley
    * Toada () [x]
      L. Gallet
    * Toast pour le nouvel an (En ce jour si doux) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Tobacco, tobacco (Tobacco, tobacco)
      T. Hume
    * Toback (In allen Lexicis in allen Wörterbüchern) ENG (Text: Daniel Stoppe)
      G. Telemann
    * Toca-sumba () [x]
      L. Gallet
    * Tocatta: To Bacchus () [x]
      B. Krol
    * Tochno prizrak umirajushchij (Tochno prizrak umirajushij) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      R. Glière
    * Tod (Im trüben Sinn schlägt eine Uhr) (Text: Franz Kafka)
      M. Brod
    * Tod (Wie war mir bang) (Text: Lotte Ingrisch) *
      G. Einem
    * Tod (Entlang der dürren Hecke) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
      H. Fleischer
    * Tod () (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
      H. Fleischer
    * Tod als Postillon ()
      H. Pfitzner
    * Tod im Felde (Sei du willkommen, frühe Nacht ) (Text: Hermann Hesse)
      F. Niggli, E. Papst, E. Reichert
    * Tod in Ähren (Im Weizenfeld, im Korn und Mohn ) ENG (Text: Detlev von Liliencron)
      A. Zemlinsky, F. Niggli
    * Tod und Paradies, 2 Lieder nach Versen von Franz Kafka [song cycle]
      M. Brod
    * Tod und Dichter (Deiner bunten Blasen Kinderfreude ) (Text: Gottfried Keller)
      O. Schoeck, H. Reutter
    * Tod und Schlaf (Tod ist ein langer Schlaf. Schlaf ist ein kurzer Tod) (Text: Friedrich von Logau)
      J. Haydn
    * Tod und Tödin (Wer ist so spät noch fleissig wach) (Text: Adolf Ritter von Tschabuschnigg)
      J. Loewe
    * Tod, wie bitter bist du (Tod, wie bitter bist du) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      E. Rezniček
    * Todas las horas (Todas las horas las pasa en la ventana) (Text: Reyna Rivas) *
      V. Thomson
    * Today a bird came down to me (Today a bird came down to me) (Text: Nick Peros)
      N. Peros
    * Today a shepherd and our kin (Today a shepherd and our kin ) ENG (Text: Arthur Symons after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada)
      L. Berkeley
    * Today the Holy Spirit appeared (Alleluia. Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      N. Rorem
    * Today the Prince of Peace is Born (What means this glory round our feet) (Text: James Russell Lowell)
      G. Donizetti, P. Young
    * Todes Wiegenlied (Ich hab eine Wiege so schmück und nett) (Text: Georg Philipp Schmidt von Lübeck) [x]
      K. Zelter
    * Todesahnung (Der Tod, das ist die kühle Nacht) ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, L. Blech, J. Brahms, A. Bungert, P. Cornelius, H. Drechsler, E. Lassen, E. Meyer-Helmund, M. Reger, J. Schild, F. Arlberg, A. Graf Amadei, M. Kowalski, W. Killmayer, K. Aggházy, V. Bendix, W. Berten, H. Böie, S. Brand-Vrabely, T. Bredsdorff, O. Breve, R. Caby, E. Felton, G. Fischer, E. Frank, L. Franz, P. Geisler, J. von Harder, C. de Harrack, G. Hasse, R. Hermann, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, O. Klemperer, A. Knab, M. Kremer, S. Lange, R. Langgaard, F. Lemmer, H. Luymes, E. Melartin, C. Ricard, L. Sauguer, A. Scheluta, C. Schmidt, N. Shcherbachev, H. Sonntag, F. Steinbach, N. Strandberg, F. Truhn, C. Turban, K. Villebois, K. Weigl, S. Matthus
    * Todesbetrachtung einer jungen Schönen (Die ihr um meine Schläfe glühet) (Text: ? Löwe) [x]
      G. Löhlein
    * Todeslied der Bojaren (Leg' in den Sarg mir mein grünes Gewand) (Text: Karl Leberecht Immermann)
      F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Todeslust (Bevor er in die blaue Flut gesunken ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      B. Hummel, R. Schwarz-Schilling, L. Hutterstrasser-Scheidl
    * Todesmusik (In des Todes Feierstunde ) DUT (Text: Franz von Schober)
      F. Schubert, F. Wolfes
    * Todessehnen (Ach, wer nimmt von meiner Seele) ENG (Text: (Gottlob Ferdinand) Max(imilian) Gottfried von Schenkendorf)
      J. Brahms
    * Todessehnsucht (Mancher Tag ist mir vergangen) [x]
      J. Franck
    * Todeswund () (Text: Hermann von Bequignolles) [x]
      H. Fleischer
    * Todlen hame (When I have a six pence under my thumb)
      J. Haydn
    * Todsüßes Gespenst (Warum kommst Du zu mir in der Nacht) (Text: Hans Fritz von Zwehl) *
      Y. Kilpinen
    * Todte Liebe [song cycle]
      J. Raff
    * Todtenklange (Du in der Schönheit strahlendem Schein ) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * Todtenkranz : Lieder im Volkston [song cycle]
      E. Kölz
    * Todtenstill (Das Mädchen steht im Grabe) (Text: Ernst Ortlepp) [x]
      F. Ries
    * Todtentanz (Die Jungfrau schläft in der Kammer ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Vesque von Püttlingen, K. Alwin, F. Blumenberg, H. Drechsler, L. Engel, Z. Fibich, S. Goldschmidt, E. Kölz, F. Lachner, R. Levitt, E. van der Leyen, M. Pergament, N. Potolovskii, A. Reisenauer, A. Rückauf, L. Sadler, J. Vesque von Püttlingen
    * Tödtliche Liebe (Und gehst du über den Kirchhof ) (Text: Paul Heyse)
      J. Brahms, A. Fielitz, F. Semon
    * Toen ik me 't eerst uw liefde dagen zag () (Text: Albert Verwey) [x] *
      H. Mulder
    * Toggenburg. Ein Romanzen-Cyclus für Soli und Chor mit Pianoforte (Vom Toggenburg flattern die Wimpel ins Blau) (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber) [x]
      J. Rheinberger
    * Toglietemi la vita ancor (Toglietemi la vita ancor)
      A. Scarlatti
    * Toi (Tu es la mer, qui berce et gronde) FRE (Text: Paul Wachsmann after Hermann Flachsland)
      H. Vieuxtemps
    * Toi le féminin (Toi le féminin) (Text: François Cheng) *
      C. Vazart
    * Toi qui l'aimas, verse des pleurs (Sous le saule de la pairie ) (Text: Albert-Marie Du Boys)
      H. Berlioz
    * Toi! (Toi, rien que toi) (Text: J. Thénard) [x]
      C. Chaminade
    * Toisen oma (Heräsin aamulla aikuisin) (Text: Ilmari Calamnius) [x]
      L. Madetoja
    * Tolerance (Men make them fires on the hearth ) (Text: Pres. Hadley)
      C. Ives
    * Tolerance (It is a foolish thing, said I) (Text: Thomas Hardy)
      R. Milford
    * Tol'ko lish' grjoza (Tol'ko lish' grjoza moja bespokojnaja ) (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
      R. Glière
    * Tol'ko raz byvajut v zhizni vstrechi (Den' i noch' ronjajet serdce lasku) (Text: Pavel German)
      B. Fomin
    * Tol'ko stanet smerkat'sja nemnozhko (Tol'ko stanet smerkat'sja nemnozhko) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
      P. Bulakhov, E. Nápravník
    * Tol'ko uznal ja tebja (Tol'ko uznal ja tebja) (Text: Anton Antonovich Delvig)
      Akimenko, A. Aliabev, A. Dargomyzhsky, German, M. Glinka, P. Shenk, V. Zolotarev
    * Tol'ko vecher zateplitsja sinyj (Tol'ko vecher zateplitsja sinyj) (Text: Aleksei Nikolayevich Budishchev)
      A. Obukhov
    * Tol'ko vstrechu ulybku tvoju (Tol'ko vstrechu ulybku tvoju) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
      N. Medtner
    * Toll the Bell (A ship went down in the Bay of Bengal ) (Text: Bernard Martin) *
      C. Gibbs
    * Tolv Folkeviser og Melodier fra fremmede Lande [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * Tolv sånger ur Fritiofs saga [song cycle]
      B. Crusell
    * Tom Bowling (Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling ) (Text: Charles Dibdin)
      C. Dibdin, B. Britten
    * Tom cats (In the jungle of the city) (Text: Rhoda Levine) *
      L. Berio
    * Tom der Reimer (Der Reimer Thomas lag am Bach ) ENG ITA GER (Text: Theodor Fontane after Volkslieder (Folksongs)
      J. Loewe
    * Tom Lemin (As I was crossing Tanner's Hill) (Text: Sir Arthur Thomas Quiller-Couch)
      C. Stanford
    * Tom o' Bedlam (The moon's my constant mistress)
      C. Gibbs
    * Tom sails away (Scenes from my childhood are with me ) ITA (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives
    * Tom Tyler (I am a poor tiler in simple array)
      P. Warlock
    * Tom's angel (No one was in the fields) (Text: Walter de la Mare) [x] *
    * Tombeau (Dors au fond de l'allée ) (Text: Rainer Maria Rilke)
    * Tombeau dans un parc (Dors au fond de l'allée ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      S. Barber
    * Tombeau de Narcisse (Celui qui dans cette eau séjourne. ) (Text: Jean Cocteau)
      G. Sacre
    * Tombeau de Socrate (Ce qui distingue cette tombe. ) (Text: Jean Cocteau)
      G. Sacre
    * Tombée du jour (Le jour tombait, une pâle nuée) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      J. de la Presle
    * Tombez, mes ailes (Petite fourmi sérieuse) (Text: Ernest-Wilfrid Legouvé)
      C. Gounod
    * Tommy Trot (Tommy Trot, a man of law) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      H. Cowell
    * Tomorrow (When you are gone) (Text: Margaret Kennedy)
      E. Korngold
    * Tomorrow, if a harp-string, say (To-morrow, if a harp-string, say) (Text: Robert Browning)
      A. Barnett
    * Tomorrow is the marriage day (Tomorrow is the marriage day)
      T. Weelkes
    * Tomorrow shall be my dancing day (Tomorrow shall be my dancing day) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      G. Holst, J. Rutter
    * Tom's angel (No one was in the fields) (Text: Walter de la Mare) [x] *
      E. Deale
    * Tomu, kto khochet zhit' legko (Tomu, kto khochet zhit' legko) RUS GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
      A. Rubinstein
    * Ton menton pose dans ta main (Ton menton pose dans ta main) (Text: Albert Victor Samain) [x]
      J. de la Presle
    * Ton nom (J'ai tracé ton nom au sommet du chêne) [x]
      A. Holmès
    * Ton sourire! (Ton sourire est léger) (Text: René Niverd) [x]
      C. Chaminade
    * Ton Souvenir est comme un livre ... (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (Text: Albert Victor Samain)
    * Ton Souvenir est comme un livre bien aimé (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (Text: Albert Victor Samain)
      C. Loeffler
    * Tonada a San Francisco (La más pura azucena)
      J. Vado
    * Tonada humana (Pues me pierdo en lo que callo)
      S. Durón
    * Tonada sola (Aguas de Manzanares)
      J. Marín
    * Tonada sola con flautas para contralto (Corazón, causa tenéis)
      S. Durón
    * Tonande kväll () (Text: Sigfrid Siwertz) [x] *
      T. Wilhelmi
    * Töne (Worte hab' ich nicht, um dir zu sagen) (Text: R. Otto)
      L. Spohr
    * Töne aus der Ferne (Töne aus der Ferne) (Text: Paul Klee)
      T. Kruyf
    * Töne aus der Ferne [song cycle]
      T. Kruyf
    * Töne der Liebe aus dem hohen Lied [song cycle]
      G. Eijken
    * Töne, Lied, aus weiter Ferne (Töne, Lied, aus weiter Ferne) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      C. Eberwein
    * Töne, lindernder Klang (Töne, lindernder Klang, du kannst nicht nehmen die Schmerzen ) (Text: Karl Ludwig von Knebel)
      J. Brahms
    * Tone poem (There was a Young Lady of Russia) (Text: Edward Lear)
      C. Stanford
    * Tonen () (Text: Vetle Vislie) [x]
      P. Albertsen
    * Tonen () (Text: Ivar Andreas Åsen) [x]
      C. Baden
    * Tonen (I skogen smaagutten gikk dagen lang ) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      R. Nordraak
    * Toner (Mitt bröst är tungt av suckar) (Text: Josef Julius Wecksell)
      E. Fordell
    * Tonerna (Tanka, vars strider blott natten ser! ) (Text: Erik Gustaf Geijer)
      A. Haquinius, C. Sjöberg, E. Geijer
    * Tongue of wood (There was a man with tongue of wood) (Text: Stephen Crane)
      N. Barrett-Thomas, J. Boyd, P. Zonn
    * Tonhalle : Lieder [song cycle]
      W. Speidel
    * Toni (Der Wind vom Abendhimmel weht) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) [x]
      L. Liebe
    * Tonight and tomorrow () (Text: Frederick E. Weatherly) [x]
      R. Leoncavallo
    * Tono humano (Dígame un requiebro)
      J. Aranies
    * Tono humano (Viva mi esperanza)
      J. Hidalgo
    * Tono humano (Puesto que baja el amor a la tierra)
      J. Navas
    * Tono humano solo (Todo es amor)
      J. Serqueira
    * Too late (Queen Guinevere had fled the court, and sat ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      J. Barnett, J. Blockley, H. Deacon, W. Dempster, E. Edwards, A. Gaul, J. Guest, E. Lear, M. Lindsay, G. MacFarren, W. Montgomery, C. Salaman, E. Smith, A. Steed, J. Wade
    * Too late for love (Too late for love, too late for joy) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      S. Coleridge-Taylor
    * Too late, too late (Queen Guinevere had fled the court, and sat ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      J. Barnett, J. Blockley, H. Deacon, W. Dempster, E. Edwards, A. Gaul, J. Guest, E. Lear, M. Lindsay, G. MacFarren, W. Montgomery, C. Salaman, E. Smith, A. Steed, J. Wade
    * Too much I once lamented (Too much I once lamented)
      T. Tomkins
    * Too smaa visor [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * Toonzucht () [x] *
      M. Altena
    * Toothbrush Time (It's toothbrush time) (Text: Arnold Weinstein) *
      W. Bolcom
    * Tor und Torin (Sei mir gegrüßt, du große) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Mendelssohn, A. Hervey, J. Vesque von Püttlingen
    * Tord Foleson (Dei stod paa Stiklestad) (Text: Per Sivle)
      G. Tveitt
    * Toréador (Pépita reine de Venise ) (Text: Jean Cocteau)
      F. Poulenc
    * Töredékek [song cycle]
      G. Kurtág
    * Tormento (Quando ricorderò le tue carezze )
      F. Tosti
    * Tormods kväde () (Text: Wilhelm Peterson-Berger) [x]
      W. Peterson-Berger
    * Torna! (Se torni ancora dove un di vagammo) (Text: Rocco Emanuele Pagliara)
      L. Denza
    * Torna 'a surriento (Vide 'o mare quant'è bello! ) (Text: Giambattista de Curtis)
      E. de Curtis
    * Torna, deh torna (Torna, deh torna pargoletto mio) (Text: Ottavio Rinuccini)
      G. Caccini
    * Torna il sereno Zefiro (Torna il sereno Zefiro)
      S. d'India
    * Torna, vezzosa Fillide (Torna, vezzosa Fillide) ENG
      V. Bellini
    * Tornado Blues () [x] *
      P. Bowles
    * Tornate, o cari baci (Tornate, o cari baci, a ritornarmi in vita) (Text: Giambattista Marino)
      C. Monteverdi
    * Torpflickan (Och solen sjönk, och kvällen kom, den milda sommarkvällen ) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      K. Collan, F. von Schantz
    * Toska (Ne znaju ja, kogo, chego ishchu) (Text: Pyotr Andreyevich Vyazemsky)
      M. Bernard
    * Toska bol'noj Niny (S tekh por, kak my razlucheny sud'boj) (Text: Fyodor Nikolayevich Glinka)
      A. Aliabev
    * Toska ljubvi (Toska ljubvi... s kakoju siloj) (Text: Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya)
      R. Glière
    * Toska po milom (Dubrava shumit; sbirajutsja tuchi ) DUT RUS ENG DAN FRE (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky after Friedrich von Schiller)
      A. Aliabev, M. Glinka, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky, A. Pleshcheyev, Z. Volkonskaya
    * Toska po milomu (Dubrava shumit; sbirajutsja tuchi ) DUT RUS ENG DAN FRE (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky after Friedrich von Schiller)
      A. Aliabev, M. Glinka, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky, A. Pleshcheyev, Z. Volkonskaya
    * Toska po otchizne (Vechernij zvon rydajet) RUS (Text: O. Karatyginaya after Friedrich Wilhelm Nietzsche)
      N. Medtner
    * Toskanischer Frühling (Das Erste sei, dass man der Welt sich freue ) (Text: Otto Erich Hartleben)
      J. Marx
    * Toskanisches Lied () (Text: Ferdinand Gregorovius) [x]
      R. Kahn
    * Toskanisches Madchenlied (Rosmarin,/ Rosmarin,/ Blasser, blauer Rosmarin ) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      E. Künneke
    * Tot (Ist alles eins) ENG (Text: Jakob Haringer) *
      A. Schoenberg
    * Tot ist für immer jene Zeit (Tot ist für immer jene Zeit) RUS (Text: after Percy Bysshe Shelley) [x]
      S. Lustgarten
    * Tót népdalok négyszólamú férfikarra (Slovak Folksongs) [song cycle]
      B. Bartók
    * Tot wederzien (Tot wederzien, tot wederzien!) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
      J. Andriessen
    * Tota pulchra es, Maria (Tota pulchra es, Maria ) DUT (Text: Bible or other Sacred Texts)
      M. Duruflé
    * Totengräberlied (Grabe, Spaten, grabe) ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Grünwald, F. Schubert, W. Halter, E. Kauffmann
    * Totengräberlied (In meiner Jugend als ich liebte ) GER (Text: after William Shakespeare)
      J. Loewe
    * Totengräbers Heimweh (O Menschheit, o Leben! was soll's? o was soll's ) DUT ENG ITA FIN (Text: Jakob Nikolaus, Reichsfreiherr von Craigher de Jachelutta)
      F. Schubert
    * Totengräberweise (Nicht so düster und so bleich) DUT (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta)
