The Lied and Art Song Texts Page

Titles of Texts in All Languages, OM up to OZ

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Om du vore min ändå () (Text: C. L.) [x]
      R. Liljefors
    * Om hundrede aar er alting glemt () (Text: Knut Hamsun) [x]
      M. Amdahl
    * Om ikke jeg var i din tanke (Om ikke jeg var i din tanke, og ejed din attraa og agt) (Text: Idar Handagard)
      S. Lie
    * Om în amurg (Acum sînt un om în amurg) (Text: Zaharia Stancu) *
      M. Eisikovits
    * Om mijn oud woonhuis () (Text: Jan Hendrik Leopold) [x]
      H. Broekman
    * Om stolt eller huld (Om stolt eller huld) (Text: after Friedrich Rückert) [x]
      J. Jacobsson
    * Om till din bädd (Om till din bädd, om till din bädd, Malena) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      D. Wirén
    * Om tiotusen år () (Text: Pär Lagerkvist) [x] *
      Y. Kilpinen
    * Om våren (Om våren, säg om våren) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      G. Nordqvist
    * Om vore bølgende sletter (Om vore bølgende sletter) (Text: Piet Hein) *
      P. Schierbeck
    * Omaggio a Napoleone I Imperatore (Nuovo serto di palme e d'allori)
      D. Puccini
    * Omaha (Red barns and red heifers spot the green ) (Text: Carl Sandburg)
      E. Bacon
    * Omars Nachtlied () (Text: Heinrich Stieglitz) [x]
      N. Burgmüller
    * Ombra cara, amorosa (Ombra cara, amorosa)
      T. Traetta
    * Ombra di nube (Era il ciel un arco azzurro di fulgor) (Text: Emidio Mucci) *
      L. Refice
    * Ombra mai fu (Ombra mai fu) ENG (Text: Niccolò Minato)
      G. Händel, G. Bononcini, P. Cavalli
    * Ombre amene, amiche piante (Ombre amene, amiche piante ) (Text: Pietro Metastasio)
      L. Reichardt
    * Ombrose e care selve (Ombrose e care selve) ENG (Text: Giovanni Battista Guarini)
      S. d'India
    * Omenankukat (Mun onneni kukkii kuin omenapuu ) (Text: Eino Leino)
      Y. Kilpinen
    * Omenapuut (Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut ) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
      T. Kuula
    * Omens and Oracles (Phantoms of the future, spectres of the past)
      C. Ives
    * Omnes gentes gaudete cum victore (Omnes gentes gaudete cum victore) FRE
      G. Carissimi
    * Omnia tempus habent (Omnia tempus habent) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      R. de Lassus
    * Omnia vincit amor () (Text: Vergil (Publius Vergilius Maro) [x]
      A. Braal
    * Omtrent de liefde [song cycle]
      A. Braal
    * Omzien in verwondering () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * On a Christmas night () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
    * On a General Election (The accursed power which stands on Privilege ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
    * On a March Day () (Text: Sara Teasdale) [x] *
    * On a Puritan (He served his God so faithfully ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
    * On a Sleeping Friend (Lady, when your lovely head ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
    * On a bank beside a willow (On a bank beside a willow)
      W. Boyce
    * On a Christmas night () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
      J. Huntley
    * On a day, alack the day (On a day, alack the day! ) (Text: William Shakespeare)
      C. Parry, D. Ruyneman
    * On a dead hostess (Of this bad world the loveliest and the best ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      C. Duncan
    * On a dead violet (The odour from the flower is gone ) ITA (Text: Percy Bysshe Shelley)
      F. Bridge, A. Farwell, G. Bennett, E. Bracken, C. Deis, A. Dexter, A. Donato, E. Fogg, E. Ford, J. Forrester, A. Fox, J. Gledhill, F. Groton, C. Higgin, E. Hughes, E. Loder, G. Loder, C. McAlpin, H. MacCunn, H. MacCunn, H. MacWhirter, W. Metcalfe, C. Mills, C. Piatti, H. Pierson, E. Thorne, E. Troup, E. Troup
    * On a discarded curl of hair (When your soft welcomings were said ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi
    * On a discovered curl of hair (When your soft welcomings were said ) (Text: Thomas Hardy)
    * On a distant View of Harrow (Ye scenes of my childhood, whose lov'd recollection) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      R. Zwintscher
    * On a distant view of the Village and School of Harrow on the Hill (Ye scenes of my childhood, whose lov'd recollection) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
    * On a faded violet (The odour from the flower is gone ) ITA (Text: Percy Bysshe Shelley)
      F. Bridge, A. Farwell, G. Bennett, E. Bracken, C. Deis, A. Dexter, A. Donato, E. Fogg, E. Ford, J. Forrester, A. Fox, J. Gledhill, F. Groton, C. Higgin, E. Hughes, E. Loder, G. Loder, C. McAlpin, H. MacCunn, H. MacCunn, H. MacWhirter, W. Metcalfe, C. Mills, C. Piatti, H. Pierson, E. Thorne, E. Troup, E. Troup
    * On a faded violet (The colour from the flower is gone) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * On a fly drinking out of his cup (Busy, curious, thirsty fly) (Text: William Oldys)
      R. Bennett, P. Hindemith
    * On a General Election (The accursed power which stands on Privilege ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On a Lady Famed for her Caprice (How cold is that bosom which folly once fired) (Text: Robert Burns)
      M. Gideon, N. Maw
    * On a lady singing () (Text: Edward Quillinan) [x]
      M. Head
    * On a March day () (Text: Sara Teasdale) [x] *
      J. Duke
    * On a midsummer eve (I idly cut a parsley stalk) (Text: Thomas Hardy)
      A. Butterworth
    * On a moonlit river () (Text: Frederic Mertz) [x]
      A. Barnett
    * On a pallet of straw () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
      J. Meyerowitz
    * On a poet's lips I slept (On a poet's lips I slept ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      B. Britten, C. Allen, E. Bairstow, H. Brian
    * On a Puritan (He served his God so faithfully ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On a quiet conscience (Close thine eyes and sleep secure ) (Text: Charles I, King of England, Scotland and Ireland)
      P. Bowles
    * On a Screen (A tortoise I see on a lotus-flower resting) ENG (Text: Herbert Allen Giles after Li-Tai-Po)
      J. Carpenter
    * On a singing girl () (Text: Elinor Wylie) [x] *
      N. Rorem
    * On a Sleeping Friend (Lady, when your lovely head ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter, M. Besly, C. Campbell, C. Duncan, R. Hageman
    * On a spiritual fever (E'en like two little bank-dividing brooks) (Text: Francis Quarles)
      J. Beeson
    * On a stormy night VIII () (Text: Jean Lunn after Rainer Maria Rilke) [x]
      D. Martino
    * On a summer shore () (Text: Frances Cornford) [x] *
      S. Jackson
    * On a sundial (In soft deluding lies) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) [x] *
    * On a sundial I (In soft deluding lies) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) [x] *
      C. Duncan
