|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, SO up to SU
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
So bashful (So bashful when I spied her)
So beautie on the waters stood (So beautie on the waters stood)
So ben mi c'ha bon tempo (So ben mi ch'a bon tempo Fa la la)
So bin ich gleich dem Spielmann (So bin ich gleich dem Spielmann)
So bin ich nur als Kind erwacht (So bin ich nur als Kind erwacht
)
So bist du denn geworden () [x] *
So bist du nun auch zerronnen () [x]
So Blest a Day [song cycle]
So dunkel sind die Straßen (So dunkel sind die Straßen)
So early in the morning, O (I cling and swing
)
So einst zu scheiden (So einst zu scheiden) [x]
So fahr ich hin zu Jesu Christ (So fahr ich hin zu Jesu Christ)
So fair and pure (So fair and pure) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
So far away (So far away) [x]
So fern und so entlegen (So fern und so entlegen)
H. Fleischer, J. Driessler
So fest (So fest wie die Hand, den Stein hält
)
So fest wie die Hand (So fest wie die Hand, den Stein hält
)
So fügt sich Blüt an Blütezeit (So fügt sich Blüt an Blütezeit)
So geht's (Du grosser Sumser, sum, sum, sum)
So geht's in der Welt (Sparbüchschen, nun ist es
)
So goht's (Wenn d'Schlüsselblüemli blüejid) [x]
So hab ich endlich von dir erharrt (So hab ich endlich von dir erharrt)
So halt' ich endlich dich umfangen (So halt' ich endlich dich umfangen)
So has a Daisy vanished (So has a Daisy vanished)
So hast du (So hast du ganz und gar vergessen
) RUS ENG ITA FRE
F. Baake, A. Deprosse, G. Eggers, D. Forsythe, A. Grünfeld, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, V. de Jong, E. Kauffmann, P. Kühne, A. Lindblad, J. Mai, E. Nodnagel, A. von Othegraven, F. Pivoda, E. Pusztay, H. Richard, J. Rosenhain, M. Shedlock, K. Stougie, A. Wilhelmj
So hast du ganz und gar vergessen (So hast du ganz und gar vergessen
) RUS ENG ITA FRE
F. Baake, A. Deprosse, G. Eggers, D. Forsythe, A. Grünfeld, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, V. de Jong, E. Kauffmann, P. Kühne, A. Lindblad, J. Mai, E. Nodnagel, A. von Othegraven, F. Pivoda, E. Pusztay, H. Richard, J. Rosenhain, M. Shedlock, K. Stougie, A. Wilhelmj
So hath your beauty (So hath your beauty from your hertë chased
)
So heimlich (So heimlich wie die Blümlein spriessen) ENG GER
So hoch der Himmel über der Erde ist () [x]
So hört ich wieder deiner Stimme (So hört ich wieder deiner Stimme) [x] *
So I have fared (Simple was I and was young
)
so, ich bitte (ein kleiner Mensch
) ENG
So ich traurig bin (So ich traurig bin
) ITA
R. Colaço Osorio-Swaab, A. Webern, K. Horwitz, H. Hermann, C. Scott, W. Eisenmann
So im Vorüberwehn [song cycle]
So komme, was da kommen mag (So komme, was da kommen mag
) ENG
H. von Herzogenberg, R. Trunk, E. Vietor, G. Bachlund, H. Fleischer, R. Kahn
So lach' doch einmal (Nun mach' mir nicht das Herz) [x]
So lang auf Bergen reift der Wein (So lang auf Bergen reift der Wein) [x]
So lang ich werde "Liebst du mich." (So lang ich werde: "Liebst du mich, o Liebster"
)
So lang man nüchtern ist (So lang man nüchtern ist, gefällt das Schlechte
) ENG
H. Wolf, F. Mendelssohn-Bartholdy
So lange Schönheit wird bestehn (So lange Schönheit wird bestehn)
So lass mich ruhen ohne Ende (So laß mich ruhen ohne Ende
)
F. Ritter, H. Suter, F. Draeseke
So laß uns wandern! (Ach Mädchen, liebes Mädchen) ENG
So laßt mich scheinen (So laßt mich scheinen, bis ich werde) DUT POR ENG ITA FRE
Z. Fibich, J. Reichardt, A. Rubinstein, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, L. Lenz, E. Zeisl
So late () [x] *
So light is love (So light is love, in matchless beauty shining)
So like your father's (1880) (Janey, a letter came today and a picture of you
)
So loved and so loving (So loved and so loving) RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
So many loues haue I neglected (So many loues haue I neglected)
So many true princesses who have gone () [x]
So may it be! (My heart leaps up when I behold
) GER
So mußt du allen Dingen (So mußt Du allen Dingen Bruder und Schwester sein
)
J. Faber-Krause, H. Ambrosius, K. Bässler, H. Lau, W. Fehres, A. Grunert, A. Keller, E. Klug, H. Kurig, W. Latsch, J. Nørgaard, H. Paulsen, A. Reuss, M. Schlensog, I. Schneider, K. Schumann, R. Schwarz-Schilling, K. Taubert, G. Wilhelm
So, nun wird es doch der Engel sein (So, nun wird es doch der Engel sein
)
So, nun wird es doch ein Engel sein (So, nun wird es doch der Engel sein
)
So oder so (Nord oder Süd! Wenn nur im warmen Busen
) ENG
L. Beethoven, R. Schumann
So perverse (All women born are so perverse)
So quicke, so hot, so mad (So quicke, so hot, so mad is thy fond sute
)
So regnet es sich langsam ein (So regnet es sich langsam ein
) ENG
A. Berg, E. Zeisl, J. Berr, S. Jemnitz, M. Voigt-Schweikert
So regnet es sich langsam ein ... (So regnet es sich langsam ein
) ENG
So regnet es sich langsam ein (So regnet es sich langsam ein
) ENG
A. Berg, E. Zeisl, J. Berr, S. Jemnitz, M. Voigt-Schweikert
So ruhig geh' ich meinen Pfad (So ruhig geh' ich meinen Pfad
)
N. Medtner, O. Schoeck, W. Burkhard, A. Uhl, A. Uhl
So sah ich denn auf Erden Engelsfrieden und Glanz (So sah ich denn auf Erden Engelsfrieden und Glanz) SPA ENG GER
So schön bist du! (Ein Lieblingstraum, aus goldnen Nächten
)
So schlafe nun, du Kleine! (So schlafe nun, du Kleine
) ENG
H. Eisler, H. Reutter, O. Schoeck, J. Reichardt, J. Kraus, J. Kraus
So schlafe, und mein Aug wird offen bleiben () [x] *
So schön bist du! (Ein Lieblingstraum, aus goldnen Nächten
)
L. Boldemann, W. Bühler, I. Schneider, F. Zintl, F. Zintl
So schrittest du vorüber diese Nacht () [x]
So sei mit Gott gegrüsset (So sei mit Gott gegrüsset) [x]
So set its sun in thee (So set its sun in thee)
So skal gjenta hava det (Den fagre gjenta skal ut og blenkja
)
So, so leave off this lamenting kisse (So, so break off this last lamenting kiss
)
So spät ist es, so späte (So spät ist es, so späte)
So stehn wir, ich und meine Weide (So stehn wir, ich und meine Weide
) ENG GER
So steigt der Berg (So steigt der Berg
) ENG *
So sweet and fair (So sweet and fair) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
So sweet love seemed (So sweet love seemed that April morn
)
So sweet love seemed that April morn (So sweet love seemed that April morn
)
So syng me med englar () [x] *
So tanzen wir! (Wer tanzen will, der steh' nicht still)
So, the year's done with! (So, the year's done with)
E. Bryson, P. Gelrud, J. Karai, E. Renaud, C. Rogers, M. Weems
So various (You may have met a man -- quite young) *
So viel tausend Grüsse (So viel tausend Grüsse)
So wahr die Sonne scheinet (So wahr die Sonne scheinet) POR ENG ITA FRE
W. Kienzl, J. Kinkel, R. Schumann, H. Wolf, R. Schumann
So wandl' ich wieder den alten Weg (So wandl' ich wieder den alten Weg
) ENG FRE
A. Foerster, L. Rottenberg, G. Bunk, J. Vesque von Püttlingen
So ward es März . . . (So ward es März)
So weich und warm (So weich und warm hegt dich kein Arm)
P. Cornelius, P. Cornelius
So weit (Bächlein am Wiesenrand) ENG
H. Marschner, A. Dietrich
So weit von hier () (Text: after Robert Burns) [x]
So weit wie die Welt geht () [x]
So well Corinna likes the joy (So well Corinna likes the joy)
So, we'll go no more a roving (So we'll go no more a-roving
)
T. Armstrong, C. Bennett, A. Paucker, C. Chávez, G. Cory, M. Dale, R. Delaney, R. Dett, P. Dickinson, B. Dieren, W. Duncan, R. Dyer-Bennet, J. Ellerton, H. Ferrers, M. Fiveisky, C. Forsyth, P. Hadley, C. Keefer, G. Kiallmark, S. Lovatt, L. Lucas, E. Maconchy, D. Mason, G. Peterkin, K. Roger, R. Schirmer, L. Thomas, M. Thomson, B. Treharne, S. Underwood, G. Walker, M. White, P. Zulueta, R. Owens, T. Southam
So we'll go no more a-roving (So we'll go no more a-roving
)
T. Armstrong, C. Bennett, A. Paucker, C. Chávez, G. Cory, M. Dale, R. Delaney, R. Dett, P. Dickinson, B. Dieren, W. Duncan, R. Dyer-Bennet, J. Ellerton, H. Ferrers, M. Fiveisky, C. Forsyth, P. Hadley, C. Keefer, G. Kiallmark, S. Lovatt, L. Lucas, E. Maconchy, D. Mason, G. Peterkin, K. Roger, R. Schirmer, L. Thomas, M. Thomson, B. Treharne, S. Underwood, G. Walker, M. White, P. Zulueta, R. Owens, T. Southam
So, wie am hochgereckten Blütenschaft () [x]
So will ich frisch und fröhlich sein (So will ich frisch und fröhlich sein)
So willst du des Armen (So willst du des Armen
) ENG ITA
So wollt ich ganz zernichtet sein (So wollt ich ganz zernichtet sein)
So wünsch ich ihr ein gute Nacht (So wünsch ich ihr ein gute Nacht)
So you want to write a fugue? (So you want to write a fugue) GER *
So ziehen Sterne (So ziehen Sterne ihre Bahn
)
I. Schneider, G. Wiemer, F. Zintl
So ziehen Sterne ihre Bahn (So ziehen Sterne ihre Bahn
)
I. Schneider, G. Wiemer, F. Zintl
So ziehn zwei Flammen, inniglich verschwistert (So ziehn zwei Flammen, inniglich verschwistert)
So zwischen Mutter und Vater (Schwer ist sein Weg, Sünde und Tod seine Speise
) *
W. Lache, S. Lindblad, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, R. Töpfer
So-fei gathering flowers (In a dress of gauzy fabric) ENG
Soave libertate (Soave libertate, già per sì lunga etate)
Sobald will ich, Geliebter, vor dir lassen (Sobald will ich, Geliebter, vor dir lassen) GER
Sobre Baza estaba el Rey (Sobre Baza estaba el Rey)
Sobre el cupey (Palomicas de oro
) *
Sobs en route to a Penitentiary (Good-by now to the streets and the clash of wheels and locking hubs
)
Social note (Lady, lady should you meet
) *
Soefisch () [x] *
Sof in! (Min bleka sjukling skall luta)
Sof, oroliga hjärta, sof (Sof, oroliga hjerta, sof)
Sof, oroliga hjerta (Sof, oroliga hjerta, sof)
Sof sött () [x]
Soft and gentle through my soul (Soft and gentle through my soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Soft and gently (Soft and gently through my soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine)
Soft music (The mellow touch of music most doth wound)
Softly along the road of evening (Softly along the road of evening
)
C. Gibbs, H. Davies, D. Ford, S. Harmati, V. Harris, R. Housman, S. Lekberg, A. Shepherd, D. Smith, J. Tobin
Softly and gently through my soul (Softly and gently through my soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Softly and gently through my soul (Softly and gently through my soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Softly on the breezes wing (Softly on the breezes wing) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Softly soundeth through my soul (Softly soundeth through my soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Softly, stars on high are wandering (Softly, stars on high are wandering) ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Softly stealing o'er my feeling (Softly stealing o'er my feeling) ENG ITA [x]
Softly the Summer () [x]
Softly thro' my inmost soul (Softly thro' my inmost soul) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Sofðu unga ástin mín (Sofðu unga ástin mín
) ENG FRE GER
Sognai (Sognai che un'innocente)
Sognai! () [x]
Sognefjord () [x]
Sogni (Er salice piangente sogna la permanente
) ENG *
Sogno (Ho sognato che stavi a' ginocchi
) ENG
Sogno (Se pur il pensiero è peccato) ITA *
Sogno d'infanzia (Soave sogno de' miei primi anni) ENG FRE
Sogno d'or (Bimbo, mio bimbo d'amor)
Soi kiitokseksi Luojan (Soi kiitokseksi Luojan)
Soi kunniaksi Luojan (Soi kunniaksi Luojan) ENG
Soikaa kellot (Soikaa kellot, kuoleman kellot) [x]
Soir (Voici que les jardins de la nuit vont fleurir
) ENG
Soir (Le Séraphin des soirs passe le long des fleurs)
Soir (C'est un soir tendre comme un visage de femme)
Soir d'automne () [x]
Soir de rêve (Au bosquet de ta levre)
Soir d'été () [x] *
Soir d'été () [x]
Soir d'hiver (Une jeune femme berce son enfant
) ENG
Soir Païen (C'est un beau soir, couleur de rose et d'ambre clair
) ENG
A. Casella, C. Koechlin, P. Gaubert, C. Tournemire
Soir Païen (La lune glisse sous les bois
) ENG
Soir sur la mer (La mer ce soir est un grand miroir) ENG *
Soir sur la plaine (Vers l'Occident, là-bas, le ciel est tout en or
)
L. Boulanger, C. Tournemire, J. de la Presle
Soirée en mer (Près du pêcheur qui ruisselle
) ENG
C. Saint-Saëns, A. Gedalge
Sois heureuse (Sois heureuse, ô ma douce amie
)
Soitapas (Soitapas sorea neito)
J. Sibelius, Y. Kilpinen, L. Madetoja
Soitapas soria likka (Soitapas sorea neito)
J. Sibelius, Y. Kilpinen, L. Madetoja
Sokrates und Alcibiades (Warum huldigest du, heiliger Sokrates
) ENG
Sol (Nei, sjaa, kor det lyser og gyller og brenn
)
Sol de piedra () [x]
Sol deroppe ganger under lide (Sol deroppe ganger under lide)
Sol' down de stream (De breeze is blowin' 'cross de bay)
Sol er oppe, skovens toppe (Sol er oppe, skovens toppe)
Sol mirando vorrei (Sol mirando vorrei)
Sol-laug (Der laa to gutter med bare ben)
Sola tu manchi! (Spiccano ancora sul breve)
Solch ein lauer weißer Tag (Solch ein lauer weißer Tag
) ENG
Solche Bücher: aus Zeitgedichte: Warnung (Solche Bücher läßt du drucken
) ENG
R. Bredemeyer, D. Blake, P. Janssens, G. Katzer
Soldag i fjellet () [x] *
Soldaten (Med dæmpede Hvirvler Trommerne gaa
) GER FRE
Soldaten die ziehn (Soldaten die zieh'n mit klingende Spiel)
Soldaten vorüberziehend (Burgen mit hohen
) FRE
R. Wagner, J. Kienlen, J. Lecerf, L. Lenz
Soldaten-Abschied (Heute scheid' ich, heute wander' ich)
Soldaten-Abschied (O Schatz, schau nicht so traurig drein) [x]
Soldatenabschied () [x]
Soldatenart (Wenn man beim Wein sitzt, was ist da das Beste)
Soldatenbraut (Ach, wenn's nur der König auch wüßt') ENG
H. Distler, R. Schumann, F. Silcher, R. Schumann, F. Schieri
Soldatenglück (Frisch auf ins weite Feld!)
Soldatenleben im Siebenjährigen Kriege (Kein besser Leben ist auf dieser Welt zu denken
)
Soldatenlied (Die Trommeln und Pfeifen, die schallen in's Haus
) ENG
Soldatenlied (Ein scheckiges Pferd
) ITA
Soldatenlied () [x]
Soldatenlied () [x]
Soldatenlied (Frisch auf, Soldatenblut! Fasst einen frischen Mut) [x]
Soldatenlied (Wer will unter die Soldaten) [x]
Soldatenlied (So ein rechter Soldat fürcht' nicht Kugel und Streit) [x]
Soldatenlied (Burgen mit hohen
) FRE
R. Wagner, J. Kienlen, J. Lecerf, L. Lenz
Soldatenlied (geharnischtes Sonett) () [x]
Soldatentod () [x]
Soldatentod (Sie singen viel vom Ruhm der Schlacht)
Soldatgossen (Min fader var en ung soldat
)
Soldatn () [x]
Soldatskaja pokhodnaja (My, sovetskije soldaty) *
Soldier from the wars returning (Soldier from the wars returning)
Soldier, soldier () [x]
Soldier Songs for Baritone [song cycle]
Soldier, I wish you well (The street sounds to the soldiers' tread)
L. Berkeley, J. Ireland, G. Peel, H. Searle, A. Somervell, R. Boughton, E. Cone, L. Crerar, A. Cripps, C. Lambert
Soldier's Dream (I dreamed kind Jesus fouled the big-gun gears)
Sole e amore (Il sole allegramente
)
Soleasi nel mio cor (Soleasi nel mio cor star bella e viva
)
Soleasi nel mio cor star bella e viva (Soleasi nel mio cor star bella e viva
)
Soledad (A Cuban Portrait) () [x] *
Soleil (Incendiant les horizons
)
Soleil couchant (Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées
)
Soleils ! (Or donc, -- depuis, d'éternité, le giroiement
)
Soleils couchants (Une aube affaiblie
)
C. Bordes, N. Boulanger, A. Casella, M. Déodat de Séverac, J. Canteloube, P. Le Flem, L. Ferré
Solen er så rød, mor (Solen er så rød, mor
) *
Solen er saa rød Mor (Solen er så rød, mor
) *
Solen går sin höga ban () [x]
Solen synker nok så smukt (Solen synker nok så smukt)
Solidität (Liebe sprach zum Gott der Lieder) ENG
D. Blake, D. Blake, D. Blake, D. Blake
Soliloquy (Time does not bring relief: you all have lied)
E. Gold, J. Mitchell, J. Zaimont
Soliloquy (There is sweet music here that softer falls
)
E. Elgar, S. Chatman, E. Bainton, H. Bright, B. Burrows, E. Butler, P. Cartwright, J. Clements, A. Collins, B. Daubney, J. Duro, N. Fulton, A. Gibbs, J. Howard, K. Klaus, P. Koepke, C. Parry, W. Pasfield, P. Paviour, C. Proctor, A. Reed, R. Stoker, R. Werther, L. White
Soliloquy (O roses for the flush of youth
)
D. Arditti, H. Clough-Leighter, S. Coleridge-Taylor, G. English, G. Marschal-Loepke, G. Oldroyd
Soliloquy (When a man is sitting before the fire on the hearth, he says)
Soliloquy [song cycle]
Soliloquy IV (There is a silence where hath been no sound)
J. Chorbajian, J. Duarte, P. Lane, D. Manneke, H. Willan
Sol'io ordendo all'ombra rimengo (Sol'io ordendo all'ombra rimengo) [x]
Solitario bosco ombroso (Solitario bosco ombroso)
Solitary hotel (Solitary hotel in mountain pass) *
Solitude (When you have tidied all things for the night)
Solitude () [x]
Solitude () [x]
Solitude () [x]
Solitude (Je sais sur la colline)
Solitude (There is a solitude of space)
Solitude of Sole [song cycle]
Solitude of space (There is a solitude of space)
Solitudine (Ieri al chiaro delle stelle, alla luna lucente) ITA
Solitudine () [x] *
Solkverv (Ljost fyre og myrkt bak !)
Soll ich denn sterben (Soll ich denn sterben
) DUT ENG
E. Wolff, F. Van der Stucken, J. Pache
Soll ich denn sterben? (Soll ich denn sterben
) DUT ENG
E. Wolff, F. Van der Stucken, J. Pache
Soll ich ihn lieben (Soll ich ihn lieben, soll ich ihn lassen) ENG
A. Fielitz, E. Meyer-Helmund, H. Huber, F. Semon
Soll sich der Mond nicht heller scheinen (Soll sich der Mond nicht heller scheinen) ENG
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
Sollen und Müssen (Ich soll und muß ein Buhlen haben
)
Sollte mich in plötzlichem Ruin (Sollte mich in plötzlichem Ruin
) GER
Solnce (Kak solnce zimneje prekrasno)
N. Myaskovsky, B. Asafiev
Solnce i mesjac (Noch'ju v kolybel' mladenca Mesjac luch svoj zaronil.
)
Solnce inkov [song cycle]
Solnce komnatu napolnilo (Solnce komnatu napolnilo) ENG FRE
Solnce, solnce (Solnce, solnce)
Solnce, v dom vojdi! () [x]
Solnedgang (Svoemmende Skyer dejlige cyklader)
Solnedgang (Nu daler Solen sagte ned
) ENG
Solo (La gioia s'è fermata stamani nella mia casa)
Solo a nuestra Señora (Luceros y flores)
Solo al Sacramento (Céfiros blandos)
Solo al Santísimo (A las cortes de amor)
Solo al Santísimo (Si entre flores hermosas)
Solo al Santísimo (Ay, amor)
Solo al Santísimo Sacramento (Ay, divino amor)
Solo e pensoso (Solo e pensoso i più deserti campi
) ENG GER
Solo for Voice 49 (relevant) - The Year Begins To Be Ripe (The birds seem to delight in the first fine days of the fall in the warm hazy)
Solo for Voice 52 (Aria No. 2) (relevant) (NEL VOSTRO
)
Solo for Voice 67 (irrelevant) - A Glossary of English and Foreign Geographical terms (EAST GEBEL RIVER PONTA TORRE HOEK)
Solo humano (Ay, Leonida)
Solo humano (Quería Cupido)
Solo i Salen (De andre har plukket Dig Blomst paa Blomst)
Solo per violoncello, senza accompagnamento di piano ()
Solo per voi tra mille (Solo per voi tra mille
)
G. Telemann, G. Händel (misattributed)
Solo! (Acre, veemente voluttà di piangere)
Soloma (Na chto, skazhite, net stikhov)
Solovej (V bezmolvii sadov, vesnoj, vo mgle nochej)
Solovej (Solovej moj, solovej) ENG
Solovej (Plenivshis' rozoj, solovej
) ENG GER
A. Glazunov, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, N. Ladukhin, V. Sokolov
Solovej (Solovej moj, solovejko!/ Ptica malaja, lesnaja
) RUS ENG
Solovej i Kukushka (V lesakh, vo mrake nochi prazdnoj)
Solovej i roza (V bezmolvii sadov, vesnoj, vo mgle nochej)
Solovushko (Uletal solovushko daljoko) ENG
Solovushko (Dlja chego letish', solovushko, k sadam)
Solsik () [x]
Solskins-dus (Blaat i blaat og blankt i blankt)
Solskinsvise (Sol sol i langedrag)
Sólskríkjan (Sú rödd var svo fögur, svo hugljúf og hrein)
Solstek () [x]
Solstice (Fed with fire and song/ the Sun this day has climbed) [x] *
Soluppgång (Under himlens purpurbrand
) ENG
Solveigs sang (Kanske vil der gå både Vinter og Vår
) ENG ITA GER FRE
Solveigs vuggessang (Sov, du dyreste Gutten min
) ITA GER FRE
Solveijgs Lied IV (Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn
) ENG ITA GER FRE
Solveijgs Wiegenlied V (Schlaf, du treuester Kanbe mein!