      F. Schubert
    * Totenhausen () (Text: Heinrich Vierodt) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Totenklage (In stiller Nacht, zur ersten Wacht) DUT ENG GER FIN (Text: Johannes Brahms after Friedrich Spee von Langenfeld)
      J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
    * Totenklage (O daß du wardst hinweggenommen) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
      F. Mendelssohn-Hensel
    * Totenklange (Du in der Schönheit strahlendem Schein ) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Loewe, H. Bellermann
    * Totenkranz für ein Kind (Sanft wehn, im Hauch der Abendluft) DUT (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Schubert
    * Totensonntag (Wenn alles eben käme, wie du gewollt es hast ) ENG (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      H. Fleischer, F. Böhme, J. von Bose, F. Kattiofsky, E. Krüger, E. Kunz, B. Leipold, W. Lucke, E. Pepping, W. Platz, G. Raphael, G. Reichardt, F. Rohde, A. Scheide, W. Schwertzell, R. Stöhr, A. Vogel, W. Vogel, F. Wermann, J. Winter
    * Totensprache (Ich weiß, ich träume im Grabe) (Text: Ludwig Jacobowski)
      M. Reger
    * Totentanz (Der Türmer, der schaut zu Mitten der Nacht) ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe, K. Zelter, B. Klein, W. Weißheimer, L. Lenz
    * Totentanz (Sie brauchen kein Tanz-Orchester ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      E. Boer
    * Totentänzchen () (Text: Oskar Wiener) [x]
      V. Novák
    * Totenvolk (In Tydals Bergen und Schluchten viel) (Text: Josef Viktor Widmann)
      F. Hegar
    * Totes braunes Mädel (Schwarzbraunes Mädel hat sterben gemusst) GER (Text: Maurice Wright after Countee Cullen) *
      A. Zemlinsky
    * Totus amore languens (Totus amore languens)
      A. Scarlatti
    * Touch () (Text: after Vincent Willem van Gogh) [x] *
      J. Heggie
    * Tohua (A já mám doma bratra rybáře )
      B. Martinů
    * Toujours (Vous me demandez de ma taire) SPA ENG GER (Text: Charles Jean Grandmougin)
      G. Fauré
    * Toujours toi, toujours moi! (Front pur, bouche mignonne) (Text: Émile Barateau)
      V. Massé
    * Tourne un peu devers moi (Tourne un peu devers moy ton regard pitoyable) (Text: Philippe Desportes)
      H. Andriessen
    * Tourniquet sur la gamme chromatique, ascendent et descendent ()
      G. Rossini
    * Tournoiement (Sans que nulle part je séjourne ) ENG (Text: Armand Renaud)
      C. Saint-Saëns
    * Tous corps qui de bien amer (Tous corps qui de bien amer) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Tous deux (Donc, ce sera par un clair jour d'été ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, G. Fauré, R. Hahn, E. Mulder, N. Sokolov, T. Aubin
    * Tous les droits (Tous les droits simule l'ombre fleurie des fleurs ) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Tous les vieillards dans la maison () (Text: Robert Desnos) [x] *
      G. Sacre
    * Tous mes adieux sont faits (Tous mes adieux sont faits. Tant de départs) (Text: Rainer Maria Rilke)
      L. Orthel
    * Tout au long de la nuit (Jadis, au fond pur de mon âme) (Text: Anatole le Braz)
      J. Ropartz, C. Tournemire
    * Tout disparut (Tout disparut même les toits même le ciel) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Tout gai! (Tout gai! gai, Ha, tout gai) SPA ENG GER (Text: Michel Dimitri Calvocoressi)
      M. Ravel
    * Tout le long de la Baïse (Tout le long de la Baïse) (Text: Pierre Bédat de Monlaur) *
      A. Honegger
    * Tout le long de la nuit (Jadis, au fond pur de mon âme) (Text: Anatole le Braz)
      J. Ropartz, C. Tournemire
    * Tout l'monde est méchant (Je vais construire sur le sable) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Tout n'est qu'images fugitives (Tout n'est qu'images fugitives) (Text: Jean Reboul)
      R. Wagner
    * Tout simplement (Croyez le bien lorsque l’on aime ) (Text: Jules Verne)
      J. Hignard
    * Tout va bien (Tout va bien, puisque chagrin d'amour ne dure qu'un moment) (Text: Charles Koechlin) *
      C. Koechlin
    * Toutes les fleurs! (Toutes les fleurs, certes, je les adore) (Text: Edmond Rostand)
      E. Chabrier
    * Toutes les nuits (Toutes les nuits que sans vous je me couche)
      R. de Lassus
    * Toužebný jara již zavítal čas () (Text: Josef Srb-Debrnov after Adelbert von Chamisso) [x]
      Z. Fibich
    * Toward a Time of Renewal [song cycle]
      J. Wallach
    * Toward the Unknown Region (Darest thou now O soul) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, H. Henze, C. Stanford, R. Vaughan Williams, W. Schuman, S. Adler, E. Bonner, G. Chadwick, R. Diggle, I. Freed, P. Glass, M. Hennagin, M. Hennagin, B. Huhn, N. Lockwood, T. Whitmer, R. Vaughan Williams, D. Williams, C. Wood, F. Valen
    * Toy ne umira () (Text: K. Botev) [x]
      A. Raichev
    * Toy qui plonges ton coeur (Toy qui plonges ton coeur au profond de ce Monde ) (Text: Antoine de Chandieu)
      P. de l'Estocart
    * Toy, qui pour t'elever (Toy, qui pour t'eleverun superbe édifice) (Text: Charles Vion D'Alibray)
      R. Escher
    * Toys (Come here, little son, and I will play with you) (Text: Carl Ruggles)
      C. Ruggles
    * Toys of gold (When Jesus Christ was four years old ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      B. Britten, P. Warlock, V. Buck, W. Buczynski, G. Bush, W. Davies, J. Duarte, A. Fagge, J. Fearing, N. Gilbert, I. Gurney, G. Gwyther, P. James, D. Murray, W. Pasfield, V. Persichetti, G. Rathbone, J. Roff, H. Simpson, P. Sweetman, E. Thiman, L. Walters, A. Goodhart, R. Vanderlip
    * Toyte vegn () (Text: Halpern Leivick) [x]
      L. Levin
    * Træ med fugl (Is-struktur med bunden varme) (Text: Asger Pedersen) *
      I. Nørholm
    * Tra mille fiamme e tra mille catene (Tra mille fiamme e tra mille catene )
      C. Monteverdi
    * Tra-la-la-lie () (Text: Helen Maude Francesca Bantock (von Schweizer) [x]
      G. Bantock
    * Trachten will ich nicht auf Erden (Trachten will ich nicht auf Erden )
      J. Haydn
    * Träd () (Text: Olof Thunman) [x]
      R. Liljefors
    * Trade Winds (The trade wind is blowing through the trees) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      S. Leek
    * Trade winds (In the harbour, in the island, in the Spanish seas ) (Text: John Masefield)
      F. Keel, S. Lewis, T. Ritchie
    * Trädet som dör (Vinden blev storm, sången blev skri) (Text: Bo Bergman) [x]
      T. Rangström
    * Træet (Roligt stander de store Trær) (Text: Helge Rode)
      A. Haquinius, S. Lie
    * Træet (Det var så skær en forårsnat) DAN (Text: William Heinesen after Christian Matras) *
      P. Sandagerði
    * Trafalgar (In the wild October night-time, when the wind raved round the land ) (Text: Thomas Hardy)
      I. Gurney, C. Scott, B. Smith
    * Träge Minuten (Es hängt der Schmerz sein Bleigewicht) (Text: (Gustav) Hermann Kletke) [x]
      C. Grädener
    * Tragédie (Fuyons, prends-moi pour ton époux) DUT ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
      A. Alferaki
    * Tragédie (Les petites fleurs n'ont pu vivre) DUT ENG ITA FRE GER (Text: Léon Valade after Heinrich Heine) [x]
      C. Debussy
    * Tragic lullaby () (Text: Fiona Macleod) [x]
      R. Boughton
    * Tragikomedie : Cyklus 5 písni [song cycle]
      K. Jirák
    * Tragische Geschichte ('s war einer, dem's zu Herzen ging ) ENG (Text: Adelbert von Chamisso)
      H. Pfitzner, J. Vesque von Püttlingen, E. Hartenfels, J. Rheinberger
    * Tragödie (Entflieh mit mir und sei mein Weib )
      C. Stanford
    * Tragödie (Entflieh mit mir und sei mein Weib ) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
      C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, A. Alferaki, J. Berens, F. Commer, G. Demidov, J. Ehrenstein, Z. Fibich, R. Förster, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, A. Olenin, F. Siebmann, J. Söderman, M. Spicker, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie [song cycle]
      T. Rangström
    * Tragödie [song cycle]
      J. Steenberg
    * Tragödie [song cycle]
      G. Demidov
    * Tragödie [song cycle]
      Z. Fibich
    * Tragödie [song cycle]
      A. Hartl
    * Tragödie I (Entflieh mit mir und sei mein Weib ) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
      C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, A. Alferaki, J. Berens, F. Commer, G. Demidov, J. Ehrenstein, Z. Fibich, R. Förster, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, A. Olenin, F. Siebmann, J. Söderman, M. Spicker, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie II (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ) DUT ENG ITA FRE GER (Text: Heinrich Heine after Volkslieder (Folksongs)
      R. Bredemeyer, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, C. Schumann, J. Söderman, A. Backer-Grøndahl, C. Banck, J. Berens, W. Brauer, A. Bungert, F. Busoni, G. Demidov, F. Dreyschock, G. Eggers, J. Ehrenstein, R. Engel, G. Enzian, Z. Fibich, G. Flügel, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hiller, R. Hol, F. Hummel, O. Hübner, M. Jacobi, P. Janssens, L. Johns, S. Kallenberg, B. Klein, F. Kücken, O. Lange, J. Lewalter, G. Mahler, J. Möllendorf, T. Murai, O. Nicolai, C. Nicolai, A. Olenin, J. Overath, R. Philipp, G. Ranach, E. Rohde, A. Rose, L. Samson, E. Schauss, J. Schäffer, H. Schulz-Beuthen, F. Siebmann, M. Spicker, J. Steenberg, E. Streben, J. Suder, V. Tomášek, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, W. Willeke, A. Winterberger, A. Winterberger, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie III (Auf ihrem Grab da steht eine Linde ) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Siebmann, F. Gotthelf, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, Z. Fibich, J. Hey, M. Spicker, A. Hartl, J. Berens, G. Demidov, J. Ehrenstein, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, E. Löwenberg, A. Olenin, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Ussatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie = Tragedy: Liederkreis von H. Heine [song cycle]
      E. Young
    * Tragödie I (Entflieh mit mir und sei mein Weib ) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
      C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, A. Alferaki, J. Berens, F. Commer, G. Demidov, J. Ehrenstein, Z. Fibich, R. Förster, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, A. Olenin, F. Siebmann, J. Söderman, M. Spicker, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie II (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ) DUT ENG ITA FRE GER (Text: Heinrich Heine after Volkslieder (Folksongs)
      R. Bredemeyer, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, C. Schumann, J. Söderman, A. Backer-Grøndahl, C. Banck, J. Berens, W. Brauer, A. Bungert, F. Busoni, G. Demidov, F. Dreyschock, G. Eggers, J. Ehrenstein, R. Engel, G. Enzian, Z. Fibich, G. Flügel, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hiller, R. Hol, F. Hummel, O. Hübner, M. Jacobi, P. Janssens, L. Johns, S. Kallenberg, B. Klein, F. Kücken, O. Lange, J. Lewalter, G. Mahler, J. Möllendorf, T. Murai, O. Nicolai, C. Nicolai, A. Olenin, J. Overath, R. Philipp, G. Ranach, E. Rohde, A. Rose, L. Samson, E. Schauss, J. Schäffer, H. Schulz-Beuthen, F. Siebmann, M. Spicker, J. Steenberg, E. Streben, J. Suder, V. Tomášek, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, W. Willeke, A. Winterberger, A. Winterberger, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie III (Auf ihrem Grab da steht eine Linde ) DUT ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Siebmann, F. Gotthelf, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, Z. Fibich, J. Hey, M. Spicker, A. Hartl, J. Berens, G. Demidov, J. Ehrenstein, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, E. Löwenberg, A. Olenin, J. Steenberg, F. Truhn, F. Truhn, Ussatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Tragödie: Balladenyzklus von H. Heine [song cycle]
      J. Ehrenstein
    * Tragt, blaue Träume (Tragt, blaue Träume, mich ins Land zurück) (Text: Martin Boelitz) [x]
      M. Reger
    * Trahison (Tu m'as trahie) (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Train tune (Back through clouds) (Text: Louise Bogan) [x] *
      D. Thomas
    * Trains in the Distance [song cycle]
      A. Butterworth
    * Traklgedichte [song cycle]
      F. Glorieux
    * Tralalala () (Text: Emil Ferdinand Malkowski) [x]
      E. Künneke
    * Tramites () (Text: A. Dorfman) [x]
      C. Ansink
    * Tramontata è la luna (Tramontata è la luna) ITA GER (Text: Salvatore Quasimodo after Sappho) *
      G. Petrassi
    * Tramping (Oh, it's good to be alive) (Text: Marguerite Radclyffe-Hall) [x]
      L. Lehmann
    * Trams (Castles of crystal) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * Tränen (Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein) (Text: Friedrich Hölderlin)
      J. Hauer
    * Tränen (Was ist's, o Vater, was ich verbrach ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, L. Spohr, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen (Kleine Tränen seh' ich zittern) (Text: Richard Braungart) [x]
      M. Reger
    * Tränen (Denke, denke, mein Geliebter) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen (Ich habe, bevor der Morgen) (Text: Adelbert von Chamisso)
      A. Jensen, R. Franz, M. Moszkowski, H. Fleischer, W. Hill, K. Reinecke, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tranen ('t Is nevelkoud) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
      L. Orthel, K. Dejonghe, J. Byloo
    * Tränen () (Text: Adelbert von Chamisso) [x]
      Z. Fibich
    * Tränen (Sie löschen das Feuer) (Text: Rose Ausländer) *
      D. Hefti
    * Tränen (Nicht der Tau und nicht der Regen ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen I (Was ist's, o Vater, was ich verbrach ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, L. Spohr, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen II (Ich habe, bevor der Morgen) (Text: Adelbert von Chamisso)
      A. Jensen, R. Franz, M. Moszkowski, H. Fleischer, W. Hill, K. Reinecke, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen III (Nicht der Tau und nicht der Regen ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen IV (Denke, denke, mein Geliebter) (Text: Adelbert von Chamisso)
      R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
    * Tränen V (Wie so bleich ich geworden bin ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein
    * Tränen im Auge (Warum so bleich und blaß, geliebtes Angesicht?) (Text: Ernst von Wildenbruch) [x]
      M. Reger
    * Tränen im Traum (Ich hab' im Traum geweinet ) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, R. Franz, J. Joachim, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, S. Thalberg, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, C. Bischoff, H. Bischoff, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, C. Grädener, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, J. Heuchemer, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, A. Meyer, S. Morosov, E. Nápravník, H. Neeb, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, F. Reissiger, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, W. Scholtz, L. Schubert, W. Schulthes, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, C. Sinzig, W. Speidel, C. Sporleder, F. Sprenkel, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, J. Stern, A. Struth, O. Tiehsen, H. Triest, J. Trousselle, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, C. Voss, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, A. Zoller, L. Rochlitzer, C. Barry
    * Tränen und Lächeln (Ich sah die volle Träne glühn ) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Loewe, M. Henle
    * Tränenregen (Wir saßen so traulich beisammen ) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
      F. Schubert
    * Transformation () (Text: Jessie B. Rittenhouse) [x] *
      W. Watts
    * Transformations (Portions of this yew ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi
    * Transfuzie secretă (Brazii își vindecă scorburile) (Text: Marin Sorescu) *
      M. Eisikovits
    * Translation of a Romaic love song (Ah ! Love was never yet without/ the pang ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * Trara (Es reitet ein Reiter vor Liebchens Haus ) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      A. Arenson, H. Marschner
    * Träslottet (Uret slår med hammaren ) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      A. Haquinius