    * On a sundial II (How slow the shadow creeps) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) [x] *
      C. Duncan
    * On a time the amorous Silvy (On a time the amorous Silvy) (Text: John Attye)
      C. Parry, J. Raynor
    * On a very old woman (And thou wert once a maiden fair ) ENG (Text: William Makepeace Thackeray after Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
    * On a wedding anniversary (The sky is torn across) (Text: Dylan Thomas) *
      P. Dickinson
    * On a winter's night long time ago (On a winter's night long time ago) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      N. Bower, S. Fraser, N. O'Neill, P. Warlock
    * On all, the wicked and (On all, the wicked and) (Text: Paul Goodman) [x] *
      N. Rorem
    * On an echoing road (On an echoing road, trotting in unison) ENG (Text: after (Sidonie-Gabrielle) Colette) *
      N. Rorem
    * On another (How slow the shadow creeps) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) [x] *
    * On another's sorrow (Can I see another's woe ) (Text: William Blake)
      H. Blumenfeld, D. Bell, J. Blumenthal, E. Button, W. Bolcom, D. Thomas, B. Jagger
    * On bonnie birdeen (On bonnie birdeen, sweet-bird of my heart) (Text: Fiona Macleod)
      J. Black, H. Hopekirk
    * On Burrough's work () (Text: Allen Ginsberg) [x] *
      D. Little
    * On Dante's Track (On Dante's track by some funereal spell) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      L. Smith
    * On Death (O Life, thy name to me's a galling sound ) (Text: John Clare)
      D. Diamond
    * On Death (Why should we not, as well, desire death) (Text: Francis Quarles)
      J. Beeson
    * On death (The pale, the cold, and the moony smile ) (Text: Percy Bysshe Shelley)
    * On Duncton Hill (The grey sheep glide across the downs) (Text: Gwen Grant) [x] *
      C. Gibbs
    * On Eastern Hills () (Text: Richard Nickson) [x]
      B. Lees
    * On Eastnor Knoll (Silent are the woods, and the dim green boughs are) (Text: John Masefield)
      I. Gurney, R. Redman, B. Vercoe, F. Keel
    * On Fatigue (I'm tired of Love: I'm still more tired of Rhyme) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On frosty morns (On frosty morns with the woods aflame, down, down) (Text: Robert Seymour Bridges)
      G. Tomlins
    * On gilli-flowers begotten (What was't that fell but now) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * On gilly-flowers begotten (What was't that fell but now) (Text: Robert Herrick)
    * On hanget korkeat (On hanget korkeat nietokset) (Text: Wilkku Joukahainen) [x]
      J. Sibelius
    * On hearing a Symphony of Beethoven (Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease!) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
      I. Themmen, L. Pfautsch
    * On hearing her play the harp (Her hands of white jade by a window of snow) ENG GER (Text: Witter Bynner after Li Duan)
      E. Rubbra
    * On Hearing the Birds Sing () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      H. Boatwright
    * On Hearing "The Last Rose of Summer" (That strain again? It seems to tell) (Text: Charles Wolfe)
      P. Hindemith
    * On herran templiin tulla (On herran templiin tulla) ENG (Text: Alpo Noponen after Johan Ludvig Runeberg) [x]
      T. Kuula
    * On Himalay: Far away on Himalay (I would not be a king -- enough) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Bantock
    * On himself () (Text: Robert Herrick) [x]
      A. Douw
    * On himself () (Text: Robert Herrick) [x]
      M. Horder
    * On himself (A wearied pilgrim, I have wandered here) (Text: Robert Herrick)
    * On himselfe () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * On his books (When I am dead, I hope it may be said) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On Inconstancy (Mistake me not ) (Text: 17th century)
      T. Brewer
    * On Jessy Watsons elopement (Run off is Jessy Watson fair) (Text: Marjory Fleming)
      R. Bennett
    * On Jordan's Banks (On Jordan's banks the Arab's camels stray ) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      I. Nathan, S. Bugatch, J. Eastes
    * On joù d'osté () (Text: Joseph Willem) [x]
      J. Jongen
    * On Judges' Walk (That night on Judges' Walk, the wind ) (Text: Arthur Symons)
    * On kaikki syksyn tähdet syttyneet (On kaikki syksyn tähdet syttyneet) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
      Y. Kilpinen
    * On kolme unta sisäkkäin (On kolme unta sisäkkäin, sylikkäin) (Text: Paavo Haavikko) *
      A. Sallinen
    * On kumpiaki (Niin on noita poikasia ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Y. Kilpinen
    * On Lady Poltagrue (The Devil, having nothing else to do) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter, H. Stevens
    * On Lady Poltagrue, a Public Peril (The Devil, having nothing else to do) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
    * On Lang Syne Plantation they had a prayer (On Lang Syne Plantation they had a prayer) (Text: Carl Sandburg) [x] *
    * On life (I'm nobody! Who are you) ITA GER (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, R. Baksa, L. Berkowitz, G. Coates, S. Davis, A. Farwell, S. Kagen, J. Kennedy, E. Laderman, V. Persichetti, D. Riley, R. Starer, G. Steiner, U. Grahn, B. Holmes
    * On love () (Text: Robert Herrick) [x]
      F. Hart
    * On May morning (Now the bright morning star, day's harbinger) (Text: John Milton)
      B. Britten, R. Finney
    * On me dit (On me dit : Vous ne devez pas ) FRE (Text: Victor Segalen after Anonymous/Unidentified Artist)
      J. Ibert
    * On me reposing (Eyes so dark, on me reposing) ENG FRE (Text: Westbrook after Nikolaus Lenau)
      C. Ives
    * On moonlit heath and lonesome bank (On moonlit heath and lonesome bank) (Text: Alfred Edward Housman)
      A. Leichtling
    * On mundane acquaintances (Good morning, Algernon: Good morning, Percy) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On ne passe pas (Le tocsin sonne -- le son du cuivre ) (Text: Elisabeth Diepenbrock-de Jong van Beek en Donk)
      M. Vermeulen
    * On ne peut (On ne peut me connaître ) (Text: Paul Éluard) *
      A. Stallaert, G. Delerue
    * On ne peut me connaître (On ne peut me connaître ) (Text: Paul Éluard) *
      A. Stallaert, G. Delerue
    * On ne porroit penser ne souhaidier (On ne porroit penser ne souhaidier) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * On no work of words (On no work of words now for three lean months in the bloody) (Text: Dylan Thomas) *
      P. Dickinson
    * On Noman: a Guest (Dear Mr Noman, does it ever strike you) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On parent knees (On parent knees, a naked new-born child ) ENG (Text: Sir William Jones after Anonymous/Unidentified Artist)
      G. Finzi