) ITA GER FRE
Solvejge (Lig fjorden, som stille i måne-skin drømmer)
Sólyom dal (Ifjuság, mint sólyom madár)
Som aftonstjärnan fjärran () [x]
Som den gyldne sol frembryder (Som den gyldne sol frembryder)
Som dybest brønd gi'r altid klarest vand (Som dybest brønd gi'r altid klarest vand)
Som en græsgrøn plet (Som en græsgrøn plet, når sneen må tø)
Som en rejselysten flåde (Som en rejselysten flåde)
Som ett blommande (Som ett blommande mandelträd) [x] *
Som ett blommande mandelträd (Som ett blommande mandelträd) [x] *
Som ett silversmycke (Som ett silversmycke vilar) *
Som hvitørn at seile (Som hvitørn at seile fra bræ til bræ)
Som mandelblom () [x] *
Som stjärnan uppå himmelen så klar () [x]
Som stjärnorna på himmelen (Som stjärnorna på himmelen, när natten faller på
)
Sombrero (Qu'elle était mutine et coquette)
Sombres plaisirs (Il serait plus viril et plus noble sans doute) ENG
Some Trees () [x] *
Some device my aid to cover () [x]
Some keep the Sabbath going to church (Some keep the Sabbath going to church)
Some one (Some one came knocking
)
G. Bachlund, S. Adler, V. Archer, M. Besly, B. Crist, N. Swift, R. Thompson
Some people () [x] *
Some specimen cases (In one of the hospitals I find Thomas Haley, company M
)
Some Trees () [x] *
Some Trees [song cycle]
Somebody's song () [x] *
Somebody's song () [x] *
Something childish, but very natural (If I had but two little wings)
Something left undone (Labor with what zeal we will)
Something lies beyond the scene (Something lies beyond the scene
) *
Something Tapped (Something tapped on the pane of my room)
Sometime (Last night, my darling as you slept)
Sometimes (Sometimes
) *
Sometimes I wonder (Sometimes I wonder whether the world is being run)
Sometimes with one I love (Sometimes with one I love)
Somewhere I have never travelled (somewhere i have never travelled,gladly beyond) [x] *
G. Binkerd, A. Blank, J. Randall
Sommardofter () [x]
Sommarens ljud (Jag sluter ögonen och hör) [x] *
Sommarkväll () [x]
Sommarljuset () [x]
Sommarnatten (På den lugna skogssjöns vatten
) FRE
Sommation irrespectueuse (Rire étant si jolie
)
Sommeil (Dors près de moi, douce et blanche colombe
)
Sommeil d'enfant (Mon enfant s'est endormi) [x]
Sommer () [x]
Sommer () [x]
Sommer () [x]
Sommer () [x]
Sommer (Lauschige Stille, sengende Gluth) [x]
Sommer (Singe, meine liebe Seele
)
Sommer (Was soll nun all' das Trauern?) [x]
Sommer (Am Abend schweigt die Klage
) ENG ITA
Sommer (Unter spärlich grünen Blättern)
Sommer (Føle sit Sind som en frugtbar Eng)
Sommer (Du gehst und kommst dir aus dem Sinn) *
Sommer (Der Duft nach Sandel, den die seidenen Fächer
) GER
Sommer (Atme, Seele, erhöhter) *
Sommer [song cycle]
Sommer i Gurre (Solen er til Hvile, den slukte sit Lys)
Sommer Landschaft (Die Sonne nun ruhet, ihr Licht ist dahin) ENG GER
Sommer og Solskin () [x]
Sommer ward alt und müd (Sommer ward alt und müd) *
Sommer-Lust (Auf den bunt beblümten Feldern) ENG
Sommerabend (Dämmernd liegt der Sommerabend
) ENG FRE
J. Brahms, M. Castelnuovo-Tedesco, Z. Fibich, F. Lachner, O. Schoeck, F. Abt, A. Diepenbrock, C. Elling, D. Forsythe, H. Hadley, H. Hennings, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, E. Kauffmann, A. Kleffel, Miklaschewsky, B. Nemes Hegyi, F. Pfau, E. Pietsch, N. Rice, A. Rückauf, J. Schlageter, H. Schröder, M. Snyder, K. Stougie, S. Sveinbjörnsson, Thümmel, W. Ulrich, K. Weigl
Sommerabend (Es singt ein Schnitter auf der Rast) *
E. Broechin, K. Förster, K. Jürgens, C. Knayer, K. Müller, F. Plank
Sommerabend (Fingerlein schreibt ein Gedicht) [x] *
H. Goes, H. Ruck, I. Schneider
Sommerabend () [x]
Sommerabend (Wenn sie reiten zur Schwemme) *
Sommerabend (Die Mutter) ENG
Sommerabend (Du Sommerabend! Heilig, goldnes Licht
) NOR FRE
Sommerabend (Das ist die Zeit der Rosenpracht) [x]
Sommerabend [song cycle]
Sommerabend (Wie hab' ich diese Sonntagsruhe gern)
Sommerabend (Dämmern sinkt der Sommerabend) (Dämmernd liegt der Sommerabend
) ENG FRE
J. Brahms, M. Castelnuovo-Tedesco, Z. Fibich, F. Lachner, O. Schoeck, F. Abt, A. Diepenbrock, C. Elling, D. Forsythe, H. Hadley, H. Hennings, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, E. Kauffmann, A. Kleffel, Miklaschewsky, B. Nemes Hegyi, F. Pfau, E. Pietsch, N. Rice, A. Rückauf, J. Schlageter, H. Schröder, M. Snyder, K. Stougie, S. Sveinbjörnsson, Thümmel, W. Ulrich, K. Weigl
Sommerbeet (Es drängt sich auf den Beeten, und alles will Gestalt
)
Sommerbild (Ich sah des Sommers letzte Rose stehn
) ENG ITA
P. Hindemith, W. Burkhard, M. Kuile-Troxler, A. Mendelssohn
Sommerbilder [song cycle]
Sommerduft (Die Nacht ist dunkel. Trüb und trüber flimmern die Sterne) ENG GER
G. von Zieritz, F. Weingartner
Sommeren begynder (En Sanger henrykt til sit Hjerte trykker) [x]
Sommerfäden (Mädchen, sieh am Wiesenhange
)
F. Weingartner, J. Rheinberger
Sommerfäden (Sommerfäden hin und wieder
) ENG
Sommerfäden (Wenn die Sommerzeiten enden)
Sommerfahrt (Blase mein Postillion
) ENG
Sommerfahrt (Prangt stolz in Gold die Saat im Lande ringsumher
) GER (Text: after Gabriele d'Annunzio)
Sommerfreuden () [x]
Sommergesang (Geh aus, mein Herz, und suche Freud)
E. Pepping, E. Pepping, G. Fischer
Sommerglück (Fische fangen wir und Mücken) [x]
Sommerglück (Blütenschwere Tage)
Sommerkveld (Hei, spillemænd, op med en lystig danse)
S. Lie, A. Backer-Grøndahl
Sommerlied (Das Land ist frei) [x]
Sommerlied (Seinen Traum)
Sommerlied (Nicht mehr so sanft und milde)
Sommerlied (O Sommerfrühe blau und hold!)
Sommerliv [song cycle]
Sommerlust im Walde (Einstmals ging ich spazieren)
Sommermittag (Nun ist es still um Hof und Scheuer
)
Sommermondnacht (Wo ich schleich') [x]
Sommermorgen (Was ist mir denn geschehen? Bin ich vom Traum erwacht?)
Sommermorgen (Solskin leger i lindeskjul)
Sommermorgen (Nun schreit ich rüstig aus dem Tor)
Sommermüd (Wenn du schon glaubst) *
Sommernachmittag () [x] *
Sommernacht (Der laute Tag ist fortgezogen
) ENG
L. Anger, J. Blumenthal, F. Truhn
Sommernacht (Nun liegt die Welt im Traume
)
Sommernacht (Tropfen sinken, die Luft ist bangen) [x] *
W. Fehres, L. Haug, H. Rückler, C. von Szelle
Sommernacht (Niedergangen ist die Sonne)
Sommernacht (Die Bäume tropfen vom Gewitterguß
) *
O. Schoeck, P. Escher, H. Kurig, H. Leicht
Sommernacht (Der Mond streut durch die Zweige)
Sommernacht () [x] *
Sommernacht () [x]
Sommernacht (Des Tages letzter Schimmer schwand) *
Sommernacht (Funkelnd und flimmernd in endloser Pracht
)
Sommernacht (An ferne Berge
)
Sommernacht (Mondlicht und rauschende Bäume)
Sommernacht (O dunkelglühende Sommernacht!) [x] *
Sommernacht (Mit ausgespannten Armen kommt leis' die Nacht
) [x]
Sommernacht (Liebchen, welche Lust im Dunkeln
)
Sommernacht () [x]
Sommernacht (Tausend goldne Sterne glänzen)
Sommernacht (Im Garten rauscht die Sommernacht) ENG
Sommernacht (Nun breitet ihre dunklen Flügel) [x]
Sommernacht (O komme, holde Sommernacht
) ENG
Sommernachtsständchen (Güldne Sternlein schauen nieder
)
R. Franz, W. Dörr, D. Forsythe, E. Frank, C. Hirschfeld, E. Nauwerk
Sommernat (Som Skygger i den dunkle Nat
) [x]
Sommernattsblink () [x]
Sommerneige () [x] *
Sommerreise (Dein Haus, im Waldgehege
)
Sommerruh (Sommerruh, wie schön bist du) ENG
Sommers Ende (Gleichtönig, leis und klagend rinnt
) *
R. Brömel, F. Gerhardt, H. Kracke
Sommers Tod (Die Sonne sinkt) ENG
Sommersang (Fyldt med blomster blusser æbletræets gren)
Sommersegen (Wir gehen durch goldenes Ährenfeld) [x] *
Sommersegen [song cycle]
Sommersneige (Der grüne Sommer ist so leise)
Sommersol (Straal ikke Luft
) [x]
A. Backer-Grøndahl, F. Richards
Sommertag () [x]
Sommertage (Nun ziehen Tage über die Welt) ENG FRE
Sommervise () [x] *
Sommerwanderung (Weites, goldenes Ährenmeer
) *
F. Frischenschlager, J. Gessinger, H. Krieg, H. Müller-Oertling, G. Schumann
Sömmig är jag (Sömmig är jag, mycket trött) SWE
Somnambule Romanze () [x] *
Somne levis (Somne levis! quanquam certissima mortis imago) GER
Somne levis (Schlaf! süßer Schlaf! obwohl dem Tod wie du nichts gleicht
) ENG GER
H. Eisler, H. Wolf, R. Matscheizik, F. Schieri, E. Kauffmann
Somnenije (Pust' govorjat: po`ezija-mechta)
Somnenije (Ujmites', volnenija strasti) ENG
Somnoroase păsărele (Somnoroase păsărele
)
Soms () [x] *
Son (I u menja byl kraj rodnoj) RUS ENG
Son (V poldnevnyj zhar v doline Dagestana)
M. Balakirev, Paufler, A. Tolstoy
Son (V mire net nichego) ENG
Son (Ne znaju, chto `eto znachit
) RUS ENG FRE (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Son (Snilas' mne devushka, kudri
) RUS
M. Balakirev, A. Davidov, V. Makarov, N. Sokolov
Son (Zasnuv na kholme lugovom) RUS
Son (Ja uslyshal napev sladkozvuchnyj) RUS
Son (Son moj milyj, son schastlivyj)
Son (Zasnuv na kholme lugovom
) ENG GER
Son (Moj suzhenyj, moj rjazhenyj
)
Son amigos de todos (Son amigos de todos) *
Son ancor pargoletta (Son ancor pargoletta)
Son avidité n'a d'égale que moi (Son avidité n'a d'égale que moi) [x] *
Son fra l'onde (Son fra l'onde in mezzo al mare) ENG
Son le fiëtte di Moncalé (Son le fiëtte di Moncalé
)
Son materi-pustyni (V ony veki, pred tem kak rodit'sja
)
Son matto? () [x]
Son nom! (Son nom rayonne de lumière) [x]
Son questi i crespi crinie questo il viso (Son questi i crespi crinie questo il viso) DUT
Son Rakhili (Ja vidala jego)
Son tutta duolo (Son tutta duolo, non ho che affanni) GER
Son v letnjuju noch' (Dolgo noch'ju vchera ja zasnut' ne mogla)
Son: Gor'ko plakal ja vo sne (Gor'ko plakal ja vo sne) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Sonata ()
Sonata ()
Sonata ()
Sonate () [x] *
H. Broekman, J. Straesser
Sonaten-Romanze (Dir stets getreue, getreu mit ganzer Seele)
Sonatine bureaucratique [song cycle]
Sonce zakhodit' (Sonce zakhodit', gori chorn[i]jut')
Søndagsmorgen () [x]
Söndagsresan () [x]
Sonderling (Ich bin zuweilen wie ein wilder Mann) *
Sonens brud (Vi kysser du, fader, min fästmö här
) SWE
Sonet (Ja zhalobnoj rukoj szhimaju svoj kostyl')
Sonnet XXII (My glass shall not persuade me I am old) ITA
B. Burrows, R. Simpson, D. Winkler, G. van Hulst, W. Fortner, L. Crabtree
Sonet Mikelandzhelo (Molchi, proshu)
Soneto (Dormía en un prado mi pastora hermosa)
Soneto a Córdoba (Oh excelso muro, oh torres coronadas
) ENG FRE
Sonett (Jedes Ding in jeder Sache)
Sonett (Du liebes, holdes, himmelsüsses Wesen) [x]
Sonett () [x]
Sonett () [x]
Sonett (Ach, könnt' ich, könnte vergessen sie) ENG ITA GER
Sonett (Du mein Heil, mein Leben, meine Seele
)
Sonett (In meinem Schrank hängt dein Mantel noch am Hacken) ENG
Sonett I (So viele Quellen von den Bergen rauschen)
Sonett II (So eitel künstlich haben sie verwoben)
Sonett III (Ein Wunderland ist oben aufgeschlagen)
Sonett IV (Wer einmal tief und durstig hat getrunken)
Sonett an eine Verstorbene () [x] *
Sonett aus dem 13. Jahrhundert (Ach, könnt' ich, könnte vergessen sie) ENG ITA GER
Sonett für Wien (Du Stadt, du Psalm, aus Gottes Mund erklungen)
Sonett über Goethes Gedicht "Der Gott und die Bajadere" (O bittrer Argwohn unsrer Mahadöhs) *
Sonett über Schillers Gedicht "Die Bürgschaft" (O schöne Zeit! O menschliches Gebaren) *
Sonette an Orpheus (Singe die Gärten, mein Herz, die du nicht kennst; wie in Glas)
Sonette der Elisabeth Barret-Browning [sic] [song cycle]
Sonette Lieder [song cycle]
Sonette: Zwischen Himmel und Erde (Von der geheimnisvoll verschloss'nen Pforte)
Sonetti sadun linnusta (Niin monen äänen kaiku kuollut on)
Sonetto () [x]
Sonetto (Per gli occhi fiere un spirito sottile)
Sonetto XVI (Sì come nella penna e nell'inchiostro
) SPA ENG FRE
Sonetto XXIV (Spirto ben nato, in cui si specchia e vede
) SPA ENG
Sonetto XXX (Veggio co' bei vostri occhi un dolce lume
) SPA ENG GER
Sonetto XXXI (A che più debb'io mai l'intensa voglia
) SPA ENG
Sonetto XXXII (S'un casto amor, s'una pietà superna) SPA ENG GER
Sonetto XXXVIII (Rendete agli occhi miei, o fonte o fiume
) SPA ENG
Sonetto LV (Tu sa, ch'io so, signor mie, che tu sai
) SPA ENG
Sonetto CCXLV (Due rose fresche e colte in paradiso
) ENG
Sonetto di Petrarca (Pace non trovo, e non ho da far guerra
) SPA ENG GER
Sonetto. Proemio dell'opera. (Mercè di voi mia fortunata stella
)
Sonetto XXXV (Solo e pensoso i più deserti campi
) ENG GER
Sonety Shekspira [song cycle]
Song (From whence cometh song?
) *
N. Rorem, N. Rorem, D. Hagen
Song (Slow, slow, fresh fount, keep time with my salt tears)
W. Horsley, R. Quilter, L. Bassett, M. Gideon, D. Hagen, J. Eaton, N. Rorem, D. Pinkham, W. Ogdon
Song (A widow bird sat mourning for her love)
H. Howells, L. Lehmann, B. Luard-Selby, B. Treharne, C. Allen, G. Arnold, J. Ashe, F. Atkinson, J. Bailey, H. Banister, G. Bantock, A. Behrend, R. Bennett, A. Bliss, H. Brainard, A. Brewer, C. Barratt, P. Glanville-Hicks
Song (Beloved, may your sleep be sound
) *
J. Beeson, J. Eaton, M. Tippett, J. Wilson
Song () [x]
Song (Time stands still with gazing on her face)
Song (Pious Celinda goes to prayers
)
H. Purcell, C. Barratt, C. Gibbs
Song (Love laid his sleepless head)
F. Barbour, H. Crossley, V. Herbert, A. Sullivan, W. Walton
Song (I make my shroud but no one knows
)
L. Hoiby, H. Weisgall, H. Kerr, J. Sacco
Song (Only the wanderer)
Song (I know that if the sea and skies were not so blue) *
Song (Gently, sorrowfully sang the maid)
Song () [x] *
Song (O Lady, leave thy silken thread
)
Song (Love me with your whole heart)
Song (Ask me no more where Jove bestows)
Song (April, April, laugh thy girlish laughter
)
R. Quilter, P. Fetler, E. Freer, S. Homer, C. Lloyd, G. Osgood, G. Peel, H. Pyke
Song (The stranger lighted from his steed)
Song (If thou wilt ease thine heart
)
B. Britten, C. Parry, B. Holmes, G. Binkerd, J. Beeson
Song (It is dirty does it look dirty) *
Song (I'm gong to New York!) *
Song () [x]
Song (She's somewhere in the sunlight strong
)
M. Head, S. Barab, J. Duke, C. Bennett, N. Cain, R. Hammond, R. Osborne, L. Versel, C. Lander, W. Watts
Song (Nay but you, who do not love her)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
Song () [x]
Song () [x] *
Song (She is not fair to outward view
)
Song (When I am dead, my dearest
) GER
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
Song (Go, lovely Rose)
S. Adler, T. Attwood, S. Barab, E. Bunge, J. Carpenter, R. Cumming, R. Quilter, N. Rorem, T. Arne
Song () DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Song (To you, let snow and roses
)
Song (My love is in a light attire
)
R. Di Marino, I. Citkowitz, N. Peros, L. Betts, W. Billingsley, L. Calabro, C. Sterne
Song () [x]
Song (O roses for the flush of youth
)
D. Arditti, H. Clough-Leighter, S. Coleridge-Taylor, G. English, G. Marschal-Loepke, G. Oldroyd
Song (All suddenly the wind comes soft
)
J. Ireland, D. Anderson, I. Gurney, I. Gurney, R. Le Lacheur, G. Peterkin, S. Rowton, F. Swain, M. Thomas, M. Tal
Song (Oh journey-man, oh journey-man) *
Song (The linnet in the rocky dells
)
T. Fisk, A. Butterworth, J. Littlejohn, J. Mitchell
Song (A spirit haunts the year's last hours
)
Song (I love my lady's eyes)
Song (Not even summer yet) *
Song (Two doves upon the selfsame branch
)
Song (Gone, gone again is Summer the lovely) *
Song (Come to me in any shape!
)
Song (I love the jocund dance
)
Song (Warm are the still and lucky miles
) *
Song (Let the florid music praise
) *
Song (Good night! Good night, beloved!
)
Song (O moonlight deep and tender)
Song (Rarely, rarely, comest thou, Spirit of Delight!
)
Song (O spirit sweet of summertime)
Song (My dear mistress has a heart)
Song (When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath)
Song (Weary wind of the west
)
Song (As I lay in the early sun
)
Song (Thou to me art such a spring)
Song (You are my sky; beneath your circling kindness
)
Song (Love within the lover's breast)
Song (I cannot lose thee for a day)
Song (Haste on, my joys! your treasure lies
)
Song (Fill the goblet again! for I never before)
Song (As I walked out one evening
) *
Song (Maid of Athens, ere we part
) GER
Song (The stars are with the voyager)
Song (My heart to thy heart, my hand to thine)
Song (Since you love me and I love you
)
Song (This shall be thy lullaby)
Song (My Fair, no beauty of thine will last
)
Song (Hark! hark! Pretty lark!) ENG
Song (Stay, stay at home, my heart, and rest)
Song (Where shall the lover rest
)
Song () [x] *
Song (I had a dove and the sweet dove died
)
Song (For me the jasmine buds unfold)
Song (Where, from the eye of day)
Song (You bound strong sandals on my feet)
Song (She is a maid of artless grace) ENG
Song (She sat and sang alway)
Song (Lovely, dark, and lonely one) [x] *
Song (What you are I cannot say
) [x] *
Song (Never, oh nevermore! shall I behold)
Song (O, like a queen's her happy tread
)
Song (Thy hand in mine, and through the world we two will go
)
Song (There is dew for the flow'ret)
Song (Sonnet) (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Song (When I am dead, my dearest) (When I am dead, my dearest
) GER
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
Song -- Across the Sea (I walked in the lonesome evening)
Song -- The owl (When cats run home and light is come
) GER
Song against melancholy (Hence away, begone, begone) ENG
Song and Music (O leave your hand where it lies cool)
Song and singer (Bright is the ring of words
) HUN ITA
R. Vaughan Williams, P. Warlock, P. Warlock, C. Carey, R. Farley, I. Gurney, W. Hadow, S. Liddle, G. O'Hara, C. Oliver, G. Peel, A. Williams
Song: Ask not one least word of praise (Ask not one least word of praise!)