    * Trau nicht der Liebe (Trau nicht der Liebe,/ mein Liebster, gib Acht ) GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
      H. Wolf, A. Kleffel
    * Trau, schau, wem (Auf ein freies Feld bin ich gezogen) (Text: Julius (Ernst Wilhelm) Stinde) [x]
      G. Rauchenecker
    * Traue nicht (Veilchen unter dürren Zweigen) (Text: Carl Preser)
      F. Abt
    * Trauer (Ich wandle einsam) ENG (Text: Peter Cornelius)
      P. Cornelius
    * Trauer (Ein unbezwingbar dunkler Hang ) (Text: Heinrich Leuthold)
      O. Schoeck
    * Trauer (Blumen, Vögel, duftend, singend) (Text: Nikolaus Lenau)
      I. Brüll
    * Trauer (So wart bis ich dies dir noch künde ) ENG (Text: Stefan George)
      A. Webern
    * Trauer I (So wart bis ich dies dir noch künde ) ENG (Text: Stefan George)
    * Trauer der Liebe (Wo die Taub' in stillen Buchen ) DUT (Text: Johann Georg Jacobi)
      F. Schubert
    * Trauer und Trost [song cycle] ENG
      P. Cornelius
    * Trauerchöre [song cycle]
      P. Cornelius
    * Trauergesang (Sahst du ihn hernieder schweben)
      F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Trauergesang (Ruhe sanft bestattet) (Text: Johann Heinrich Voss)
      H. Nägeli
    * Trauerliedchen (Dicht von Felsen eingeschlossen) (Text: Johann Ludwig Tieck)
      L. Reichardt, F. Silcher, H. Breidenstein, G. Fischer, B. Klein, A. Liste
    * Trauernde Gestalt am Strande (O zöge aus meinem Herzen ) (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber)
    * Trauerode, Du aber Daniel gehe hin (Mit sehnendem Verlangen)
      G. Telemann
    * Trauerstille (O wie öde, sonder Freudenschall ) (Text: Gottfried August Bürger)
      H. Pfitzner
    * Traugebet (Herr, in dieser Weihestunde) (Text: Curt Koschnick) *
      Louis Ferdinand
    * Traum (Es ist immer derselbe Traum ) (Text: Hermann Hesse)
      Y. Kilpinen, G. Frid, O. Baumann, F. Blankenburg, W. Bühler, K. Hoyer, F. Krause, F. Schlaud, J. Schmiedel, F. Walter, O. Zack, J. Zentner
    * Traum (Ich bin eine Harfe mit goldenen Saiten ) ENG (Text: Christian Morgenstern)
      E. Vietor, E. Wolff
    * Traum (Mich grüßte erstrahlender Schein) (Text: Dora Leen)
      F. Schreker
    * Traum (Ich hab' zur letzten "Guten Nacht") [x]
      W. Dayas, M. von Markhof
    * Traum (Aus alten Märchen winkt es ) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      R. Schumann, D. Cordes, L. Damrosch, D. Forsythe, C. Grimmer, F. Hinrichs, R. Langgaard, L. Lavater, F. Leu, T. Luther-Schneider, L. de Makray, C. Menesdorfer, T. Nyàry, R. Pfennig, A. Rietz, H. Schläger, F. Skuhersky, F. von Suppé, M. Vogrich, H. Fleischer
    * Traum (Nichts ist freier) (Text: Anni Pirch) *
      J. Takacs
    * Traum () (Text: Paul Klee) [x] *
      T. Kruyf
    * Traum (Ihr fernen Heimathöhen) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      F. Mendelssohn-Hensel
    * Traum (Was ist mir denn so wehe?) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      M. Reger, A. Knab, E. Bacon, A. Reimann, R. Langgaard
    * Traum (Der Mondschein lag auf dem Wasser) (Text: Frida Semler)
      A. Berg
    * Traum () (Text: Ernst Eschmann) [x]
      H. Jelmoli
    * Traum (Nun du wie Licht durch meine Träume gehst) (Text: Franz Evers) [x]
      M. Reger
    * Traum (Ich hab die Nacht geträumet) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Brahms, J. Eijken, E. Wolff, C. Grädener, E. Isler, J. Maier
    * Traum (Der Schlaf entführte mich in deine Gärten) ENG (Text: Else Lasker-Schüler)
      P. Hindemith
    * Traum der eignen Tage (Traum der eignen Tage) ENG (Text: Adelbert von Chamisso)
      J. Loewe
    * Traum der Magd (with apologies to Dr. Richard Strauss) (Am Morgen spricht die Magd ganz wild) (Text: Christian Morgenstern)
      E. Vietor, R. Franz, F. Kayssler
    * Traum durch die Dämmerung (Weite Wiesen im Dämmergrau ) ENG ITA FRE (Text: Otto Julius Bierbaum)
      V. Novák, M. Reger, C. Sinding, R. Strauss
    * Traum einer Magd (Am Morgen spricht die Magd ganz wild) (Text: Christian Morgenstern)
      E. Vietor, R. Franz, F. Kayssler
    * Traum Rosen () (Text: Heinitz) [x]
      F. Delius
    * Traum von der Mutter (Draußen auf den warmen Wiesen ) (Text: Hermann Hesse) *
    * Traum von der Mutter (Draußen auf den warmen Wiesen ) (Text: Hermann Hesse) *
      H. Grabner, J. Schmiedel, J. Schmiedel
    * Traumbild (Noch einmal, eh' hinab in's Meer) [x]
      H. Kaun, H. Kaun
    * Traumbild (Mir träumte einst von wildem Liebesglühn ) RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, J. Gänsbacher, Ludwig Ferdinand, C. Trück, E. Wendt, M. Kowalski, K. Stougie
    * Traumbild (Die Mitternacht war kalt und stumm ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, H. Gilbert, M. Gus, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, P. Kulikowskii, F. Lachner, F. Lachner, F. Mohaupt, A. Scheluta, H. Zwicky
    * Traumbild (Mir träumte: traurig schaute der Mond ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Berg, J. Weismann, K. Stougie, G. Bunk, L. von Erlanger, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, A. Mark, J. Vesque von Püttlingen, F. Lachner, F. Lachner, H. Freiherr von Bach, H. Seligmann, O. Smith
    * Traumbild (Ich stand in dunkeln Träumen ) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
    * Traumbild (Wenn ich auf dem Lager liege ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      I. Brüll, L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Lang, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Pfohl, J. Abenheim, A. Ashton, C. von Bach, A. Backer-Grøndahl, L. Blech, V. Boos von Waldeck, O. Breve, A. Bungert, W. Claussen, F. Commer, B. Damcke, L. Dames, F. Diener, B. Dieren, F. Eichberg, J. Ekström, C. Elling, M. Ender, A. Eszterhazy-Rossi, H. Finzenhagen, C. Flodin, A. Frucht, N. Gade, R. Gernlein, C. Götze, C. Graff, F. Grund, F. Gumbert, H. Hadley, G. Haeser, S. Herzog, J. Vesque von Püttlingen, G. Hüfner, Ignotius, F. Ries, A. Reuss, H. Proch
    * Traumbild (Da hab ich viel blasse Leichen ) (Text: Heinrich Heine)
      J. Ehrenstein, J. Kinkel, F. Krezma, T. Ratzenberger
    * Traumbild (Ich kam von meiner Herrin Haus) (Text: Heinrich Heine)
      A. Hervey, E. Lassen, F. Schneidewind, G. Thudicum, K. Jirák
    * Traumbild () (Text: Heinrich Heine) [x]
      F. Pamer
    * Traumbild: after Heinrich Heine (Ein Traum, gar seltsam schauerlich ) ENG (Text: Heinrich Heine)
      G. Samuel
    * Traumbilder (Mir träumte einst von wildem Liebesglühn ) RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, J. Gänsbacher, Ludwig Ferdinand, C. Trück, E. Wendt, M. Kowalski, K. Stougie
    * Traumbilder (Mir träumte von einem Königskind ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, A. Kleffel, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, G. Ginsburg, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Greif, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, A. Hallén, L. Hartmann, R. Henriques, C. Hirsch, W. Hollman, J. Ipavec, C. Isenmann, E. Kauffmann, A. Klatowsky, A. Klughardt, H. Krauss, W. Kreibig, G. Kühle, F. Lachner, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, E. de Moulin, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, C. Nicola, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, H. Sonntag, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wickenhauser, R. Wörz, K. Stougie, A. Erdös
    * Traumbilder [song cycle]
      E. Schröder
    * Traumboot (Wir befanden uns, so träumt' ich, wieder) (Text: Manfred Hausmann) [x]
      F. Wolfes
    * Traumdeutung (Dies zu deuten bin erbötig! )
      J. Kinkel
    * Traumdeutung () (Text: Walther von der Vogelweide) [x]
      H. King
    * Träume (Es kommt die Nacht, reich mit Geschmeiden ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
      Z. Gárdonyi
    * Träume (Auf den hölzernen Stufen ) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Träume (Menschen stehn vor einem Haus) (Text: Christian Morgenstern)
      P. Graener
    * Träume (Ich hab' im Traum geweinet ) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, R. Franz, J. Joachim, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, S. Thalberg, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, C. Bischoff, H. Bischoff, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, C. Grädener, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, J. Heuchemer, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, A. Meyer, S. Morosov, E. Nápravník, H. Neeb, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, F. Reissiger, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, W. Scholtz, L. Schubert, W. Schulthes, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, C. Sinzig, W. Speidel, C. Sporleder, F. Sprenkel, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, J. Stern, A. Struth, O. Tiehsen, H. Triest, J. Trousselle, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, C. Voss, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, A. Zoller, L. Rochlitzer, C. Barry
    * Träume (Sag, welch wunderbare Träume) ENG ITA FRE (Text: Mathilde Wesendonck)
      R. Wagner
    * Träume (Lieblich blühn die Bäume voller Schmelz und Duft) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
      R. Franz
    * Traume [sic] - Three Settings of Poems by Hermann Hesse [song cycle]
      P. Hammond
    * Träume, träume, du mein süßes Leben! (Träume, träume, du mein süßes Leben ) SPA ENG ITA (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      H. Pfitzner, M. Reger, F. Salmhofer, R. Strauss
    * Traumen (Mit deinen blauen Augen ) SPA RUS ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      E. Lassen, R. Strauss, O. Dresel, F. Arlberg, E. Bacon, M. Baikow, C. Bartholdy, A. Brüggemann, G. Bunk, N. Khristianovich, H. Dakon, B. Damcke, F. Delius, B. Dieren, C. Döring, Dreier, L. Ebert, G. Eijken, G. Ginsburg, R. Gritzner, H. Harthan, L. Hartmann, M. Hauser, J. Hellmesberger, H. Hennings, J. Herbeck, S. Herzog, H. von Herzogenberg, E. Hoffmann, R. Hol, J. Vesque von Püttlingen, C. Höpfner, F. Jansen, F. Jürgens, A. Kleffel, P. Kulikowskii, F. Kücken, J. Lang, G. Lazarus, P. Lehmann-Osten, H. Middleton, E. Naumann, H. van Oort, M. van Overeem, G. Papendiek, L. Parker, Anonymous, B. Mayer, K. Ritter, H. Rumbold, H. Sachs, S. Schlesinger, J. Schmidt, N. Sokolov, H. Sommer, E. Spindler, C. Stanford, Startzov, J. Steenberg, J. Tausch, T. Twietmeyer, Usatov, W. Viol, K. Weigl, P. Weimarn, R. Würz, J. Ziegler
    * Träumen im Winter (Ich träumte, du wärst bei mir ) (Text: Ottilie Kleinschrod, née Stieler)
      J. Rheinberger
    * Träumen und Wachen (Die ganze Nacht hab' ich von ihr geträumt) [x]
      W. Dayas
    * Träumen und Wachen (Ich hab' im Traum geweinet ) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, R. Franz, J. Joachim, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, S. Thalberg, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, C. Bischoff, H. Bischoff, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, C. Grädener, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, J. Heuchemer, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, A. Meyer, S. Morosov, E. Nápravník, H. Neeb, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, F. Reissiger, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, W. Scholtz, L. Schubert, W. Schulthes, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, C. Sinzig, W. Speidel, C. Sporleder, F. Sprenkel, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, J. Stern, A. Struth, O. Tiehsen, H. Triest, J. Trousselle, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, C. Voss, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, A. Zoller, L. Rochlitzer, C. Barry
    * Träumend hing die Blume (Träumend hing die Blume am hohen Stengel) (Text: Franz Kafka)
      G. Kurtág
    * Träumende Heimat (Ich küsse dich Nacht) (Text: Rose Ausländer) *
      D. Hefti
    * Träumerei (O Berg! von deinem Gipfel) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      F. Hiller, F. Möhring
    * Träumerei (Ich habe ein Röschen gefunden, vor deinem Fensterlein) (Text: Carl Hepp) [x]
      A. Foerster
    * Träumerei (Von des Stromes fernem Ufer, kommt ein schluchzend Lied gezogen) (Text: Alfred Rehtz) *
      M. Philippson
    * Mir träumte von einem schönen Kind (Mir träumte von einem schönen Kind ) RUS (Text: Heinrich Heine)
      J. Weegenhuise
    * Traumesahnung (Ich stand in dunkeln Träumen ) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
    * Traumgekrönt (Es gibt so wundervolle Nächte ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      J. Marx
    * Traumgekrönt (Das war der Tag der weißen Chrysanthemen ) ENG ITA FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
      L. Crabtree, A. Berg, H. Hermann, R. Kahn
    * Traumgesicht () (Text: Ernst Kraus) [x] *
      H. Zagwijn
    * Traumgewalten (Der Traum war so wild, der Traum war so schaurig) (Text: Nikolaus Lenau)
      O. Schoeck, N. Berg
    * Traumgewalten und andere Gedichte [song cycle]
      N. Berg
    * Traumkinder (Traumkinder nahmen sich bei der Hand ) (Text: Paul Bornstein)
      R. Philipp, J. Foerster
    * Traumkönig und sein Lieb (Süß schlummert das Mädchen im Kämmerlein ) (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Raff, M. Erdmannsdörfer
    * Traumlandschaft (Bist allein im Leeren, glühst einsam, Herz ) (Text: Hermann Hesse)
      H. Paulsen, J. Faber-Krause, W. Ackermann, D. Ammende, W. Fehres, G. Langenberg, W. Schuh, L. Stromwasser, G. Wilhelm, A. Wöhr
    * Traumleben (Um meinen Nacken schlingt sich ) ENG (Text: Julius Hart)
      A. Schoenberg
    * Traumleben (Noch kaum erwacht von Träumen) ENG (Text: Christian Reinhold)
      J. Lang
    * Traumlicht (Ein Licht im Traum) (Text: Friedrich Rückert)
      J. Loewe
    * Traumlied () (Text: Benedikt Lochmüller) [x]
      H. Fleischer
    * Traumlied im Winter (Was träumt mein Hundchen hinterm Herd) (Text: C. Ferdinands) [x]
      H. Simon
    * Traumliedchen () (Text: Christian Morgenstern) [x]
      C. van Lunen
    * Traumliedchen (Träum, Kindlein träum ) (Text: Christian Morgenstern)
      H. Wegener, W. Hiller, W. Hiller
    * Traumloser Schlaf () (Text: Johannes Herbert) [x]
      H. Fleischer
    * Traumnacht (Der Mond ging wie ein weisser Traum ) (Text: Arthur Felguth)
      F. Grimm
    * Traumschalmei [song cycle]
      E. Staempfli
    * Traumsommernacht (Sommernacht, Traumsommernacht! ) ENG (Text: Otto Julius Bierbaum)
      L. Thuille
    * Traumtod () (Text: Herm. Schilling) [x]
      H. Fleischer
    * Traumverkündigung (Heut Nacht, da nehm ich dich, mein Lieb) (Text: Rudolf Georg Binding)
      H. Paulsen, J. Weismann
    * Traumwald (Des Vogels Aug verschleiert sich ) (Text: Christian Morgenstern)
      W. Petersen, H. Bijvanck, P. Hindemith
    * Traun! Bogen und Pfeil (Traun! Bogen und Pfeil ) ENG ITA (Text: Johann Ludwig Tieck)
      J. Brahms
    * Traurige Lieder [song cycle]
      A. Reisenauer
    * Traurige Mär (Ich gab mein Herz einem blonden Kind) ENG (Text: Richard von Schaukal)
      E. Wolff
    * Traurige Stunde (Nicht jeder Reisetag ist schön und festlich, manchmal) (Text: Ernst Křenek) *
      E. Křenek
    * Traurige Wege (Bin mit dir im Wald gegangen ) FRE (Text: Nikolaus Lenau)
      F. Mendelssohn-Hensel, L. Schlegel, H. Wolf, J. Gänsbacher
    * Trauriger Frühling (Der Frühling ist erschienen) GER POL (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
      K. Szymanowski, O. Ulmer
    * Trauriger Winter (Nun ziehen Nebel, falbe Blätter fallen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      J. Straesser
    * Trauriges Geschick (Es war ein alter König ) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      N. Bretan, P. Cornelius, L. Damrosch, A. Diepenbrock, G. Eijken, E. Grieg, A. Rubinstein, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, A. Zemlinsky, E. Meyer-Helmund, C. Grädener, O. Dresel, J. Bókay, A. Isasi Linares, M. van Overeem, R. Anschütz, C. Banck, J. Bandisch, E. Banduin, H. Bauer, G. Benkert, C. Bial, E. Bremner, C. Bruhn, H. Brückler, G. Bunk, N. Khristianovich, A. Cohn, D. Cordes, C. Coster, B. Damcke, K. Davidov, E. Degenhart, G. Döring, L. Ehlert, M. Elman, A. Enna, G. Fischer, A. Gassmann, C. George, F. von Gernerth, F. Gernsheim, A. Goldschmidt, G. Graben-Hoffmann, A. Gunkel, A. Gurilyov, O. Guttmann, J. Hagemann, A. Hagemeyer, H. Harris, L. Hartmann, I. Hearne, P. Heise, A. Heitsch, G. Henschel, J. Herbeck, R. Herman, M. Hertz, A. Herwalt, W. Hill, F. Hiller, A. Hoffmann, B. Hollander, J. Hora Adema, L. Jensen, S. Yuferov, F. Jansen, E. Jantsch, F. Joetze, J. Kaan, W. Kleinecke, O. Klemperer, O. Körting, C. Krazeisen, J. Krigar, D. Krug, P. Kuczynski, E. Kullmann, F. Kücken, C. Kühner, J. La Trobe, G. Lazarus, A. Levinsohn, J. Liebeskind, A. Lucae, J. Mai, L. de Makray, H. Marschner, A. Mier, G. Molitor, E. Nauwerk, B. Nemes Hegyi, V. Nessler, E. Nodnagel, H. Oesterley, Ofrossipov, C. Orff, G. Percy, C. Piutti, K. Pohl, R. Pohl, R. Radecke, B. Ramann, G. Ratschinsky, A. Reinhold, J. Reiter, M. Renner, A. Richter, F. Ries, E. Ringler, W. Rose, L. Rosenfeld, J. Rosenhain, A. Sachsse, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, K. Schulz-Merkel, E. von Seldeneck, F. Siebmann, H. Spielter, R. Spring, J. Staudigl, E. von Stockhausen, F. Tisso, F. Truhn, P. von Tugginer, P. Umlauft, S. Warteresiewicz, K. Weigl, E. Wettig-Weissenborn, M. Weyermann, M. Wiese, A. Winterberger, R. Wintzer, V. Wolff-Kownacka, P. Wolfrum, M. Zenger, Z. Fibich, A. Reissmann, M. Voigt-Schweikert