    * On parting (The kiss, dear maid, thy lip has left ) GER FRE (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      L. Beethoven, W. Aspull, S. Auteri-Manzocchi, J. Barnett, J. Beale, H. Bedford, H. Bishop, J. Chadwick, E. Ford, R. Guerini, E. Kreuz, B. Molique, F. Moseley, A. Mullen, I. Nathan, J. Parry, M. Southcote, M. Target, J. Taylor, W. Tollemache, R. Williams, T. Williams, V. Zavertal
    * On parting () (Text: Theodore Ramsay) [x] *
      T. Pasatieri
    * On Seeing a Piece of Our Heavy Artillery Brought into Action (Be slowly lifted up, thou long black arm ) (Text: Wilfred Owen)
      J. Rico, J. Cousins, B. Britten
    * On seeing the Elgin Marbles for the first time (My spirit is too weak ) (Text: John Keats)
    * On Seeing Weather-Beaten Trees (Is it as plainly in our living shown) (Text: Adelaide Crapsey)
      M. Jones
    * On such a day (Some hang above the tombs ) (Text: Mary Coleridge)
    * On such a night of June (The sun has long been set) (Text: William Wordsworth)
      W. Bon
    * On Sussex Hills (On Sussex Hills where I was bred ) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      I. Gurney
    * On tak menja ljubil (Net, ne ljubila ja! no strannaja zabota) ENG (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
      P. Tchaikovsky
    * On the alm (A mellow bell peals near ) (Text: Caroline Alice Elgar, née Roberts)
      E. Elgar
    * On the balcony (We shall see her no more) (Text: Thomas Hardy)
      R. Buckle
    * On the banks of Jo-Eh (They gather lilies down the stream) ENG FRE (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Li-Tai-Po)
      G. Bantock
    * On the Banks of Jo-yeh (They gather lilies down the stream) ENG FRE (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Li-Tai-Po)
    * On the banks of the Wabash, far away (Round my Indiana homestead wave the cornfields) (Text: Paul Dresser)
      P. Dresser
    * On the beach (Night, a grey sky, a ghostly sea ) (Text: Arthur Symons)
      J. Becker
    * On the beach at Fontana (Wind whines and whines the shingle ) FRE (Text: James Joyce)
      R. Sessions, L. Betts, B. Hopkins, J. Jarrett, G. Keulen
    * On the beach at night (On the beach, at night, stands a child) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, W. Bergsma, J. Harrison, A. Imbrie, P. James, V. Persichetti
    * On the beach at night alone (On the beach at night alone) (Text: Walt Whitman)
      R. Vaughan Williams, J. Wallach, G. Strang
    * On the beach at night, alone (after the whistling winds) (Text: Walt Whitman)
      M. Ostrzyga
    * On the Block: Lamp, Terracotta Base, US, ca. 1925 () (Text: James Ingram Merrill) [x] *
      D. Hagen
    * On the Block: Mantel Clock, Imitation Sèvres () (Text: James Ingram Merrill) [x] *
      D. Hagen
    * On the bridge (Sitting on the bridge) (Text: Thomas Hardy)
      A. Bax
    * On the brow of Richmond Hill (On the brow of Richmond Hill) (Text: Thomas d'Urfey)
      H. Purcell
    * On the counter (Tunes we heard in ninety two,") (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives
    * On the day I get to heaven (On the day I get to heaven) (Text: Sivori Levey) [x]
      L. Lehmann
    * On the Day of the Destruction of Jerusalem (From the last hill that looks on thy once holy dome) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      S. Bugatch, I. Nathan, A. Zemachson
    * On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus (From the last hill that looks on thy once holy dome) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      S. Bugatch, I. Nathan, A. Zemachson
    * On the death of Manolete (You, king, die) (Text: George Granville Barker) [x]
    * On the death of a child (Now I lay thee down to sleep) GER (Text: Emily Dickinson)
      G. Coates
    * On the Death of a Politician (Here richly, with ridiculous display) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On the death of Antony (Noblest of men, woo't die? ) (Text: William Shakespeare)
      S. Barber
    * On the death of Cleopatra (Take up her bed ) (Text: William Shakespeare)
      S. Barber
    * On the death of Manolete (You, king, die) (Text: George Granville Barker) [x]
      M. Williamson
    * On the dunes (If there is any life when death is over) (Text: Sara Teasdale)
    * On the Equator (How rarely your mercy visits me) (Text: Robert Mezey) *
      J. Wallach
    * On the Farther Wall, Marc Chagall (One eye without a head to wear it) (Text: Phyllis McGinley) *
      R. Wilson
    * On the frontier (Whispers of heavenly death murmur'd I hear) (Text: Walt Whitman)
      R. Vaughan Williams, E. Bacon, E. Bacon, E. Bonner, L. Kastle, R. Luedeke, D. Williams
    * On the Grave of a Young Cavalry Officer Killed in the Valley of Virginia (Beauty and youth, with manners sweet, and friends) (Text: Herman Melville)
    * On the hill (The lights and shadows fly ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      A. Sullivan, S. Thomson
    * On the idle hill of summer (On the idle hill of summer ) (Text: Alfred Edward Housman)
      G. Butterworth, I. Gurney, A. Somervell, R. Ainsworth, J. Baber, A. Cripps, H. Searle
    * On the left hand there is a temple (On the left hand there is a temple) (Text: John Gould Fletcher)
      H. Elwell
    * On the life of man () (Text: Henry Vaughan) [x]
      R. Finney
    * On the massacre of Glencoe (Oh! Tell me, Harper, wherefore flow ) GER (Text: Sir Walter Scott)
      L. Beethoven, L. Beethoven
    * On the Mississippi (Through wild and tangled forests) (Text: Hamlin Garland)
      G. Bachlund
    * On the Moors (High waving heather, beneath stormy blasts bending ) (Text: Emily Brontë)
      J. Mitchell, T. Fisk, J. Duke, J. Joubert, J. Littlejohn
    * On the Nature of Things [song cycle]
      R. Starer
    * On the problems of the hour () (Text: John Gracen Brown) [x] *
      S. Pluister
    * On the Religious Memory of Mrs. Catherine Thomson, my Christian Friend, deceased Dec. 16, 1646 (When Faith and Love, which parted from thee never ) (Text: John Milton)
    * On the Rhine the beautiful river (On the Rhine the beautiful river) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Jacques Ahrem after Heinrich Heine) [x]
      W. Hammond
    * On the road (I 's boun' to see my gal to-night) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      M. Andrews
    * On the Road to Christmas [song cycle]
      J. Heggie
    * On the road to Mandalay (By the old Moulmein Pagoda lookin' eastward to the sea ) (Text: Rudyard Kipling)
      H. Richardson, O. Speaks, F. Ayres, B. Beverley, W. Damrosch, H. Dixon, A. Foote, H. Genzmer, W. Hedgcock, D. Prince, A. Thayer, H. Travannion, A. Whiting, C. Willeby
    * On the Roads of Siberia [song cycle]
      L. Levin
    * On the silent highways (Night lies on the silent highways) ENG FRE (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) [x]
      F. Bridge, A. Trowell, H. Willan
    * On the sleep of plants (When suns are set, and stars in view ) (Text: Philip Morin Freneau)
      F. Jacobi
    * On the third day (On the first summer day) (Text: Stephen Spender) [x] *
      N. Brown
    * On the Third Summer Day [song cycle]
      N. Brown