G. Bantock, H. Clarke, G. Zuckerman
Song at Capri (When beauty grows too great to bear)
W. Watts, A. Barnett, J. Duke, M. Hill
Song, be my soul (Song, be my soul; set forth the fairest part) [x] *
A. Beaumont, A. Rowley, A. Shepherd
Song Cycle for Gina [song cycle]
Song Cycle on Poems of William Blake [song cycle]
Song: Epitaph on a Tyrant (Perfection, of a kind, was what he was after
) *
Song for a banjo dance (Shake your brown feet, honey) [x] *
Song for a Dark Girl (Way Down South in Dixie
) GER *
H. Reutter, D. Moore, S. Revueltas
Song for a Festival () [x] *
Song for a girl (Young I am and yet unskilled
)
Song for a Winter Child () [x] *
Song for all seas, all ships (To-day a rude brief recitative
)
R. Vaughan Williams, V. Persichetti, R. Harris, W. Skolnik, J. Wagner
Song for an unwritten play (The moon's a drowsy fool to-night)
Song for Christmas (Cold winter, catalytic, now) [x] *
Song for Harvest Season (Summer ended, Harvest o'er)
Song for lying in bed during a night rain () [x] *
Song for St. Cecilia's Day (In a garden shady, this holy lady
) *
B. Britten, G. Gibbs, W. Graves, J. Lang-Hyde, R. Warren
Song for the Last Act (Now that I have your face by heart, I look) [x] *
Song for the Unification of Europe (Ean tes gloses ton anthropon lalo ke ton angelon
) GRE ENG GER FRE
Song for war (Put away the flutes) *
Song from Albion and Marina (I think of thee when the moonbeams play
)
Song from 'Felice' (What shall be said between us here
)
Song from Heine (I scanned her picture dreaming) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE
Song from Milton's Comus (Sweet Echo, sweetest Nymph that liv'st unseen)
Song from Pippa Passes (The year's at the spring)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
Song from the Persian (O sad are they who know not love
)
G. Chadwick, W. Fisher, A. Foote, B. Ford, L. Paine
Song from the Persian (O cease, sweet music, let us rest!)
Song (From whence cometh song?) (From whence cometh song?
) *
Song in a Minor Key (There's a place I know where the birds swing low)
Song in the hills () [x]
Song in the songless (They have no song, the sedges dry)
H. Clark, M. Plumstead, L. Talma, D. Vaughan Thomas
Song miniatures [song cycle]
Song of a lass, O ('Twixt Ridlees Cairn and Corby Pike)
Song of a star (Just above yon sandy bar)
C. Busch, V. d'Indy, A. Nevin
Song of Apple Trees (Song of Apple-trees, honeysweet and murmurous)
Song of apple-trees (Song of Apple-trees, honeysweet and murmurous)
Song of Bed-time (In winter I get up at night
)
J. Ireland, A. Foerster, M. Andrews, N. Blaney, H. Brook, T. Crawford, E. Crowningshield, E. Falk, J. Ireland, A. Mallinson, D. Moule-Evans, E. Nevin, H. Parker, C. Parry, M. Radnor, A. Rowley, G. Shaw, C. Stanford, J. Wardale, P. Wilkinson, L. Zaninelli
Song of Callicles (The mules, I think, will not be here this hour)
Song of Ciabhan (To the isle of peace I turn our prow)
Song of Cuchulain's Enchantment () [x]
Song of darkness (I am weary and torn by the restless and lingering pain) *
Song of Democracy (An old man's thoughts of school)
Song of Devotion (I thank my God on ev'ry remembrance of you)
Song of Easter (The stars wailed when the reed was born)
R. Boughton, F. Hart, J. Hawes
Song of Happiness [song cycle]
Song of home (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Song of Innocence (Little Lamb, who made thee
) RUS
J. Adler, S. Adler, O. Anderton, V. Archer, M. Armanini, R. Arnatt, C. Atkinson, E. Bacon, M. Brahe, P. Bezanson, G. Binkerd, R. Boughton, C. Bowman, G. Branning, H. Brian, L. Bristol, J. Brody, H. Brook, C. Brown, P. Browne, J. Brydson, M. Bucci, W. Buczynski, G. Bush, F. Butcher, W. MacNutt, E. Button, N. Cain, M. Caldwell, L. Hoiby, J. Mitchell, R. Vaughan Williams, J. Tavener, W. Bolcom, D. Thomas, P. Carr, G. Chadwick, T. Chanler, J. Chorbajian, F. Christiansen, O. Christiansen, I. Citkowitz, A. Close, J. Collignon, A. Collins, G. Conant, B. Craveiro, J. Crawford, E. Coolidge, G. Cohen, D. Smirnov, F. Hart, P. Nordoff
Song of love (Your hands are flowers of lân) ENG FRE (Text: after Franz Toussaint)
Song of one of the girls () [x] *
Song of perfect propriety () [x] *
Song of Proserpine (Sacred Goddess, Mother Earth)
M. Besly, S. Coleridge-Taylor
Song of Proserpine while gathering flowers on the plain of Enna (Sacred Goddess, Mother Earth)
Song of Ronin (We lay on the reeds)
Song of Saul (Warriors and chiefs! should the shaft or the sword
) RUS GER
I. Nathan, J. Capel, G. Grant-Schaefer
Song of Saul before his last battle (Warriors and chiefs! should the shaft or the sword
) RUS GER
I. Nathan, J. Capel, G. Grant-Schaefer
Song of sexual slavery (He's one the very devil fears to battle) ENG *
Song of shadows (Sweep thy faint strings, Musician
)
G. Bachlund, J. Bennett, I. Boyle, I. Fischer, C. Gibbs, G. Gwyther, F. Keel, S. Liddle, D. Pedley, W. Whittaker, W. Wordsworth, P. Young
Song of Silence (O my darling how shall I give you)
Song of Snow-White heads () [x]
Song of songs (Sing me at morn but only with your laugh
) ENG
Song of songs (Sing me at dawn but only with your laugh
) ENG
Song of Songs: The Love of Mirabai () [x]
Song of Spring (This is the spring
) [x]
Song of Thanks () [x] *
Song of the Albatross () [x]
Song of the Arab (From the Desert I come to thee
)
D. Buck, C. Adams, A. Bonney, G. Chadwick, C. Coombs, M. Downs, A. Foote, A. Gross, C. Hawley, G. Marston, C. Morse, W. Neidlinger, A. Pease, W. Pilcher, C. Pinsuti, D. Protheroe, C. Sternberg
Song of the banner () [x]
Song of the bells () [x]
Song of the blackbird (The nightingale has a lyre of gold
) GER
F. Delius, H. Parker, R. Quilter, R. Faith, F. Allitsen, A. Beach, H. Brainard, J. Densmore, V. Harris, F. Hart, A. Lambert, C. McKinley, M. Rogers, L. Ronald, H. Loomis, B. Whelply
Song of the Bowmen of Shu (Here we are, picking the first fern-shoots) ENG
Song of the children in Paladore (To Aladore, to Aladore)
Song of the Dagger (The dagger at my belt it dances) ENG
Song of the Deathless Voice (Hi-dho ho! Behold, here a warrior fighting fell)
Song of the Drovers (Through heat and cold, and shower and sun)
Song of the Fifth Ronin (We lay on the reeds)
Song of the Forge (Oh! traveller, see where the red sparks rise!")
Song of the Fountain (Into the sunshine, full of the light)
H. Clarke, H. Hadley, W. Hammond, H. Kaun, H. Loomis, L. Southard, S. Warren, H. Watts
Song of the Frogs (Throughout the summer they were lying) ENG
Song of the genie () [x]
Song of the glove () [x]
Song of the Innkeeper's Children () [x] *
Song of the king's men (We be the King's men, hale and hearty
)
I. Copley, T. Dunhill, C. Gibbs, H. Sarson, R. Vaughan Williams, P. Wilkinson, H. Gaul
Song of the laughing green woods (When the green woods laugh with the voice of joy
) RUS
P. Bezanson, M. Blower, J. Blumenthal, H. Brian, W. Busch, J. Butt, W. Bolcom, D. Thomas, H. Carr, S. Chatman, E. Coolidge, D. Smirnov, H. de Lange
Song of the morning star to Lucifer () [x]
Song of the Night [song cycle]
Song of the ogres (Little fellow, you're amusing) [x] *
Song of the open road (Afoot and light-hearted, I take to the open road
)
Song of the palanquin bearers (Lightly, O lightly we bear her along
)
Song of the road () [x]
On the road () [x]
Song of the seasons (In the other gardens
)
H. Bright, T. Dorr, M. Radnor, E. Smith, M. McLaughlin, A. Rossiter
Song of the secret (Where is beauty?
)
G. Bachlund, G. Peterkin, H. Roberton
Song of the Silent Land (Into the Silent Land!) DUT ENG
E. Bainton, J. Blockley, E. Faning, A. Foote, A. Foote, A. Foote, A. Gaul, D. Jenkins, E. Lott, H. Matthews, F. Pease, E. Rendall, F. Romer, H. Strachauer, H. Wood
Song of the Sirens (Steer hither, steer your winged pines)
Song of the soldier before the inn (A drink man, quick!) [x] *
Song of the soldiers (As I sat musing by the frozen dyke)
F. Austin, L. Berkeley, C. Gibbs, C. Hely-Hutchinson, D. Holman, P. McIntyre, F. Swain, W. Webber
Song of the soldiers' wives (At last! In sight of home again
)
Song of the soldiers' wives and sweethearts (At last! In sight of home again
)
Song of the sword () [x]
Song of the train (Faster than fairies, faster than witches
)
O. Morawetz, M. Williamson, A. Bentley, A. Butterworth, F. Gambogi, H. Hadley, F. Jackson, R. Jager, A. Rowley
Song of the Water Maiden (Bubble, bubble) [x]
Song of Thyrsis () [x]
Song of Wandering Aengus (I went out to the hazel wood
)
G. Bachlund, D. Bourgeois, J. Brown, D. Droste, D. Leitch
Song of welcome () [x] *
Song on May Morning (Now the bright morning star, day's harbinger)
Song Pictures [song cycle]
Song: Sweetest love, I do not go (Sweetest love, I do not go) ITA
Song: The Composer (All the others translate
) [x] *
Song: The heart's assurance (O never trust the heart's assurance
) *
Song to a fair young lady, going out of town in the spring (Ask not the cause why sullen Spring
)
Song to Baby Jesus () [x] *
Song to be sung by the father of infant female children (My heart leaps up when I behold
) *
Song to Celia (Come my Celia, let us prove)
Song to Celia (Drink to me only with thine eyes
) ENG
Song to sleep (What is more gentle than a wind in summer
)
Song to the witch of The Cloisters (Old lady in the herb garden
) *
Song-Cameos [song cycle]
Song. Why fadest thou in death (Why fadest thou in death)
Song: A Phoenix Flame (In my heart a phoenix flame) [x] *
Song: Sword and Rose (The King of Hearts a broadsword bears) [x] *
Song: Bring away this Sacred Tree (Bring away this Sacred Tree)
Song: Come a shore, come, merrie mates (Come a shore, come, merrie mates)
Song: Goe, happy man (Goe, happy man, like th'Euening Starre)
Song: It was the winter wild (It was the Winter wild)
Song: That women are but men's shadows
(Follow a shadow, it still flies you)
Song: The Night of Trafalgar (In the wild October night-time, when the wind raved round the land
)
Song: While dancing rests (While dancing rests, fit place to musicke graunting)
Songe (Je voudrais t'emporter dans un monde nouveau)
Songe () [x]
Songe d'une nuit d'été (La rose libre des montagnes a sauté de joie cette nuit)
Songen hennar Søber (Landver ligg i bøgdom) *
Songfest [song cycle]
Sönglög úr sjönleiknum Piltur og Stúlka [song cycle] ENG
Songs [song cycle]
Songs about Spring [song cycle]
Songs about the end of love [song cycle]
Songs and Proverbs of William Blake [song cycle]
Songs and Satires [song cycle]
Songs and Sonnets to Ophelia [song cycle]
Songs before an adieu [song cycle]
Songs by E. E. Cummings [song cycle]
Songs by Lord Tennyson [song cycle]
Song's Eternity (What is song's eternity?)
E. Boyce, L. Lethbridge, M. Short, P. Standford, J. Wilson
Songs for a child [song cycle]
Songs for a Rainy Night [song cycle]
Songs for Achilles [song cycle]
Songs for Ariel [song cycle]
Songs for Eve [song cycle]
Songs for Eve [song cycle]
Songs for Leontyne [song cycle]
Songs for Patricia [song cycle]
Songs for the Victims of AIDS [song cycle]
Songs for Ursula [song cycle]
Songs from "A Child's Garden of Verses" [song cycle]
Songs from "Chamber Music" by James Joyce [song cycle]
Songs from Connacht [song cycle]
Songs from Diana [song cycle]
Songs from Emily [song cycle]
Songs from English Poets [song cycle]
Songs from Letters [song cycle]
Songs from Sappho (Softly the wind moves through the radiant morning)
Songs from Spoon River [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set I [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set II [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set III [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set IV [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set V [song cycle]
Songs from the Chinese Poets: Set VI [song cycle]
Songs from the Exotic [song cycle]
Songs from the Rubáiyát of Omar Khayyám [song cycle]
Songs from "The Unknown Eros" [song cycle]
Songs from Vineacre [song cycle]
Songs from William Blake's "An Island in the Moon" [song cycle]
Songs in Winter [song cycle]
Songs my mother taught me (Songs my mother taught me in the days long vanished)
Songs of a 'Flapper' [song cycle]
Songs of a Rover [song cycle]
Songs of a Shropshire Lad [song cycle]
Songs of a Wayfarer [song cycle]
Songs of Ariel from Shakespeare's Tempest [song cycle]
Songs of Childhood [song cycle]
Songs of death [song cycle]
Songs of Desperation and Comfort [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience [song cycle]
Songs of Experience, Volume One [song cycle]
Songs of Experience, Volume Two [song cycle]
Songs of Farewell [song cycle]
Songs of Farewell [song cycle]
Songs of Farewell [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence [song cycle]
Songs of Innocence and Experience [song cycle]
Songs of Innocence and Experience [song cycle]
Songs of Innocence and of Experience [song cycle]
Songs of Innocence II [song cycle]
Songs of Lawrence Durrell [song cycle]
Songs of Love [song cycle]
Songs of Love [song cycle]
Songs of Love and Eternity [song cycle]
Songs of Love and Eventide [song cycle]
Songs of Love and Music [song cycle]
Songs of Love and Parting [song cycle]
Songs of love and spring [song cycle]
Songs of Nature [song cycle]
Songs of nature [song cycle]
Songs of Old Age [song cycle]
Songs of Perfect Propriety [song cycle]
Songs of Perfect Propriety, Volume 1 [song cycle]
Songs of Pleasure [song cycle]
Songs of Praise [song cycle]
Songs of Quest [song cycle]
Songs of remembrance [song cycle]
Songs of Sebastian B. Schlesinger [song cycle]
Songs of Separation [song cycle]
Songs of Singing [song cycle]
Songs of Sorrow [song cycle]
Songs of Spring and the Moon [song cycle]
Songs of Sunset [song cycle]
Songs of the Clown [song cycle]
Songs of the Countryside [song cycle]
Songs of the Countryside [song cycle]
Songs of the East I: Songs of Arabia [song cycle]
Songs of the East II: Songs of Japan [song cycle]
Songs of the East III: Songs of Egypt [song cycle]
Songs of the East IV: Songs of Persia [song cycle]
Songs of the East V: Songs of India [song cycle]
Songs of the East VI: Songs of China [song cycle]
Songs of the English [song cycle]
Songs of the Fleet [song cycle]
Songs of the Fool [song cycle]
Songs of the Half-Light [song cycle]
Songs of the Mad Sea Captain [song cycle]
Songs of the Nativity [song cycle]
Songs of the Night [song cycle]
Songs of the Open Air [song cycle]
Songs of the Sea [song cycle]
Songs of the Sea [song cycle]
Songs of the Silence [song cycle]
Songs of the Trobairitz [song cycle]
Songs of Travel [song cycle]
Songs of Travel [song cycle]
Songs of Travel [song cycle]
Songs of Voyage [song cycle]
Songs of Walt Whitman [song cycle]
Songs of War [song cycle]
Songs of War [song cycle]
Songs of wonder [song cycle]
Songs of youth and springtide [song cycle]
Songs Sacred and Profound [song cycle]
Songs to poems by Paul Verlaine [song cycle]
Songs to Poems of Edna St. Vincent Millay [song cycle]
Songs To Poems Of Edna St. Vincent Millay [song cycle]
Songs to Poems of Emily Dickinson [song cycle]
Songs to the dark virgin (Would that I were a jewel
) *
Songs to the Moon, Part 1: "Fairy-Tales for the Children" [song cycle]
Songs with Improvisations [song cycle]
Songs with Music from "A Child's Garden of Verses" [song cycle]
Songs, Words by Robert Browning [song cycle]
Sonne clarion! (Marche militaire) (Sonne clarion!) [x]
Sonne der Schlummerlosen (Sonne der Schlummerlosen, bleicher Stern) RUS ITA GER
Sonne der Sonnen, ich grüsse dich! (Ob mir der Wonnen)
Sonne des Schlaflosen (Schlafloser Augen Sonne. trüber Stern
) RUS ITA GER
Sonne im Herbst - Lieder zur Gitarre (Laute) [song cycle]
Sonne leuchte mir ins Herz - Drei Hermann-Hesse-Lieder [song cycle]
Sonne leuchte mir ins Herz hinein (Sonne scheine mir ins Herz hinein
)
J. Haas, W. Giesen, J. Brauneis, W. Bühler, H. Lau, F. Dietsch, H. Erdlen, K. Gerdes, F. Gerhardt, J. Golle, R. Gress, K. Hasse, H. Herrmann, A. Jomini, H. Kracke, H. Kulla, H. Kulla, H. Lau, H. Lau, H. Lau, H. Leicht, E. Wittmer, F. Lothar, H. Micheelsen, A. Müller, K. Müller, K. Müller, P. Müller-Zürich, H. Ophoven, W. Pfeiffer, M. Rössler, I. Schneider, W. Steffens, A. Stier, B. Straumann, H. Süssmuth, W. Weismann, J. Wetzel, F. Willi, F. Zipp, P. Zoll
Sonne, leuchte mir ins Herz hinein - Ein Zyklus auf Texte verschiedener Dichter [song cycle]
Sonne, Mond und Sterne (Freundlich leuchten die Sonne, Mond und Sterne)
Sonne sank (Sonne sank still in die Wälder)
Sonne sank still in die Wälder (Sonne sank still in die Wälder)
Sonne taucht in Meeresfluten (Sonne taucht in Meeresfluten
)
M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann
Sonne was blickst Du () [x]
Sonnekus2 [song cycle]
Sonnelicht (Noch ahnt man kaum der Sonne Licht
) DUT ENG FRE
C. Kreutzer, A. Rubinstein, F. Curschmann, J. Loewe, H. Goetz, J. La Trobe
Sonnenaufgang (Herauf! Herauf! mit deiner purpur Glut') [x]
Sonnenaufgang (Fahre herauf, du krystallener Wagen)
Sonnenblick (Kleine Blume im engen Tal) ENG
Sonnenblicke (Kleine Blume im engen Tal) ENG
Sonnenblicke (Der Frühling und der Sonnenschein) [x]
Sonnenblicke im Winter (Was bringet mir den alten Mut)
Sonnenblumen (Sonnenblumen an den Rand des Sommers gesät) *
Sonnenhymnus (In's Herz der Natur dringen die Laute) [x]
Sonnenland (Ich komme heim aus dem Sonnenland!