    * Traurigkeit (Die mir noch gestern glühten ) (Text: Hermann Hesse) *
      G. Einem, W. Buschmann, H. Dunker, H. Kracke, H. Nahme, H. Nahme, H. Ruck, G. Schlemm, G. Schlemm, K. Scholz, L. Seiler
    * Traurigkeit (Weinet, sanfte Mädchen... ) (Text: Richard Engländer)
      A. Berg
    * Traurigkeit (Wer traurig sein will, wird vielleicht mich lesen) ENG (Text: Berthold Viertel) *
      H. Eisler, H. Eisler
    * Traute Abendglockenklänge (Traute Abendglockenklänge) (Text: (Jakob) Vogel von Glarus) [x]
      F. Abt
    * Trautel (Mein Trautel hält mich für und für) (Text: Gottfried August Bürger)
      W. Halter
    * Trauungsgesang () (Text: Paul Gerhardt) [x]
      R. Kahn
    * Trauungsgesang (Wo du hingehst) [x]
      J. Pache
    * Travaille (Travaille. Travail de mes dix doigts et travail de ma tßte ) (Text: Paul Éluard)
      G. Bachlund
    * Travel () (Text: Rupert Brooke) [x]
      M. Tal
    * Travel (The railroad track is miles away) (Text: Edna St. Vincent Millay)
      J. Mitchell, L. Steele
    * Travel (I should like to rise and go) (Text: Robert Louis Stevenson)
      D. Protheroe
    * Traveler's prayer () (Text: Ellen Mandel) [x] *
      E. Mandel
    * Travelling () (Text: William Wordsworth) [x]
      W. Bon
    * Travelling (This is a road much travelled yet I seem to walk alone) (Text: Jeanne Shepard) *
      L. Larsen
    * Travelling by night () (Text: James Thomson) [x]
      J. Amerongen
    * Travelling through the dark [song cycle]
      A. Vores
    * Tre andliga sänger [song cycle]
      U. Grahn
    * Tre Ariette [song cycle] GER ENG
      V. Bellini
    * Tre Canti [song cycle]
      L. Sinigaglia
    * Tre canti a una voce da "Le seconde musiche" [song cycle]
      C. Saracini
    * Tre canti di primavera [song cycle]
      G. Scelsi
    * Tre Canti di Shelley [song cycle]
      G. Ghedini
    * Tre canti greci [song cycle]
      I. Pizzetti
    * Tre canti popolari greci [song cycle]
      F. Liuzzi
    * Tre Canzoni [song cycle]
      I. Pizzetti
    * Tre canzoni per fanciulli [song cycle]
      H. Jelmoli
    * Tre canzoni trecentesche [song cycle]
      A. Casella
    * Tre dagar (Tre dagar sprang jag i villsam skog och ganska långt på den fjärde) (Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x] *
      J. Fernström
    * Tre jyske Viser (Three Jutland ballads) [song cycle]
      A. Riis-Magnussen
    * Tre katte krøb op på taget engang (Tre katte krøb op på taget engang) (Text: Gotfred Benjamin Rode)
      P. Heise
    * Tre Korsange til tekster af Hermann Hesse [song cycle]
      J. Nørgaard
    * Tre liriche di Montale [song cycle]
      D. Guaccero
    * Tre Liriche per Coro e Chitarra [song cycle]
      R. Di Marino
    * Tre ofte () [x]
      D. Schipper
    * Tre piccoli canti popolari [song cycle]
      F. Liuzzi
    * Tre poemi [song cycle]
      L. Dallapiccola
    * Tre Poemi di Michelangelo für Bariton und Klavier [song cycle]
      A. Reimann
    * Tre poesie persiane [song cycle] ENG
      F. Santoliquido
    * Tre rosor har jag plockat (Tre rosor har jag plockat) (Text: Sven Nyblom) *
      A. Wiklund
    * Tre Sange af "Kongesønner" [song cycle]
      S. Lie
    * Tre Sange i moll [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * Tre Sånger [song cycle]
      U. Grahn
    * Tre sånger [song cycle]
      F. Arlberg
    * Tre sånger [song cycle]
      N. Fougstedt
    * Tre sånger [song cycle]
      T. Sörenson
    * Tre sånger [song cycle]
      A. Haquinius
    * Tre sonetti del Petrarca: In morte di Madonna Laura [song cycle]
      I. Pizzetti
    * Tre sonetti di Petrarca [song cycle] FRE ENG SPA
      F. Liszt
    * Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston [song cycle]
      J. Söderman
    * Tread lightly, she is near (Tread lightly, she is near ) GER (Text: Oscar Wilde)
      G. Butterworth, G. McKay, H. Boatwright, N. Rorem, C. Haubiel, K. Clarke, H. Clough-Leighter, G. Cory, L. Dallapiccola, H. Jervis-Read, R. Jones, E. Sharpe, G. Young, D. Van Vactor, T. Pasatieri
    * Tread softly (O men from the fields ) (Text: Padraic Colum)
      H. Hughes, A. Bax, M. Sheldon, J. Angel, M. Brand, F. Bridge, C. Cadoret, A. Cooke, J. Coulthard, E. Deale, E. Deale, E. Deale, J. Dear, J. Duarte, P. Edmonds, R. Fleming, R. Ganz, F. Hart, H. Harty, J. Hind, E. Lodge, H. Loughborough, P. McIntyre, D. Parke, B. Pentland, E. Rubbra, A. Stout, P. Sweetman, C. Thomas, K. Tod, B. Treharne, M. Weaver, K. Weigl, P. Wilkinson
    * Treasures of the deep (What hid'st thou in thy treasure caves and cells ) (Text: Felicia Dorothea (Browne) Hemans)
      E. Loder, M. Arkwright
    * Treat me nice (Treat me nice, Miss Mandy Jane) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      J. Carpenter
    * Tree at my window (Tree at my window, window tree ) (Text: Robert Frost) *
      F. Jackson
    * Tree-toads () (Text: Witter Bynner) [x]
      V. Babin
    * Trees (Of all the trees in England) (Text: Walter de la Mare)
      C. Hely-Hutchinson, H. Roberton, C. Wood
    * Trees (I think that I shall never see) (Text: Joyce Kilmer)
      O. Rasbach, H. Vliet
    * Trees and the master (Into the woods my Master went ) (Text: Sidney Lanier)
      C. Adams, M. Briel, G. Chadwick, G. Chadwick, G. Dupont-Hansen, H. Dyckman, J. Fearis, R. Goldman, R. Griswold, J. Hamilton, M. Helyer, K. Ockleston-Lippa, P. James, P. James, S. Lekberg, E. Lorenz, P. Lutkin, J. McCaskey, F. McCollin, W. McCray, H. Matthews, C. Mills, G. Nevin, G. Nevin, H. Noble, J. Patterson, D. Protheroe, D. Protheroe, O. Ross, R. Sheldon, H. Shelley, A. Shepherd, F. Snow, F. Urban, R. Vaughan Williams, D. Williams, H. Wilson, B. Trinkley
    * Treet (Treet stod ferdig med blad og knopp ) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      R. Nordraak
    * Tréfas bordal (Kántor ral a diák szingt egy húron pend)
      E. Kálmán
    * Tréfás nóta (Két krajcárom volt nékem) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Tregua non ho (Tregua non ho) ENG (Text: Alberto Donaudy)
      S. Donaudy
    * Treib zu, mein kühnes Boot (Treib zu, treib zu, mein kühnes Boot ) GER (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber after Thomas Moore)
      J. Rheinberger, J. Rheinberger
    * Treibe nur mit Lieben Spott (Treibe nur mit Lieben Spott, Geliebte mein ) GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
      H. Wolf
    * Treibt der Sommer seinen Rosen (Treibt der Sommer seinen Rosen) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
      R. Franz, W. Hill
    * Tremblez, tremblez, fiere Sylvie (Tremblez, tremblez, fiere Sylvie) (Text: Charles Vion D'Alibray)
      R. Escher
    * Tremulous grey of dusk (Tremulous grey of dusk) (Text: Seumas O'Sullivan)
      F. Scott
    * Tren VI (Ucieszna moja śpiewaczko! Safo słowieńska) (Text: Jan Kochanowski)
      S. Moniuszko
    * Tren X (Urszulo moja wdzięczna, gdzieżeś się podziała) (Text: Jan Kochanowski) [x]
      S. Moniuszko
    * Trenne sånger [song cycle]
      T. Aulin
    * Trennung () [x]
      W. Rose
    * Trennung (In meinem Garten die Nelken ) ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      V. Blodek, R. Franz, E. Lassen, F. Ries, A. Schoenberg, R. Schumann, T. Kirchner, W. Baumgartner, J. Eschmann, A. Fielitz, K. Reinecke, A. Deprosse, J. Kinkel
    * Trennung (Der Tag bricht an) (Text: Hans Bethge after Ma-Huang-Tscheng) [x]
      B. Dieren
    * Trennung (Er ritt so einsam durch den Wald) (Text: Alexander Kaufmann)
      F. Draeseke
    * Trennung (Lass mich in den dunklen Grund deiner Augen schauen) (Text: Gustav Kastropp) [x]
      F. Ries
    * Trennung (Da unten im Tale) ENG ITA FRE (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
    * Trennung (O, du lieber, lieber Schatz, wir müssen scheiden ) ENG (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      H. Marschner, F. Hiller, F. Abt, G. Angerer, V. Becker, P. Lehmler, O. Schmidt, E. Schultz, W. Stollewerk, R. Wüerst, J. Zerlett
    * Trennung (Wach auf, wach auf, du junger Gesell) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Brahms
    * Trennung (Wild saust der Winter durch die Nacht!) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
      F. Holstein, H. Linke
    * Trennung (im Volkston) (Wenn zwei von einander scheiden ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
    * Trennung (Im Volkston) (O, du lieber, lieber Schatz, wir müssen scheiden ) ENG (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      H. Marschner, F. Hiller, F. Abt, G. Angerer, V. Becker, P. Lehmler, O. Schmidt, E. Schultz, W. Stollewerk, R. Wüerst, J. Zerlett
    * Trennung ohne Abschied (Ich soll kein Lebewohl dir sagen)
      E. Zumsteeg
    * Trennung, ohne Abschied (Ich soll kein Lebewohl dir sagen, dies tröstend süße Trennungswort) [x]
      E. Zumsteeg
    * Trennung: Duett (Wenn zwei von einander scheiden ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
    * Trennungslied (Die Schwermut senkt mit bräunlichem Gefieder) (Text: Josef Franz von Ratschky)
      J. Holzer
    * Trennungslied (Die Engel Gottes weinen) SPA ENG ITA (Text: Klamer Eberhard Karl Schmidt)
      W. Mozart
    * Trente Chansons Bourguignonnes [song cycle]
      M. Emmanuel
    * Trente Chantefables pour les Enfants Sages [song cycle]
      J. Wiener
    * Trepak (Les da poljany, bezljud'je krugom) NOR ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
      M. Musorgsky
    * Tres Andaluzas [song cycle]
      M. Oltra i Ferrer
    * Tres arias [song cycle] ENG
      J. Turina
    * Tres bonne et bele, me oueil (Tres bonne et bele, me oueil) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Tres canciones de amor [song cycle]
      M. Oltra i Ferrer
    * Tres Canciones de Ana María Fagundo [song cycle]
      G. Bachlund
    * Três canções brasileiras [song cycle]
      C. Guarnieri
    * Tres Casidas del Diván del Tamarit [song cycle]
      P. Billam
    * Tres comptines [song cycle]
      F. Mompou
    * Tres comptines [song cycle]
      F. Mompou
    * Tres douce dame que j'aour (Tres douce dame que j'aour) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Tres Estampas de Niñez [song cycle]
      V. Thomson
    * Tres morillas (Tres morillas me enamoran en Jaen ) ENG (Text: XIth century)
      J. Nin Culmell
    * Tres poemas de Gil Vicente [song cycle]
      J. Nin Culmell
    * Três Poemas Indígenas [song cycle] ENG
      H. Villa-Lobos
    * Tres sacrae cantiones [song cycle]
      C. Gesualdo
    * Tres Villancicos [song cycle]
      J. Rodrigo Vidre
    * Tresses (Nay but you, who do not love her) (Text: Robert Browning)
      W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
    * Tretet ein, hoher Krieger (Tretet ein, hoher Krieger ) ENG (Text: Gottfried Keller)
      H. Pfitzner, H. Wolf, R. Schweizer
    * Tretet leise zu meinem Grabe (Tretet leise zu meinem Grabe) [x]
      F. Valen
    * Tretton år (För fin var din fot för ett trägolvs tiljor) (Text: Bertel Gripenberg) *
      E. Linnala
    * Treu bis in den Tod (Wen ich in die Kammer meines Herzens gethan) (Text: Julius Gersdorff) [x]
      G. Borchers
    * Treu, süßes Mädchen, lieb' ich dich (Treu, süßes Mädchen, lieb' ich Dich) ENG
      H. Marschner
    * Treue (Nicht in süßen Liebesblicken) (Text: Karl Friedrich Müchler) [x]
      F. Berner
    * Treue (Wenn alle untreu werden ) ENG (Text: Novalis)
      J. Loewe, F. Schubert, F. Draeseke, H. Goetz, J. Rheinberger, W. Baumgartner
    * Treue (Wie dem Wanderer in Träumen ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      Louis Ferdinand, E. Kornauth
    * Treue (Sollte je im wilden Menschenschwarm) GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      C. Mangold
    * Treue (Mir träumte wieder der alte Traum ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Asriel, J. Breiler, A. Conradi, E. Meyer, D. Forsythe
    * Treue (Dein Gedenken lebt in Liedern fort) ENG (Text: Peter Cornelius)
      P. Cornelius
    * Treue (Es waren einmal drei Reuter gefang'n, gefangen waren sie) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      F. Silcher
    * Treue Liebe (Herzliebes Mädchen, da lachen die Thoren) [x]
      H. Kaun, H. Kaun
    * Treue Liebe (Wenn alle untreu werden ) ENG (Text: Novalis)
      J. Loewe, F. Schubert, F. Draeseke, H. Goetz, J. Rheinberger, W. Baumgartner
    * Treue Liebe (Ein Mägdlein saß am Meerestrand) ENG (Text: Edouard Ferrand)
      J. Brahms
    * Treue Liebe (Es rauschen die Bäume im Regen) (Text: Theobald Kerner)
      C. Evers
    * Treue Liebe (So viel Stern am Himmel stehen) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Silcher
    * Treue Liebe (Steh' ich in finst'rer Mitternacht) (Text: Wilhelm Hauch) [x]
      F. Silcher
    * Treue Liebe dauert lange (Treue Liebe dauert lange ) ENG ITA (Text: Johann Ludwig Tieck)
      J. Brahms
    * Treuegelöbnis (So soll es sein) (Text: Hermann von Lingg)
      R. Kahn, A. Deprosse
    * Treues Rösslein (Treues Rösslein, treues Rösslein) ENG GER (Text: after Adam Asnyk)
      I. Paderewski
    * Treueste Liebe (Ein Bruder und eine Schwester ) (Text: Paul Heyse)
      K. Reinecke, F. Semon
    * Treueste Wacht (Es ist ein Stern gefallen) [x]
      G. Bergmann
    * Treugelöbniss (So soll es sein) (Text: Hermann von Lingg)
      R. Kahn, A. Deprosse
    * Treuröschen (Es war ein Jäger wohl keck und kühn) ENG (Text: (Karl) Theodor Körner)
      J. Loewe
    * Tri ciechi siamo (Tri ciechi siamo, povr' innamorati ) ENG
      G. Nola
    * Tři čínské písně [song cycle]
      P. Haas
    * Tri groba (Vysoki trekh gor vershiny) (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
      N. Cherepnin
    * Tři novořecké básně [song cycle]
      A. Dvořák
    * Tri Pesenki: Vospominanije mojego detstva [song cycle]
      I. Stravinsky
    * Tri pesni skal'da () ITA FRE (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky after Johann Ludwig Uhland) [x]
      M. Viel'gorsky
    * Tři písně [song cycle]
      H. Krása
    * Tři pisně [song cycle]
      Z. Fibich
    * Tri stikhotvorenija Osipa Mandel'shtama [song cycle]
      E. Firsova
    * Tri svetlykh carja iz vostochnoj strany (Tri svetlykh carja iz vostochnoj strany ) RUS ENG FRE (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Heinrich Heine)
      R. Glière, A. Lourié
    * Tři zpěvy [song cycle]
      J. Foerster
    * Triad (From the Silence of Time, Time's Silence borrow) (Text: Fiona Macleod)
      F. Hart
    * Triad (These be three silent things) (Text: Adelaide Crapsey)
      G. Antheil, M. Jones, A. Strilko, B. Weber, D. Hagen
    * Trialogue no. 2: Myselves grieve (Myselfves the grievers) (Text: Dylan Thomas) [x] *
      W. Peterson, M. Short, N. Simons
    * Trias harmonica (Drei Seelen hab ich offenbar) (Text: Nikolaus Lenau)
      F. Weingartner
    * Tribute to Foster (De Camptown ladies sing dis song )
      P. Grainger
    * Trieste [song cycle]
      G. Keulen
    * Triftiger Grund (Dirnlein kommt vom Maientanz ) (Text: Rudolph Baumbach)
      W. Kienzl
    * Trilogie de la Mort [song cycle]
      L. Freitas Branco
    * Trilogy for Women's Voices [song cycle]
      H. Bright
    * Trindskallarna (Trindskallar å vi allihoppa) (Text: Gottfrid Kallstenius) *
      H. Alfvén
    * Trinken um zu vergessen (Laßt uns gesellig niedersitzen und Wein her! ) GER (Text: Hans Bethge after Wan-Wi)
      L. Michielsen, S. Koch
    * Trinkers Lebensregeln (Verbittre dir das junge Leben nicht) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      L. Liebe
    * Trinkers Philosophie (Es untersagt mein Doctor mir den edlen Saft) [x]
      K. Reissiger
    * Trinkers Weisheit (Wie die Nachtigallen an den Rosen nippen) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      L. Liebe, J. Röntgen, A. Rubinstein
    * Trinklied (Auf! Jeder sei nun froh und sorgenfrei!)