    * On the Thirteenth Day of Christmas (On the Thirteenth Day of Christmas) (Text: Charles Causley, CBE) [x] *
      D. Thomas
    * On the water (My darling, we sat in our light barque) ENG FRE FIN (Text: Frederick W. Bancroft after Heinrich Heine) [x]
      G. Marston
    * On the way to Kew (On the way to Kew ) (Text: William Ernest Henley)
      G. Butterworth, R. Clarke, A. Mallinson, A. Foote
    * On the wings of the wind (Away and away on the wings of the wind) (Text: Alastair Miller) *
      M. Head
    * On the World (The world's an Inn; and I her guest) (Text: Francis Quarles)
      J. Beeson
    * On This Day () (Text: Joette McDonald) [x] *
      H. Adams
    * On This Island [song cycle]
      B. Britten
    * On this long storm (On this long storm the rainbow rose) (Text: Emily Dickinson)
      A. Farwell
    * On this wondrous sea (On this wondrous sea) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, A. Farwell, V. Weigl, E. Bacon
    * On Torture: a public singer (Torture will give a dozen pence or more) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On vinovat (Ne govorite mne o njom) (Text: M. Perrote) *
      M. Perrote
    * On vital statistics (Ill fares the land to hast'ning ills a prey) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      A. Potter
    * On voit mourir (On voit mourir toute chose animée ) GER (Text: Louise Labé)
      R. Escher, V. Ullmann
    * On vous a peint l'amour () (Text: Paul Lacroix) [x]
      G. Donizetti
    * On Wenlock Edge (On Wenlock Edge the wood's in trouble ) (Text: Alfred Edward Housman)
      R. Vaughan Williams, I. Gurney, J. Raynor
    * On Wenlock Edge [song cycle]
      R. Vaughan Williams
    * On your midnight pallet (On your midnight pallet lying ) (Text: Alfred Edward Housman)
      R. Baksa, I. Gurney, H. Górecki, C. Orr
    * On your midnight pallet lying (On your midnight pallet lying ) (Text: Alfred Edward Housman)
      R. Baksa, I. Gurney, H. Górecki, C. Orr
    * ,,Ona byla tvoja!`` (,,Ona byla tvoja!`` sheptal mne vecher maja ) (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
      A. Gretchaninov, B. Grodzky
    * Ona, kak polden', khorosha (Ona, kak polden', khorosha) ENG (Text: Nikolai Maksimovich Minsky)
      S. Rachmaninov
    * Ona pela (Ona pela, i chudnye zvuki) (Text: Mikhail Pavlovich Rozengeim)
      R. Glière
    * Ona pela, i chudnye zvuki (Ona pela, i chudnye zvuki) (Text: Mikhail Pavlovich Rozengeim)
    * Ona pojot (Ona pojot -- i zvuki tajut ) (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      C. Cui, N. Myaskovsky
    * Ona ugasla () (Text: after Heinrich Heine) [x]
      G. Gladkov
    * Once a lady was here (Once a lady was here) (Text: Paul Frederic Bowles) *
      P. Bowles, O. Greif
    * Once and there was a young sailor (Once and there was a young sailor, yeo ho! ) (Text: Walter de la Mare)
      C. Gibbs, G. Peterkin
    * Once as I told in glee (Speak! speak I thou fearful guest) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      R. Boughton, A. Foote, Anonymous, G. Whiting
    * Once at Swanage (The spray sprang up across the face of the moon) (Text: Thomas Hardy)
      R. Buckle
    * Once for all () [x]
      H. Carey
    * Once I had a sweetheart (Once I had a sweetheart ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Anonymous
    * Once, I knew a fine song (Once, I knew a fine song) (Text: Stephen Crane)
      N. Barrett-Thomas
    * Once More -- To Gloriana (Girl with the burning golden eyes) (Text: Vachel Lindsay)
    * Once more I hail thee (Once more I hail thee, thou gloomy December! ) GER (Text: Robert Burns)
      L. Beethoven
    * Once o'er my dark and troubled life (Once o'er my dark and troubled life) ENG FRE (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x]
      F. Mendelssohn-Hensel
    * Once only (Once only by the garden gate) (Text: Robert Louis Stevenson)
      S. Coleridge-Taylor
    * Once upon a time (Once upon a time) (Text: Leonard Feeney) *
      T. Chanler
    * Once upon a time (In old days, in stories that begin) (Text: Ursula Vaughan Williams, née Joan Ursula Penton Lock) [x] *
      B. Roe
    * Once upon a universe () (Text: Gavin Geoffrey Dillard) [x] *
      J. Heggie
    * Once, very long ago (Once, very long ago) (Text: John Masefield)
      R. Greaves
    * Ondarribia, erri txikia (Ondarribia, erri txikia) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Remacha
    * Ondée printanière () (Text: E. Lante) [x] *
      H. King
    * One (What is this number, one") (Text: Wallace Earl De Pue)
      W. De Pue
    * One alone () DUT SPA ENG ITA FRE (Text: J. Troutbeck after Heinrich Heine) [x]
      R. Ellicott
    * One Among the Rose (While by the rosebud gay you stood ) (Text: Edmund Charles Blunden) [x] *
    * One chuckles by the brook for me (One chuckles by the brook for me) (Text: John Gould Fletcher)
      H. Elwell
    * One day () (Text: Norman Rosten) [x] *
      H. Swanson
    * One day (Today I have been happy. All the day) (Text: Rupert Brooke)
      I. Gurney
    * One evening (As I walked out one evening ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
      E. Lutyens, N. Rorem, R. Bennett, G. Gibbs
    * Loss and gain (One foot in Eden still, I stand) (Text: Edwin Muir) [x] *
    * One foot in Eden (One foot in Eden still, I stand) (Text: Edwin Muir) [x] *
      G. Binkerd
    * One foot on sea, and one on shore (Oh tell me once and tell me twice ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
    * One golden thread () (Text: Julia Chatterton) [x]
      C. Parry
    * One hour with thee! (One hour with thee! ) (Text: Sir Walter Scott)
      M. Arkwright
    * One moment think of me (If thou be in a lonely place ) (Text: Charlotte Brontë)
      A. Jepson
    * One more river (The animals came in two by two)
      P. Warlock
    * One need not be a chamber to be haunted (One need not be a chamber to be haunted) (Text: Emily Dickinson)
      D. Grantham, L. Talma
    * One of Us () (Text: Leonard Feeney) [x]
      T. Chanler
    * One perfect rose () (Text: Dorothy Parker) [x] *
      S. Barab
    * One person (Now shall the long homesickness have an end) (Text: Elinor Wylie) [x] *
      M. Levy
    * One Sea-Side Grave (Unmindful of the roses) (Text: Christina Georgina Rossetti)
    * One smiling summer morning (One smiling summer morning)
      P. Verdelot
    * One spring morning () (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      E. Nevin
    * One struggle more (One struggle more, and I am free ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Clarke-Whitfeld, M. Arkwright, J. Ellerton, W. Herbert, M. Stydolf
    * One struggle more, and I am free (One struggle more, and I am free ) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Clarke-Whitfeld, M. Arkwright, J. Ellerton, W. Herbert, M. Stydolf
    * One thought ever at the fore (One thought ever at the fore ) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, E. Bacon, P. Stearns, R. Ward