)
Sonnenleuchten (Sonne scheine mir ins Herz hinein
)
J. Haas, W. Giesen, J. Brauneis, W. Bühler, H. Lau, F. Dietsch, H. Erdlen, K. Gerdes, F. Gerhardt, J. Golle, R. Gress, K. Hasse, H. Herrmann, A. Jomini, H. Kracke, H. Kulla, H. Kulla, H. Lau, H. Lau, H. Lau, H. Leicht, E. Wittmer, F. Lothar, H. Micheelsen, A. Müller, K. Müller, K. Müller, P. Müller-Zürich, H. Ophoven, W. Pfeiffer, M. Rössler, I. Schneider, W. Steffens, A. Stier, B. Straumann, H. Süssmuth, W. Weismann, J. Wetzel, F. Willi, F. Zipp, P. Zoll
Sonnenlicht! Sonnenschein! (Sonnenlicht! Sonnenschein!) [x]
Sonnenlied (Sonne, Sonne, scheine
)
A. Knab, J. Weismann, E. Zeisl
"Sonnennachtigallen sind es ..." : sechs Gedichte aus "Seraphine" von Heinrich Heine [song cycle]
Sonnenregen (Ich gehe fremd durch die Menge hin
)
Sonnenschein () [x]
Sonnenschein (Mühlen still die Flügel drehn
)
Sonnenschein! Sonnenschein! (Ist ja nun dein)
Sonnensegen (O Sonnensegen, o Fichtenduft)
Sonnenuntergang (O wie träumt es sich süß am myrtenumbuschten Gestade
)
Sonnenuntergang (Sonnenuntergang
) ENG FRE
R. Franz, H. Marteau, E. Zumsteeg, E. Tinel, J. Lammers
Sonnenuntergang (Das ist die sanfte, die heilige) [x]
Sonnenuntergang (Im Westen stirbt die Sonne) [x]
Sonnenuntergang (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir
) ENG FRE
P. Cornelius, J. Hauer, P. Hindemith, P. Klenau, H. Reutter, V. Ullmann, R. Kahn
Sonnenuntergang (Die glühend rote Sonne steigt) ENG
Sonnenuntergang (In Gold und Purpur tief verhüllt
)
Sonnenuntergang; schwarze Wolken zieh'n (Sonnenuntergang
) ENG FRE
R. Franz, H. Marteau, E. Zumsteeg, E. Tinel, J. Lammers
Sonnenwende (Der Sommer ist zu Ende, ach Liebchen gehst auch du) [x]
Sonnet () [x]
Sonnet (Just this: from now on, to go on foot) [x] *
Sonnet (How do I love thee? Let me count the ways
) CHI GER
H. Hadley, A. Rosser, L. Steele, E. Bacon, F. Balazs, A. Barnett, C. Beecher, G. Branscombe, N. Cain, L. Cheslock, O. Colvin, O. Colvin, L. Dallin, B. Davis, N. Dello Joio, N. Dello Joio, C. Dickinson, E. Freer, E. Freer, A. Gabert, H. Gaul, J. Gayfer, L. Glarum, W. Goldsworthy, F. Goodenough, R. Goodwin, W. Harris, F. Hart, F. Hopkins, J. Hopkins, R. Housman, R. Jones, E. Lippé, M. Madsen, A. Maekelberghe, R. Markham, W. McCauley, W. McDaniel, M. Passailaigue, A. Pierce, F. Piket, D. Protheroe, H. Rhodes, F. Riker, T. Ritchie, K. Roger, W. Roy, A. Smith, A. Stahlschmidt, C. Surinach, P. Tahourdin, B. Threlkeld, L. Vass, H. Ware, M. Weems, M. White, J. Wilson, N. Rorem
Sonnet (Ce tendre sentiment, dans mon ame il habite)
Sonnet () (Text: Nathan) [x]
Sonnet (Summer, O Summer, fill thy shadowy trees
) *
Sonnet () [x] *
Sonnet (When our two souls stand up erect and strong) GER
C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, F. Hart, A. Kaiser, M. Kimbell, R. Robbins, C. Surinach, H. Willan, A. Wills
Sonnet () [x] *
Sonnet (Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse
)
Sonnet () [x]
Sonnet (Bright star, would I were steadfast as thou art
)
R. Still, C. Parry, F. Converse, M. Cunningham, Q. Maganini, J. Meyerowitz, S. Pimsleur, C. Shaw, R. Steptoe, R. Werther, B. Roe
Sonnet () [x]
Sonnet (I shall go back again to the black shore
)
Sonnet (Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle)
Sonnet () [x]
Sonnet (Je vous envoye un bouquet que ma main)
Sonnet (Remember me when I am gone away
) ITA GER
M. Castelnuovo-Tedesco, B. Crist, R. Hageman, F. Hart, L. Ronald, D. Ruyneman, H. Stevens, H. Stevens, B. Treharne, R. Werther, R. Willis, K. List
Sonnet (Amour qui as ton regne en ce monde si ample)
Sonnet (Why is my verse so barren of new pride
) RUS
Sonnet (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage) ENG
Sonnet (O soft embalmer of the still midnight) NYN
Sonnet (Nay, Lord, not thus! white lilies in the spring)
D. Ruyneman, M. Williamson
Sonnet (Je vis, je meurs: je me brule et me noye
) ENG
R. Escher, D. Milhaud, V. Ullmann
Sonnet (Earth has not anything to show more fair)
J. Eaton, R. Bennett, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Lane, A. Piggott, G. Rasmussen, M. Short, W. Wordsworth
Sonnet (Go from me. Yet I feel that I shall stand
) GER
O. Morawetz, F. Balazs, G. Branscombe, L. Cheslock, H. Plessis, I. Fischer, E. Freer, H. Hadley, J. Hopkins, M. White, R. Wood, L. Larsen
Sonnet (Ciel, air et vents, plains et monts découverts) ENG
R. Escher, A. Roussel, J. Leguerney
Sonnet (Les grands bois s'éveillaient, il faissait jour àpeine)
Sonnet (Accuse me not, beseech thee, that I wear
) GER
E. Freer, R. Jones, E. MacMillan
Sonnet () [x]
Sonnet (Oh! Death will find me, long before I tire of watching you)
Sonnet (Mon âme a son secret, ma vie a son mystère
) FRE
Sonnet (Die lange Winternacht will nimmer enden
)
Sonnet XLV (No estés lejos de mi un solo día, porque cómo) [x] *
Sonnet I (From fairest creatures we desire increase
) ITA FRE
M. Cunningham, D. Farrell, A. Haügland, M. Leonard, S. Schönberg, R. Simpson, D. Winkler
Sonett I () ITA FRE [x]
Sonnet I () ITA FRE [x] *
Sonnet I () RUS ITA [x]
Sonnet I (Apollo, lebet noch dein hold Verlangen
) GER
Sonnet II (When forty winters shall besiege thy brow
) ITA FRE
M. Cunningham, D. Green, E. Harper, R. Simpson, D. Winkler, G. Swisher
Sonnet II () RUS HUN ITA FRE [x]
Sonetul nr. 2 () ITA FRE (Text: after William Shakespeare) [x]
Sonnet II (Allein, nachdenklich, wie gelähmt vom Krampfe
) ENG GER
Sonnet III (Look in thy glass and tell the face thou viewest
) ITA FRE
M. Cunningham, J. Parker, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet III (Nunmehr, da Himmel, Erde schweigt und Winde
) GER
Sonnet III () ITA [x]
Sonnet III (Puis que le miel d'amour, si comblé d'amertume)
Sonnet III: Unlike Are We (Unlike are we, unlike, O princely Heart
) GER
O. Morawetz, H. Plessis, E. Freer, L. Vass
Sonnet IV () [x]
Sonnet IV (Unthrifty loveliness, why dost thou spend
) ITA FRE
M. Cunningham, T. Hyde, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet IV: Thou hast thy calling to some palace-floor (Thou hast thy calling to some palace-floor
) GER
O. Morawetz, F. Balazs, C. Dougherty, E. Freer
Sonnet V (Those hours, that with gentle work did frame
) ITA FRE
S. Baekers, M. Cunningham, D. Loeb, R. Simpson, D. Winkler, D. Winkler
Sonnet V (Clere Venus, qui erres par les Cieus
)
Sonnet VI (Then let not winter's ragged hand deface
) ITA FRE
M. Cunningham, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet VI: Go from Me, Yet I Feel (Go from me. Yet I feel that I shall stand
) GER
O. Morawetz, F. Balazs, G. Branscombe, L. Cheslock, H. Plessis, I. Fischer, E. Freer, H. Hadley, J. Hopkins, M. White, R. Wood, L. Larsen
Sonnet VII (Lo! in the orient when the gracious light
) RUS ITA FRE
R. Simpson, D. Winkler, M. Peyton
Sonet 7 (Pylajushchuju golovu rassvet) RUS ITA FRE
Sonnet VII (On voit mourir toute chose animée
) GER
Sonnet VII (How soon hath Time, the subtle thief of youth)
Sonnet VII: The face of all the world is changed (The face of all the world is changed, I think
) GER
G. Branscombe, L. Cheslock, L. Dallin, C. Dougherty, E. Freer, G. Booth, H. Hadley, B. Naylor, A. Kaiser, O. Morawetz, C. Surinach
Sonnet VIII (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Sonnet VIII (Si no fuera porque tus ojos tienen color de luna
) *
Sonnet VIII () [x]
Sonetul Nr. 8 () RUS HUN ITA FRE [x]
Shakespeare szonettjeiből VIII (Ki, zene vagy: mért bűs a zene néked?
) RUS HUN ITA FRE
Sonet VIII (Ty - muzyka, no zvukam muzykal'nym
) RUS HUN ITA FRE
Sonnet VIII (Je vis, je meurs: je me brule et me noye
) ENG
Sonnet VIII (I, being born a woman and distressed
)
Sonnet VIII - "Music to hear, why hear'st thou music sadly?" (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Sonnet IX (Is it for fear to wet a widow's eye
)
J. Andriessen, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet IX (Tout aussitôt que je commence à prendre
) GER
Sonnet IX (Here is a wound that never will heal, I know
)
Sonnet X (For shame deny that thou bear'st love to any
)
D. Diamond, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet X (Tourne un peu devers moy ton regard pitoyable)
Sonnet XI (As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st
)
Sonnet XII (When I do count the clock that tells the time) RUS
E. Rautavaara, D. Green, R. Simpson, D. Winkler
Sonnet XII (Lut, compagnon de ma calamité)
Sonnet XII (La vie est une fleur espineuse et poignante)
Sonet 12 (Kogda chasy mne govorjat, chto svet
) RUS
XII (When I do count the clock that tells the time) (When I do count the clock that tells the time) RUS
E. Rautavaara, D. Green, R. Simpson, D. Winkler
Sonet 12: Kogda chasy mne govorjat (Kogda chasy mne govorjat, chto svet
) RUS
Sonnet XIII (O, that you were yourself! but, love, you are
) RUS
Sonet XIII (Ne izmenjajsja, bud' samim soboj
) RUS
Sonnet XIII (Oh si j'estois en ce beau sein ravie)
Sonnet XIV (Not from the stars do I my judgement pluck)
Sonnet XIV (Tant que mes yeux pourront larmes espandre
)
Sonnet XV (When I consider every thing that grows)
R. Simpson, D. Winkler, J. Buller
Sonnet XVI (But wherefore do not you a mightier way)
Sonnet XVII (Who will believe my verse in time to come)
Sonnet XVII (Loving you less than life, a little less
)
Sonnet XVIII (Shall I compare thee to a summer's day
) ITA
E. Gold, C. Horn, F. Kelley, K. Leighton, J. La Montaine, D. Diamond, L. Ulehla, E. Diemer, C. Parry, G. Bachlund, C. Spies, E. Rautavaara, H. de Lange, F. Keel, L. Aborn, R. Guenther, J. Adams, W. Alkin, D. Andrews, E. Applebaum, N. Ardley, W. Aschaffenburg, R. Simpson, E. Luff
Sonnet XVIII (Baise m'encor, rebaise moy et baise)
XVIII (Shall I compare thee to a summer's day) (Shall I compare thee to a summer's day
) ITA
E. Gold, C. Horn, F. Kelley, K. Leighton, J. La Montaine, D. Diamond, L. Ulehla, E. Diemer, C. Parry, G. Bachlund, C. Spies, E. Rautavaara, H. de Lange, F. Keel, L. Aborn, R. Guenther, J. Adams, W. Alkin, D. Andrews, E. Applebaum, N. Ardley, W. Aschaffenburg, R. Simpson, E. Luff
Sonnet XVIII - "Shall I compare thee to a summer's day?" (Shall I compare thee to a summer's day
) ITA
E. Gold, C. Horn, F. Kelley, K. Leighton, J. La Montaine, D. Diamond, L. Ulehla, E. Diemer, C. Parry, G. Bachlund, C. Spies, E. Rautavaara, H. de Lange, F. Keel, L. Aborn, R. Guenther, J. Adams, W. Alkin, D. Andrews, E. Applebaum, N. Ardley, W. Aschaffenburg, R. Simpson, E. Luff
Sonnet XIX (Devouring time, blunt thou the lion's paws
) ITA
G. Bachlund, M. Gideon, R. Simpson, F. Testi
Sonnet XIX (When I consider how my life is spent)
Sonnet XIX - "Devouring Time" (Devouring time, blunt thou the lion's paws
) ITA
G. Bachlund, M. Gideon, R. Simpson, F. Testi
Sonnet XIX: Devouring Time (Devouring time, blunt thou the lion's paws
) ITA
G. Bachlund, M. Gideon, R. Simpson, F. Testi
Sonnet XX (A woman's face with nature's own hand painted)
Sonnet XXI (So is it not with me as with that Muse)
Sonnet XXI (Say over again and yet once over again
) GER
L. Steele, W. Bell, J. Bliss, N. Cain, C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, A. Kaiser, C. O'Neill, P. Tahourdin, L. Vass
Sonett 22 (My glass shall not persuade me I am old) ITA
B. Burrows, R. Simpson, D. Winkler, G. van Hulst, W. Fortner, L. Crabtree
Sonet 23 (Spójrz, co tu ciche serce wypisało) ITA [x]
Sonnet XXIII (As an unperfect actor on the stage) ITA
Sonnet 23 (Time, cruel Time, canst thou subdue that brow
)
Sonnet XXIV (Mine eye hath play'd the painter and hath steel'd
)
R. Simpson, G. van Hulst, J. Dankworth
Sonnet XXIV () [x] *
Sonnet XXIV (Ne reprenez, Dames, si j'ay aymé)
Sonnet XXIV (Amor, amor, las nubes a la torre del cielo
) *
Sonnet XXIV () [x]
Sonnet no. 25 (Let those who are in favour with their stars
) RUS
J. Andriessen, L. Kondorossy, R. Simpson
Sonet 25 (Kto pod zvezdoj schastlivoju rozhden
) RUS
Sonnet XXVI (Lord of my love, to whom in vassalage
)
Sonnet XXVI (Sweet is the Rose, but growes vpon a brere
)
Sonnet XXVII (Weary with toil, I haste me to my bed
) RUS ITA
B. Burrows, J. Franco, C. Spies, J. Buller, R. Simpson, M. Thompson
Sonet XXVII (Trudami iznurjon, khochu usnut'
) RUS ITA
Sonet 27: Trudami iznuren, khochu usnut' (Trudami iznurjon, khochu usnut'
) RUS ITA
Sonnet XXVIII (How can I then return in happy plight)
M. Cunningham, R. Simpson, C. Spies
Sonnet XXIX (When, in disgrace with fortune and men's eyes
) ITA
L. Crabtree, J. Duke, C. Parry, D. Diamond, A. Leichtling, R. Simpson
Sonnet XXX (When to the sessions of sweet silent thought
) RUS ITA
L. Crabtree, D. Diamond, C. Parry, G. Bachlund, R. Simpson
Sonet XXX (Kogda na sud bezmolvnykh, tajnykh dum
) RUS ITA
Sonnet XXX - "When to the sessions of sweet silent thought" (When to the sessions of sweet silent thought
) RUS ITA
L. Crabtree, D. Diamond, C. Parry, G. Bachlund, R. Simpson
Sonnet XXXI (Thy bosom is endeared with all hearts)
R. Simpson, M. Castelnuovo-Tedesco, E. Luff
Sonnet XXXIII (Full many a glorious morning have I seen
) ITA
Sonnet XXXIII: Full many a glorious morning (Full many a glorious morning have I seen
) ITA
Sonnet 36 (Let me confess that we two must be twain
) ITA
D. Diamond, B. Johansson, E. O'Connor, R. Simpson
Sonnet XXXVIII (First time he kissed me, he but only kissed
) GER
L. Steele, F. Balazs, F. Barbour, E. Freer, A. Kaiser
Sonnet XXXVIII (Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse
)
Sonnet XL (Take all my loves, my love, yea, take them all
) ITA
Sonnet XLII (My future will not copy fair my past) GER
Sonnet XLIII (How do I love thee? Let me count the ways
) CHI GER
H. Hadley, A. Rosser, L. Steele, E. Bacon, F. Balazs, A. Barnett, C. Beecher, G. Branscombe, N. Cain, L. Cheslock, O. Colvin, O. Colvin, L. Dallin, B. Davis, N. Dello Joio, N. Dello Joio, C. Dickinson, E. Freer, E. Freer, A. Gabert, H. Gaul, J. Gayfer, L. Glarum, W. Goldsworthy, F. Goodenough, R. Goodwin, W. Harris, F. Hart, F. Hopkins, J. Hopkins, R. Housman, R. Jones, E. Lippé, M. Madsen, A. Maekelberghe, R. Markham, W. McCauley, W. McDaniel, M. Passailaigue, A. Pierce, F. Piket, D. Protheroe, H. Rhodes, F. Riker, T. Ritchie, K. Roger, W. Roy, A. Smith, A. Stahlschmidt, C. Surinach, P. Tahourdin, B. Threlkeld, L. Vass, H. Ware, M. Weems, M. White, J. Wilson, N. Rorem
Sonnet XLIII (What lips my lips have kissed, and where, and why
)
Sonnet XLIV (If the dull substance of my flesh were thought
) ITA
Sonnet 47 (Like as the lute delights, or else dislikes
)
Sonnet LIV (O, how much more doth beauty beauteous seem
) ITA
Sonnet LVI (Sweet love, renew thy force; be it not said)
Sonet 56 (Słodka miłości) [x]
Sonnet LVI de Shakespeare () [x] *
Sonnet de Pétrarque (Que bénis soient le jour, et le mois, et l'année
) SPA ENG GER FRE
Sonet LXVI (Izmuchas' vsem, ja umeret' khochu) RUS ITA
D. Shostakovich, D. Shostakovich
Sonet LXVI (Zovu ja smert', pokoj moikh skorbej) RUS ITA
Sonnet LXVI - "Tir'd with all these, for restful death I cry" (Tired with all these, for restful death I cry
) RUS ITA
Sonet LXXI (Ty pogrusti, kogda umrjot po`et
) RUS ITA
Sonnet LXXI: No longer mourn for me (No longer mourn for me when I am dead
) RUS ITA
C. Parry, D. Diamond, M. Gideon
Sonnet LXXIII (That time of year thou mayst in me behold
) RUS ITA
L. Crabtree, T. Pasatieri, E. Rautavaara, E. Firsova, E. Firsova, W. Aschaffenburg
LXXIII (That time of year thou mayst in me behold) (That time of year thou mayst in me behold
) RUS ITA
L. Crabtree, T. Pasatieri, E. Rautavaara, E. Firsova, E. Firsova, W. Aschaffenburg
Sonet LXXVI (Uvy, moj stikh ne bleshchet noviznoj
) RUS
Sonnet LXXXI (Ya eres mia. Reposa con tu sueño en mi sueño) [x] *
Sonet LXXXI (Tebe l' menja pridjotsja khoronit'
) RUS ITA
Sonnet LXXXVII (Farewell! thou art too dear for my possessing,
) ITA
Sonet XC (Uzh jesli ty razljubish' - tak teper'
) RUS
Sonnet XCI (Amor mío, si muero y tú no mueres) [x] *
Sonet 91 (Drwię, mając ciebie, z całej ludzkiej pychy) [x]
92. Sonett (Voll jener Süße, die, nicht auszudrücken
) GER
H. Pfitzner, A. Schoenberg
Sonet 97 (Jakże podobna zimie jest rozłąka) ITA [x]
Sonnet XCVIII (From you have I been absent in the spring
)
Sonet CII (Ljublju - no rezhe govorju ob `etom
) RUS ITA
Sonnet 116 (Let me not to the marriage of true minds
) ITA GER
G. Bachlund, H. Bielawa, R. Bruči, M. Castelnuovo-Tedesco, D. Cooke, J. Coulthard, A. Hale, W. Huebner, R. Lake, C. James, B. Johansson, L. Kondorossy, R. Le Lacheur, J. Littlejohn, B. Phillips, S. Pimsleur, D. Roth, J. Selnes, R. Simpson, M. Sofsky, G. Swisher, G. Winham, L. Zarchen, L. Hoiby
Sonett CXVI () ITA GER [x]
Sonnet CXXIII: No, Time, thou shalt not boast (No, Time, thou shalt not boast that I do change) ITA
Sonnet 128 (How oft when thou, my music, music play'st
) ITA
J. Andriessen, D. Thomas, L. Hoiby
Sonet CLIII (Bog Kupidon dremal v tishi lesnoj
) RUS
Sonett 217 (O könnt' ich je der Rach' an ihr genesen) GER
Sonnet after a story by Oscar Wilde () [x] *
Sonnet: Bright star (Bright star, would I were steadfast as thou art
)
R. Still, C. Parry, F. Converse, M. Cunningham, Q. Maganini, J. Meyerowitz, S. Pimsleur, C. Shaw, R. Steptoe, R. Werther, B. Roe
Sonnet d'amour (Sous le soleil qui les irise)
Sonnet d'automne (Ah! l'automne vient aux amours comme aux années!
) ENG
Sonnet de Pétrarque (Que bénis soient le jour, et le mois, et l'année
) SPA ENG GER FRE
Sonnet for voice and piano (Oh! Death will find me, long before I tire of watching you)
Sonnet from the Portuguese (The face of all the world is changed, I think
) GER
G. Branscombe, L. Cheslock, L. Dallin, C. Dougherty, E. Freer, G. Booth, H. Hadley, B. Naylor, A. Kaiser, O. Morawetz, C. Surinach
Sonnet from the Portuguese (When our two souls stand up erect and strong) GER
C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, F. Hart, A. Kaiser, M. Kimbell, R. Robbins, C. Surinach, H. Willan, A. Wills
Sonnet from the Portuguese, 15 (Accuse me not, beseech thee, that I wear
) GER
E. Freer, R. Jones, E. MacMillan
Sonnet from the Portuguese, 43 (How do I love thee? Let me count the ways
) CHI GER
H. Hadley, A. Rosser, L. Steele, E. Bacon, F. Balazs, A. Barnett, C. Beecher, G. Branscombe, N. Cain, L. Cheslock, O. Colvin, O. Colvin, L. Dallin, B. Davis, N. Dello Joio, N. Dello Joio, C. Dickinson, E. Freer, E. Freer, A. Gabert, H. Gaul, J. Gayfer, L. Glarum, W. Goldsworthy, F. Goodenough, R. Goodwin, W. Harris, F. Hart, F. Hopkins, J. Hopkins, R. Housman, R. Jones, E. Lippé, M. Madsen, A. Maekelberghe, R. Markham, W. McCauley, W. McDaniel, M. Passailaigue, A. Pierce, F. Piket, D. Protheroe, H. Rhodes, F. Riker, T. Ritchie, K. Roger, W. Roy, A. Smith, A. Stahlschmidt, C. Surinach, P. Tahourdin, B. Threlkeld, L. Vass, H. Ware, M. Weems, M. White, J. Wilson, N. Rorem
Sonnet matinal (Les étoiles effarouchées
) ENG
Sonnet mélancolique (Qui sait où s'enfuit le sang de nos veines)
Sonnet on a Monkey (O lovely O most charming pug)
Sonnet 'On hearing the Dies Iræ sung in the Sistine Chapel' (Nay, Lord, not thus! white lilies in the spring)
D. Ruyneman, M. Williamson
Sonnet Payen (Rosa, Rosa, l'air est plus doux qui baigne ta poitrine)
Sonnet pour Hélène () [x]
Sonnet to Byron (I am afraid these verses will not please you)
Sonnet to Byron (Byron! how sweetly sad thy melody!)