      F. Schubert
    * Trinklied (Allein in sonniger Herbstlaube sitz ich beim Wein) (Text: Ernst Křenek) [x] *
      E. Křenek
    * Trinklied (Der Wirth hat ein Fässlein) (Text: Theobald Kerner)
      W. Steinhardt
    * Trinklied (Weil es also Gott gefügt) (Text: Friedrich von Lehr) [x]
      C. Weber
    * Trinklied (Füllt mir das Trinkhorn! reicht es herum! ) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
      L. Spohr
    * Trinklied () [x]
      E. Kauffmann
    * Trinklied () (Text: Adolf Böttger after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      M. Seifriz
    * Trinklied (Greift zum Becher und laßt das Schelten ) (Text: Heinrich Leuthold)
      O. Schoeck, W. Burkhard
    * Trinklied () [x]
      E. Kauffmann
    * Trinklied () (Text: Otto Julius Bierbaum) [x]
      M. Oberleithner
    * Trinklied (Wie die Nachtigallen an den Rosen nippen) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      L. Liebe, J. Röntgen, A. Rubinstein
    * Trinklied (Mer händ e Trotte zmitts im Dorf) (Text: Adolf Frey) [x]
      F. Niggli
    * Trinklied (Mädchen vor einem Wort hüte dich sehr ) (Text: Friedrich Hornfeck)
      C. d'Ester
    * Trinklied (Erhebt das Glas mit froher Hand ) ITA
      L. Beethoven
    * Trinklied () (Text: E. Freudenberg) [x]
      J. Raff
    * Trinklied (Wirt, hast du noch ein volles Fass?) (Text: Julius Wolff) [x]
      H. Goetz
    * Trinklied (Freunde, sammelt euch im Kreise) (Text: Friedrich Schäffer)
      F. Schubert
    * Trinklied (Brüder! unser Erdenwallen) DUT ENG (Text: Ignaz Franz Castelli)
      F. Schubert
    * Trinklied (Das Gläslein, das muß rummer gehn) [x]
      A. Droste-Hülshoff
    * Trinklied (Bacchus, feister Fürst des Weins) DUT GER (Text: Eduard von Bauernfeld after William Shakespeare)
      F. Schubert
    * Trinklied (Ihr Freunde und du, gold'ner Wein ) DUT ENG (Text: Alois Zettler)
      F. Schubert
    * Trinklied (Bin geboren zum Trinker)
      C. Weber
    * Trinklied (O wohl trüb ist die Zeit, wo der frostige Gast) (Text: Emanuel von Geibel)
      E. Schön, J. Raff
    * Trinklied (Das Leben gleichet der Blume! So sagen die Weisen. Wohlan!) (Text: Gerhard Anton von Halem) [x]
      F. Freystädtler
    * Trinklied (Heissa, heia! Stosset an, seht, wie das Leben lacht!) (Text: Tora zu Eulenburg) [x]
      E. Wolff
    * Trinklied (Fort die Gedanken, Freunde! Auf zur Schenke ) GER POL (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
      O. Ulmer
    * Trinklied () (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      C. Mangold
    * Trinklied (Freund, sieh die vollen Flaschen blinken) [x]
      P. Kayser
    * Trinklied (Bringt mir Blut der edlen Reben ) (Text: Ernst Moritz Arndt)
    * Trinklied (Die liebste Buhle, die ich han) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
    * Trinklied aus dem Divan (So lang man nüchtern ist, gefällt das Schlechte ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Wolf, F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Trinklied der Alten (O wohl trüb ist die Zeit, wo der frostige Gast) (Text: Emanuel von Geibel)
      E. Schön, J. Raff
    * Trinklied des Alten () [x]
      A. Rubinstein
    * Trinklied des deutschen Kriegers (Der Mann ist geboren zur Liebe! ) (Text: Johann Karl Gottfried Loewe) [x]
      J. Loewe
    * Trinklied im Frühling (Der Himmel lacht und heitre Lüfte spielen) (Text: Hermann Kurz)
      F. Silcher
    * Trinklied im Mai (Bekränzet die Tonnen ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      C. Agthe, F. Schubert
    * Trinklied im Winter (Das Glas gefüllt! Der Nordwind brüllt) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      F. Schubert
    * Trinklied mit Chor (Soll ein Hochzeitfest erfreuen) (Text: August von Kotzebue) [x]
      H. Marschner
    * Trinklied vor der Schlacht (Schlacht, du brichst an!) (Text: (Karl) Theodor Körner)
      C. Weber, F. Schubert
    * Trinklieder [song cycle]
      G. Friedrichs
    * Trinkt Wein! das ist mein alter Spruch (Trinkt Wein! das ist mein alter Spruch ) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      L. Liebe
    * Trio (Kätzchen liegt am Ofenplätzchen ) (Text: Fritz Rohrer)
      J. Rheinberger
    * Trio for soprano, alto, and piano () (Text: Not Applicable) [x]
      K. Hvoslef
    * Triolet (I make my shroud but no one knows ) (Text: Adelaide Crapsey)
      L. Hoiby, H. Weisgall, H. Kerr, J. Sacco
    * Triolet (Komu ślubny splatasz wieniec) (Text: Tomasz Zan)
      S. Moniuszko
    * Triolet (Sleep on her breast) (Text: Eugene O'Neill) *
      J. Musto
    * Triolet () (Text: Diana Carroll) [x] *
      B. Roe
    * Triolet (When first we met, we did not guess) (Text: Robert Seymour Bridges)
    * Triolet (All women born are so perverse) (Text: Robert Seymour Bridges)
    * Triolett (Senkt die Nacht den sanften Fittig nieder ) ENG (Text: Christian L'Égru)
      R. Schumann
    * Triolett (Keine Lust ohn' treues Lieben! ) (Text: Karl August Förster)
      C. Weber
    * Triomf van den dood () (Text: Johan Willem Frederik Werumeus Buning) [x]
      H. Badings
    * Tripatos (Kherya pou dhen idhen ilyos) FRE
      M. Ravel
    * Tripatos (Mains qui n'ont pas vu le soleil ) ENG FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      M. Ravel
    * Tríptic de Mossèn Cinto [song cycle]
      J. Rodrigo Vidre
    * Tríptico de canciones [song cycle]
      J. Leoz
    * Triptiek [song cycle]
      J. Weegenhuise
    * Triptych for Voices and Brass (Be near me when my light is low ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      H. de Lange, R. Premru
    * Triptych for Voices and Brass [song cycle]
      R. Premru
    * Triptychon: Weinen ; Und doch (Zwischenspiel) () (Text: Maria Walter) [x]
      W. Rössel
    * Tristan (Wer die Schönheit angeschaut mit Augen ) (Text: August von Platen-Hallermünde)
      H. von Bülow
    * Tristan and Iseult (Ah, sweet angels, let him dream ) (Text: Matthew Arnold)
    * Triste (Ah! Debajo de un limón verde) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      A. Ginastera
    * Triste (Yo también puedo tener de afectos el alma llena) (Text: Elías Regules) *
      F. Fabini
    * Triste de quem tem amores (Triste de quem tem amores ) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Lacerda
    * Triste départ m'avait (Triste départ m'avait mis en douleur) FIN
      N. Gombert
    * Triste estaba (Triste estaba muy quejosa la triste reina troyana )
      L. Milan
    * Triste ritorno (Tornai; le tue finestre ho salutate) (Text: Enrico Panzacchi)
      F. Tosti
    * Tristesse (De tristesse amère et profonde) (Text: Ferdinand Lemaire)
      C. Saint-Saëns
    * Tristesse (Nous sommes passés, ce me semble) (Text: Armand Silvestre)
      E. Lalo
    * Tristesse () (Text: Paul Verlaine) [x]
      J. Ryelandt
    * Tristesse (Jean, lui, tous les jours flânait et songeait) (Text: Pierre Loti)
      I. Albéniz
    * Tristesse (Avril est de retour ) ENG (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      G. Fauré
    * Tristesse d'amour (Celle qu'hier encor j'aimais) ENG (Text: Armand Silvestre)
      E. Lavigne
    * Tristesse de l'odalisque (Dans un soupir l'onde au rivage) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      F. David
    * Tristesse des choses (La pierre était triste, en songeant au chêne ) (Text: Henri Cazalis)
      C. Cui
    * Tristesse d'été (Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie ) (Text: Stéphane Mallarmé)
      H. Sauguet
    * Tristesse d'Olympio (Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes) (Text: Victor Marie Hugo)
      V. Massé
    * Tristezza (Guarda; lontan lontano) ENG (Text: Riccardo Mazzola)
      F. Tosti
    * Tristezza (Dimmi perchè si pallido colore ) RUS ENG FRE (Text: Vincenzo Baffi after Heinrich Heine) [x]
      F. Busoni
    * Tristia [song cycle]
      E. Firsova
    * Tristis est anima mea (Tristis est anima mea usque ad mortem) DUT ENG ITA (Text: Bible or other Sacred Texts)
      F. Poulenc
    * Tristitia (In lectulo quaero meo) (Text: Iohannes Campanus Vodnianus)
      J. Novák
    * Tristizia (Die Traurigkeit entfaltet ihren Fächer) GER (Text: Anton Wildgans after Olindo Guerrini)
      H. Bijvanck
    * Tristram and Iseult (Ah, sweet angels, let him dream ) (Text: Matthew Arnold)
      A. Foerster
    * Tritons (Tritons, which bounding dive) (Text: William Drummond of Hawthornden)
      W. Walton
    * Tritt herein (Tritt herein zu der Thüre ) (Text: Friedrich Rückert)
      K. Reinecke
    * Tritt herein! (Tritt herein zu der Thüre ) (Text: Friedrich Rückert)
    * Triumf att finnas till [song cycle]
      E. Bergman
    * Triumf att finnas till (Vad fruktar jag? ) (Text: Edith Irene Södergran)
    * Triumph () (Text: William Vaughn Moody) [x]
      F. Ayres
    * Triumphgeschrei (Alle kleinen Kinder) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      E. Zeisl
    * Triumphlied [song cycle]
      J. Brahms
    * Triumvirate [song cycle]
      U. Kay
    * Tro (De klamres indenfor Islam) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
      C. Sinding
    * Trockene Thräne () [x]
      G. Fink
    * Trockne Blumen (Ihr Blümlein alle ) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
      F. Schubert, L. Berger
    * Trois airs [song cycle]
      E. Bunge
    * Trois baisers! (Sur ton col) (Text: Stéphan Bordèse) [x]
      C. Chaminade
    * Trois ballades de Charles Duc d'Orléans [song cycle]
      R. Koumans
    * Trois ballades de François Villon [song cycle]
      P. Chépélov
    * Trois Ballades de François Villon [song cycle]
      C. Debussy
    * Trois ballades de Heine [song cycle]
      Mathieu
    * Trois beaux oiseaux du Paradis (Trois beaux oiseaux du Paradis ) ENG ITA (Text: Maurice Ravel)
      M. Ravel
    * Trois chansonnettes [song cycle]
      L. Orthel
    * Trois chansons [song cycle]
      M. Ravel
    * Trois chansons [song cycle]
      E. Mulder
    * Trois chansons [song cycle]
      E. Mulder
    * Trois chansons apocryphes [song cycle]
      O. Greif
    * Trois chansons d'amour [song cycle]
      H. Badings
    * Trois chansons d'amour et une épigramme [song cycle]
      H. King
    * Trois Chansons de Charles d'Orléans [song cycle] ENG
      C. Debussy
    * Trois Chansons de Charles Vildrac [song cycle]
      J. Ibert
    * Trois Chansons de F. Garcia-Lorca [song cycle]
      F. Poulenc
    * Trois Chansons de France [song cycle] ENG
      C. Debussy
    * Trois Chansons de Gidé [song cycle]
      G. Bachlund
    * Trois Chansons de la Petite Sirène [song cycle]
      A. Honegger
    * Trois Chansons de Négresse [song cycle] ENG
      D. Milhaud
    * Trois Chansons de Shakespeare [song cycle]
      E. Chausson
    * Trois chansons des maquisards condamnés [song cycle]
      D. Ruyneman
    * Trois chansons populaires [song cycle]
      A. Holmès
    * Trois Chansons sur des poèmes de Robert Burns [song cycle]
      A. Gedalge
    * Trois chants [song cycle]
      L. Ponse
    * Trois chants d'amour [song cycle]
      M. Vermeulen
    * Trois chants de la jungle [song cycle]
      M. Delage
    * Trois Chants de Noël [song cycle] ENG
      F. Martin
    * Trois élégies [song cycle]
      J. de la Presle
    * Trois Épigrammes [song cycle]
      J. Françaix
    * Trois Fables de Jean de la Fontaine [song cycle] ENG
      A. Caplet
    * Trois Fables de La Fontaine [song cycle]
      M. Manziarly
    * Trois Fêtes Galantes [song cycle]
      K. Sorabji
    * Trois jours de vendange (Je l'ai rencontrée un jour de vendange) ENG (Text: Alphonse Daudet)
      R. Hahn
    * Trois Lieder : sur des poésies de H. Heine [song cycle]
      V. Kervéguen
    * Trois Lieder de Camille Mauclair [song cycle]
      E. Chausson
    * Trois Lyriques [song cycle]
      A. Casella
    * Trois Madrigaux Galants [song cycle]
      J. Chailley
    * Trois mélodies [song cycle]
      M. Bonis
    * Trois mélodies [song cycle]
      J. de la Presle
    * Trois Mélodies [song cycle]
      A. Diot
    * Trois Mélodies [song cycle]
      O. Messiaen
    * Trois Mélodies [song cycle]
      S. Blumenfel'd
    * Trois Mélodies [song cycle]
      B. Martinů
    * Trois mélodies [song cycle]
      H. Gagnebin
    * Trois mélodies [song cycle]
      M. Delage
    * Trois Mélodies de 1886 [song cycle] ENG
      A. Satie
    * Trois Mélodies de 1916 [song cycle] ENG
      A. Satie
    * Trois mélodies, deux duos & un trio [song cycle]
      J. Massenet
    * Trois Mélodies sur des poèmes de Paul Eluard [song cycle]
      G. Delerue
    * Trois Mélodies sur des poèmes de Paul Eluard [song cycle]
      G. Delerue
    * Trois mélodies sur des poésies de Paul Verlaine [song cycle]
      I. Poldowski
    * Trois Odelettes Anacréontiques [song cycle]
      M. Emmanuel
    * Trois Pastorales [song cycle]
      H. Andriessen
    * Trois Poèmes [song cycle]
      G. Lekeu
    * Trois Poèmes [song cycle]
      D. Milhaud
    * Trois Poèmes d'Amour [song cycle] ENG
      A. Satie
    * Trois poèmes d'Anna de Noailles [song cycle]
      J. de la Presle
    * Trois Poèmes de Claudel [song cycle]
      A. Honegger
    * Trois poèmes de J. M. Moulin [song cycle]
      M. Delage
    * Trois poèmes de Jean Cocteau [song cycle]
      D. Milhaud
    * Trois Poèmes de Louise de Vilmorin [song cycle]
      F. Poulenc
    * Trois Poèmes de Louise Lalanne [song cycle]
      F. Poulenc
    * Trois poèmes de Paul Éluard [song cycle]
      E. Staempfli
    * Trois Poèmes de Paul Fort [song cycle]
      A. Honegger
    * Trois Poèmes de Pétrone [song cycle] ENG
      L. Durey
    * Trois Poèmes de Rimbaud [song cycle]
      L. Hoiby
    * Trois poèmes de Ronsard [song cycle]
      E. Bunge
    * Trois poèmes de Ronsard et un de Clément Marot [song cycle]
      J. Rivier
    * Trois Poèmes de Stéphane Mallarmé [song cycle]
      C. Debussy
    * Trois Poèmes de Stéphane Mallarmé [song cycle]
      M. Ravel
    * Trois poèmes de Tristan Corbière [song cycle]
      R. Escher
    * Trois Poèmes de Tristan Klingsor [song cycle]
      J. Absil
    * Trois poèmes de Verlaine [song cycle]
      W. Bon
    * Trois Poèmes du Livre de la Jungle [song cycle]
      C. Koechlin
    * Trois Poèmes en prose de Lucile de Chateaubriand [song cycle] ENG
      D. Milhaud
    * Trois poèmes intérieurs de Rainer Maria Rilke [song cycle]
      J. Heggie
    * Trois Poésies d'E. Blémont d'après H. Heine [song cycle]
      S. Lazzari
    * Trois Psaumes [song cycle]
      A. Honegger
    * Trois Sérénades [song cycle]
      M. Jaubert
    * Trois Sonnets de Camille du Locle [song cycle]
      E. Reyer
    * Trois sonnets spirituels [song cycle]
      H. Andriessen
    * Trois voeuz rustiques [song cycle]
      R. Koumans
    * Troisième Mouvement (Nuit sereine ­ Le Jardin de Capulet, silencieux et désert. ) (Text: Émile Deschamps)
      H. Berlioz
    * Troisième tapisserie (Mille chevaux hors d'haleine) (Text: Jean-François Chabrun) *
      W. Lutoslawski
    * Trojka (I mchitsja trojka udalaja) (Text: Fyodor Nikolayevich Glinka)
    * Troll-Dans (Det klakkar i Berg og Bru ) (Text: Arne Garborg)
      S. Kleiberg
    * Trollfloke (Manus er gått tapt) (Text: Ola Setrom) [x] *
      C. Baden
    * Trommel (Wisse, Herz: der Tod trommelt hier ) GER (Text: Paridam von dem Knesebeck after (James Mercer) Langston Hughes) *
      H. Reutter
    * Trommellied (Trom to tom, tom, tom, trom to tom, tom! Ich bin der beste Trommler) (Text: Rudolf Löwenstein) [x]
      W. Taubert
    * Trommellied des Landsturms () (Text: Gustav Falke) [x]
      P. Graener
    * Trommeln (Die Trommeln haben die ganze Nacht) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Trommelschläge (Schlagt! Schlagt! Trommeln ) GER (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman)
      P. Hindemith, O. Schoeck
    * Trommelständchen (Ich bin der Trommelschläger laut) (Text: Moehrcke)
      J. Loewe
    * Trompete (Ich träumte mit meiner Trompete) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Trompeten (Unter verschnittenen Weiden, wo braune Kinder spielen) ENG (Text: Georg Trakl)
      P. Hindemith, J. Stuten
    * Troost van advent () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Troost voor geschokte concertbezoekers () (Text: Andries de Braal) [x] *
      A. Braal
    * Trop long temps ai esté en desplaisir (Trop long temps ai esté en desplaisir)
      G. Dufay
    * Trop plus est bele que biauté (Trop plus est bele que biauté) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Tropami potajennymi (Tropami potajennymi, glukhimi ) (Text: Ivan Alekseyevich Bunin)
    * Tropami potajennymi, glukhimi (Tropami potajennymi, glukhimi ) (Text: Ivan Alekseyevich Bunin)
      Y. Klepalov
    * Tropar' ,,Dnes' spasenie`` (znamennogo raspeva) (Dnes' spasenie miru byst' ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      S. Rachmaninov
    * Tropar' ,,Voskres iz groba`` (znamennogo raspeva) (Voskres iz groba i uzy rasterzal esi ada ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      S. Rachmaninov
    * Troppo ben può questo tiranno Amore (Troppo ben può questo tiranno Amore ) (Text: Giovanni Battista Guarini)
      C. Monteverdi
    * Troppo vezzosa è la ninfa bella () [x]
      G. Donizetti
    * Trost (Nun da der heiße Tag versank) (Text: Alfred Fankhauser) [x] *
      W. Burkhard
    * Trost (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Loewe, F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, W. von Baußnern, L. Bibl, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, K. De Pastel, A. Derfeldt, P. Dessau, N. Dmitrieff, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, E. Franck, J. Garms, R. von Gericke, G. Ginsburg, O. Gorzer-Schultz, G. Graben-Hoffmann, C. Grimmer, R. Gritzner, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, J. Hellmesberger, G. Henkel, R. Hermann, H. Hill, R. Hirsch, C. Hohfeld, L. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, L. Jensen, T. Kewitsch, F. Lachner, L. Lehrman, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, A. Marschner, H. Meyroos, J. Michaelis, S. Moffat, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, R. Pfennig, A. Quinche, N. Raasted, E. Richter, C. Sporleder, R. Strauss, J. Sucher, C. Verbroek, W. Viol, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, T. van der Wurff, R. Würz