    * One, two, three (One, two, three, our number is right)
      H. Purcell
    * 1, 2, 3 (Why doesn't one, two, three) (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives, G. Bachlund
    * One with eyes the fairest, from Cyclops of Euripides (One with eyes the fairest) ENG (Text: Percy Bysshe Shelley after Euripides)
      G. Bantock
    * One word is too often profaned (One word is too often profaned) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      J. Barnett, E. Bracken
    * One year ago (One year ago my path was green) (Text: Walter Savage Landor)
      B. Dieren
    * Oni ljubili drug druga (Oni ljubili drug druga tak dolgo, tak nezhno ) RUS ENG ITA FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine)
      N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky
    * Oni otvechali (Sprosili oni: ,,Kak v letuchikh chelnakh) RUS ENG CHI (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Victor Marie Hugo)
      S. Rachmaninov
    * Only a cry (Oh, there are eyes that he can see) (Text: Sara Teasdale)
      W. Watts
    * Only a man harrowing clods (Only a man harrowing clods ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi, G. Bachlund, F. Austin, J. Baber, L. Burritt, D. Healey, G. Slater, R. Zupko
    * Only a melody (When the light is lit) (Text: Clifton Bingham) [x]
      A. Armstrong
    * Only and forever (While the west is paling) (Text: William Ernest Henley)
      H. Gaul, F. Korbay, W. Watts, F. Hart
    * Only of thee and me (Only of thee and me the night wind sings ) ITA (Text: Louis Untermeyer)
      M. Bauer, G. Becker, T. Hart, J. Spencer, G. Wiley
    * Only the wanderer (Only the wanderer) (Text: Ivor Gurney)
      G. Finzi, I. Gurney
    * Only to die (Out from the depths of my heart) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      N. Hardee
    * Onmerkbaar (Onmerkbaar, als op rozestruiken) ENG GER (Text: Charles Polydore de Mont)
      F. Van der Stucken
    * Onnelliset () (Text: Aleksis Stenvall) [x]
      L. Madetoja
    * Onos lyras (Si quis melodi nomine est onos lyras") (Text: Marcus Terentius Varro)
      J. Novák
    * Ons ghenaket () [x]
      J. Weegenhuise
    * Ons Poesje () [x]
      J. Verhulst
    * Önskan () (Text: Carl Fredric Dahlgren) [x]
      J. Jacobsson
    * Önskekransen (Gullmor Gullmor min hjärtans kär) (Text: Thor Cnattingius) [x] *
      Y. Kilpinen
    * Önskevisa (Och om jag än reste till världens ände) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      J. Jacobsson
    * Ontmoeting () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Ontwaken () (Text: Hendrik Marsman) [x] *
      H. Mulder
    * Onward (Thick is the darkness) (Text: William Ernest Henley)
      F. Hart, W. Johnson, F. Korbay, S. Liddle
    * Onze tijd () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Oog en hart () (Text: Adriaan Roland Holst) [x] *
      M. Flothuis
    * Oog in Oog (Zal ik nooit met onbetogen oogen) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
      H. Heukelom-Brandeler
    * Ook vandaag weer () (Text: Cornelis (Kees) Buddingh') [x] *
      W. Ruiter
    * Oonagh (Sae flaxen were her ringlets) (Text: Robert Burns)
      J. Haydn
    * Oorverdovend samenleven () (Text: Thomas Dekker) [x] *
      D. Dekker
    * Op de mesthoop (Twee kippen en één haan) ENG
      D. Manneke
    * Op een brilslang () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Op een duizendpoot () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Op een geit (Een geit heeft laatst te Duivendrecht) (Text: Kees Stip) *
      J. Röntgen
    * Op een giraffe () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Op een kalf () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Op een kater () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Op een kip (Een kip afkomstig uit Zaandam) (Text: Kees Stip) *
      J. Röntgen
    * Op een kreeft (Er was te Rotterdam een kreeft) (Text: Kees Stip) *
      J. Röntgen
    * Op een kwal (Helaas " zegt een bedroefde kwal) (Text: Kees Stip) *
      J. Röntgen
    * Op een paar uren () (Text: Hans Lodeizen) [x]
      G. Keulen
    * Op een wesp (Een wesp geboortig uit Heiloo) (Text: Kees Stip) *
      J. Röntgen
    * Op haar gemak (Een slak, een slak, een dikke slak) ENG
      D. Manneke
    * Op my ou ramkiekie (Op my ou ramkiekie met nog net een snaar ) (Text: Christian Frederik Louis Leipoldt. Dr.)
      J. Bouws
    * Op, thi dagen nu frembryder (Op, thi dagen nu frembryder) (Text: Hans Adolf Brorson)
      N. Gade
    * Op twee honden () (Text: Kees Stip) [x] *
      J. Röntgen
    * Opdracht () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Opdracht () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Op'e Reis (Dar gung en Mann un gung en Fro ) (Text: Klaus Groth)
      E. Pepping
    * Open All Night (Wake up Threeish) (Text: James Agee) *
      R. Gordon
    * Open house () (Text: Theodore Roethke) [x] *
      W. Bolcom
    * open your heart () (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x]
      M. Blitzstein
    * Opera, n. (OPERA, n. A play representing life in another world) (Text: Ambrose Bierce)
      G. Bachlund
    * Opfer () (Text: Walter Calé) [x]
      K. Weigl
    * Opfer () (Text: Ernst Goll) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Opferlied (Die Flamme lodert, milder Schein) (Text: Friedrich von Matthisson)
      K. Zelter, L. Beethoven, J. Kelz, N. von Krufft
    * Opfordring () (Text: Tom Kristensen) [x] *
      J. Bentzon
    * Opgevaren ten hemel... () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Ophelia (Whenever, like Ophelia, I'm in jeopardy, I dream I am she in time's aspic) (Text: Christopher Hewitt) [x] *
      B. Hess
    * Ophelia (My locks are shorn for sorrow ) (Text: Elinor Wylie)
      A. Strilko
    * Ophelia (Woran erkenn' ich deinen Freund ) ITA GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      J. Zumsteeg
    * Ophelia-Lieder [song cycle] ENG
      J. Brahms
    * Ophelia's Song (How should I your true love know ) ITA GER
      R. Quilter, M. White, J. Brahms
    * Ophélie (Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles) ITA (Text: Arthur Rimbaud)
      G. Dupont
    * Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet (Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet) (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
      R. Glière
    * Opjat' vesna (Opjat' vesna! Opjat' vesna kakoj-to genij) (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
      G. Catoire
    * Oppervlakkige Charleston (Als je van het meisje van Milwaukee houdt) (Text: Paul van Ostaijen)
      A. Manassen
    * Opportunity (Eternity) () (Text: William Blake) [x]
      G. Gwyther
    * Opposites [song cycle]
      H. Clarke
    * Opstaan (De Dag, de graut, de Katt, de maut ) (Text: Klaus Groth)
      E. Pepping
    * Optimistisk elegie () (Text: Øivind Bolstad) [x] *
      M. Gaathaug
    * Opus 101 (He not only plays ) (Text: Witter Bynner)
      N. Rorem
    * Opus Number Zoo [song cycle]
      L. Berio