J. Holbrooke, Q. Maganini
Sonnet: To one who has been long in city pent (To one who has been long in city pent) ITA
R. Birch, M. Castelnuovo-Tedesco, W. Pearson, S. Pimsleur, A. Richardson
"Sonnet Twenty-One" (Say over again and yet once over again
) GER
L. Steele, W. Bell, J. Bliss, N. Cain, C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, A. Kaiser, C. O'Neill, P. Tahourdin, L. Vass
Sonnet-Tableau [song cycle]
Sonnet: On Seeing a Piece of Our Artillery Brought into Action (Be slowly lifted up, thou long black arm
)
J. Rico, J. Cousins, B. Britten
Sonnet: Silence (There is a silence where hath been no sound)
Sonnet: To a child (Sweet is your antique body, not yet young)
Sonnets after Elizabeth Barrett Browning [song cycle]
Sonnets and Soliloquies [song cycle]
Sonnets from Shakespeare [song cycle]
Sonnets from the Portuguese [song cycle]
Sonnets from the Portuguese [song cycle]
Sonnets from the Portuguese [song cycle]
Sonnets on Love, Rosebuds, and Death [song cycle]
Sonnett (Shall I compare thee to a summer's day
) ITA
E. Gold, C. Horn, F. Kelley, K. Leighton, J. La Montaine, D. Diamond, L. Ulehla, E. Diemer, C. Parry, G. Bachlund, C. Spies, E. Rautavaara, H. de Lange, F. Keel, L. Aborn, R. Guenther, J. Adams, W. Alkin, D. Andrews, E. Applebaum, N. Ardley, W. Aschaffenburg, R. Simpson, E. Luff
sonnett (erste strophe erste zeile)
Sonnette an Ead [song cycle]
Sonnetten-kring [song cycle]
Sonntag (Der Sonntag ist gekommen
) ENG
Sonntag (Sonntagsfriede liegt heilig über der Stadt
)
Sonntag (So hab' ich doch die ganze Woche
) ENG
J. Brahms, M. Reger, G. Hölzel, E. Meyer-Helmund, R. Gritzner, J. Weegenhuise
Sonntag (Es tönet über das weite Feld)
Sonntag (Die Nacht war kaum verblühet)
Sonntag (Von Melodien)
Sonntag, den 19. Juli 1910 (Berceuse II) (Geschlafen, aufgewacht, geschlafen, aufgewacht)
Sonntag und Montag (Heute ist Sonntag und Montag ist morgen
)
Sonntags am Rhein (Des Sonntags in der Morgenstund) ENG
R. Schumann, J. Rheinberger, J. Pache
Sonntags Morgens () (Text: after Volkslieder (Folksongs) [x]
Sonntagsfreuden (Glocken klingen, Scharen dringen durch den Markt im Sonntagsstaat) [x]
Sonntagsfrühe (Weit in grünem Glanz der Hang) [x]
Sonntagsfrühe (Feierlicher Glockenklang)
Sonntagsfrühe (Aus den Tälern hör' ich schallen
)
Sonntagslied (Feier Gottes, Ruhetag) [x]
Sonntagslied (Rings waltet heil'ges Schweigen, nur frommer Chöre Reigen) [x]
Sonntagslied () [x]
Sonntagslied (Der Sonntag ist da)
Sonntagslied (Ringsum erschallt in Wald und Flur)
Sonntagsmorgen (Gottes Friede ruhet
) [x]
Sonntagsmorgen (Das ist der Tag des Herrn) ENG
C. Kreutzer, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Weingartner, J. Hübner
Sonntagsruhe (So still und mild der Tag und feierlich
) [x]
Sonntagsruhe (Die Ruhe zieht durch Haus und Stall) [x]
Sonntagsruhe (Sei mir willkommen, Tag der Ruhe) ENG
S'onques dolereusement (S'onques dolereusement)
Sonst (Es glänzt der Tulpenflor, durchschnitten von Alleen
) ENG
Sonst spielt' ich mit Zepter, mit Krone und Stern (Sonst spielt' ich mit Zepter, mit Krone und Stern) ITA GER
Sonst und jetzt (Als ich noch der Liebe ledig) [x]
Sonst und jetzt (Mir blühet kein Frühling) [x]
Sonst und jetzt (Hier unter dieser Linde
)
Sonst und jetzt (Oft kehrt in jenem Haus) [x]
Sophie an Siegwart (Endlich winkt der Freund der Müden mir Erlösung zu) [x]
Sophie, mein Henkersmädel (Sophie, mein Henkersmädel
)
E. Vietor, P. Graener, H. Krása, H. Marx, R. Franz, D. Bäumle, A. Reichel, H. Zagwijn, E. Schulhoff
Sophie's Song () [x] *
Sophokles (Viele versuchten umsonst
) ENG
Sopivaisia (Noin kuulin saneltavaksi)
Sopra l'acqua indormenzada (Coi pensieri malinconici
) SPA ENG FRE
Sopra un'aria antica (Non sorgono ascolta ascolta le nostre parole
) ENG
Nixe Binsefuß (Des Wassermanns sein Töchterlein) ENG
H. Wolf, F. Schieri, P. Viardot
Sorais's song (As a desolate bird that through the darkness)
Sorcery (What voice is that I hear)
Sore zingt Yitskhoklen a shloflid () [x]
Sorg och glädje (Sorg och glädje båda
)
Sorgan pur tempeste irate (Sorgan pur tempeste irate)
Sorge (Kehre nicht in diesem Kreise)
J. Reichardt, V. Tomášek, O. Schoeck, M. von Dietrichstein
Sorge il sol! Che fai tu! (Sorge il sol! Che fai tu) ENG
Sorge nie, daß ich verrate (Sorge nie, daß ich verrate)
A. Alferaki, M. van Overeem
Sorgenvolle, wetterschwüle Mädchenstirne (Sorgenvolle, wetterschwüle Mädchenstirne
)
Sorgesti alfin, aurora desiata () [x]
Sorglöshetens vingar (Som ett brödraskap med glada hände) [x] *
Sorgmantel () [x] *
Sorochenka (Sorochenka, chi, chi, chi)
Sorridimi () [x]
Sorrow and joy (Sorrow and joy, two sisters coy) [x] *
Sorrow and Spring (O Spirit of Spring)
Sorrow and weakness (Sorrow and weakness) [x] *
Sorrow o' Mydath (Weary the cry of the wind is, weary the sea
)
C. Alison-Crompton, M. Davidson, C. Griffes, P. Miles, R. Ward
Sorrow stay (Sorrow stay, lend true repentant tears)
Sorte stær på grene (Sorte stær på grene)
Sortunut ääni (Mikä sorti äänen suuren
)
Soshlis' my poroju osennej (Soshlis' my poroju osennej) [x]
Søskende jeg kender fem (Søskende jeg kender fem)
Sosna () [x]
Sosna (Na severe dikom stojit odinoko) NOR RUS ENG ITA FRE
B. Asafiev, M. Balakirev, A. Dargomyzhsky, A. Goldenveizer, S. Rachmaninov, V. Rebikov, N. Rimsky-Korsakov
Sosny (Vnov' ja posetil tot ugolok zemli)
Sosny (Khmuryje sosny shumjat pod oknom)
Aysberg, Vinogradov, Vivyen
Sospirastes, Valdovinos (Tan claro hace la luna como el sol a mediodía
)
Sospiri, aneliti che m'opprimete () [x]
Sospiri di foco (Sospiri di foco
) ENG
Sostenuto ()
Sota el pont d'or (Si n'eren tres ninetes)
Sotto un cappello rosa (Ier l'ho scontrata in abito di festa)
Souda, souda, sinisorsa (Souda, souda, sinisorsa)
Souhait (Oh! quand la mort, que rien ne saurait apaiser
) ENG
Souhait (Si quelque bonne fée avait cousu des ailes) ENG
Soul, wilt thou toss again? (Soul, wilt thou toss again)
Sound forth celestial organs (Sound forth celestial organs, let heaven's quite)
Sound the flute (Sound the Flute
)
J. Adler, R. Anderson, A. Aronis, C. Dougherty, H. Blumenfeld, J. Blumenthal, R. Boughton, H. Brian, C. Brown, W. MacNutt, B. Britten, W. Bolcom, J. Crawford, J. Crawford, J. Crawford, W. Crust, F. Hart
Sound the Flute! (Sound the Flute
)
J. Adler, R. Anderson, A. Aronis, C. Dougherty, H. Blumenfeld, J. Blumenthal, R. Boughton, H. Brian, C. Brown, W. MacNutt, B. Britten, W. Bolcom, J. Crawford, J. Crawford, J. Crawford, W. Crust, F. Hart
Sound the trumpet (Sound the trumpet till around
) DUT FRE
Soundscape III () [x]
Soupir (Mon âme vers ton front où rêve, ô calme soeur) ENG
Soupir (Ici-bas tous les lilas meurent
) RUS ENG GER
C. Cui, G. Fauré, E. Lavigne, L. Hillemacher, P. Hillemacher, P. Viardot, O. Respighi, M. White, J. Hubay
Soupir (Ne jamais la voir ni l'entendre) DUT ENG
H. Bemberg, H. Duparc, G. Enescu, Paladilhe, C. Widor
Soupir (J'ai laissé de mon sein de neige)
Soupire () [x]
Soupirs et sourire (Dans le sentier des roses)
Souric et Mouric (Souric et Mouric
) ENG
Sous la pluie () [x]
Sous la pluie (Paysage ouaté, que tu étais joli
)
Sous l'aile blanche des voiles: Barcarolle-Nocturne (Sous l'aile blanche des voiles) [x]
Sous le ciel immobile () [x] *
Sous les arches de roses () [x]
Sous les branches (En avril sous les branches)
J. Massenet, G. Bizet, J. Jongen
Sous les Lilas (Sous les lilas fleuris, à l'heure où descend l'ombre) ENG
Sous les pins (Le grincement des pins qu'entrechoque le vent)
Sous les tilleuls (Vous souvient-il de cette allée) ENG
Sous ta fenêtre () [x]
Souspir d'amours, pensée de plaisir (Souspir d'amours, pensée de plaisir)
South of France: A nun's life (We rise every morning with the sun and go to mass a little sleepy (and a little hungry too.)) [x] *
South of the Line [song cycle]
South Wind (Where have you been, South Wind, this May-day morning)
South winds jostle them (South winds jostle them)
Southern lullaby (Bedtime 's come fu' little boys)
Southern Pacific (Huntington sleeps in a house six feet long)
Southern Voices [song cycle]
Souvenance (Combien j'ai douce souvenance)
Souvenances (Quand mon âme bercée)
Souvenir (Just a rainy day or two
) *
Souvenir (Mon bras pressait ta taille frêle
) ENG
E. Lalo, C. Widor, B. Dieren, G. Bachlund
Souvenir (Bien souvent je ne pense à rien, comme une bête) ENG
Souvenir de Malmaison (Die menschenblaße Rose legte ich)
Souvenir de Venise (À Saint-Blaise, à la Zuecca
) ENG
E. Lalo, J. Massenet, J. Massenet, P. Puget, A. Rubinstein
Souvenir d'Écosse (Beau lacs, aux ondes dormantes
)
Souvenirs d'enfance (Pendant la nuit une rose) ENG
Souvenirs from Childhood [song cycle]
Souvent un air de vérité (Souvent un air de vérité)
Sov, mit barn, sov længe (Sov, mit barn, sov længe)
Sov på min arm (Sov på min arm
) *
Sov saa stille (Sov saa stille, sov, min lille) ENG GER
Sov sødt, barnlille (Sov sødt, barnlille)
Sovente, allor (Sovente, allor che in su gli estivi ardori) ENG
Sover Du min Sjael? (Sover Du min Sjael?) [x]
Sovet () [x]
Sovet (Ty, Fjodor, slavnyj byl gusar)
Sovet junoshe () [x]
Søvnen (Da barnet sov ind med hånd under kind) ENG
Søvnen (Milde Søvn, du store Moder)
Søvnen og døden (Dagen i morgen, hvor finder jeg den?)
Sovra il campo della vita (Sovra il campo della vita) ENG
Sovra il remo sta curvato () [x]
Sovra tenere erbette e bianchi fiori (Sovra tenere erbette e bianchi fiori)
Sovra un destrier dalle fumanti frogie (Sovra un destrier dalle fumanti frogie) ENG *
Sowing the seeds of love (I sowed the seeds of love)
Sozhzhjonnoje pis'mo (Proshchaj, pis'mo ljubvi, proshchaj) ENG
Spaa mig, vesle Præstekrave () [x]
Späcially Jim () [x]
Spanische Liebeslieder [song cycle]
Spanisches Lied (Wenn du zu den Blumen gehst
) GER
A. Jensen, A. Kleffel, H. Wolf, W. Taubert
Spanisches Lied (In dem Schatten meiner Locken
) ENG GER
J. Brahms, A. Jensen, E. Sjögren, H. Wolf, A. Kleffel
Spanisches Liederbuch: Geistliche Lieder [song cycle]
Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder [song cycle]
Spanisches Liederspiel [song cycle] ENG
Spanisches Volkslied (Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben
) GER
H. Wolf, J. Weismann, R. Heuberger, J. Krigar, M. Stange
Spanish Johnny (The old West, the old time)
Spanish serenade (Stars of the summer night
)
E. Elgar, J. Hatton, S. Alberti, J. Amberg, P. Atherton, J. Auld, B. Baker, R. Baksa, M. Balfe, F. Barbour, L. Barnes, A. Bartholomew, G. Bennett, J. Blockley, F. Boott, J. Brydson, E. Calcott, S. Cole, C. Compton, F. Cowen, E. Cutler, E. Dicks, T. Dunhill, Anonymous, M. Erskine, A. Foerster, H. Gaul, S. Glover, B. Grant, R. Harvey, C. Hawley, C. Heuser, H. Hiles, E. Hime, F. Huntley, W. Inglis, D. Johns, J. Kearton, H. Kleber, L. Kratz, E. Lassen, M. Lindsay, H. McGarity, A. Marchant, G. Marston, E. Masson, H. Matthews, C. Merz, E. Mitchell, E. Nevin, M. Oswald, E. Palmer, H. Pasmore, A. Pease, C. Perkins, W. Perkins, H. Radford, P. Rivarde, L. Sandford, F. Shepperd, H. Smart, J. Spawnforth, W. Sudds, F. Tosti, B. Tours, M. Travers, M. Van Gelder, E. Walker, R. Walthew, M. Webster, O. Weil, M. Wellings, R. Werther, J. West, C. White, O. White, W. Williams, H. Willis, O. Withington, E. Wolf Ferrari, I. Woodbury, E. Zanetti
Spannenlangen Hansel, nudeldicke Dirn (Spannenlangen Hansel, nudeldicke Dirn)
Spannung (Gut'n Abend, gut'n Abend, mein tausiger Schatz) ENG
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
Sparrow (A sparrow took a slice of twig) *
Spasibo, muzyka, za to (Spasibo, muzyka, za to) *
Spät auf der Straße (Laternen spiegeln durch die Nacht
)
H. Burghardt, W. Ackermann, H. Dunker, W. Eisenmann, O. Siegl, G. Watkinson, F. Zintl
Spätblau (O reine, wunderbare Schau)
F. Wolfes, W. Aeschbacher, W. Bühler, K. Jürgens, F. Krause, H. Pestalozzi, H. Quiel, G. Rüdinger, I. Schneider, W. Steffens
Spätblau - Ein Liederkreis nach Hermann Hesse für eine Alt-Stimme [song cycle]
Späte Rose (Späte Rose, in dem hohen Glase) [x]
Späte Rosen (Jahrelang sehnten wir uns)
Später Gast () [x]
Später Triumph (Und um die Rippen zog er sich ein kahles Ochsenfell
) GER (Text: after Anacreon)
Spätes Wiedersehen () [x]
Spätherbst (Der graue Nebel tropft so still) ENG
Spätherbstnebel (Spätherbstnebel, kalte Träume
) ENG
A. Berg, R. Hol, H. Wolf, L. Biziste, L. Hartmann, B. Hänschke, A. Heller, M. van Overeem, G. Percy, J. Scheu
Spätherbstnebel, kalte Träume (Spätherbstnebel, kalte Träume
) ENG
A. Berg, R. Hol, H. Wolf, L. Biziste, L. Hartmann, B. Hänschke, A. Heller, M. van Overeem, G. Percy, J. Scheu
Spätlese aus Heinrich Heines Gedichte [song cycle]
Spätnachmittag (Spätnachmittag. Die kleine Straße liegt leblos und leer) [x]
Spätsommer () [x]
Spätsommer (Noch einmal, ehe der Sommer verblüht) *
W. Bühler, H. Nahme, I. Schneider
Spätsommernacht () [x] *
Spatz und Katze (Wo wirst du denn den Winter bleiben?)
Spatz und Spätzin (Auf dem Dache sitzt der Spatz
)
Spatzenbad (Das Spätzlein sitzt am Bronnen
)
Spatzenglück (Der Spitz verfolgt den Spatz
)
Spätzlein meiner Vielgeliebten () (Text: after Gaius Valerius Catullus) [x]
Spazier' ich so die Gass' entlang (Spazier' ich so die Gass' entlang)
Spaziergang (Sie wandeln durch des Waldes grün)
Spaziergang (Ochse, wie bist du so stattlich, bedachtsam, fleißig und nützlich
)
Spaziergang (Rotästige Föhren
)
Spaziergang (Über weite Wiesen schweif ich) ENG FRE
Spaziergang (Schon ist mein Blick am Hügel, dem besonnten)
Spaziergang (Ich möchte gern den ganzen Tag
) [x]
Speak, for you must (Oh fatal day! when to the Atlantic shore
)
Speak low to me, my Saviour, low and sweet (Speak low to me, my Saviour, low and sweet
)
H. Broun, S. Coleridge-Taylor, D. Ford
Speak, music (Speak, speak, music, and bring to me
)
Speak, my heart (Sweet Maiden, bright Maiden
)
Speak Roughly to Your Little Boy (Speak roughly to your little boy)
U. Grahn, J. Duke, L. Lehmann, G. Bachlund
Speak to me, my love! (Speak to me, my love! Tell me in words what you sang
) ENG ITA GER FRE POL
Speak up, Ike, an' 'spress yo'se'f (Who dat knockin' at de do'?)
Speaking from the Snow [song cycle]
Speciaal voor jou () [x] *
Special starlight () [x] *
Specimen case (In one of the hospitals I find Thomas Haley, company M
)
N. Rorem, D. Hagen, D. Hagen
Spectral butterfly () [x] *
Speels rondeel () [x] *
Speisekammer 1942 (Oh, schattige Kühle! Einer dunklen Tanne
) ENG *
Spejare, upp för att spana (Spejare, upp för att spana) *
Spel ('t is takkenweer) *
Spel-Olles gånglåt () [x] *
Spell (The night is darkening round me
)
J. Mitchell, P. Harrison, L. Klein, F. Piket
Spelt from Sibyl's Leaves (Earnest, earthless, equal, attuneable, / vaulty, voluminous
)
Spender Cycle [song cycle]
Spes' (Khodit Spes' naduvajuchis')
Spes, ultima dea (Ho detto al core, al mio povero core)
Spes, ultima dea (... 3 aprile ...) (Ho detto al core, al mio povero core)
Spesso vibra per suo gioco (Spesso vibra per suo gioco) GER
Sphinx (Das ist der alte Märchenwald!
) RUS ENG
H. von Herzogenberg, M. Proksch, F. Jaecker, A. Gretchaninov
Sphinx () [x]
Spi, ditja mojo, usni () [x]
Spi, kot (Spi, kot, na pechke, na vojlochke) FRE
Spi, moj drug molodoj (Spi, moj drug molodoj)
Śpi w blaskach nocy (Śpi w blaskach nocy morska toń
) POL
Spi! (Dnjom naigravshis', nateshivshis', k nochi zabylsja ty snom)
Spiagge amate (Spiagge amate ove talora) ENG
Spick and Span () [x]
Spider (Spider, the cloth you spin) *
Spiegel (de jongen zoekt bij de kapper baat) *
Spiegel () [x]
Spieglein im Walde () [x]
Spiel des Lebens (Es flüstern sanft kühlend und linde) [x]
Spiel ich wo zum Tanze auf (Spiel ich wo zum Tanze auf) ENG *
Spiele () [x]
Spielleute (Zu ihr stand all mein Sehnen
) GER
Spielmann (Frühlinge und Sommer steigen grün herauf und singen Lieder
) [x] *
R. Brömel, J. Schmiedel, H. Schubert, G. Wiemer
Spielmann (Zu ihr stand all mein Sehnen
) GER
Spielmann noch nüchtern heut' (Spielmann, noch nüchtern heut? schnell komm' herein!)
Spielmann und Zither (Der Spielmann saß am Felsen)
Spielmanns Lied () [x]
Spielmanns Lied (Und legt ihr zwischen mich und sie)
Spielmanns Tod () [x]
Spielmanns Wanderlied () [x]
Spielmannsleben (Lustig schweif' ich, ohne Sorgen) [x]
Spielmannslied (Drei Rosen gab sie mir, drei Küsse
)
Spielmannslied (Ich sang den Mädeln ein Liedlein vor) [x]
Spielmannslied (Musikanten müssen wandern)
Spielmannslied () [x]
Spielmannslied (Ich habe geküsst manchen rothen Mund)
Spielmannslied () [x]
Spielmannslieder [song cycle] ENG
Spielmannssehnen (Küssen und Kosen steht euch an) ENG *
Spielmannstrost () [x]
Spielmannsweise (Es stand auf duftender Aue
) [x]
J. Gänsbacher, F. Abt, R. Strauss, A. Schenk
Spielmannsweisen [song cycle]
Spielmannsweisen [song cycle]
Spielt, Mägdlein, unter euer Weide (Spielt, Mägdlein, unter euer Weide)
Spielzeug (Liebchen fand ich spielend. Einen Kasten hatte sie entdeckt)
Śpiew z mogiłky (Leci liście z drzewa) ENG GER
Spijtig Klaartje () [x]
Spillemænd (Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
) GER
Spillemænd (Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
) GER
Spillemanden (Spillemand spiller paa Strenge) [x]
Spinne spinne () [x]
Spinnerlied (Arbeit, ihr Mädchen) ENG
Spinnerlied (Spinn, spinn, meine liebe Tochter)
K. Horwitz, J. Kienlen, L. Thuille
Spinnerlied (Hurre, hurre, hurre! Schnurre, Rädchen, schnurre!
)
Spinnerliedli (Rädli, Rädli gumpp und tanz!)
Spinnerskan (Spinn, spinn, kära dotter)
Spinning song (There are seven that pull the thread
)
Spinnlied (Sum sum, sum sum,/ Rädchen, dreh dich rum!
)
Spinnlied (Spinn, Mägdlein, spinn! So wachsen dir die Sinn)
Spinnlied () [x]
Spinnvisa (Jag spinner min träd på den växande rullen)
Spirate pur, spirate (Spirate pur, spirate attorno a lo mio bene) ENG
Spirit above the Dust [song cycle]
Spirit divine () [x]
Spirit of delight (Rarely, rarely, comest thou, Spirit of Delight!