    * Trost (Alles wird sich wieder wenden) (Text: Jan Bedřich (Johann Friedrich) Kittl)
      J. Kittl
    * Trost () [x]
      L. Le Beau
    * Trost (Herz, lass dich nicht zerspalten ) (Text: (Karl) Theodor Körner)
      C. Weber
    * Trost (Wieviel gelebte Jahre sind hin ) (Text: Hermann Hesse) [x]
      H. Schweikert, A. Pfanner
    * Trost (Der jagt dahin, daß die Rosse schnaufen) ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      A. Reimann, H. Pfitzner
    * Trost (Hörnerklänge rufen klagend) DUT ENG (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
      F. Schubert
    * Trost (Still! 's ist nur ein Traum) ENG (Text: Gustav Falke)
      M. Reger
    * Trost (Es haben viel Dichter gesungen ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      O. Schoeck
    * Trost (Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      M. Brandts-Buys, A. Foerster, D. Lange, E. MacDowell, J. Klein, A. Alferaki, O. Baustian, F. Ehrbar, L. von Erlanger, A. Fielitz, G. Ginsburg, B. Hallet, M. Hertz, A. Guercia, J. Huber, F. Jähns, E. Löwenberg, K. Nakonz, F. Rehfeld, E. Roters, K. Stenhammar, N. Strandberg, T. Strong, J. Sucher, B. Tours
    * Trost (Laß, o laß mir deine Hand) (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz)
      L. Damrosch
    * Trost (Es wird wohl Winter weit und breit) [x]
      J. Loewe
    * Trost (Nimmer lange weil' ich hier ) DUT ITA
      F. Schubert
    * Trost (Wir waren nie getrennt und werden nie getrennt sein) (Text: Julius Bittner) [x]
      J. Bittner
    * Trost (Und ist mein Schatz im fremden Land) (Text: Julius (Ernst Wilhelm) Stinde) [x]
      G. Rauchenecker, J. Haas
    * Trost (Wenn alles eben käme, wie du gewollt es hast ) ENG (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      H. Fleischer, F. Böhme, J. von Bose, F. Kattiofsky, E. Krüger, E. Kunz, B. Leipold, W. Lucke, E. Pepping, W. Platz, G. Raphael, G. Reichardt, F. Rohde, A. Scheide, W. Schwertzell, R. Stöhr, A. Vogel, W. Vogel, F. Wermann, J. Winter
    * Trost (Traure nicht, dass der holde Lenz entwichen)
      F. Hünerwadel
    * Trost () (Text: Ida Seidel) [x] *
      K. Weigl
    * Trost (Solang noch Berg und Tale blühn ) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
      I. Schneider
    * Trost (Nun laß das Lamentiren ) (Text: Heinrich Leuthold)
      O. Schoeck, W. Burkhard
    * Trost (Wie ist sie mir erschienen) (Text: Gustav Schwab)
      J. Feyhl
    * Tröst (När sorgen kommer, som när natten skymmer) (Text: Bo Bergman)
      K. Stenhammar
    * Trost (Ja, mein Glück, das lang gewohnte ) (Text: Eduard Mörike)
      O. Schoeck, H. Spitta
    * Trost (So komme, was da kommen mag ) ENG (Text: Theodor Storm)
      H. von Herzogenberg, R. Trunk, E. Vietor, G. Bachlund, H. Fleischer, R. Kahn
    * Trost (Schweig still, du dummes Menschenherz) (Text: Toni Mark) [x]
      R. Stöhr
    * Trost (Der Glückes Fülle mir verliehn) ENG (Text: Peter Cornelius)
      P. Cornelius
    * Trost (Ich denk' in meinem Kummer) [x]
      K. Hellwig
    * Trost (Übers Johr, wenn's Fäld wider Blueme treit ) (Text: Adolf Frey)
      F. Niggli
    * Trost () (Text: Heinrich Dupré) [x]
      R. Kahn
    * Trost am Grabe (Trockne Deines Jammers Thränen ) (Text: Johann Heinrich Voss)
      J. Schulz
    * Trost am Grabe (Mag auch die Liebe weinen ) (Text: Friedrich Wilhelm Krummacher)
      H. Dorn, J. Loewe
    * Trost, an Elisa (Lehnst du deine bleichgehärmte Wange) ENG (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Schubert
    * "Trost" aus "Geistliche Gedichte" (Der jagt dahin, daß die Rosse schnaufen) ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      A. Reimann, H. Pfitzner
    * Trost beim Abschied (Wenn zwei von einander scheiden ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
    * Trost der Erlösung (Gedanke, der uns Leben gilt) (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
      C. Bach
    * Trost der Kreatur (Wie schlafend unterm Flügel ein Pfau den Schnabel hält) (Text: Gottfried Keller)
      O. Schoeck
    * Trost der Nacht (Komm Trost der Nacht, o Nachtigall!) (Text: Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen)
      A. Reuss
    * Trost der Nacht (Es ist kein Tag so streng und heiß ) (Text: Hermann Hesse)
      A. Reuss, R. Brömel, H. Hoppe, W. Kuck, H. Quiel, K. Scholz, K. Scholz, H. Schultz, E. Stockmayer, E. Stockmayer, R. Zingel, M. Voigt-Schweikert
    * Trost der Nacht (Es heilt die Nacht des Tages Wunden ) (Text: (Johann) Gottfried Kinkel)
      F. Draeseke, K. Reinecke
    * Geduld (Es zieht ein stiller Engel ) (Text: Karl Johann Philipp Spitta)
      J. Hübner, K. Hering, G. Rauchenecker
    * Trost der Nacht (Klage nicht, betrübtes Kind) (Text: Karl Johann Philipp Spitta)
      S. Homer, K. Hering
    * Trost der Nacht - Ein Zyklus in fünf Liedern nach Worten von Hermann Hesse [song cycle]
      H. Kurig
    * Trost der Nacht - Liederzyklus nach neun Gedichten von Hermann Hesse [song cycle]
      H. Kracke
    * Trost der Sehnsucht (Was wend'st du dich und weinest still) (Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff)
      K. Seckendorff
    * Trost eines schwermütigen Christen (Du klagst o Christ in schweren Leiden ) (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
    * Trost für mancherley Thränen (Warum sind der Thränen unterm Mond so viel? ) (Text: Christian Adolf Overbeck)
    * Trost im Gesang (Der Wandrer, dem verschwunden ) ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
      R. Schumann
    * Trost im Leid () [x]
      W. Speyer
    * Trost im Leid (Lerne, tief betrübtes Herz, dich in alle Leiden) [x]
      J. Franck
    * Trost im Leide (Nun laß das Lamentiren ) (Text: Heinrich Leuthold)
      O. Schoeck, W. Burkhard
    * Trost im Liede (Braust des Unglücks Sturm empor) DUT (Text: Franz von Schober)
      F. Schubert
    * Trost im Scheiden (Du ziehst dahin, der Trennung Schmerz) (Text: Robert Reinick)
      R. Radecke
    * Trost im Unglück (Wohlan! Die Zeit ist kommen!) SPA ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn)
      G. Mahler
    * Trost in der Ferne (Du trauter Stern! Warum so fern?) (Text: Friedrich Förster) [x]
      F. Curschmann
    * Trost in Thränen (Wie kommt's, daß du so traurig bist ) DUT RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      L. Berger, J. Brahms, P. Cornelius, J. Loewe, J. Reichardt, F. Schubert, V. Tomášek, A. Weyrauch, K. Zelter, G. Blankensee, F. Götzloff, F. Himmel, J. Kienlen, T. Kirchner, I. Knapp, I. von Mosel, S. Neukomm, C. Klage
    * Trost in Tränen (Wie kommt's, daß du so traurig bist ) DUT RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      L. Berger, J. Brahms, P. Cornelius, J. Loewe, J. Reichardt, F. Schubert, V. Tomášek, A. Weyrauch, K. Zelter, G. Blankensee, F. Götzloff, F. Himmel, J. Kienlen, T. Kirchner, I. Knapp, I. von Mosel, S. Neukomm, C. Klage
    * Trost unglücklicher Liebe (Ihr mißvergnügten Stunden) FRE
      J. Haydn
    * Tröstlich (Nachbar Nickel ist verdrießlich) (Text: Wilhelm Busch)
      A. Uhl
    * Tröstliche Verheißung (Bis es rote Rosen schneit) (Text: Wilhelm Wackernagel) [x]
      U. Lamiveille
    * Trostlos (Glaubet nicht es wären Tränen ) GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      J. Kittl
    * Trostlos (Der Regen rasselt, es saust der Sturm ) (Text: Alb. vom Hochwald)
      L. Spohr
    * Trostnik (Sidel rybak vesjolyj) (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      D. Agrenev-Slavyansky
    * Tröstung (Werde heiter, mein Gemüte ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, W. Baumgartner, L. Erk
    * Tröstung (Wer des Leidens Kelch geleeret ) GER (Text: Ungern-Sternberg after Anonymous/Unidentified Artist)
      E. Zumsteeg
    * Tröstung (Nacht liegt auf den fremden Wegen ) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
    * Trottin' to the fair (Trottin' to the fair . . ) (Text: Alfred Perceval Graves)
      C. Stanford, T. Johnston
    * Trotty Wagtail (Little Trotty Wagtail he went in the rain ) (Text: John Clare)
      P. Warlock, E. Bainton, I. Copley, S. Dodgson, G. Jacob, E. Rubbra, M. Shaw, J. Wilson
    * Trotz alledem () (Text: Carl Sacher) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Trotzdem (Und ich liebe dich doch) [x]
      B. Abrahams
    * Trotzige Liebe () (Text: Ernst Goll) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Troubador () (Text: Walter Calé) [x]
      K. Weigl
    * Troubadour-Ständchen (Goldne Augen, schwarze Haare) (Text: Walter Simlinger) *
      A. Cramer
    * Troubled woman (She stand in the quiet darkness) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
      S. Raphling, H. Smith, M. Flothuis
    * Trova un sol, mia bella Clori (Trova un sol, mia bella Clori) (Text: Pietro Metastasio)
      G. Donizetti
    * Trovas (Quem se condói do meu fado ) ENG (Text: Osório Duque Estrada)
      A. Nepomuceno
    * Trovos y saetas (El demonio como es tan travieso) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Turina
    * Troyerik lid () (Text: Itzik Manger) [x]
      L. Levin
    * Truants (Ere my heart beats too coldly and faintly) (Text: Walter de la Mare)
      A. Shepherd
    * Trüb ist der Geist () [x]
      R. von Hornstein
    * Trubadur (Shjol s vojny dorogoj mladoj trubadur) (Text: Sergey Ivanovich Davydov)
      A. Aliabev
    * Trubadursång (Vandrat har jag i många land sjungit) (Text: Barbro Mörne) [x] *
      N. Fougstedt
    * Trübe geht der Wasser Lauf (Trübe geht der Wasser Lauf ) GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
      F. Naubert, R. Heuberger, R. Heuberger
    * Trübe wird's, die Wolken jagen (Trübe wird's, die Wolken jagen ) ENG FRE (Text: Nikolaus Lenau)
      R. Franz, H. Marteau, O. Schoeck, E. Zumsteeg, E. Tinel, J. Lammers
    * Trübe Zeit () (Text: Anna (Nuhn) Ritter) [x]
      H. Fleischer
    * Trüber Morgen (Die ersten Tropfen fallen aus trübem Morgenrot ) (Text: Ernst) [x]
      E. Lassen
    * Trüber Tag () (Text: Hans Reinhart) [x]
      M. Kuile-Troxler
    * Trüber Verlust (Was weinst du dir die Augen roth?) (Text: Klaus Groth)
      J. Berens, A. Walter
    * Trübes Wetter (Es ist ein stiller Regentag) (Text: Gottfried Keller)
      O. Schoeck
    * Trubjat golubyje gusary (Trubjat golubye gusary) RUS ENG ITA FRE (Text: Vasily Vasil'yevich Gippius after Heinrich Heine)
      E. Denisov, V. Gavrilin, V. Gavrilin
    * Trud (Mig vozhdelennyj nastal: okonchen moj trud mnogoletnij) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      C. Cui
    * Trudami iznurjon, khochu usnut' (Trudami iznurjon, khochu usnut' ) RUS ITA (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after William Shakespeare)
      D. Kabalevsky, G. Frid
    * Trudchen (Es waren, es waren einst glückliche Stunden) (Text: Anton Matthias Sprickmann)
      J. Zumsteeg
    * Trudom (Guds rike er eit fredens rike ) (Text: Aasmund Olavsson Vinje)
      E. Grieg
    * True and false compare (My mistress' eyes are nothing like the sun ) ITA (Text: William Shakespeare)
      E. Korngold, P. Heininen
    * True love (Thou art mine I am thine) (Text: 13th century)
      R. Manton
    * Trug (Nun wieder müde Hände) (Text: Robert Walser)
      C. Neidhöfer, H. Holliger
    * Trunken müssen wir alle sein (Trunken müssen wir alle sein ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Wolf
    * Trunkene Nacht () (Text: Otto Gillen) [x] *
      J. Schelb
    * Trust me all in all (In Love, if Love be Love, if Love be ours) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      H. Corin, M. Andrews, M. Balfe, A. Barkworth, J. Barnett, J. Blockley, M. Blume, W. Dempster, J. Diack, E. Dickson, G. MacFarren, E. Smith, A. Steed, E. Tennyson, E. Troup, M. Wilson
    * Trust me not at all (In Love, if Love be Love, if Love be ours) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      H. Corin, M. Andrews, M. Balfe, A. Barkworth, J. Barnett, J. Blockley, M. Blume, W. Dempster, J. Diack, E. Dickson, G. MacFarren, E. Smith, A. Steed, E. Tennyson, E. Troup, M. Wilson
    * Truth (The hero first thought it to him 'twas a deed) (Text: George William Russell)
      F. Hart
    * Truth (The prince's robes and beggar's rags ) (Text: William Blake)
      E. Bacon
    * "Truth," said a traveller ("Truth," said a traveller, "Is a rock, a mighty fortress) (Text: Stephen Crane)
      R. Hermann
    * Trutz (Ich hab' kein Haus, ich hab' kein Nest) (Text: Jakob Julius David)
      C. Goldmark, W. Kienzl
    * Trutzlied (Es tönen die Hörner Tag um Tag) (Text: Fritz Löhner-Beda)
      F. Lehár
    * Trutzlied (Und bild' dir nur im Traum nicht ein ) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, H. von Herzogenberg, G. Trautmann, F. Niggli, H. Huber, R. Kahn, F. Hardt
    * Trutzliedchen (Und bild' dir nur im Traum nicht ein ) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, H. von Herzogenberg, G. Trautmann, F. Niggli, H. Huber, R. Kahn, F. Hardt
    * Trutznachtigall () [x]
      L. Le Beau
    * Try smiling () [x]
      U. Grahn, U. Grahn
    * Try svetlykh carja (Tri svetlykh carja iz vostochnoj strany ) RUS ENG FRE (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Heinrich Heine)
      R. Glière, A. Lourié
    * Tryptique [song cycle]
      C. Tournemire
    * Tryst (The fountain murmuring of sleep) (Text: Arthur Symons)
      J. Ireland, M. Besly, M. Davidson, C. Forsyth, W. Hunt, C. Lemont, P. McIntyre, A. Russell
    * Tryste Noel (The Ox he openeth wide the Doore ) (Text: Louise Imogen Guiney)
      C. Orr, M. Lang, W. Watts
    * Trzech Budrysów (Stary Budrys trzech synów) GER (Text: Adam Mickiewicz)
      J. Loewe, S. Moniuszko
    * Trzmiel i Żuk (Czupurzy się, czupurzy) ENG (Text: Kazimiera Iłłakowicza)
      K. Szymanowski
    * Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza [song cycle]
      K. Szymanowski
    * Trzy pieśni [song cycle]
      K. Szymanowski
    * Trzy pies'ni do s/low arabskich z X wieku [song cycle] ENG
      G. Bacewicz
    * Trzy spiewy [song cycle]
      S. Moniuszko
    * Ts'ai Chi'h (The petals fall in the fountain) (Text: Ezra Pound)
      M. Dalby
    * Tsaraiuki (Qu'aperçoit-on si blanc au loin) RUS FRE (Text: Maurice Delage after Anonymous/Unidentified Artist)
      I. Stravinsky
    * Tsaraiuki (Chto `eto beloje vdali) RUS FRE (Text: A. Branta after Anonymous/Unidentified Artist)
      I. Stravinsky
    * Tscherkessenlied (Es wallt des Stromes Donnerflut) GER (Text: A. Wolfahrt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      L. Maurer
    * Tsi veystu ver der volkn iz () (Text: Itzik Manger) [x]
      L. Levin
    * Tsu a yerusholaimer palme () (Text: Sh. Roitman) [x]
      L. Levin
    * Tsu der mame () (Text: H. Grade) [x]
      L. Levin
    * Tsurik a heym () (Text: Poula Braun) [x]
      T. Pasatieri
    * () [x]
      E. Sánchez de Fuentes
    * Tu ab den Schmerz (Tu ab den Schmerz, entflieh, Verlangen) (Text: Hans Kaltneker)
      E. Korngold
    * Tu che passando osservi (Tu che passando osservi) (Text: Sergio Miceli) *
      E. Morricone
    * Tu ch'hai le penne Amore (Tu ch'hai le penne Amore) (Text: Ottavio Rinuccini)
      G. Caccini
    * Tu dormi, a crudo core (Tu dormi, ah crudo core)
      C. Monteverdi
    * Tu dors (Tu dors et je te regarde..) (Text: Louis Émié) *
      A. Jolivet
    * Tu dors, Daphnis (Tu dors, Daphnis, sur les feuilles qui jonchent la plaine) ENG FRE (Text: (Paul) Jules Barbier after Theocritus)
      L. Durey
    * Tu es la saveur de mon pain () (Text: Maurice Carême) [x] *
      J. Chailley
    * Tu es Petrus et super hanc (Tu es Petrus et super hanc ) DUT (Text: Bible or other Sacred Texts)
      M. Duruflé
    * Tu es telle qu'une fleur (Tu es telle qu'une fleur) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine)
      L. Durey
    * Tu lo sai (Tu lo sai quanto t'amai) POR ENG
      G. Torelli
    * Tu mancavi a tormentarmi (Tu mancavi a tormentarmi) SPA ENG
      M. Cesti
    * Tu m'as dit (Tu m'as dit: Mon coeur est souffrant encore) ENG (Text: Armand Silvestre)
      E. Lavigne
    * Tu me dirais (Tu me dirais que l'on entend le souffle) (Text: Rosemonde Gérard)
      C. Chaminade
    * Tu mi chiedi s'io t'adoro (Tu mi chiedi s'io t'adoro)
      G. Donizetti
    * Tu ne m'aimes pas (Tu ne m'aimes pas ) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      C. Cui
    * Tu ne veux pas m'aimer (Tu ne veux pas m'aimer) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      A. Alferaki
    * Tu n'est pas beau (Tu n'est pas beau, tu n'est pas riche)
      J. Offenbach
    * Tu' nicht so spröde, schönes Kind (Tu' nicht so spröde, schönes Kind) RUS GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      A. Rubinstein, F. Wüllner, F. Eichberg
    * Tu passais... (Tu passais, transparente comme le Temps) (Text: J. M. Moulin) *
      M. Delage
    * Tu pupila es azul (Tu pupila es azul y cuando ries) ENG (Text: Gustavo Adolfo Bécquer)
      J. Turina
    * Tu qui gregem tuum ducis (Tu qui gregem tuum ducis) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Tu ridi sempre mai Per darmi pene e guai i (Tu ridi sempre mai Per darmi pene e guai i)
      C. Monteverdi
    * Tu sei bella o mia dolcezza (Tu sei bella o mia dolcezza ) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      G. Andreoli, L. Fumagalli
    * Tu sei proprio come un fiore (Tu sei proprio come un fiore) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
      G. Sgambati