    * Opuščená (Ach, vy lesi, tmaví lesi ) (Text: Václav Hanka)
      A. Dvořák, Z. Fibich
    * Opuštěná () (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
      Z. Fibich
    * Opuštěný (Dyž ty's mě nechtěla, mělas mně povědít) (Text: Vítězslav Hálek)
      A. Dvořák
    * Opuštěný milý (Ach, vychodí, vychodí nad Javorníkem hvězda, )
      B. Martinů
    * Or ch'el ciel e la terra e'l vento tace (Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace ) GER (Text: Francesco Petrarca)
      C. Monteverdi, J. Reichardt
    * Or che il cielo a me ti rende (A questo seno, deh! ) ENG (Text: Giovanni de Gamerra)
      W. Mozart, G. Paisiello
    * Or che il dover . . . Tali e cotani sono (Or che il dover m'astringe)
      W. Mozart
    * Or che in cielo () [x]
      G. Donizetti
    * Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace (Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace ) GER (Text: Francesco Petrarca)
      C. Monteverdi, J. Reichardt
    * Or che la notte invita () [x]
      G. Donizetti
    * Or che le rèdole (Or che le rèdole verdi ritonando) ENG (Text: Alberto Donaudy)
      S. Donaudy
    * Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti (Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti ) ENG
      J. Dussek
    * Or ch'io non seguo più (Or ch'io non seguo più)
      R. Rontani
    * Or I shall live your epitaph to make (Or I shall live your epitaph to make ) RUS ITA (Text: William Shakespeare)
      E. Firsova, E. Firsova
    * Or nous regardions (Or nous regardions les cygnes) (Text: Guillaume Apollinaire)
      J. Apothéloz, E. Staempfli
    * Or oiez les introites de taverne (Or oiez écoutez maintenant les introites de taverne)
      Guiard
    * Or pleust a Dieu qu'a son plaisir (Or pleust a Dieu qu'a son plaisir)
      G. Dufay
    * Ora che il vento s'è fatto silenzioso (Ora il vento s'è fatto silenzioso ) (Text: Giuseppe Ungaretti) *
      A. Corghi
    * Ora che sale il giorno (Finita è la notte) (Text: Salvatore Quasimodo) *
      A. Peyretti, B. Rands
    * Ora pro nobis (Ora pro nobis, Virgo sine termino) FRE (Text: Bible or other Sacred Texts)
      Josquin des Prez
    * Ora pro nobis (A bird sings now) (Text: James Stephens)
    * Oración de Abuelita (Ángel Santo de mi Guarda, mi dulce compañía) ENG
      G. Bachlund
    * Oración de las madres que tienen a sus hijos en brazos (¡Dulce Jesús, que estás dormido) (Text: Gregorio Martínez Sierra) *
      M. Falla
    * Oracle (Tell me, tell me, smiling child) (Text: Emily Brontë)
      J. Mitchell, N. Peros, T. Fisk, J. Joubert, R. Werther, R. Owens
    * Oraison (Vous savez, Seigneur, ma misère) ENG (Text: Maurice Maeterlinck)
      E. Chausson
    * Oraison du soir (Je vis assis, tel qu'un ange aux mains d'un barbier) (Text: Arthur Rimbaud)
      R. Escher
    * Oran gaoil' (Behold the hour the boat arrive!) (Text: Robert Burns)
      J. Haydn
    * Orange and green () (Text: Alfred Perceval Graves) [x]
      M. Shaw
    * Orange in (Go lack go lack use to her) (Text: Gertrude Stein)
      A. Thomas
    * Oranger dont la voûte épaisse (Oranger dont la voûte épaisse) ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny)
      L. Durey
    * Oranje may-lied () (Text: Joost van den Vondel) [x]
      J. Bordewijk-Roepman
    * Orbits (Two stars once on their lonely way) (Text: Richard Le Gallienne)
      I. Marriott
    * Orchard Street () (Text: Eleanor Farjeon) [x] *
      M. Horder
    * Orchids (They lean over the path ) (Text: Theodore Roethke) *
      N. Rorem
    * Orchil (I dreamed of Orchil, the dim goddess who is under the brown earth) (Text: Fiona Macleod)
      J. Foulds
    * Ord mellom trærne (De samme ord ble sagt) (Text: Stein Mehren) *
      Sommerfeldt
    * Öreg vagyok már én (Öreg vagyok már én) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Z. Kodály
    * Oreilles d'âne () (Text: Jules Supervielle) [x] *
      E. Bunge
    * Orest auf Tauris (Ist dies Tauris, wo der Eumeniden) DUT ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
      F. Schubert
    * Orfeo () (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
      V. Kirchner
    * Orfeus med sin lutas klang (Orfeus med sin lutas klang) FRE GER (Text: after John Fletcher) [x]
      K. Stenhammar
    * Orfeus-elegier () (Text: after Rainer Maria Rilke) [x] *
      T. Bjørklund
    * Organ solo ()
      G. Holst
    * Orgelimprovisation über den Choral Schmücke dich, o liebe Seele (Schmücke dich, o liebe Seele) (Text: Johann Franck)
      D. Korthals
    * Oriana - Oriana infedele (Oriana tenea l'incantamento) (Text: Gabriele d'Annunzio)
      G. Malipiero
    * Orientale I: i spoke to thee (i spoke to thee ) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
      E. Mandel
    * Orientalisches Sonett (Im Garten wandeln weiße Sultansfrauen) (Text: Hans Grasberger)
      A. Zemlinsky
    * Orietur stella (Orietur stella ex Jacob) FIN
      J. Handl
    * Original-Vorträge [song cycle]
      O. Reutter
    * Orion (I saw, as in a dream sublime) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      E. Gyring, C. Hill
    * Orionse bälte () (Text: Zachris Topelius) [x]
      K. Collan, J. Sibelius
    * Orison of Ste. Theresa (Let nothing disturb thee) ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada)
      J. Wallach, D. Diamond, J. Takacs
    * Orjol () (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) [x]
      A. Arensky
    * Ormvisa (När jag i marken vandrar, vill jag min flaska ha ) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      R. Liljefors
    * Örök mámor (Tavaszi virágzársad illatában) (Text: Attila Gerö)
      E. Kálmán
    * Orovela () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      D. Arakishvili
    * Orphan Bess (A poor helpless wand'rer, the wide world before me) (Text: Robert Anderson) [x]
    * Orphan Bess the beggar girl (A poor helpless wand'rer, the wide world before me) (Text: Robert Anderson) [x]
      J. Hook
    * Orphan hours, the year is dead (Orphan Hours, the Year is dead) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      G. Arnold
    * Orphée (Regardez cette troupe infecte ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Orphée (Admirez le pouvoir insigne ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey, J. Carbon
    * Orphée (Que ton coeur soit l'appât et le ciel, la piscine ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Orphée (La femelle de l'alcyon) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Orpheus (Orpheus, als du mit Thränen deine Geliebte sangest) (Text: Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg) [x]
      D. Kuhlau
    * Orpheus (Orpheus with his lute made trees ) FRE GER (Text: John Fletcher)
      V. Gabriel, E. German, M. Greene, I. Gurney, G. MacFarren, C. Manney, J. Rico, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, R. Hundley, M. Blitzstein, T. Pasatieri, F. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe
    * Orpheus (Panther schmeicheln sich zu seinen Füßen) (Text: Rudolf Georg Binding)