)
L. Barker, J. Barnett, G. Bennett, K. Boase, A. Borton, F. Bullard, N. Cain
Spirit of faith (Spirit of earth! thy hand is chill)
Spirit of life (Oh, I am a wave of the rolling sea) *
Spirit of mercy () [x]
Spirit of Summertime (O spirit sweet of summertime)
C. Coombs, V. Duke, W. Stephens, A. Sutton
Spirito sancto (In des Südens heißen Zaren) ITA
Spirits (Angel spirits of sleep
)
E. Bainton, J. Gayfer, F. Hart, G. Holst, G. Holst, H. MacCunn, C. Rootham, H. Willan, R. Clarke
Spirits in the well [song cycle]
Spirituals () [x] *
Spirto gentil () [x]
Spirto gentil (Spirto gentil, ne' sogni miei brillasti un dì
) ENG
Spit in my face, ye Jews (Spit in my face, ye Jews, and pierce my side)
Spit more predo mnoj (Spit more predo mnoj... A ja na beregu)
Spite of the godhead (Spite of the godhead, pow'rful Love)
Spjashchaja Knjazhna (Spit, spit v lesu glukhom)
Spleen (Les roses étaient toutes rouges
) ENG ITA
C. Bordes, C. Debussy, A. Phaneuf, B. Dieren, I. Poldowski, L. Vierne, C. Alphonse, L. Schopfer
Spleen (after Paul Verlaine) (Around were all the roses red
) ENG ITA
Spleen (Il pleure dans mon coeur
) ENG ITA GER
J. Carpenter, C. Debussy, F. Delius, G. Fauré, C. Koechlin, D. Lipatti, F. Schmitt, N. Sokolov, J. Szulc, K. Baraquin, L. Madetoja, H. Regt, V. Delfolie, P. Fievet, M. Gaveau, S. Marinier, L. Sinigaglia
Spleen (Dans un vieux square où l'océan
) ENG
Spleen (I was not sorrowful, I could not weep
)
Spleen pour rire (Het meisje dat te Pampelune geboren tans te Honoloeloe woont
)
Spleens et Détresses [song cycle]
Splendide! (Splendide, la poitrine cambrée légèrement
)
Split the lark (Split the lark and you'll find the music)
Splitter-Richter (Magst du, was meine Fehler sind) ENG
spoke joe to jack (spoke joe to jack) *
"spoke joe to jack" and other songs [song cycle]
Spokojnaja metel' (Pokojnik spat' lozhitsja) ENG
Společenská () [x]
Společný hrob (Zomreš ty, zomrem já, zomreme obadva)
Spoon River Anthology [song cycle]
Spork (Endlich vor Spork) ENG FRE
Sports et divertissements [song cycle]
Sporven (Smaa-Sporven gjeng i Tune
)
Sposa son disprezzata (Sposa son disprezzata
) ENG GER
Spottlied (Saßen unsrer fünf im Keller
)
Spottlied aus Wilhelm Meister (Ich armer Teufel, Herr Baron) ENG ITA
Spracharten () [x] *
Sprache der Liebe (Ich hab' es den Blumen gesagt) ENG
Sprache der Liebe (Laß dich mit gelinden Schlägen
) DUT
Sprache des Frühlings (Jedes Kind weiß, was der Frühling spricht
) *
Sprache des Frühlings (Jedes Kind weiß, was der Frühling spricht
) *
Spray (I knew you thought of me all night)
Sprecht ihr mitternacht'gen Sterne (Sprecht, ihr mitternächt'gen Sterne)
Spreken praten () [x] *
Sprich nicht immer (Sprich nicht immer
)
Spricht der Mond (Wenn euch weh ist, sagt, was strecket)
Spricht die Sonne (Spricht die Sonne) [x]
Spring (Sound the Flute
)
J. Adler, R. Anderson, A. Aronis, C. Dougherty, H. Blumenfeld, J. Blumenthal, R. Boughton, H. Brian, C. Brown, W. MacNutt, B. Britten, W. Bolcom, J. Crawford, J. Crawford, J. Crawford, W. Crust, F. Hart
Spring (O Thou with dewy locks, who lookest down) RUS
W. Bell, H. Blumenfeld, D. Smirnov
Spring (Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king
) GER
B. Dieren, I. Gurney, J. Raynor, P. Warlock, D. Argento, B. Britten, C. Lambert, R. Faith
Spring (Spring goeth all in white
)
L. Berkeley, K. Bissell, J. Clements, R. Elkin, F. Hart, G. Jacob, J. Loots, R. Milford, E. Moeran, R. Osborne, J. Ritchie, M. Rosser, L. Russell, E. Thiman, G. Tomlins, W. Whittaker
Spring (The sun is bright, -- the air is clear)
J. Barnett, D. Bell, W. Bentley, H. Clarke, J. Coward, F. Cowen, C. Gounod, C. Harris, J. Hatton, W. Macfarren, A. Marchant, I. Martinez, C. Pinsuti, A. Reiff, M. St. John, H. Schlesinger, M. Stoddard, N. Thamsen, S. Thomson, C. Weber, J. Wickham
Spring (She comes all so gently) [x] *
Spring (Gentle Spring! in sunshine clad) ENG
F. Berger, B. Farebrother, J. Holbrooke, H. Lahee, A. Marchant, Anonymous, F. Romer
Spring (Birds' love and birds' song)
C. Stanford, A. Sullivan, S. Thomson, R. Vaughan Williams, R. Walthew
Spring (To what purpose, April, do you return again?)
Spring (Now fades the last long streak of snow)
B. Crist, P. Radcliffe, H. Geehl, M. Shapcote
Spring (The lovely Lo-foh of the land of Chin
) ENG MDR CAN
Spring () DUT RUS ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Spring (Spring with its sunshine has come
) (Text: after F. H. Schneider) [x]
Spring (Nothing is so beautiful as Spring)
Spring () [x] *
Spring (When daisies pied and violets blue
) NOR GER
T. Arne, M. Dring, J. Edmunds, G. Finzi, G. MacFarren, I. Stravinsky, P. Warlock, E. Moeran, F. Keel
Spring () [x]
Spring (Spring is the Period) *
Spring (Minnie and Mattie and fat little May)
S. Homer, F. Swinstead, H. Ware
Spring (Now's the time to wake up early) *
Spring (This is the spring
) [x]
Spring (Let's take a walk
) *
Spring - Sound the Flute! (Sound the Flute
)
J. Adler, R. Anderson, A. Aronis, C. Dougherty, H. Blumenfeld, J. Blumenthal, R. Boughton, H. Brian, C. Brown, W. MacNutt, B. Britten, W. Bolcom, J. Crawford, J. Crawford, J. Crawford, W. Crust, F. Hart
Spring and Three Flowers [song cycle]
Spring Cantata [song cycle]
Spring carol (Pleasure it is to hear iwis, the birdís sing
)
Spring carries surprises () [x] *
P. Glass, W. Mellers, R. Kreutz, V. Weigl
Spring comes hither (Spring comes hither
)
Spring comes on the World (Spring comes on the World) *
Spring cometh () [x]
Spring contrasts [song cycle]
Spring fancies (Gone were but the Winter
)
Spring fever (Grass commence a-comin')
Spring flowers (Softly the May time wakes the daisies
)
Spring Gardens (Flora, goddess sweetly blooming)
Spring goeth all in white (Spring goeth all in white
)
L. Berkeley, K. Bissell, J. Clements, R. Elkin, F. Hart, G. Jacob, J. Loots, R. Milford, E. Moeran, R. Osborne, J. Ritchie, M. Rosser, L. Russell, E. Thiman, G. Tomlins, W. Whittaker
Spring grass () [x] *
P. Glass, W. Mellers, R. Kreutz, V. Weigl
Spring greetings () ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Spring is at the door (The Spring is at the door)
Spring is cheery (Spring it is cheery)
H. Bright, J. Holbrooke, G. Holst
Spring is like a perhaps hand (Spring is like a perhaps hand) *
D. Argento, J. Gruen, V. Persichetti
Spring is singing () [x]
Spring is solemn (Spring is solemn) (Text: after Heinrich Heine) [x]
Spring it is cheery (Spring it is cheery)
H. Bright, J. Holbrooke, G. Holst
Spring joy (Now Time throws off his cloak again
) ENG
Spring night (Spring night, the owls crying) [x] *
Spring night () [x]
Spring offensive (Halted against the shade of a last hill)
spring omnipotent goddess (spring omnipotent goddess Thou)
Spring onions () [x] *
Spring pastoral (Liza, go steep your long white hands)
Spring Pools (These pools that, though in forests, still reflect) *
Spring quiet (Gone were but the Winter
)
Spring rain (Fall O rain and cease not falling
) ENG (Text: after Friedrich Rückert)
Spring rain (The annual miracle of green unfolds) *
Spring song (Softly and gently) ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Spring song (All suddenly the wind comes soft
)
J. Ireland, D. Anderson, I. Gurney, I. Gurney, R. Le Lacheur, G. Peterkin, S. Rowton, F. Swain, M. Thomas, M. Tal
Spring song (The year's at the spring)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
Spring song (Across the hill of late, came spring)
Spring Song (It was a lover and his lass
) GER
G. Barton, D. Buck, G. Bush, M. Dring, H. Clough-Leighter, G. Finzi, A. Foote, E. Korngold, T. Morley, C. Parry, R. Quilter, P. Warlock, R. Faith, M. Horder, E. Moeran, R. Clarke, M. Horder, D. Edeson, F. Keel
Spring song (The Spring is at the door)
Spring Song of the Birds (Worschippe ye that loveris bene this May)
Spring Songs [song cycle]
Spring sorrow (All suddenly the wind comes soft
)
J. Ireland, D. Anderson, I. Gurney, I. Gurney, R. Le Lacheur, G. Peterkin, S. Rowton, F. Swain, M. Thomas, M. Tal
Spring storm (The sky has given over its bitterness)
Spring Symphony [song cycle]
Spring, the sweet Spring (Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king
) GER
B. Dieren, I. Gurney, J. Raynor, P. Warlock, D. Argento, B. Britten, C. Lambert, R. Faith
Spring will not wait ('Tis time, I think, by Wenlock town
)
A. Bliss, I. Gurney, J. Ireland, J. Jeffreys, E. Moeran, C. Orr, F. Swain, T. Armstrong, D. Branson, W. Grant, J. Hamilton, J. Ireland
Spring wind (O wind, where have you been)
Spring-tide () [x]
Spring: Sound the Flute (Sound the Flute
)
J. Adler, R. Anderson, A. Aronis, C. Dougherty, H. Blumenfeld, J. Blumenthal, R. Boughton, H. Brian, C. Brown, W. MacNutt, B. Britten, W. Bolcom, J. Crawford, J. Crawford, J. Crawford, W. Crust, F. Hart
Springing Jack (Green wooden leaves clap fight away)
Spring's children (Gay Marigold is frolic)
Spring's delights (Fair Spring is ranging the meadows through
) ENG
Spring's little azure eyelets (Spring's little azure eyelets) DUT RUS ITA [x]
Springtime (In the springtide) ENG [x]
Springtime () [x]
Springtime (Springtime, the eve of summer's morn)
Springtime (Gentle Spring! in sunshine clad) ENG
F. Berger, B. Farebrother, J. Holbrooke, H. Lahee, A. Marchant, Anonymous, F. Romer
Sprookje (Zij luistren beiden naar haar oud verhaal) *
Spruch (So mußt Du allen Dingen Bruder und Schwester sein
)
J. Faber-Krause, H. Ambrosius, K. Bässler, H. Lau, W. Fehres, A. Grunert, A. Keller, E. Klug, H. Kurig, W. Latsch, J. Nørgaard, H. Paulsen, A. Reuss, M. Schlensog, I. Schneider, K. Schumann, R. Schwarz-Schilling, K. Taubert, G. Wilhelm
Spruch (Der Friedensbogen blüht
) ITA
W. Fortner, H. Pfitzner, F. Burkhart
Spruch () [x]
Spruch () [x]
Spruch (Jede Blüte will zur Frucht
) *
R. Brömel, C. Swienty, O. Baumann, T. Cornelissen, K. Joost, D. Frommlet, K. Hoffmann, B. Hohage, I. Kammerer, J. Klaas, F. Krause, H. Marx, H. Nahme, A. van Ommeren, G. Raphael, G. Raphael, T. Schlechtriem, W. Steffens, W. Wehrli, J. Wetzel, F. Zintl
Spruch (Ein guter Ruf ist wie ein wohnlich Haus
)
Spruch (Das ist nun alles und 's ist nicht genug) *
Spruch (Du bist so reich als du tränenreich bist) [x]
Spruch (Wenn die Wogen unten toben) ITA
Spruch (O blicke, wenn den Sinn dir will die Welt verwirren)
Spruch (Erde, die uns dies gebracht)
O. Schoeck, P. Hindemith, W. Hiller
Spruch (Magst du zu dem Alten halten
)
Spruch (Der Mensch lebt und bestehet)
O. Schoeck, P. Even, R. Kahn
Spruch (Dies ist nun alles und ist nicht genug)
Spruch (Wie etwas sei leicht)
Spruch (Wirklicher Fortschritt ist nicht) [x]
Spruch (Hermes, der handelbeschützende Gott, der klug mit dem Beutel
)
Spruch (Es ist ein Licht in uns) FRE
Spruch (Wer die Liebe gepflanzt in die Menschenbrust) [x]
Spruch (Bau nur auf Weltgunst recht
)
Spruch I (Von allen guten Schwingen
) ITA
Spruch 1 aus "Sängerleben" (Von allen guten Schwingen
) ITA
Spruch 1 aus "Wandersprüche" (Es geht wohl anders, als du meinst
) ITA
Spruch 1939 (In den finsteren Zeiten wird da noch gesungen werden) ENG *
Spruch II (Der Friedensbogen blüht
) ITA
Spruch 2 aus "Sängerleben" (Der Friedensbogen blüht
) ITA
W. Fortner, H. Pfitzner, F. Burkhart
Spruch 2 aus "Wandersprüche" (Herz, in deinen sonnenhellen) ITA
Spruch III (Hast du doch Flügel eben
) ITA
Spruch 3 aus "Sängerleben" (Hast du doch Flügel eben
) ITA
Spruch 3 aus "Wandersprüche" (Was willst auf dieser Station) ITA
O. Schoeck, H. Pfitzner, H. Pfitzner
Spruch 4 aus "Wandersprüche" (Die Lerche grüßt den ersten Strahl) ITA
Spruch 5 aus "Wandersprüche" (Der Sturm geht lärmend um das Haus) ITA
Spruch 6 aus "Wandersprüche" (Ewig muntres Spiel der Wogen!) ITA
Spruch 7 aus "Wandersprüche" (Der Wandrer, von der Heimat weit) ITA
P. Cornelius, O. Schoeck, H. Pfitzner
Spruch vor Tisch (Erde, die uns dies gebracht)
O. Schoeck, P. Hindemith, W. Hiller
Spruch zum Wandern (Empfange mich, du reine Luft)
Sprüche des Konfuzius (Dreifach ist der Schritt der Zeit)
Sprüche von Joseph von Eichendorff [song cycle]
Spuk (Im Mondgeflimmer)
Spune-mi codrule vecine () [x]
Spunta il dì, l'ombra sparì () [x]
Spur Verliebter (Hängt ein Kranz am Lindenbaum
)
R. von Hornstein, M. Zenger
Spuren im Schnee (Am Berg von Myosino, in kahler Höh') ENG GER
Spurven (Der hopper en spurv i gården) *
Spurven sidder stum bag kvist (Spurven sidder stum bag kvist)
Square Dance (Hoe-Down) (Sing ho, for the dance) *
Squat Ursula () [x] *
Squat Ursula () [x] *
Squeeze play (Jackson Pollock had a quaint way of saying) *
Sr. jardinero () [x] *
Sred' mrachnykh dnej (Sred' mrachnykh dnej, pod gnetom bed) GER
Sred' shumnogo bala (Sred' shumnogo bala, sluchajno) ENG FRE
A. Shefer, A. Sheremetev, P. Tchaikovsky
Sredi cvetov (Sredi cvetov pory osennej)
Sredi mirov (Sredi mirov, v mertsaniji svetil) ENG
Sredi Vragov (Moj cherjod... Na meste lobnom
) RUS
Sroczka (Pstra sroczka, pstra, troje dziatek ma)
s'schüch Anneli () [x]
St. Andrew's (While the sun was going down
)
St. Mary's Bells (It's pleasant in Holy Mary
)
J. Ireland, F. Jackson, E. Martin, H. Roberton, H. Sykes
St. Nepomuks Vorabend (Lichtlein schwimmen auf dem Strome) ENG
H. Wolf, H. Suter, A. Mendelssohn, A. Goldschmidt
St. Wolfgangs-Kapelle (Am ernsten dunklen Wald) [x]
St. Bride's Cradle Song (Oh, Baby Christ, so dear to me)
St. Bride's lullaby (Oh, Baby Christ, so dear to me)
St. Bride's milking song (Give up thy milk to her who calls
)
A. Bax, R. Boughton, J. Read, E. Thompson
St. Franciscus' Zonnelied () SPA ENG GER [x]
St. Johannes und das Würmlein (Johannes ging am hellen Bach)
St. Launce's Revisited (Slip back, Time!)
St. Nepomuks Vorabend (Lichtlein schwimmen auf dem Strome) ENG
H. Wolf, H. Suter, A. Mendelssohn, A. Goldschmidt
St. Paul and All That (Totally abashed and smiling I walk in) *
Sta notte mi sognava (Sta notte mi sognava) ENG
Stå vakt om naturen (Stå vakt om naturen, slå angrepet ned)
Stabat Mater (Stabat Mater dolorosa)
J. Novák, B. Wegener-Koopman
Stabat Mater (Ne pleurez pas, Madame) ENG *
Stadens löjtnant (Vem kommer, vem rider, vem kommer till häst
)
Stadspark () [x] *
Städtebilder. Vier Lieder [song cycle]
Stæren (Hør den lille stær, den er åh så fornøjet) *
Stævnemøde () [x]
Stakhanovka (L'jotsja solnce prjamo v okna s goluboj vershiny dnja)
Stala se jest věc divná (Stala se jest věc divná, panna syna porodila)
Stalactita (Tăcereami este duhul) *
Stalaktity (Mne dorog grot, gde dymnym svetom
) RUS
Stambogsrim (Jeg kaldte dig mit lykkebud
) ITA
Stances (Au banquet de la vie, infortuné convive)
Stances d'amour et de rêve [song cycle]
Stancy (Brozhu li ja vdol' ulic shumnykh
) ENG FRE
Stand face to face, friend (Stand face to face, friend..
) ENG
Ständchen (Schon hat die Nacht)
W. Burkhard, H. Kaun, O. Schoeck, C. Sinding, F. Weingartner, H. Suter, W. Baumgartner, R. von Hornstein, J. Pache
Ständchen (Der Mond steht über dem Berge) ENG FRE
Ständchen (Komm, fein's Liebchen, komm an's Fenster) [x]
W. Ehlers, C. Grädener, F. Himmel, A. Diabelli
Ständchen () [x]
Ständchen (Mach auf, mach auf, doch leise mein Kind
) SPA ENG ITA FRE
R. Kahn, H. Pfitzner, R. Strauss, O. Dessoff, P. Hartung, H. Berger, J. Schäffer, R. Gritzner
Ständchen () [x]
Ständchen (Was wecken aus dem Schlummer mich
) ENG FRE
H. Proch, N. Burgmüller, R. Kahn, J. Kittl, J. Loewe, L. Spohr, F. Fröhlich, E. Hartenfels, J. Lang, F. Niggli, G. Henkel, F. Bache, L. Lenz, H. Paumgartner
Ständchen (Alles wiegt die stille Nacht)
Ständchen (Mädchen mit dem roten Mündchen
) ENG ITA FRE POL
L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Gall, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, F. Pfohl, O. Dresel, K. Stougie, K. Stougie, M. Balling, H. van Berckel, W. Berger, J. Bill, C. Bohm, S. Bohrer, V. Boos von Waldeck, F. Brandeis, J. Brandts-Buys, E. von Buri, A. von Buttykay, G. Czerwinski, J. Eder, C. Ehrlich, R. Fischhof, C. Flodin, G. Ginsburg, J. Goldberg, C. Grammann, F. Grund, C. Haase, A. Ham, J. Hartmann, P. Heise, S. Hennessy, A. Hervey, V. Hlavác, G. Hoth, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, F. Jansen, W. Johnson, H. de Jonge, H. Jüngst, C. Katzenberger, E. Kauffmann, E. Keller, H. Koss, L. Köhler, A. Krause, T. Kretschmann, E. Kretschmer, B. Kreutzer, E. Kreuz, R. Kriebel, W. Krug-Waldsee, P. Kuczynski, F. Külz, F. Lachner, H. Lautz, M. Lennard, F. Leu, V. Loos, E. Löwenberg, C. Machts, I. van Malden, L. Michielsen, G. Molitor, F. Möhring, K. Nakonz, B. Nemes Hegyi, E. Niese, F. Pfau, R. Pfennig, R. Philipp, T. Podbertsky, F. Poenitz, J. Prior, A. Reissmann, A. Renkin, Y. Renno, H. Richard, W. von Richthofen, F. Ries, V. Freiherr von Rokitansky, A. Rosenstein, W. Rosenzweig, B. Rossi, E. Roters, L. Samson, H. Schanzara, J. Schmidt, C. Schotte, K. Schröder, W. Schwarz, A. Schwoob, F. Scott, H. Seligmann, A. Sigmond, E. Sjögren, J. Söderman, F. Stade, J. Steenberg, K. Stenhammar, C. Streitmann, Stschurovsky, A. Tarnay, E. Taubert, E. von Taund, E. Tschiderer, L. Ungar, W. Veit, W. Wallace, F. von Wickede, R. Willian, H. Willmers, M. Zenger, J. Zerlett, J. Zöhrer, O. Zweig, M. Balling
Ständchen (Leise flehen meine Lieder) DUT POR SPA ENG ITA FRE CHI
F. Schubert, C. Arnold, R. Hertzberg, F. Lachner, R. Gritzner, J. Weir
Ständchen (Komm in die stille Nacht
) ENG ITA
E. Lassen, R. Schumann, H. Wolf, E. Nauwerk, R. Kahn, W. Rose
Ständchen (In dem Himmel ruht die Erde
) ITA
V. Blodek, A. Holländer, H. Wolf, O. Dresel, L. Gellert, R. Radecke, J. Raff, H. Marschner, J. Pache
Ständchen () [x]
Ständchen (Alles ruht wie abgeschieden
)
M. Giuliani, J. Kienlen, J. Rheinberger
Ständchen (Der Mond ist schlafen gangen)
Ständchen (Zu des Mondes sanftem Schimmer schickt sich wohl ein sanftes Lied) [x]
Ständchen (Gute Nacht! Mädchen, das der Liebe lacht)
Ständchen (Liebchen, süß Liebchen mein) [x]
Ständchen (Das Rosenstöcklein steht in Flor)
Ständchen (Wär' ich jener Abendstern!) [x]
Ständchen (Ich blase meine Flöte
)
Ständchen (Hör es klagt die Flöte wieder
) DUT ENG ITA FRE
J. Brahms, Louis Ferdinand, R. Gund, L. Reichardt, E. Vietor, M. Kuile-Troxler, A. Urspruch, R. Leibowitz, J. Weegenhuise, M. Reger, R. Kahn, M. von Weinzierl, W. Schulthess
Ständchen (Komm, verhüllte Schöne! Komm! aus deinem Haus
)
Ständchen (O stille dies Verlangen
)
Ständchen (Morgens als Lerche möcht' ich begrüssen der Sonne Strahl
)
G. Henschel, A. Fesca, H. Marschner
Ständchen (Wach' auf, du schöne Träumerin
) ENG
Ständchen (Aufgewacht, aufgewacht, laß sie flieh'n, des Traumes Schwingen) ENG
Ständchen (Trallyrum larum höre mich!