    * Tu te lèves, l'eau se déplie (Tu te lèves, l'eau se déplie) (Text: Paul Éluard) [x] *
      G. Delerue
    * Tu te ne vai (Tu te ne vai, e teco vene Amore) (Text: Matteo Maria Boiardo)
      G. Ghedini
    * Tu vois le feu du soir (Tu vois le feu du soir qui sort de sa coquille) ENG (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Tu voz y tu mano (Soñé que tú me llevabas) ENG (Text: António Machado)
      J. Rodrigo Vidre
    * Tuch der Tränen (Hände, viele Hände über der Haide schweben) (Text: Paul Wertheimer) [x]
      J. Marx
    * Tucha (Poslednjaja tucha rassejannoi buri ) GER (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      C. Cui, D. Smirnov, D. Smirnov, A. Rubinstein
    * Tuchi (Tuchki nebesnyje, vechnyje stranniki ) ENG FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      B. Asafiev, A. Dargomyzhsky, P. Blaramberg, C. Cui, N. Ogaryov, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, A. Varlamov, D. Smirnov
    * Tuchka (Pronislas' nad polem tuchka grozovaja) (Text: N. Panov)
      C. Cui
    * Tuchki nebesnyje (Tuchki nebesnyje, vechnyje stranniki ) ENG FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      B. Asafiev, A. Dargomyzhsky, P. Blaramberg, C. Cui, N. Ogaryov, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, A. Varlamov, D. Smirnov
    * Tuijotin tulehen kauvan (Tuijotin tulehen kauvan, liikuttelin lieden puita ) (Text: Eino Leino)
      T. Kuula
    * Tuit mi penser (Tuit mi penser) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Túl, túl () (Text: Sándor Weöres) [x] *
      H. Nieland
    * Tule armaani (Kuin meren raskaat mainingit mun aatokseni lyö) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
      T. Kuula
    * Tule armaani ja kätes anna mulle! (Kuin meren raskaat mainingit mun aatokseni lyö) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
    * Tule kanssani (Tule kanssani lehtohon kultaisaan ) (Text: L. Onerva)
      L. Madetoja
    * Tule tänne (Tule tänne poikapaimen ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Y. Kilpinen
    * Tuli tuttu, vanha tuttu (Tuli tuttu kevätkulta ) (Text: Larin Kyösti) [x]
      T. Kuula
    * Tulpen (Was lockst du, junge Rose ) (Text: Johann Friedrich Kind)
    * Tumbling-hair (Tumbling-hair picker of buttercups ) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
      G. Bachlund, J. Cage, A. Engel, E. Kaplan, S. Martirano, P. Mennin, R. Myers, P. Nordoff
    * Tumulte () (Text: Henry Jacqueton) [x] *
      G. Delerue
    * Tune thy Musicke to thy hart (Tune thy Musicke to thy hart) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Tunge, mørke nattesky'r (Tunge, mørke nattesky'r) (Text: Jakob Christian Lindberg Knudsen)
      C. Nielsen
    * Tunturilähde (Tunturilähde, kirkas ja syvä) (Text: Vilho Edvard Törmänen) *
      Y. Kilpinen
    * Tunturilaulu (Oi, ainoisin, mun armahin) (Text: Vilho Edvard Törmänen) *
      Y. Kilpinen
    * Tunturille (Tunturille mennä tahdon, sinne mieli halaa) (Text: Vilho Edvard Törmänen) *
      Y. Kilpinen
    * Tuo kerta rajalle rauha (Oi Ukko ylinen herra ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
    * Tuoksua puutarhoista (Minun rakastettuni...") (Text: Lassi Nummi) *
      S. Nummi
    * Tuomi kukkii () (Text: Einari Vuorela) [x]
      J. Kokkonen
    * Turisten (Det dufted af Gran og det ljomed fra Fjeld ) (Text: John Olaf Paulsen)
      E. Grieg
    * Turkeys (The turkeys wade the close to catch the bees) (Text: John Clare)
      S. Dodgson
    * Turm-Choral (Die Stadt liegt noch im Werktagsrausche ) (Text: Martin Greif)
      J. Haas, F. Jürgens
    * Turmchoral (Die Stadt liegt noch im Werktagsrausche ) (Text: Martin Greif)
      J. Haas, F. Jürgens
    * Turmuhren () (Text: Ernst Lissauer) [x]
      F. Lissauer
    * Turmwacht (Am gewaltigen Meer in der Mitternacht ) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      K. Blank, W. von Baußnern, N. Gade, C. Kreutzer, F. Kriegeskotten, V. Lachner, I. Hindenburg, C. Lafite, C. von Militz, H. Nägeli, F. Rathmann, K. Reinecke, W. Riehl, C. Schmidt, J. Staehle, P. Umlauft, H. Weidt, H. Schläger
    * Turmwächter Lynceus zu den Füßen der Helena (Laß mich knieen, laß mich schauen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe
    * Turmwächterlied (Am gewaltigen Meer in der Mitternacht ) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      K. Blank, W. von Baußnern, N. Gade, C. Kreutzer, F. Kriegeskotten, V. Lachner, I. Hindenburg, C. Lafite, C. von Militz, H. Nägeli, F. Rathmann, K. Reinecke, W. Riehl, C. Schmidt, J. Staehle, P. Umlauft, H. Weidt, H. Schläger
    * Turmwächterlied (Nacht ist es jetzt) ENG GER (Text: Robert Franz Arnold (originally Levisohn) after Jens Peter Jacobsen)
      A. Zemlinsky
    * Turmwächters Lied (Am gewaltigen Meer in der Mitternacht ) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
      K. Blank, W. von Baußnern, N. Gade, C. Kreutzer, F. Kriegeskotten, V. Lachner, I. Hindenburg, C. Lafite, C. von Militz, H. Nägeli, F. Rathmann, K. Reinecke, W. Riehl, C. Schmidt, J. Staehle, P. Umlauft, H. Weidt, H. Schläger
    * Turn back, O man (Turn back, O man, forswear thy foolish ways) (Text: Clifford Bax) [x]
      N. Gilbert, G. Holst, R. Ward
    * Turn, O return! (Turn, O return! In merry England) (Text: Robert Seymour Bridges)
      C. Parry
    * Turne all thy thoughts to eyes (Turne all thy thoughts to eyes) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Turne backe you wanton flyer (Turne backe you wanton flyer ) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Turner-Marschlied (In die freie Welt zieh'n wir lustbeseelt )
      F. Abt
    * Túrót ëscik a cigány (Túrót ëscik a cigány, duba ) DUT
      Z. Kodály
    * Tus ojillos negros (Yo no sé qué tienen tus ojillos negros) (Text: Cristóbal de Castro)
      M. Falla
    * Tusschen God en de menschen () (Text: J. Greshoff) [x]
      L. Delden
    * Tutte le bocche belle (Tutte le bocche belle ) (Text: Filippo Alberti)
      C. Monteverdi
    * Tutto dorme (Tutto dorme nella foresta) (Text: Dino Dibona) *
      C. Swienty
    * Tutto è sciolto (A birdless heaven, sea dusk, one lone star ) FRE (Text: James Joyce)
      J. Ireland, S. Bate, L. Betts, J. Jarrett, D. Martino
    * Tutto 'l dì piango (Tutto 'l dì piango, e poi la notte, quando ) (Text: Francesco Petrarca)
      G. Caccini
    * Tutto per me sei tu! () (Text: F. Fiorentino) [x]
      F. Tosti
    * Tutu-marambá () [x]
      L. Gallet
    * Tuule, tuuli, leppeämmin (Tuule, tuuli, leppeämmin) (Text: Aukusti Valdemar Forsman (Koskimies)
      J. Sibelius
    * Tuuli tuudittele (Veno kupliksi vesille) (Text: Aukusti Valdemar Forsman (Koskimies)
      J. Sibelius
    * Tuuti, tuuti tummaistani (Tuuti, tuuti tummaistani) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Y. Kilpinen, T. Kuula
    * Tužba (Kéž by mi tak bylo, jak mi bývávalo) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Suk
    * Tüzet rak a német tábor (Tüzet rak a német tabor Jenőben ) (Text: Sándor Endrődy)
      E. Kálmán
    * Två dagsedlar () (Text: Stig Dagerman) [x]
      U. Grahn
    * Två dikter [song cycle]
      W. Peterson-Berger
    * Två dikter av J. L. Runeberg [song cycle]
      E. Salmenhaara
    * Två fjärilar () (Text: Karl-Erik Forsslund) [x]
      H. Alfvén
    * Två sånger [song cycle]
      J. Ekström
    * Två visor [song cycle]
      U. Grahn
    * Tvänne sånger vid piano [song cycle]
      I. Wideen
    * Tvé oko krásné jezero (Tvé oko krásné jezero ) (Text: Vítězslav Hálek)
      Z. Fibich
    * Tvenne lyriska stämningar [song cycle]
      H. Alfvén
    * Tvoj juzhnyj golos tomen (Tvoj juzhnyj golos tomen) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
      Y. Shaporin
    * Tvoji glaza mne tak sijajut () (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
      R. Glière
    * Tvoji glaza zeljonyje (Tak khochetsja khot' raz, v poslednij raz poverit') (Text: K. Podrevsky) *
      Y. Fomin
    * Tvojikh priznanij, zhalob nezhnykh (Tvojikh priznanij, zhalob nezhnykh) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      K. Kabos, C. Cui
    * 'Twas April! ('Twas April; 'twas Sunday: the day was fair) ENG (Text: James Freeman Clark after Edouard Jules Henri Pailleron)
      E. Nevin
    * 'Twas in a world of living leaves ('Twas in a world of living leaves) (Text: William Ernest Henley)
      J. Beach
    * 'Twas in the charming month of May ('Twas in the charming month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Frederick W. Bancroft after Heinrich Heine) [x]
      G. Marston
    * 'Twas in the glorious month of May ('Twas in the glorious month of May ) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Theodore Martin, Sir, KCB KCVO after Heinrich Heine)
      H. Hadley, A. Barnett, G. Cox
    * 'Twas in the lovely month of May ('Twas in the lovely month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: James Hotchkiss Rogers after Heinrich Heine) [x]
      J. Rogers
    * 'Twas in the lovely month of May ('Twas in the lovely month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Bertha Raab after Heinrich Heine) [x]
      H. Lautz
    * Twas in the lovely month of May (Twas in the lovely month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
      W. Stabler
    * Twas in the lovely month of May (Twas in the lovely month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
      H. Woollett
    * 'Twas in the lovely month of May ('Twas in the lovely month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Jean Wright after Heinrich Heine) [x]
      J. Barbour
    * 'Twas in the merry month of May: song ('Twas in the merry month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Theodore Martin, Sir, KCB KCVO after Heinrich Heine) [x]
      O. Roberts
    * 'Twas in the wondrous month of May ('Twas in the wondrous month of May) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
      F. Sawyer
    * 'Twas one of those dark, cloudy days (Twas one of those dark, cloudy days) (Text: Emily Brontë)
      N. Peros
    * Twee geestelijke liederen [song cycle]
      H. Hoogewoud
    * Twee lenteliederen = Zwei Frühlingslieder [song cycle] ENG
      F. Van der Stucken
    * Twee liederen [song cycle]
      W. Andriessen
    * Twee liederen [song cycle]
      W. Brandse
    * Twee liederen [song cycle]
      H. Badings
    * Twee Liederen [song cycle]
      P. Westrheene
    * Twee liederen [song cycle]
      J. Slangen
    * Twee Liederen voor Altstem [song cycle]
      B. Zweers
    * Twee Liederen voor Sopraan [song cycle]
      B. Zweers
    * Twee middeleeuwse kerstliederen [song cycle]
      J. Weegenhuise
    * Twee nocturnes [song cycle]
      N. Hermans
    * Twee oren om te horen, twee ogen om te zien [song cycle]
      A. Manassen
    * Twee reddeloozen () (Text: Martinus Nijhoff) [x] *
      P. Ketting
    * Twee tranen () (Text: Andries de Braal) [x] *
      A. Braal
    * Tweedledee and Tweedledoom () (Text: Ogden Nash) [x] *
    * Tweedledee and Tweedledoom () (Text: Ogden Nash) [x] *
      J. Avshalomov
    * Tweedledum and Tweedledee (Tweedledum and Tweedledee)
      G. Bachlund
    * Twelfth Night (As I was lifting over Down) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) [x] *
      I. Copley, C. Le Fleming, D. Moule-Evans
    * Twelfth Night (No night could be darker than this night ) (Text: Laurie Lee) [x] *
      S. Barber
    * Twelve Blake Songs [song cycle]
      W. Bell
    * Twelve Drinking Songs [song cycle]
      E. Meredith
    * Twelve Letters: A Moral Alphabet (A stands for Archibald who told no lies ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      W. Josephs
    * Twelve Lyrics for Lovers [song cycle]
      A. Needham
    * Twelve Madrigals [song cycle]
      A. Garlick
    * Twelve Oxen (I have twelve oxen that be fair and brown ) (Text: early 16th century)
      J. Ireland, P. Warlock
    * Twelve Poems of Emily Dickinson [song cycle]
      A. Copland
    * Twelve songs [song cycle]
      T. Case
    * Twelve Songs [song cycle]
      Z. Jeney
    * Twelve Songs [song cycle]
      A. Tindal
    * Twelve songs [song cycle]
      C. Reed
    * Twelve Songs (solos) by Heine [song cycle]
      L. Parker
    * Twelve Songs by Browning [song cycle]
      J. Worth
    * Twelve Songs Set to Poems of Shelley and Rossetti [song cycle]
      G. Bennett
    * Twelve Tennyson Poems [song cycle]
      A. Somervell
    * Twelve Two-Part Songs [song cycle]
      J. Newell
    * Twenty weeks near past (Twenty weeks near past) (Text: Cecil Day Lewis) [x] *
      B. Naylor
    * Twenty-eight young men (Twenty-eight young men bathe by the shore ) (Text: Walt Whitman)
      L. Hoiby
    * 25 febbraio 1944 (Vorrei credere qualcosa altre) (Text: Primo Levi) *
      S. Bainbridge
    * Twenty-four years (Twenty-four years remind the tears of my eyes ) (Text: Dylan Thomas) *
      R. Ford, B. Layton, R. Roderick-Jones
    * Twenty-four years remind the tears of my eyes (Twenty-four years remind the tears of my eyes ) (Text: Dylan Thomas) *
      R. Ford, B. Layton, R. Roderick-Jones
    * Twenty-one songs [song cycle]
      W. Davies
    * Twice a week (Twice a week the winter thorough ) (Text: Alfred Edward Housman)
      I. Gurney, J. Ireland, H. Górecki, C. Turner
    * Twice a week the winter thorough (Twice a week the winter thorough ) (Text: Alfred Edward Housman)
      I. Gurney, J. Ireland, H. Górecki, C. Turner
    * Twilight (Twilight it is, and the far woods are dim, and the rooks cry and call) (Text: John Masefield)
      C. Alison-Crompton, T. Dobson, A. Marples, E. Moeran, D. Moule-Evans, F. Keel
    * Twilight (No sun to warm) (Text: Henry Harris Aubrey Beach)
      A. Beach
    * Twilight (Dreamily over the roofs ) (Text: Sara Teasdale)
      W. Watts, E. Bacon, H. Milligan
    * Twilight (The twilight turns from amethyst ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, G. Bachlund, T. Ritchie
    * Twilight (The soft voluptuous opiate shades) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, L. Segerstam
    * Twilight () (Text: D. Hedrick) [x]
      J. Sevriens
    * Twilight (The twilight is sad and cloudy ) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      A. Beach, W. Bentley, I. Berrow, A. Blakeway, C. Clark, R. Ella, J. Hatton, A. Marchant, G. Morgan, J. Newell, M. Robinson, S. Smith, W. Weiss
    * Twilight (Adieu! and the sun goes awearily down ) (Text: Gilbert Parker)
      E. Elgar
    * Twilight (Day is dying in the west ) (Text: Mary Artemisia Lathbury)
      G. Nevin
    * twilight (remember firelight fades and darkness drapes its years around) (Text: Patrick Cardy)
      P. Cardy
    * Twilight (The stately tragedy of dusk) (Text: Sara Teasdale)
      E. Bacon, E. Bacon
    * Twilight (When to the inward darkness of my mind ) (Text: Walter de la Mare) *
      W. Buczynski
    * Twilight by the sea (The twilight is sad and cloudy ) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      A. Beach, W. Bentley, I. Berrow, A. Blakeway, C. Clark, R. Ella, J. Hatton, A. Marchant, G. Morgan, J. Newell, M. Robinson, S. Smith, W. Weiss
    * Twilight fallen white and cold (Twilight fallen white and cold ) (Text: Joseph Campbell)
      F. Hart, A. Scott
    * Twilight Fancies (The Princess look'd forth from her maiden bow'r) ENG GER (Text: F. S. Copeland after Bjørnstjerne Bjørnson)
      F. Delius
    * Twilight song (Through the shine, through the rain) (Text: Edwin Arlington Robinson)
      D. Mason
    * Twist me a crown of wind-flowers (Twist me a crown of wind-flowers) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      B. Harwood, F. Hüffer, A. Somervell, L. Woodgate
    * Two Anonymous 17th Century Lyrics [song cycle]
      D. Arditti
    * Two ballads [song cycle]
      B. Britten
    * Two birds flew into the sunset glow (Two birds flew into the sunset glow) ENG (Text: after Volkslieder (Folksongs)
      C. Griffes
    * Two Blake Songs [song cycle]
      J. Crawford
    * Two butterflies (Two butterflies went out at noon) (Text: Emily Dickinson)
      R. Baksa, R. Green, J. Kennedy, D. Hagen
    * Two butterflies went out at noon (Two butterflies went out at noon) (Text: Emily Dickinson)
      R. Baksa, R. Green, J. Kennedy, D. Hagen
    * Two by Frost [song cycle]
      J. Musto
    * Two By Marianne Moore [song cycle]
      V. Thomson
    * Two Byron songs [song cycle]
      J. Holbrooke
    * Two camels (Once I saw a chemist take a pinch of powder) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock
    * Two carols [song cycle]
      S. Heys
    * Two Catullus Songs [song cycle]
      C. Cooman
    * Two Celtic Songs [song cycle]
      D. Moule-Evans
    * Two Child Songs [song cycle]
      E. Tennyson
    * Two Child Songs [song cycle]
      B. Williams
    * Two Chinese Nocturnes [song cycle]
      E. Whithorne
    * Two Choral Pieces [song cycle]
      D. Winkler
    * Two Choruses [song cycle]
      J. Meyerowitz
    * Two Choruses [song cycle]
      T. Souster
    * Two Choruses from "Anthony and Cleopatra" [song cycle]
      S. Barber
    * Two Choruses of the Time [song cycle]
      K. Weigl
    * Two doves (Two doves upon the selfsame branch ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      D. Arditti, G. Marschal-Loepke, L. Somerset, A. Somervell, L. Woodgate
    * Two doves on the self-same branch (Two doves upon the selfsame branch ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      D. Arditti, G. Marschal-Loepke, L. Somerset, A. Somervell, L. Woodgate
    * Two doves upon the selfsame branch (Two doves upon the selfsame branch ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      D. Arditti, G. Marschal-Loepke, L. Somerset, A. Somervell, L. Woodgate
    * Two Duets [song cycle]
      B. Roe
    * Two Duets for Soprano and Contralto [song cycle]
      R. Boughton
    * Two Early Songs [song cycle]
      M. Taylor