      J. Weismann
    * Orpheus (Orpheus war im Alterthum) [x]
      C. Hausius
    * Orpheus () (Text: Sir Charles Hubert Hastings Parry) [x]
      C. Parry
    * Orpheus (Wälze dich hinweg, du wildes Feuer ) DUT ENG ITA (Text: Johann Georg Jacobi)
      F. Schubert
    * Orpheus () (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) [x] *
    * Orpheus (Lucius's Song) (Orpheus with his lute made trees ) FRE GER (Text: John Fletcher)
      V. Gabriel, E. German, M. Greene, I. Gurney, G. MacFarren, C. Manney, J. Rico, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, R. Hundley, M. Blitzstein, T. Pasatieri, F. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe
    * Orpheus and Euridice (When Orpheus went down to the regions below)
      W. Boyce
    * Orpheus and Eurydice (But give them me, the mouth, the eyes, the brow!) (Text: Robert Browning)
      J. Franco, H. Mollicone
    * Orpheus' Hymn (O King of Heaven and Hell, of Sea and Earth) (Text: Sir John Birkenhead)
      H. Lawes
    * Orpheus, with his lute (Orpheus with his lute made trees ) FRE GER (Text: John Fletcher)
      V. Gabriel, E. German, M. Greene, I. Gurney, G. MacFarren, C. Manney, J. Rico, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, R. Hundley, M. Blitzstein, T. Pasatieri, F. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe
    * Orphica () (Text: Louis Le Cardonnel) [x]
      J. de la Presle
    * Orsola's song () (Text: Jean Richepin) [x]
      E. Nevin
    * Ort der Liebe () (Text: Martin Greif) [x]
      F. Mayer, F. Jürgens
    * Os meus olhos não são olhos (Os meus olhos não são olhos ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Lacerda
    * Os meus olhos nos teus olhos (Os meus olhos nos teus olhos) (Text: Francisco de Lacerda)
      F. Lacerda
    * Osamělý (Bože muoj, otče muoj) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      L. Janáček
    * Oscuro è il ciel (Oscuro è il ciel) (Text: Giàcomo Leopardi)
      I. Pizzetti
    * Osen' (Lastochki propali) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
      C. Cui, M. Raukhverger, V. Rebikov
    * Osen' (V osennij grustnyj den', kogda pechal'nym svetom) (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik)
      A. Arensky
    * Osen' (Oktjabr' uzh nastupil) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      B. Figotin, D. Smirnov
    * Osen' () ENG (Text: Vil'gelm Veniaminovich Levik after Heinrich Heine) [x]
      V. Gavrilin
    * Osen' (Skuchnaja kartina! Tuchi bez konca) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
      P. Tchaikovsky
    * Osen' (Kak grustny sumrachnyje dni) ENG (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
      A. Arensky
    * Oseni dykhanijem gonimy (Oseni dykhaniem gonimy ) (Text: Maxim Gorky)
      R. Glière
    * Osen'ju (Byla vesna, byl jasnyj den') RUS (Text: Larin after Paul Verlaine)
      M. Ippolitov-Ivanov
    * Osenneje (Padajut list'ja..) (Text: Ivan Osipovich Lyalechkin)
      N. Cherepnin
    * Osenneje solnce (Solnca osennego blednaja laska ) POL (Text: Dmitri Lvovovich Davydov)
      K. Szymanowski
    * Osennica () (Text: V. Akhramovich) [x]
      R. Glière
    * Osiem pies'ni polskich [song cycle]
      F. Poulenc
    * Osjol i Solovej (Osjol uvidel Solov'ja ) FRE (Text: Ivan Andreyevich Krylov)
      D. Shostakovich, A. Rubinstein
    * Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge) [song cycle]
      Z. Fibich
    * Osp () (Text: Rolf Jacobsen) [x] *
      T. Aagaard-Nilsen
    * Ossi di seppia (Spesso il male di vivere ho incontrato) (Text: Eugenio Montale) *
      J. Reuland, D. Guaccero
    * Ossian auf Slimora (Wie so trüb, Slimora du)
      J. Zumsteeg
    * Ossians Klage um Uthal und Oithona (Ruhet, unglückliche Kinder) (Text: Rhodes? after James Macpherson (pretending to translate "Ossian") [x]
      F. Götzloff
    * Ossians Sonnengesang (O die du rund, wie meiner Väter Schild) (Text: Friedrich Wilhelm von Hoven)
      J. Zumsteeg
    * Ossuarium [song cycle]
      W. Ruiter
    * Ősszel születtem (Ősszel születtem haljak is meg ) (Text: Mihály Szabolcska)
      E. Kálmán
    * Ostatni Mazur (Jeszcze jeden mazur dzisiaj, nim poranek świta) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Poulenc
    * Ostatnia pieśn' (Niech zmilknie więc twa ostatnia pieśn') ENG ITA GER POL (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore)
      K. Szymanowski
    * Østenvinden () (Text: Bernhardt Severin Ingemann) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Oster- und Wandervogellied (Über die Berge mit fliegenden Fahnen) (Text: Cäsar Flaischlen)
      H. Kaun
    * Østerdølsmarschen () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Osterhas () (Text: Wilhelm Raabe) [x]
      P. Graener
    * Osterhäschen (Liebes Häschen, willst du morgen) (Text: Georg Ludwig Heinrich Lang)
      F. Abt
    * Osterhäschen () [x]
      J. Weismann
    * Osterklage (Bist du auferstanden) (Text: Sondershausen) [x]
      A. Häser
    * Österländska kärlekssånger [song cycle]
      S. Koch
    * Osterlied (Die Glocken läuten das Ostern ein ) (Text: Adolf Böttger)
      H. Levi, E. Grieg
    * Osterlied (Die Engel spielen noch um's Grab) (Text: August von Platen-Hallermünde)
      H. von Bülow
    * Osterlied (Überwunden hat der Herr den Tod! ) (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock)
    * Ostermorgen (Die Lerche stieg am Ostermorgen) (Text: Emanuel von Geibel)
    * Ostern (Die Glocken gehen bim bam bum im festlichen Geläute) (Text: Karl Heinrich Carsten Reinecke) [x]
      K. Reinecke
    * Ostern (Geh auf, du Ostersonne, und offenbare dich) ENG (Text: Karl Heinrich von Bogatzkey)
      J. Lang
    * Ostern (Ein linder Südhauch sprengt die Riegel ) (Text: Martin Boelitz)
      M. Reger
    * Ostern 1945 (Aus Hasstraum und Blutrausch ) (Text: Hermann Hesse) *
      R. Töpfer, R. Töpfer, J. Zentner
    * Osterpredigt () (Text: Herm. Schilling) [x]
      H. Fleischer
    * Österreichischer Soldatenabschied (Weine nicht, braunes Mädchen) (Text: Erich Korngold)
      E. Korngold
    * Österreichisches Volkslied (Wenn i halt frua afsteh) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      F. Silcher
    * Ostersonntag (Heute, Ostersonntag früh) (Text: Bertolt Brecht) *
      H. Eisler
    * Ostfeyer (Christ ist erstanden ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Schubert, P. Grønland
    * Ostia wird dich empfangen (ich werde in Ostia sein) (Text: Friederike Mayröcker) *
      G. Einem
    * Ostpreussischer Landsturm () (Text: Walther Heymann) [x]
      F. Lissauer
    * Ostroju sekiroj (Ostroju sekiroj ranena beraza) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
      A. Gretchaninov
    * Ostrovok (Iz morja smotrit ostrovok) RUS (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley)
      S. Rachmaninov, S. Taneyev
    * Ostwind (Der Wind aus dem Osten) (Text: Nikolai von Michalewski) *
      Louis Ferdinand
    * Osud (U Dunaja u Prešpurka) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      L. Janáček