)
Ständchen (Horch auf, es flüstert) [x]
Ständchen (Auf die schlafende Zuleima)
F. Gumbert, J. Vesque von Püttlingen, R. Kruckow, E. Löwenberg, C. Stanford, M. Zenger
Ständchen (Atme nur leise zieh ich die Kreise
)
Ständchen (Hüttelein, still und klein, blinke sanft im Sternenschein
)
F. Curschmann, R. Franz, G. Eggers, H. von Herzogenberg
Ständchen (Wenn in lauer Sommernacht) [x]
Ständchen (Herab läßt sich der Wolke Saum) GER
Ständchen (Horch, horch, die Lerch' im Ätherblau
) DUT ITA GER
Ständchen () [x]
Ständchen () [x]
I. Bronsart von Schellendorf
Ständchen () [x]
Ständchen (Verstohlen geht der Mond auf) ENG
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms, G. Henschel, J. Maier
Ständchen (Der den Himmel und die Erden
)
Ständchen (Weiße Mondesnebel schwimmen)
Ständchen (Still die Nacht, Mondesschein
) GER
Ständchen (Rosen und duftende Veilchen bring' ich fein Liebchen dir!
)
I. Bronsart von Schellendorf
Ständchen (Mit Lied und Leyer weck' ich dich) [x]
Ständchen (Gute Nacht, geliebtes Leben, ruf' ich dir in's Fensterlein) [x]
Ständchen (Wach auf meins Herzens Schöne, herzallerliebste mein
)
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
Ständchen (Wach' auf Geliebte, der Morgen schimmert
) [x]
Ständchen () [x]
Ständchen () (Text: after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]
Ständchen (Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz) ENG
Ständchen (Zögernd leise
) DUT ENG
Ständchen (Schlumm're ruhig, liebes Leben
) ITA
A. Lortzing, F. Ficker, J. Gruber
Ständchen (Mein Lieb, all ihre Grüße
)
Ständchen (Durch die laue Nacht) (Text: after Nikolai Maksimovich Minsky) [x]
Ständchen (All ihre Zaubergrüsse) [x]
Ständchen (Mit Lied und Leier weck' ich dich
)
Ständchen (Milde Abendlüfte wehen) [x]
Ständchen (Höre, mein Liebchen, auf meine Lieder) [x]
Ständchen (Rosen, die mit Purpurstrauss)
Ständchen (Ich kam vor Liebchens Fensterlein
)
Ständchen (Schläfst du, oder wachst du) ENG
Ständchen (Ich grüße dich in stiller Nacht) [x]
Ständchen (Gute Nacht! Gute Nacht! Im Mondenschein, wenn Keiner mehr wacht)
Ständchen (Zu meiner Laute Liebesklang)
Ständchen (Ach auf, Lieb' Liebchen) [x]
Ständchen an Feodoren (Rings walten Todesstille)
Ständchen des Mephistopheles (Was machst du mir
) FRE
R. Wagner, J. Kienlen, L. Lenz
Ständchen eines Mauren (Meiner schlafenden Zuleima)
J. Klein, G. Magnus, D. Protheroe, A. Reisenauer, C. Streitmann, M. Vogrich
Ständchen für eine Prinzessin (Schöne Bürgerin, sieh, der Mai
)
Ständchen: Komm in die stille Nacht () [x]
Standing beyond Time (Standing beyond Time) [x]
Standomi un giorno (Standomi un giorno solo a la fenestra
)
Stansy (Vot mesto tajnogo svidan'ja)
Stansy (Ni odna ne stanet v spore) RUS ITA GER
Stansy: Ja schastliv byl vo dni nevinnosti bespechnoj (Ja schastliv byl vo dni nevinnosti bespechnoj) [x]
Stanza (If I walk in Autumn's even)
Stanzas (Often rebuked, yet always back returning
) GER
Stanzas (If thou be in a lonely place
)
Stanzas (The mighty thought of an old world)
Stanzas (If sometimes in the haunts of men) GER
Stanzas for Music (There be none of Beauty's daughters
) RUS ITA GER
G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
Stanzas for music (I speak not -- I trace not -- I breathe not thy name
)
Anonymous, A. Grimshaw, C. Lander, I. Nathan, G. Schmidt
Stanzas for Music [song cycle]
Stanzas for music (Thou art mine, thou art mine, thou art mine)
Stanzas set to music (There be none of Beauty's daughters
) RUS ITA GER
G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
Stanze an die Linden (Hier wars, in eurer Schattennacht, ihr Linden
)
Stanzen (Wo bist du hin) [x]
Stap stap () [x] *
Star (purer than purest pure) [x] *
Star fancies (Are the stars that beam above us) [x]
Star, moon, and wind (Tell me, thou star whose wings of light
) ITA
C. Ives, C. Lucas, C. Allen, G. Bantock, M. Blower, H. Bright
Star of Beauty () [x]
Star of God (Lord of the bygone centuries)
Star vicino (Star vicino al bell' Idol che s'ama) POR
Star-Talk (Are you awake, Gemelli)
I. Gurney, R. Vaughan Williams
Staraja Riga (Zdes' teni poveshennykh) RUS
Старата икона (Starata ikona) (Аз зная майка)
Starec i zajac (Stojit grad pust)
Staren (Og Staren sit uppaa Stovetak)
Stark wie der Tod die Liebe (Stark wie der Tod die Liebe
) GER
Stark wie der Tod ist die Liebe (Stark wie der Tod die Liebe
) GER
Starke Einbildungskraft (Hast gesagt, du willst mich nehmen) ENG ITA FRE
Stärker als der Tod (Nimm meinen schweren Dornenkranz) *
Starker Bund (Wohl gilt' die schönste Weise) [x]
Stärkt das Herz mir, Rosen (Stärkt das Herz mir, Rosen, in der Trennung) *
Starlings on the roof (No smoke spreads out of this chimney-pot)
Stärnli überm Hus (Oeb d'Sunne hinder d'Bärge goht) [x]
Starodavnis pisnia () RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Stars (Bright stars, yellow stars, flashing through the air
)
Stars (Stars, I have seen them fall
) *
E. Bacon, P. Glanville-Hicks, D. Pinkham, J. Heggie
Stars (Alone in the night on a dark hill)
Stars (Ah! because the dazzling sun)
Stars () [x] *
Stars (O, sweep of stars over Harlem streets) *
Stars (Ah why because the dazzling sun
)
Stars () ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Stars (Who travelling through a midnight wood) [x] *
Stars (The lights from the parlour and kitchen shone out) FRE
O. Morawetz, L. Lehmann, R. Hahn, E. Crowningshield, E. Falk, R. Jager
Stars fall () [x]
Stars, I have seen them fall (Stars, I have seen them fall
) *
E. Bacon, P. Glanville-Hicks, D. Pinkham, J. Heggie
Stars in heaven shining () RUS ENG FRE [x]
Stars of the summer night (Stars of the summer night
)
E. Elgar, J. Hatton, S. Alberti, J. Amberg, P. Atherton, J. Auld, B. Baker, R. Baksa, M. Balfe, F. Barbour, L. Barnes, A. Bartholomew, G. Bennett, J. Blockley, F. Boott, J. Brydson, E. Calcott, S. Cole, C. Compton, F. Cowen, E. Cutler, E. Dicks, T. Dunhill, Anonymous, M. Erskine, A. Foerster, H. Gaul, S. Glover, B. Grant, R. Harvey, C. Hawley, C. Heuser, H. Hiles, E. Hime, F. Huntley, W. Inglis, D. Johns, J. Kearton, H. Kleber, L. Kratz, E. Lassen, M. Lindsay, H. McGarity, A. Marchant, G. Marston, E. Masson, H. Matthews, C. Merz, E. Mitchell, E. Nevin, M. Oswald, E. Palmer, H. Pasmore, A. Pease, C. Perkins, W. Perkins, H. Radford, P. Rivarde, L. Sandford, F. Shepperd, H. Smart, J. Spawnforth, W. Sudds, F. Tosti, B. Tours, M. Travers, M. Van Gelder, E. Walker, R. Walthew, M. Webster, O. Weil, M. Wellings, R. Werther, J. West, C. White, O. White, W. Williams, H. Willis, O. Withington, E. Wolf Ferrari, I. Woodbury, E. Zanetti
Stars with golden feet (Stars with golden feet) ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Stars with golden feet are wand'ring (Stars with golden feet are wand'ring) ITA [x]
Stars with golden sandals (Stars with golden sandals) ITA [x]
Starushka (V poldnevnyj znoj, bezmolven, tikh) RUS
Stary kapral (Naprzód! Naprzód! Marsz, rębacze!) POL
Stary król (Byl ongi król sedziwy) RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Staryj kapral () POL [x]
Staryj muzh (Staryj muzh, groznyj muzh
)
F. Tolstoy, A. Aliabev, V. Kashperov, S. Rachmaninov, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky, A. Rubinstein
Staryj muzh, groznyj muzh (Staryj muzh, groznyj muzh
)
F. Tolstoy, A. Aliabev, V. Kashperov, S. Rachmaninov, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky, A. Rubinstein
Staryj rycar' (On byl vesnoj svojej)
Staryj val's () [x]
Statarvisa (Jag sladdar och jag vältar)
Stately ships glide on (Break, break, break
)
D. Arditti, E. Manning, S. Homer, J. Fernström, F. Cox (attribution uncertain), E. Jewell (attribution uncertain), A. Richardson (attribution uncertain), T. Anderton, E. Aguilar, J. Barnett, F. Bibb, J. Blockley, O. von Booth, F. Boott, W. Boyd (attribution uncertain), J. Brewer, P. Buck, E. Bunnett, C. Burleigh, L. Carey, M. Cartwright, F. Challinor, H. Clark, J. Corina, B. Crist, A. Darby, E. Davis, W. Dempster, N. Dinerstein, C. Düring, E. Edwards, P. Enfield, D. Foltz, A. Frere, S. Glover, R. Goldbeck, C. Haydon, G. Henschel, H. Hiles, E. Jewell, F. Kurzweil, L. Lavater, H. Ley, T. Lowther, G. MacFarren, E. Martin, R. Miles, C. Moore, J. More, W. Mudie, Myra, W. Neidlinger, H. Oakeley, E. O'Beirne, A. Parsons, J. Paynter, A. Pease, A. Pecket, A. Pollock, A. Ray, R. Rogers, C. Rootham, S. Ross, J. Shaw, P. Stearns, M. Stydolf, E. Tennyson, E. Thiman, J. Veaco, R. Walthew, M. Whitney, C. Williams, E. Yates, Zeta
Statera () [x] *
Statuesque [song cycle]
Staub bei Staube (Staub bei Staube ruhst du nun) [x]
Staunend sahen wir das große Pferd (Staunend sahen wir das grosse Pferd
)
Stavasi il mio bel Sol al Sol assiso (Stavasi il mio bel Sol al Sol assiso)
Stævnemødet (Aftnen er stille)
Stay at home (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Stay at home my heart and rest (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Stay, Corydon, thou swain (Stay, Corydon, thou swain)
Stay, cruel, stay! (Stay, cruel, stay)
Stay, gentle Echo (Stay, gentle Echo, dear Nymph, stay)
Stay home my heart (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Stay o sweet (Stay, O sweet and do not rise!)
R. Clarke, M. Davidson, G. Bush, E. Freer
Stay, stay at home (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Stay, stay at home, my heart (Stay, stay at home, my heart, and rest)
J. Barnett, A. Behrend, F. Berger, M. Brown, H. Bunning, L. Camilieri, A. Carse, A. Cate, V. Cirillo, L. Coerne, F. Cowen, E. Cutter, S. Harrison, J. Kelly, S. Liddle, N. Mednikoff, E. Phelps, S. Pratt, J. Price, E. Redfield, C. Schuler, B. Tours, W. Wadsworth, U. Waldrop, R. Walthew
Stay, stay sweet Time (Stay, stay, sweet Time; behold, or ere thou pass)
Stay, sweet love (O stay, sweet love; see here the place of sporting)
Stay with me, o eyes so tender () ENG FRE (Text: after Nikolaus Lenau) [x]
Steckbrief (Grüß euch aus Herzensgrund
) ENG FRE
Steeds of Darkness [song cycle]
Steen () [x] *
Steh' balde still und rühr' dich nicht (Steh' balde still und rühr' dich nicht
)
Steh' ich vor dem Zauberberge (Steh' ich vor dem Zauberberge)
Steh' still im Wald und lausche! (Steh' still im Wald und lausche
)
Stehe still! (Sausendes, brausendes Rad der Zeit) ENG ITA FRE
Stehen, im Schatten (Stehen, im Schatten) *
Steht ein Baum im schönen Garten (Steht ein Baum im schönen Garten)
Steht mein Liebster auf dem Hügel (Steht mein Liebster auf dem Hügel) GER
Steig auf, geliebter Schatten (Steig auf, geliebter Schatten) ENG
Steiget auf, Ihr alten Träume! (Steiget auf, Ihr alten Träume!)
Steinlied (Großvater, Großvater, Großvater Stein) *
Stele () ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Stelele-n cer (Stelele-n cer
)
Stella peregrina () [x]
Stella remembered (Stella remembered doesn't move as if my mind, storing up sight) *
Stella viatoris () [x]
Stelldichein (Drunten auf der Gassen stand ich) ENG
A. Fielitz, H. von Herzogenberg, A. Jensen, R. Kahn
Stelldichein (Husch, husch, husch, husch! es kommt wer, lauf geschwind) [x]
Stelle aus dem Cid (Du klagest, Einzige, verehrte
) GER
stelle cadenti [song cycle]
Steluţa (Tu, care eşti pierdută în neagra vecinicie)
Steluța (Tu, care eşti pierdută în neagra vecinicie)
Stemming () [x]
Stemning (Alle de voksende Skygger)
S. Koch, K. Stenhammar, H. Alfvén, A. Backer-Grøndahl
Stephano's Song (The master, the swabber, the boatswain, and I
)
Stephen Crane Set [song cycle]
Stephen's Green (The wind stood up and gave a shout
)
Step'ju idu ja unyloju (Step'ju idu ja unyloju
) RUS
Steps (How funny you are today New York) *
Sterbeglocken () [x]
Sterbeglocken (Nun legen sich die Wogen
)
W. Petersen, O. Schoeck, E. Kornauth
Sterbeklänge [song cycle]
Sterbelied (Laß Liebster, wenn ich tot bin
) GER
Sterben ist ein' harte Buß (Sterben ist ein schwere Buß)
Sterben ist ein schwere Buß (Sterben ist ein schwere Buß)
Stern, Blatt und Schwan (Es fällt ein Stern herunter
) ENG FRE
Z. Fibich, R. Franz, F. Mendelssohn-Hensel, H. Pfitzner, F. Fröhlich, W. Killmayer, F. Arlberg, N. Artsybushev, A. Backer-Grøndahl, V. Aulin, C. Banck, H. van Berckel, C. Berneker, A. Bochkoltz-Falconi, R. Böhmer, H. Böie, C. Bruhn, C. van Bruyck, M. Castelnuovo-Tedesco, W. Claussen, D. Cordes, C. Cui, B. Dieren, A. Dorn, W. Dost, K. Eckert, D. Forsythe, P. Geisler, H. Genss, F. Gernsheim, C. Grimmer, F. Grund, F. Gumbert, K. Heine, L. Hartmann, M. Hauptmann, W. Heinefetter, J. Vesque von Püttlingen, F. Kirchhof, F. Kirchner, C. Kreutzer, A. Lauer, J. Leavitt, L. Lenz, G. Liebling, A. Lindner, L. Lüdecke, H. Mayer, C. von Mayer, L. Meinardus, C. Merten, B. Nemes Hegyi, F. Nieder, C. Polko, H. von Pusch, J. Rheinberger, H. Rietsch, W. Rosenberg, R. Ruschke, L. Sadler, F. von Schantz, C. von Sidorovich, W. Speidel, E. von Taund, F. Tiebach, F. Truhn, W. Viol, F. Waldburg-Wurzach, J. Wall, C. Zietschmann, G. Rauchenecker, P. Chépélov
Stern des Liebe (Es fällt ein Stern herunter
) ENG FRE
Z. Fibich, R. Franz, F. Mendelssohn-Hensel, H. Pfitzner, F. Fröhlich, W. Killmayer, F. Arlberg, N. Artsybushev, A. Backer-Grøndahl, V. Aulin, C. Banck, H. van Berckel, C. Berneker, A. Bochkoltz-Falconi, R. Böhmer, H. Böie, C. Bruhn, C. van Bruyck, M. Castelnuovo-Tedesco, W. Claussen, D. Cordes, C. Cui, B. Dieren, A. Dorn, W. Dost, K. Eckert, D. Forsythe, P. Geisler, H. Genss, F. Gernsheim, C. Grimmer, F. Grund, F. Gumbert, K. Heine, L. Hartmann, M. Hauptmann, W. Heinefetter, J. Vesque von Püttlingen, F. Kirchhof, F. Kirchner, C. Kreutzer, A. Lauer, J. Leavitt, L. Lenz, G. Liebling, A. Lindner, L. Lüdecke, H. Mayer, C. von Mayer, L. Meinardus, C. Merten, B. Nemes Hegyi, F. Nieder, C. Polko, H. von Pusch, J. Rheinberger, H. Rietsch, W. Rosenberg, R. Ruschke, L. Sadler, F. von Schantz, C. von Sidorovich, W. Speidel, E. von Taund, F. Tiebach, F. Truhn, W. Viol, F. Waldburg-Wurzach, J. Wall, C. Zietschmann, G. Rauchenecker, P. Chépélov
Stern und Lampe (Geh'n der Nacht die Sterne aus, ängstige dich nicht) [x]
Sternbotschaft (Ich saß in finstrer Trauer, mir war das Herz so schwer)
Sterne () [x]
Sterne (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Sterne (Die ihr den Äther mit seligen Schwingen durchschneidet) [x]
Sterne (Die Sterne lächeln immerfort) [x] *
Sterne, Ihr silbernen Bienen (Sterne, Ihr silbernen Bienen) ENG *
Sterne Im Wasser () [x]
Sterne mit den gold'nen Füßchen (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Sterne mit den gold'nen Füßlein (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Sterne überall (Die Sterne sah ich am Himmel stehn) [x]
Sternendienst (Drei Sterne leuchten mir Tag und Nacht
)
Sternenfall (Meine Sehnsucht ist zum Licht)
Sternenfriede () [x]
Sternenlicht (Ich kann nicht schlafen. Das Sternenlicht
) [x]
Sternenlied (Morgen werden viele Sterne scheinen
)
Sternennacht (Heilig ernste Sternennacht) [x]
Sternennacht () [x]
Sternenreigen () [x]
Sternentränen: Duett (Aus den Himmelsaugen droben
) ENG
H. Behn, A. Busch, R. Franz, M. Reger, R. Gress, J. Adams, E. Agate, E. Diktonius, C. Döring, P. Geisler, L. Hartmann, R. Huch, A. Kühlmann-Redwitz, S. Lange, L. Lavater, A. Levinsohn, F. Naubert, O. Siegl, N. Solovyov, F. Volkmann, M. White
Sternentrost () [x]
Sternentrost (Wenn dir in's Aug' die Thräne bricht
)
Sternereigen (Fühlst du's o Seele wie der Abend geht?)
I. Levaillant, P. Schneider
Sternklare Nacht (Meine Seele, kannst du nicht beten
)
R. Laquai, H. Marx, V. Patrick
Sternlein mit den gold'nen Füßchen (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Sternstunden, eine Symphonie () [x]
Sterrenhemel (Nu kunt gij veilig slapen gaan
)
Sterrenkind () [x]
Sterven (Ik moet allichte entwat gaan doen)
Stesk (Aj zerzaj, zerzaj)
Steter Kampf (Kampf ist das Leben)
Stetit puella (Stetit puella) (Text: (12th/13th century)
Stev () [x]
Stevensonia [song cycle]
Stevie Smith Songs [song cycle]
Stikhi kaleriji (Oseni dykhaniem gonimy
)
Stikhi, sochinjonnyje noch'ju vo vremja bessonnicy (Mne ne spitsja, net ognja)
B. Britten, N. Medtner, P. Viardot, D. Smirnov, D. Smirnov
Stil ogenblik () [x] *
Still (Still, still!/ Wein' nicht so heiß)
Still! (Thu' deine Liebe Keinem kund)
Still beside that dreary water (Still beside that dreary water)
Still falls the rain (Still falls the Rain) *
Still I thought of thee (This is the place. Stand still, my steed)
M. Balfe, J. Blockley, L. Campbell-Tipton, F. Romer, F. Romer, E. Sotheby
Still I'm wishing (Still I'm wishing, still desiring) ENG
Still is it as it was () [x]
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen (Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen
) NOR DUT SPA ENG ITA FRE
B. Molique, T. Otterström, F. Schubert, J. Vesque von Püttlingen, A. Eberhardt, P. Eulenburg-Hertefeld, A. Heller, H. von Hochberg, N. Kasanli, R. de Leeuw, A. Lindblad, Rudolf, C. Rummer, F. Sprenkel
Still ist's nun () [x]
Still Life (Cool your heels on the rail of an observation car)
Still to be neat (Still to be neat, still to be drest)
Still versteckt der Mond sich draußen (Still versteckt der Mond sich draußen
)
Still wie die Nacht (Still wie die Nacht und tief wie das Meer, soll deine Liebe sein) ENG
Stilla hav ro () [x] *
Stilla, mitt hjerta! (Stilla, mitt hjerta! Snart hvilar du sött)
Stilla visor [song cycle]
Stille (Ich sehe Winterblaß ein Land) *
Stille (Ruhig fließt der Regen nieder) *
Stille (Ruhe. Schweigen. Schauen und Beachten) [x] *
Stille () [x]
Stille (In des Waldes jungem Haine
)
Stille () [x]
Stille (Wie wär' ich froh, wenn irgendwo)
Stille Anweisung (Ruh' dich aus. Mir brauchst Du das Gras nicht zu schneiden) *
Stille der Andacht (Nur die Einsamkeit umschattet)
Stille der Nacht (Willkommen, klare Sommernacht)
O. Schoeck, F. Weingartner, A. Reuss
Stille, du elskede (Stille, du elskede Kvinde!