    * Two Ecstasies [song cycle]
      H. Jervis-Read
    * Two Eliot Poems for Voice [song cycle]
      J. Gruen
    * Two Gardens (Two Gardens see! this of enchanted flowers) (Text: Walter de la Mare)
      B. Roe
    * Two Housman Poems [song cycle]
      M. Whitcomb
    * Two Hymns to Howl By [song cycle]
      R. Felciano
    * Two John Donne Songs [song cycle]
      M. Arnold
    * Two Kechwa Songs [song cycle]
      W. Ogdon
    * Two kids () (Text: (James Mercer) Langston Hughes after Nicolas Guillén) [x] *
      H. Smith
    * Two kisses (I wear your kiss like a feather) (Text: Stephen Spender) [x] *
      N. Brown
    * Two Leaves of Green [song cycle]
      P. Gelrud
    * Two Lieder [song cycle]
      B. Bennett
    * Two Lieder (Heine) [song cycle]
      G. Bantock
    * Two lips (I kissed them in fancy as I came ) (Text: Thomas Hardy) *
      G. Finzi
    * Two little flowers (and dedicated to them) (On sunny days in our backyard, two little flowers are seen ) SPA (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives
    * Two Little Litanies [song cycle]
      T. Pitfield
    * Two little love songs [song cycle]
      H. Löhr
    * Two Little Songs [song cycle]
      H. Menges
    * Two Love Lyrics from Heine [song cycle]
      F. Rocke
    * Two love songs [song cycle]
      A. Bliss
    * Two Love Songs [song cycle]
      L. Bernstein
    * Two Love Songs [song cycle]
      H. Smith
    * Two Lovers and Lizette () (Text: Maria Howard Weeden) [x]
      S. Homer
    * Two lovers sat lamenting (Two lovers sat lamenting)
      W. Corkine
    * Two Lullaby Carols [song cycle]
      I. Copley
    * Two Lyric Poems [song cycle]
      R. Lombardo
    * Two Lyrics [song cycle]
      A. Favara
    * Two lyrics [song cycle]
      D. Emmell
    * Two Lyrics [song cycle]
      H. Gardiner
    * Two Lyrics [song cycle]
      B. Naylor
    * Two Lyrics by Amy Lowell [song cycle]
      C. Engel
    * Two Lyrics by Elinor Wylie [song cycle]
      J. Duke
    * Two Macabre Whims [song cycle]
      S. Cumberworth
    * Two Millay Sonnets [song cycle]
      J. Beeson
    * Two motets [song cycle]
      P. Dickinson
    * Two Mystical Songs for Baritone and Orchestra [song cycle]
      P. Crossley-Holland
    * Two Night Pieces from "Finnegan's Wake" () (Text: James Joyce) [x] *
      J. Buller
    * Two Night Songs [song cycle]
      J. Coulthard
    * Two nonsense verses (Hark to the whimper of the sea-gull )
      J. Wyttenbach
    * Two Nonsense Verses, an Epigram and a Madrigal [song cycle]
      J. Wyttenbach
    * Two Nursery Rhymes [song cycle]
      A. Bliss
    * Two Old Crows (Two old crows sat on a fence rail) (Text: Vachel Lindsay)
      L. Gruenberg, N. Dello Joio, H. Enders, E. Kettering
    * Two Old Crows (An exercise in stuttering for male voices) (Two old crows sat on a fence rail) (Text: Vachel Lindsay)
      L. Gruenberg, N. Dello Joio, H. Enders, E. Kettering
    * Two Old English Lyrics [song cycle]
      C. Gibbs
    * Two Part-Songs [song cycle]
      B. Britten
    * Two Pastorals [song cycle]
      C. Gibbs
    * Two Poems [song cycle]
      B. Hopkins
    * Two Poems [song cycle]
      Y. Van Antwerp
    * Two Poems by Coventry Patmore [song cycle]
      D. Milhaud
    * Two Poems by Emily Dickinson [song cycle]
      A. Farwell
    * Two Poems by Geoffrey Chaucer [song cycle]
      F. Jacobi
    * Two poems by H. Heine [song cycle]
      J. Rogers
    * Two Poems by H. Heine, set as Songs [song cycle]
      F. Fox
    * Two poems by Heine [song cycle]
      Y. Merö
    * Two Poems by John Masefield [song cycle]
      C. Griffes
    * Two Poems by Nellie Hill [song cycle]
      C. Berg
    * Two Poems by Robert Browning [song cycle]
      G. Zuckerman
    * Two Poems by Seumas O'Sullivan [song cycle]
      R. Vaughan Williams
    * Two poems for Polly (When the tolling of the temple bell ) ENG FRE (Text: Ivan Morris after Lady Sarashina)
      P. Eötvös
    * Two Poems of Louis Untermeyer [song cycle]
      G. Bachlund
    * Two Poems of William Blake [song cycle]
      R. Goldman
    * Two Practical Cats [song cycle]
      H. Searle
    * Two Prayer Settings [song cycle]
      J. Powell
    * Two Preludes [song cycle]
      E. Rautavaara
    * Two Rilke Songs [song cycle]
      G. Perle
    * Two Rilke Songs [song cycle]
      D. Martino
    * Two Robert Bridges Songs [song cycle]
      L. Russell
    * Two Rondels for a Soprano Voice [song cycle]
      C. Griffes
    * Two sapphires () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      H. Hadley
    * Two sapphires () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      W. Impett
    * Two Seal Songs [song cycle]
      L. Lehmann
    * Two seasonal songs [song cycle]
      T. Pitfield
    * Two September Songs [song cycle]
      R. Quilter
    * Two Settings after Poems by William Blake [song cycle]
      R. Leibowitz
    * Two Shakespeare Songs [song cycle]
      T. Pasatieri
    * Two Shakespeare Songs [song cycle]
      D. Schultz
    * Two Shakespeare Songs (4th set) [song cycle]
      R. Quilter
    * Two Shakespeare Sonnets [song cycle]
      A. Bush
    * Two Shakespeare Sonnets [song cycle]
      L. Thybo
    * Two Shakespearean Songs [song cycle]
      D. Mason
    * Two Shakespearean Sonnets [song cycle]
      R. Guenther
    * Two Shelley Songs for SATB a cappella [song cycle]
      G. Bush
    * Two Short Poems by Robert Frost [song cycle]
      C. Bentz
    * Two Short Songs [song cycle]
      H. Willan
    * Two Short Songs [song cycle]
      S. Underwood
    * Two Short Songs [song cycle]
      M. Alsop
    * Two Simple Songs [song cycle]
      G. Bachlund
    * Two Songs [song cycle]
      M. Bayliff
    * Two Songs [song cycle]
      J. Ireland
    * Two Songs [song cycle]
      M. Buchanan
    * Two songs [song cycle]
      M. Halley
    * Two songs [song cycle]
      M. Kernochan
    * Two Songs [song cycle]
      W. Weekes
    * Two Songs [song cycle]
      J. Ireland
    * Two Songs [song cycle]
      R. Jones
    * Two Songs [song cycle]
      T. Loevendie
    * Two songs [song cycle]
      N. Johnson
    * Two Songs [song cycle]
      M. Cave
    * Two Songs [song cycle]
      D. De Lloyd
    * Two Songs [song cycle]
      J. Olding
    * Two Songs [song cycle]
      C. Lucas
    * Two songs [song cycle]
      E. Moeran
    * Two songs [song cycle]
      I. Albéniz
    * Two songs [song cycle]
      W. Neidlinger
    * Two songs [song cycle]
      K. Billingham
    * Two songs [song cycle]
      H. Waller
    * Two Songs [song cycle]
      E. Resse
    * Two Songs [song cycle]
      E. Benson
    * Two songs [song cycle]
      F. Keel
    * Two songs [song cycle]
      W. Rettich
    * Two songs [song cycle]
      M. Ryan
    * Two songs [song cycle]
      F. Down
    * Two Songs [song cycle]
      T. Riego
    * Two songs [song cycle]
      E. Walker
    * Two songs [song cycle]
      J. Duke
    * Two Songs [song cycle]
      J. Beeson
    * Two Songs [song cycle]
      H. Cowell
    * Two songs [song cycle]
      K. Lee
    * Two songs [song cycle]
      A. Gates
    * Two songs [song cycle]
      E. Mitchell
    * Two songs [song cycle]
      L. Ram
    * Two songs [song cycle]
      H. Martin
    * Two songs [song cycle]
      R. Terry
    * Two songs [song cycle]
      F. Lamb
    * Two songs [song cycle]
      F. Gilbert
    * Two songs [song cycle]
      W. Stabler
    * Two songs [song cycle]
      G. Peel
    * Two songs [song cycle]
      M. Dudley
    * Two songs [song cycle]
      M. Brahe
    * Two songs [song cycle]
      J. Duke
    * Two songs [song cycle]
      A. Goatley
    * Two songs [song cycle]
      E. Bairstow
    * Two songs [song cycle]
      M. Johnstone
    * Two Songs [song cycle]
      C. Gibbs
    * Two songs [song cycle]
      A. Bleadon
    * Two Songs [song cycle]
      H. Searle
    * Two songs [song cycle]
      G. Chadwick
    * Two Songs [song cycle]
      H. Andrews
    * Two Songs [song cycle]
      R. Phillips
    * Two songs [song cycle]
      I. Klein
    * Two songs [song cycle]
      A. Andersen
    * Two songs [song cycle]
      B. Hollander
    * Two songs [song cycle]
      C. Inches
    * Two songs [song cycle]
      W. Whittaker
    * Two songs [song cycle]
      J. Dear
    * Two songs [song cycle]
      P. Hindemith
    * Two Songs [song cycle]
      R. Field
    * Two songs [song cycle]
      E. Rubbra
    * Two Songs [song cycle]
      J. Collins
    * Two songs [song cycle]
      N. Rorem
    * Two songs [song cycle]
      F. Nicholls
    * Two songs [song cycle]
      M. Plumstead
    * Two Songs (Second Set) [song cycle]
      W. Collingwood
    * Two Songs after William Blake [song cycle]
      W. Hartley
    * Two Songs Between Two Waltzes [song cycle]
      V. Rieti
    * Two songs by Heine [song cycle]
      A. Bulley
    * Two Songs for Alto & Organ [song cycle]
      J. Anderson
    * Two Songs for Baritone [song cycle]
      H. MacWhirter
    * Two Songs for Children [song cycle]
      D. Faulkner
    * Two songs for contralto [song cycle]
      H. MacWhirter
    * Two Songs for Medium Voice [song cycle]
      Henderson
    * Two Songs for Soprano and Piano [song cycle]
      E. Gross
    * Two Songs for Soprano (or medium voice) and piano [song cycle]
      J. Coulthard
    * Two Songs for Soprano Voice and B flat Clarinet [song cycle]
      V. Archer
    * Two Songs for Three Years [song cycle]
      S. Adler
    * Two Songs from "A Shropshire Lad" [song cycle]
      C. Orr
    * Two songs from Heine [song cycle]
      R. Terry
    * Two Songs from Tennyson's "Queen Mary" [song cycle]
      H. Parker
    * Two Songs from the House of Bernarda Alba [song cycle]
      G. Baxter
    * Two Songs from the Portuguese [song cycle]
      S. Adler
    * Two songs from the Zulu [song cycle]
      J. Coulthard
    * Two Songs of Arthur Symons [song cycle]
      P. Warlock
    * Two Songs of C. Day Lewis [song cycle]
      D. Farquhar
    * Two Songs of Innocence [song cycle]
      L. Hoiby
    * Two Songs of Quiet [song cycle]
      A. Cruft
    * Two Songs of Reflection [song cycle]
      G. Baxter
    * Two songs of the sea [song cycle]
      G. Francis
    * Two "Songs of Travel" [song cycle]
      C. Carey
    * Two Songs of William Blake [song cycle]
      W. Busch
    * Two Songs of William Blake [song cycle]
      W. Averitt
    * Two Songs of William Blake from "Songs of Innocence" [song cycle]
      W. MacNutt
    * Two Songs on Poems of James Joyce [song cycle]
      D. Del Tredici
    * Two Songs on Poems of William Blake [song cycle]
      P. Winsor
    * Two Songs on the Poems of Heinrich Heine = Dve pisne na slova H. Heina [song cycle]
      K. Jirák
    * Two songs to poems by L. G. Shuman [song cycle]
      A. Steinert
    * Two Songs to texts by Karin Mandelstam [song cycle]
      N. Fougstedt
    * Two Songs with Piano Accompaniment [song cycle]
      A. Stahlschmidt
    * Two sonnets [song cycle]
      H. Löhr
    * Two Sonnets [song cycle]
      R. Wood
    * Two Sonnets [song cycle]
      A. Cripps
    * Two Sonnets [song cycle]
      G. Finzi
    * Two Sonnets [song cycle]
      M. Babbitt
    * Two Sonnets -- Shakespeare [song cycle]
      P. Pisk
    * Two sparrows () (Text: Humbert Wolfe) [x] *
      G. Grant-Schaefer, G. Jacob
    * Two Spirituals (Deep river, my home is over Jordan)
      D. Thomas
    * Two Stein Songs [song cycle]
      C. Berg
    * Two Stevenson songs [song cycle]
      C. Floyd
    * Two together (Shine! Shine! Shine!) (Text: Walt Whitman)
      E. Warren, H. Clarke, S. Raphling, W. Gilchrist, A. Hartmann, M. Kernochan, F. Warner, F. Delius
    * Two Tone Poems [song cycle]
      I. Dunlop
    * Two Traditional Songs [song cycle]
      N. Fougstedt
    * Two Vergil Songs [song cycle]
      C. Cooman
    * Two Views of Love [song cycle]
      S. Adler
    * Two Visionary Songs [song cycle]
    * Two Winter Songs [song cycle]
      H. Banister
    * Two witches (O sixteen hundred and ninety one) (Text: Robert Graves) [x] *
      A. Blank, P. Hattey
    * Two Worms () (Text: Gertrude Norman) [x] *
      I. Fine
    * Two Wyatt songs [song cycle]
      K. Kuiper
    * Txorietan bürüzagi (Txorietan bürüzagi) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Remacha
    * Ty - kak otzvuk zabytogo gimna (Ty - kak otzvuk zabytogo gimna) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
      Admona, Khudoleyi, B. Shnaper
    * Ty - kak u gadatelja otrok (Ty - kak u gadatelja otrok) (Text: Mikhail Alekseyevich Kuzmin)
      A. Aleksandrov
    * Ty - muzyka (Ty - muzyka, no zvukam muzykal'nym ) RUS HUN ITA FRE FIN (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after William Shakespeare)
      D. Kabalevsky
    * Ty deistvitel'no serdita? (Ty deistvitel'no serdita?) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      V. Gavrilin
    * Ty dívko zvláště líbezná (Ty dívko zvláště líbezná ) (Text: Vítězslav Hálek)
      Z. Fibich
    * Ty i vy (Pustoje vy serdechnym ty) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      C. Cui, N. Rimsky-Korsakov
    * Ty má růže tmavá (Ty má růže tmavá) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      K. Bendl
    * Ty mne byla sestroj (Ty mne byla sestroj, to nezhnoju, to strastnoj) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      R. Glière, V. Rebikov
    * Ty mne byla sestroj, to nezhnoju, to strastnoj (Ty mne byla sestroj, to nezhnoju, to strastnoj) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
    * Ty ne poj, solovej (Ty ne poj, solovej) ENG GER (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
      A. Rubinstein, A. Varlamov, A. Gurilyov
    * Ty ne sprashivaj (Ty ne sprashivaj, ne raspytyvaj) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
      A. Arensky, A. Lyadov
    * Ty perly modrojasné () ENG FRE (Text: Josef Srb-Debrnov after Heinrich Heine) [x]
      Z. Fibich
    * Ty plenitel'noj negi polna (Ty plenitel'noj negi polna) (Text: A. Golovinsky)
      M. Balakirev
    * Ty pogrusti, kogda umrjot po`et (Ty pogrusti, kogda umrjot po`et ) RUS ITA (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after William Shakespeare)
      D. Kabalevsky
    * Ty poila konja iz gorstej v povodu (Ty poila konja iz gorstej v povodu) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
      E. Vilbushevich
    * Ty pomnish', ditja (Ty pomnish', ditja) (Text: after Heinrich Heine) [x]
      B. Grodzky
    * Ty pomnish' li vecher (Ty pomnish' li vecher) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
      S. Rachmaninov
    * Ty se ptáš, proč moje zpěvy (Ty se ptáš, proč moje zpěvy) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
      A. Dvořák
    * Ty skoro menja pozabudesh' (Ty skoro menja pozabudesh') (Text: Yulya Valeryanovna Zhadovskaya)
      A. Dargomyzhsky, A. Dyubyuk, M. Glinka, A. Varlamov
    * Ty tak najivna () [x]
      R. Glière
    * Ty velish' mne ravnodushnym (Ty velish' mne ravnodushnym) (Text: Yury Neledinsky-Meletsky)
      J. Kozłowski
    * Ty vesennikh obmanov ne zhdi () (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
      R. Glière
    * Ty vnov' menja vidish' (Ty vnov' menja vidish') (Text: Medvedsky) [x]
      B. Grodzky
    * Ty vsegda khorosha nesravnenno (Ty vsegda khorosha nesravnenno) (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov)
      I. Borodin, C. Cui, A. Dyubyuk, Vorontsov
    * Ty vsja polna ocharovan'ja () [x]
      A. Dargomyzhsky
    * Ty zapoj mne tu pesnju (Ty zapoj mne tu pesnju, chto prezhde) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
      R. Boyko
    * Ty znal jego (Ty znal jego v krugu bol'shego sveta ) (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
      S. Rachmaninov
    * Tyger! Tyger! (Tyger Tyger, burning bright ) RUS GER FRE (Text: William Blake)
      J. Adler, S. Adler, G. Antheil, A. Aronis, G. Bantock, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Boyadjian, B. Britten, M. Bucci, G. Bush, F. Candelaria, H. Carr, R. Clarke, D. Cope, K. Davis, E. Ewazen, D. Farquhar, A. Farwell, S. Forbes, D. Fornuto, C. Gibbs, A. Gray, I. Gundry, C. Hill, T. Hoffman, T. Jones, S. Kagen, K. Leighton, E. Maconchy, J. Mitchell, L. Pape, S. Pimsleur, E. Potter, S. Purdy, R. Robbins, J. Roff, H. Sarson, E. Siegmeister, Sommerfeldt, A. Stallaert, C. Steel, B. Stone, A. Tepper, V. Thomson, V. Thomson, G. Tomlins, G. Victory, P. Wilkinson, J. Wood, M. Wostenholm, D. Smirnov, D. Smirnov, D. Smirnov, O. Greif, M. Horder, T. Lenk
    * Tyndaris (Ô blanche Tyndaris, les Dieux me sont amis ) ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      R. Hahn
    * Týnom, tánom (Týnom, tánom: na kopečku stála ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      V. Novák
    * Työkansan marssi (Työkansa, nouskaamme ) (Text: Juhana Heikki Erkko)
      J. Sibelius
    * Tyrant Love (Where e'er Love be) (Text: Edward Alexander MacDowell)
      E. MacDowell
    * Tyrley Tyrlow (About the field they pipèd right ) (Text: 16th century)
      P. Warlock
    * Tyroler Lied () [x]
      F. Hinrichs
    * Tyroler-Jägerlied () [x]
      C. Blum
    * Tyrsis (Die ersten Lerchen sangen ) (Text: Johann Georg Jacobi)
      W. Halter
    * Tys mi tak blízko () (Text: Jaroslav Vrchlický) [x]
      Z. Fibich
    * Tyś nie umarła (Tyś nie umarła, a jednak zaiste) (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
      K. Szymanowski
    * Tyst serenad (Bland körsbärsblom i månens ljus) (Text: Sigurd Agrell)
      D. Wikander
    * Tyst som Aa i Engen rinder (Tyst som Aa i Engen rinder) (Text: Helge Rode) [x]
      C. Nielsen
    * Tytebæret (Tyteberet uppå Tuva ) (Text: Aasmund Olavsson Vinje)
      E. Grieg
    * Tytön laulu (Niin monta on sortunut) (Text: Huugo Jalkanen) [x] *
      Y. Kilpinen
    * Tyve folke- og skjæmteviser [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.