)
Stille Fahrt () [x]
Stille frage (Darf nimmer ich dir nahen
) ENG GER FRE (Text: after Pietro Metastasio)
Stille Gespräche (Meine Puppe heißt Marei
)
Stille Heiterkeit (Horch, wie still es wird im dunklen Hain
) ENG
R. Franz, L. Norman, O. Schoeck, O. Schoeck, H. Wolf, H. Suter, W. Baumgartner
Stille, hjerte, sol går ned (Stille, hjerte, sol går ned)
Stille Liebe (In dem frischen grünen Walde streif' ich leicht und froh herum) [x]
Stille liebe (Man glaubt, daß ich mich gräme) ENG FRE
K. Stougie, I. Bottelier, H. Engel, J. Vesque von Püttlingen, G. Sturm, A. Warschawsky
Stille Liebe (Könnt' ich dich in Liedern preisen
) ENG ITA
R. Schumann, I. Schneider
Stille Liebe () [x]
Stille Liebe (Was weinst du, Blümlein, im Morgenschein) ENG
Stille Liebe (Ich trag' eine Liebe im Herzen)
Stille Liebe () [x]
Stille Liebe (Ich wollt' dir immer sagen) [x]
Stille Liebe (Ich hab' dir's nicht geschrieben) [x]
Stille Liebe : du Kleine mit großen Augen (Man glaubt, daß ich mich gräme) ENG FRE
K. Stougie, I. Bottelier, H. Engel, J. Vesque von Püttlingen, G. Sturm, A. Warschawsky
Stille Lieder [song cycle]
Stille nacht () [x] *
Stille Nacht () [x]
Stille Nachtluft () [x]
Stille nu () [x]
Stille schafft sie in der Kammer (Stille schafft sie in der Kammer
) ITA
Stille Sicherheit (Horch, wie still es wird im dunklen Hain
) ENG
R. Franz, L. Norman, O. Schoeck, O. Schoeck, H. Wolf, H. Suter, W. Baumgartner
Stille smart () [x]
Stille Stunde (Da kam wie ein schwarzer Vogel die Nacht) *
Stille Thränen (Du bist vom Schlaf erstanden
) NOR ENG ITA FRE
R. Schumann, I. Schneider, H. Triest, A. Winterberger, R. von Hornstein
Stille Tränen (Du bist vom Schlaf erstanden
) NOR ENG ITA FRE
R. Schumann, I. Schneider, H. Triest, A. Winterberger, R. von Hornstein
Stille Tränen liebt mein Herz (Stille Tränen liebt mein Herz)
Stille, träumenden Frühlingsnacht (Stille, träumenden Frühlingsnacht
)
A. Cramer, H. Hadley, M. Reger, B. Dieren
Stille weht (Stille weht in das Haus
)
Stille weht in das Haus (Stille weht in das Haus
)
Stille wird's im Walde (Stille wird's im Walde; die lieben kleinen) ENG ITA
Stille Zeit (Die Tage rinnen leise hin)
Stilleben (Zankst du schon wieder? sprach Hans Lau)
Stilleben (Durch Bäume dringt ein leiser Ton
)
Stiller Abend (Stiller Abend sinkt, Sterne blinken leise) [x]
Stiller Abend (Sel'ge Abende niedersteigen)
Stiller Augenblick (Fliehendes Jahr, in duftigen Schleiern)
Stiller Freund (Stiller Freund der vielen Fernen, fühle)
R. Manno, B. Bennett, P. Lieberson
Stiller Freund der vielen Fernen (Stiller Freund der vielen Fernen, fühle)
R. Manno, B. Bennett, P. Lieberson
Stiller Gang (Der Abend graut, Herbstfeuer brennen
) ENG
C. Ansorge, W. Burkhard, R. Strauss, K. Weigl
Stiller Mond im Meer der Sterne () [x]
Stiller Sinn (Silberquelle, sanft und helle) [x]
Stiller Vorwurf (In einsamen Stunden drängt Wehmut sich auf) ENG
Stiller Zwiegesang (Hinter dem Vorhang am Spiegel vorm Bett)
Stilles Gedenken (Oft wenn der Abend leise herniedersinkt) [x]
Stilles Gespräch (Meine Puppe heißt Marei
)
Stilles Glück () [x]
Stilles kleines Kämmerlein (Stilles kleines Kämmerlein) [x]
Stilles Leid (Ein stille Zelle an blauer Welle, das ist mein Leid
)
Stilles Leid (Alle gingen, Herz, zur Ruh) POR ENG FRE GER
R. Schumann, H. Wolf, A. Kleffel, F. Naubert, H. von Sahr, A. Marx
Stilles Reifen (Alles fügt sich und erfüllt sich
)
Stilles Wiedersehen (Dasitzen-dir gegenüber am Tisch) *
Stillheten () [x] *
Stillung (Tausend Tannenwipfel drohen brausend hin und wider) [x]
Stillung Mariä mit dem Auferstandenen (Was sie damals empfanden: ist es nicht
) ITA
Stillung Mariae mit dem Auferstandenen (Was sie damals empfanden: ist es nicht
) ITA
Stimme (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) ENG ITA FRE
J. Loewe, F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, W. von Baußnern, L. Bibl, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, K. De Pastel, A. Derfeldt, P. Dessau, N. Dmitrieff, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, E. Franck, J. Garms, R. von Gericke, G. Ginsburg, O. Gorzer-Schultz, G. Graben-Hoffmann, C. Grimmer, R. Gritzner, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, J. Hellmesberger, G. Henkel, R. Hermann, H. Hill, R. Hirsch, C. Hohfeld, L. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, L. Jensen, T. Kewitsch, F. Lachner, L. Lehrman, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, A. Marschner, H. Meyroos, J. Michaelis, S. Moffat, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, R. Pfennig, A. Quinche, N. Raasted, E. Richter, C. Sporleder, R. Strauss, J. Sucher, C. Verbroek, W. Viol, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, T. van der Wurff, R. Würz
Stimme der Liebe (Meine Selinde
) DUT
Stimme der Liebe (Abendgewölke schweben hell
) ENG
Stimme der Sehnsucht (Ich raun' dir am Bette in schlafloser Nacht) ENG
Stimme des Abends (Die Flur will ruhn)
Stimme des Kindes (Ein schlafend Kind! o still, o still!
)
H. Wolf, R. von Hornstein
Stimme des Volks (Du seiest Gottes Stimme, so ahndet' ich)
Stimme des Windes (In Schlummer ist der dunkle Wald gesunken) ENG
Stimme im Dunkeln (Es klagt im Dunkeln irgendwo)
E. Wolff, R. Clarke, R. Liljefors
Stimmen [song cycle]
Stimmen der Nacht (Weit tiefe, bleiche, stille Felder)
Stimmen der Nacht (Nächtlich wandern alle Flüsse)
Stimmen des Tages (Lang war die Nacht; wie auf stygischem Nachen)
Stimmen im Strom (Liebende klagende zagende wesen)
Stimmen in der Nacht (Eine Stimme singt in der Nacht
) *
A. von Beckerath, D. Frommlet, W. Hirschberg, O. Jochum, W. Lache, P. Planyawsky, W. Steffen, R. Töpfer, R. Töpfer, P. Zoll
Stimmungen und Betrachtungen: Fünf Gedichte von Heine und Mosen [song cycle]
stinging gold (stinging gold swarms) *
L. Berio, L. Berio, A. Silsbee, L. Spratlan, C. Ung, E. Mandel
Stirb, Lieb' und Freud' (Zu Augsburg steht ein hohes Haus
) ENG ITA
L. Spohr, R. Schumann, W. Goethe, K. Hetsch, W. Platz
Stirb und werde (Wohl endet Tod des Lebens Not) GER
Stirbt der Fuchs, so gilt der Balg (Nach Mittage saßen wir)
V. Tomášek, K. Zelter, W. Weißheimer
Stizzoso, mio stizzoso (Stizzoso, mio stizzoso) ENG
Stjärna namn och kors () [x]
Stjärnan (Jag sliter i dagarnas kedja
)
Stjärnan och gallret (Blinka lilla stjärna) *
Stjärnhimmelen (De glimmande ljus) FIN [x]
Stjärnöga (Stjärnöga, du som jag mött
) ENG FRE
K. Stenhammar, Y. Kilpinen
Stjärnorna äro så stilla (Stjärnorna äro så stilla de lysa i mörkret) [x] *
Stockholms nations sång () [x]
Stode du i kylig blåst (Stode du i kylig blåst) RUS GER (Text: after Robert Burns) [x]
Stöffi Schwarz () GER [x]
Stoit pogoda zlaja! (Stoit pogoda zlaja!) SPA RUS ENG FRE
Stojala ja [i] slukhala vesnu (Stojala ja [i] slukhala vesnu)
Stojala ty, pril'nuv k skale () [x]
Stolby (Pri more chjornom stojat stolby) FRE
Stolts Adelin var den vänaste mö (Stolts Adelin hon var den vänaste mö)
Stolts Margareta () [x]
Stolz (1910/15. November, zehn Uhr) (Ich werde mich nicht müde werden lassen)
Stone, steel, dominions pass (Stone, steel, dominions pass) *
Stony Lonesome () [x] *
Stony Lonesome () [x] *
Stop all the clocks (Stop all the clocks, cut off the telephone
) *
B. Britten, N. Rorem, N. Rorem, T. Southam, B. Roe
Stop all the clocks, cut off the telephone (Stop all the clocks, cut off the telephone
) *
B. Britten, N. Rorem, N. Rorem, T. Southam, B. Roe
Stop all the idle chatter () [x]
Stop kindermoord () [x] *
Stopping by woods on a snowy evening (Whose woods these are I think I know
) *
A. Diers, J. Duke, F. Glazer, L. Gruenberg, W. Hoskins, J. Mitchell, J. La Montaine, O. Mortensen, N. Peros, N. Rorem, A. Rosser, P. Sargent, A. Schmutz, R. Thompson, L. Crabtree
Stör' nicht den Schlaf (Stör' nicht den Schlaf der liebsten Frau, mein Licht!)
P. Graener, Y. Kilpinen, S. Temesvary, F. Grimm
Stör' nicht den Schlaf der liebsten Frau (Stör' nicht den Schlaf der liebsten Frau, mein Licht!)
P. Graener, Y. Kilpinen, S. Temesvary, F. Grimm
Storch, Storch, Steiner (Storch, Storch, Steiner
)
Storchenbotschaft (Des Schäfers sein Haus und das steht auf zwei Rad) ENG ITA
H. Distler, H. Wolf, G. Pressel
Storchenlied (Storch, Storch, Schnibel-Schnabel
)
Store Store Heini () [x]
Storebror å Lislebror () [x]
Storia breve (Ella pareva un sogno di poeta
)
P. Tirindelli, O. Respighi
Storiella d'amore (Noi leggevamo insieme)
Storiellina () [x]
Stork, stork langeben! (Stork, stork langeben)
Storken sidder på bondens tag (Storken sidder på bondens tag)
Storm (High waving heather, beneath stormy blasts bending
)
J. Mitchell, T. Fisk, J. Duke, J. Joubert, J. Littlejohn
Storm (How loud the storm sounds round the Hall!)
Storm (God in me is the fury on the bare heath
) *
Storm (Klagende, knurrende Stemmer I Stormen
)
Storm (The storm rages now and whips the waves) ENG
Storm and sun () [x] *
Storm by the seashore (There is no moon in the sky)
Storm-Gan () GER [x]
Storm-Song (The waters are flashing
) GER
H. Heale, D. Jenkins, B. Reeves
Stormar (Jag trodde du sov) [x]
H. Rosenberg, U. Grahn, A. Haquinius
Stormar (Nú kólnar, þér, fugl minn) *
Stormen [song cycle]
Stornellatrice (Che mi giova cantar: Fior di betulla)
Stornello (M'è stato regalato tre viole) GER
Stornello (Man machte mir drei Veilchen zum Geschenke) GER
Stornello (O fior del prato
) ENG
Stornello (Tu dici che non m'ami... anch'io non t'amo..) ENG GER
Stornello (Bella bellina, quando vai per acqua)
Stornello lunigiano (O rondinella che voli per l'aria)
Störung () [x]
Stoß vor den Pflug (Stoß vor den Pflug! Der Morgen lichtet) *
Stoß-Seufzer (Unbequemer neuer Glauben!)
J. André, T. Medek, A. de Wit
Stoßseufzer (Ach, man sparte viel)
Stoßseufzer (Unbequemer neuer Glauben!)
J. André, T. Medek, A. de Wit
Støvskyer stiger for hvert et Skridt (Støvskyer stiger for hvert et Skridt)
Stracciami pur il core (Stracciami pur il core)
Stradanija junosti [song cycle]
Stradivari (O wundervoller Meisterlaut) [x] *
Strahlt zuweilen auch ein mildes Licht (Strahlt zuweilen auch ein mildes Licht) ENG
Straightway Beauty on Me Waits () [x]
Straks zong ik trotsche dingen (Straks zong ik trotsche dingen)
Strampelchen (Still, wie so still! 's ist Mitternacht schon
)
M. Reger, E. Hildach, H. Tittmann
Strana (Treman le foglie con brivido lento)
Strandlieder : Liederzyklus [song cycle]
Strandlust (Gern bin ich allein an des Meeres Strand)
Strandvialen () [x]
Strange Attractors [song cycle]
Strange meeting (It seems that out of battle I escaped)
Stranger (Stranger, if you passing, meet me
)
N. Rorem, V. Persichetti, C. Shaw
Stranicy milyje (Stranicy milyje opjat' persta raskryli)
Strannik (Teni gor vysokikh)
Strashnaja minuta (Ty vnimajesh', vniz skloniv golovku) ENG
Strasse in Treptow an der Rega () [x] *
Straßenlied () [x]
Straszny Dwór [song cycle]
Strathallan's lament (Thickest night surround my dwelling!
)
Stratus () [x]
Strautiņa valoda (No kalneem es naku) [x]
Strayed crab (This is not my home. How did I get so far from water?) *
Strazh poslednego poroga (Strazh poslednego poroga — Roza)
Street lanterns (Country roads are yellow and brown)
Street of All Souls (Street of all souls, have in your moonless keeping) [x] *
Streets (Dansons la gigue)
C. Bordes, J. Carpenter, C. Loeffler, I. Poldowski, J. Szulc, A. Klerk
Streichquartett no. 2 [song cycle]
Strekotun'ja beloboka (Strekotun'ja beloboka pod kalitkoju mojej)
Strekoza i Muravej (Poprygun'ja strekoza
) RUS ENG FRE
Strekoza i muravej () [x]
Streng ist uns das glück und spröde (Streng ist uns das glück und spröde
)
Strengjeleik [song cycle] DAN GER
Strength stoops unto the grave (Adieu, farewell earth's blisse
)
R. Bennett, C. Lambert, D. Rowland, D. Rowland
Stresa (The moon grows out of the hills)
Streust du Dornen auf die Gassen (Ist der Winter angekommen
) GER
Strew no more red roses (Strew no more red roses, maidens)
Strew on her roses (Strew on her roses, roses)
J. Brown, H. Crossley, F. Durrant, A. Esmond, H. Hopekirk, H. Nelson, J. Seymour, C. Stanford, R. Stoker, P. Wilkinson, B. Bernoulli
Strew on her roses, roses (Strew on her roses, roses)
J. Brown, H. Crossley, F. Durrant, A. Esmond, H. Hopekirk, H. Nelson, J. Seymour, C. Stanford, R. Stoker, P. Wilkinson, B. Bernoulli
Strictly Germ-Proof (The Antiseptic Baby and the Prophylactic Pup)
Stridenţe () [x] *
Strider faceva le zampogne (Strider faceva le zampogne a l'aura)
Strike it up, Tabor (Strike it up, Tabor)
Strike the Viol (Strike the Viol, touch the Lute
) DUT
Strike till the iron is hot (Make a fuss and be tedious
) *
String Quartet no. 5 (And death shall have no dominion
) *
R. Manno, A. Bliss, D. Farquhar, J. Hearne, U. Kasemets, T. Roberts, R. Roderick-Jones, L. Stein, M. Williams
Strings in the earth (Strings in the earth and air
)
D. Arditti, L. Berio, I. Citkowitz, R. Mengelberg, R. Hundley, G. Bachlund, K. Szymanowski, S. Adler, L. Betts, B. Boydell, L. Clarke, J. Coulthard, J. Ferris, J. Fox, D. Healey, J. Jarrett, S. Kagen, M. Karlins, H. Kauder, C. Le Fleming, E. Moeran, I. Pawle, E. Pellegrini, W. Rettich, H. Reutter, I. Spector, C. Susa
Strings in the earth and air (Strings in the earth and air
)
D. Arditti, L. Berio, I. Citkowitz, R. Mengelberg, R. Hundley, G. Bachlund, K. Szymanowski, S. Adler, L. Betts, B. Boydell, L. Clarke, J. Coulthard, J. Ferris, J. Fox, D. Healey, J. Jarrett, S. Kagen, M. Karlins, H. Kauder, C. Le Fleming, E. Moeran, I. Pawle, E. Pellegrini, W. Rettich, H. Reutter, I. Spector, C. Susa
Stript of their green our Groves appear (Stript of their green our Groves appear)
Strofe di Byron () [x]
Strom ab! Ich steh' am Rand des Ufers (Strom ab! Ich steh' am Rand des Ufers) [x]
Strom bei Nacht (Es wälzt der Strom die dunklen Wogen) [x]
Ström' leise (Ström' leise, du Bächlein, am grünenden Hang) [x]
C. Goldmark, R. von Hornstein
Ström' leise, du Bächlein (Ström' leise, du Bächlein, am grünenden Hang) [x]
C. Goldmark, R. von Hornstein
Stromüber (Der Abend war so dunkelschwer
)
A. Zemlinsky, E. d'Albert
Strong as Death (O Death, when thou shalt come to me)
Strong Son of God (Strong Son of God, immortal Love)
S. Darst, Filkins, J. Groocock, C. Hill, D. Jones, J. McCollum, P. Nelson, H. Oakeley, H. Oliver, F. Snow, C. Stanford, R. Werther, L. Lehmann
Strong Son of God, immortal Love (Strong Son of God, immortal Love)
S. Darst, Filkins, J. Groocock, C. Hill, D. Jones, J. McCollum, P. Nelson, H. Oakeley, H. Oliver, F. Snow, C. Stanford, R. Werther, L. Lehmann
Strophe (Niemand weiß, wie schwer mirs fällt
)
Strophen (Ist einer, der nimmt alle in die Hand
)
Strophen von Hafis (Wo ist der Ort, an dem du weilst?
) GER
Strophes pour la victoire () [x]
Strumpfsinn Lieder [song cycle] ENG
Struna naladěna (Struna naladěna, hochu, toč se v kole) ENG ITA GER
Studentenfahrt (Die Jäger zieh'n in grünen Wald
)
Studentermarsch (Eisenach, du gamle Stad)
Studie efter naturen (Solen skinner i naboens gaard
)
Studium divinitatis (Studium divinitatis) FRE
Stufen (Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
) ENG
H. Creuzburg, G. Bachlund, R. Czelinski, K. Fiebig, A. Heiller, R. Junker, W. Lache, P. Müller-Zürich, E. Pfiffner, H. Schmidt, I. Schneider, W. Weismann
Stufen - Hesse-Lieder 1977 fülr mittlere Singstimme [song cycle]
Stufen der Einsamkeit [song cycle]
Stumme Liebe (Ließe doch ein hold Geschick)
O. Schoeck, F. Philipp, H. von Herzogenberg
Stummer Abschied () [x]
Stummer Abschied (Wenn zwei von einander scheiden
) ENG FRE
R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
Stummer Abschied (Es tat den Beiden so weh das Scheiden
) ENG
Stummsein der Liebe (Wohl neigt nach goldner Sonne
) ENG
J. Lang, K. Becker (attribution uncertain)
Stupidity Street (I saw with open eyes)
Sturm (Es wütet der Sturm
) ENG
E. Berckman, S. Lange, D. Forsythe
Sturm (Wen auf zorniger See der Sturm erfasst) [x]
Sturm () [x]
Stürm', stürm', du Winterwind (Stürm, stürm, du Winterwind
) ITA (Text: after William Shakespeare) [x]
O. Nicolai, R. von Hornstein
Sturm und Stille : Sechs Gesänge nach Dichtungen von C. Stögmann, O. von Redwitz, H. Heine, Friedrich Rückert [song cycle]
Sturmabend (Rausche nur vorüber, Wind!)
Sturmangriff (Aus allen Winkeln gellen Fürchte Wollen
)
Stürme des Frühlings (Nur unter Stürmen) [x]
Sturmeswinde (Sturmeswinde durch die Lüfte weh'n
) ENG GER
Sturmflut (Verlangend dehntest du dich aus nach allem
)
Sturmgetrieben irrt mein Segel (Sturmgetrieben irrt mein Segel)
Stürmisch Wandern (Felsen steigen herauf, herab
)
Sturmlied () [x]
Sturmlied (O Brausen des Meers und Stimme des Sturms
)
V. Ullmann, H. Fleischer, O. Frickhoeffer
Sturmlied () [x]
Sturmnacht (Das ist eine Nacht! Eine Wacht!
)
Sturmnacht (Das ist ein Brausen und Heulen
) FRE
Z. Fibich, R. Franz, C. Griffes, H. Wolf, I. Simonyi, K. Aggházy, A. Alferaki, P. Blaramberg, A. von Buttykay, C. Ehrlich, D. Forsythe, R. Goldmark, L. Hartmann, R. Hermann, H. Hertz, C. Krill, C. Krumpröck, P. Kuczynski, R. Langgaard, L. de Makray, B. Ramann, M. von Sabinin, O. Schepsky
Sturmnacht (Die Sturmnacht hat uns vermählt) ENG
Sturmwind (Wenn ich einmal der Sturmwind wär) [x]
Stutzerlied (Närrchen, sey nicht spröde
)
Stuurmans-lief () [x]
Štyry Slovenské národné piesnié (Four Slovak Folksongs) [song cycle] HUN
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|