    * O'Sullivan Rua to the Curlew (O, curlew, cry no more in the air ) (Text: William Butler Yeats)
    * Őszi estén (Én édes Istenem, csak azon kérlek)
      E. Kálmán
    * Őszi szellő (Őszi szellő játszik a falevéllel ) (Text: Lajos Pósa)
      B. Bartók
    * Őszi szellő játszik a falevéllel (Őszi szellő játszik a falevéllel ) (Text: Lajos Pósa)
    * Öt Arany-dal [song cycle]
      G. Ligeti
    * Ot plameni strastej (Ot plameni strastej, nechistykh i zhestokikh) (Text: Vladimir Sergeyevich Solovyov)
      R. Glière
    * Ot plameni strastej, nechistykh i zhestokikh (Ot plameni strastej, nechistykh i zhestokikh) (Text: Vladimir Sergeyevich Solovyov)
    * Ot solnca lilija puglivo (Ot solnca lilija puglivo ) RUS BAQ ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine)
      M. Ippolitov-Ivanov
    * Ot sosny do luny [song cycle] ENG
      D. Smirnov
    * Ota se kaunis kannel taas (Ota se kaunis kannel taas) (Text: Larin Kyösti) [x]
      L. Madetoja, E. Melartin
    * Otblesk dalekoj zari (Otblesk dalekoj zari) (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
      M. Ippolitov-Ivanov
    * Otchajanije (Vlali nabata zvon gudit) RUS (Text: V. Kolomytsov after Friedrich Wilhelm Nietzsche)
      N. Medtner
    * Otchalila lodka (Otchalila lodka... Chut' brezzhil rassvet..) (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
      R. Glière, S. Prokofiev
    * Otchego (Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju) ENG (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      M. Balakirev, A. Dargomyzhsky, A. Krein, N. Rimsky-Korsakov
    * Otchego dusha tak pevucha (Otchego dusha tak pevucha) ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam)
      E. Firsova
    * Otchego `eto, milaja (Otchego `eto, milaja, rozy v sadu poblidneli ) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine)
      C. Cui
    * Otchego, skazhi (Otchego, skazhi, dusha-devica) (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
      M. Musorgsky, P. Viardot
    * Otchego, skazhi, dusha-devica (Otchego, skazhi, dusha-devica) (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
      M. Musorgsky, P. Viardot
    * Otchego? (Otchego poblednela vesnoj ) RUS ENG FRE (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine)
      P. Tchaikovsky
    * Otcveli khrizantemy (V tom sadu, gde my s vami vstretilis') (Text: V. Shumsky)
      N. Kharito
    * Otgovorila roshcha zolotaja (Otgovorila roshcha zolotaja ) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
      A. Mosolov, G. Ponomarenko
    * Other Loves (Falling from torpid bloom) (Text: Philip Minor) *
      R. Cumming
    * Others, I am not the first (Others, I am not the first ) (Text: Alfred Edward Housman)
      R. Baksa, A. Leichtling
    * Otkuda takaja nezhnost'? (Otkuda takaja nezhnost' ) FRE (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva)
      D. Shostakovich
    * Oto jest noc (Oto jest noc tańczących snów) (Text: Konstanty Ildefons Gałczyński) *
      G. Bacewicz
    * Otojdi (Otojdi, ne gljadi) (Text: Aleksandr Nikolayevich Beshentsov)
      P. Petrov, V. Sokolov, A. Varlamov, A. Davydov, V. Lemtyuzhnikov
    * Otojdi, ne gljadi (Otojdi, ne gljadi) (Text: Aleksandr Nikolayevich Beshentsov)
      P. Petrov, V. Sokolov, A. Varlamov, A. Davydov, V. Lemtyuzhnikov
    * Otojdi! (Ne gljadi, otojdi)
      V. Sokolov
    * Otravoj polny moji pesni (Otravoj polny moji pesni) SPA RUS ENG (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine)
      A. Borodin
    * Otrok (Nevod rybak rasstilal po bregu studenogo morja) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      C. Cui
    * Otrolig dag () (Text: (Johan) Einar (Fredrik) Malm) [x] *
      G. Nystroem
    * Otryvok (V jevrejskoj khizhine lampada v odnom uglu bledna gorit ) FRE (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      D. Shostakovich
    * Otryvok (Ne rozu pafosskuju) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
    * Otryvok iz A. Mjusse (Chto tak usilenno serdce bol'noje ) RUS ENG (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin after Louis Charles Alfred de Musset)
      S. Rachmaninov, V. Kalafati
    * Otsvety (Mne puchina nochnykh snovidenij ) RUS (Text: Lev L'vovich Kobylinsky after Maurice Maeterlinck)
      S. Taneyev
    * Otto-Lied (Als noch dem blinden Heiden wahn die Pommern waren untertan) (Text: Johann C. Kugler) [x]
      J. Loewe
    * Ottogo moja arfa bezmolvna visit (Ottogo moja arfa bezmolvna visit ) (Text: Pyotr Filippovich Yakubovich)
      R. Glière
    * Ottone, re di Germania [song cycle]
      G. Händel
    * Otverzhennaja (Ne smotri na nejo ty s prezren'jem) (Text: (Ivan G. M.)
      M. Musorgsky
    * Otvet F. T*** (Net, ne cherkeshenka ona) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
    * Otvet zaporozhskikh kazakov konstantinopol'skomu sultanu (Ty prestupnej Varravy v sto raz ) RUS (Text: Mikhail Pavlovich Kudinov after Guillaume Apollinaire)
      D. Shostakovich
    * Otvorite mne temnicu (Otvorite mne temnicu ) ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      Paskua, A. Rubinstein, S. Taneyev
    * Où est-il? () [x]
      J. de la Presle
    * Où le coq a-t-il la plume? (Où le coq a-t-il la plume?) (Text: Tristan Klingsor)
      J. Absil
    * Où vivre? (Où vivre? Dans quelle ombre) RUS ENG (Text: Jean Richepin)
      C. Cui, L. Vierne
    * Où voulez-vous aller? (Dites, la jeune belle ) ENG ITA (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      H. Berlioz, C. Gounod, J. Offenbach
    * Oubli! (Le chant de pâtre retentit) (Text: Marc Constantin)
      F. David
    * Oud lied () (Text: Annie Salomons) [x] *
      H. Mulder
    * Oud Liedeken (Vogelken zong op een rozentak) (Text: H. Lapidoth-Swart)
      W. Andriessen
    * Oude kerk () (Text: E. L. Smelik) [x]
      L. Orthel
    * Oui, je le sais bien (Oui, je le sais bien, ce n'est là rien que ton amour) ENG ITA FRE (Text: André Gide after Rabindranath Tagore)
      J. Cras, G. Bachlund
    * Oui, je sais votre indifférence () [x]
      G. Donizetti
    * Oui, ton dieu c'est le mien () (Text: M. Michonne) [x]
      G. Donizetti
    * Ound' onorèn gorda? (Ound' onorèn gorda, pitchouno droùlèto ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      J. Canteloube
    * Our birth is but a sleep and a forgetting (Our birth is but a sleep and a forgetting) (Text: William Wordsworth)
      G. Finzi
    * Our bugles sung truce (Our bugles sung truce, for the night-cloud had low'r'd ) GER (Text: Thomas Campbell)
      L. Beethoven
    * Our dog () (Text: Ogden Nash) [x] *
      V. Duke
    * Our hands have met (Our hands have met, but not our hearts) (Text: Thomas Hood)
      W. Wallace
    * Our hearts have... (Our hearts have...) (Text: after Heinrich Heine) [x]
      N. Bretan
    * Our Hunting Fathers [song cycle]
      B. Britten
    * Our Lady (Mother of God! no lady thou) (Text: Mary Coleridge)
    * Our Lady's Hours [song cycle]
      A. Milner
    * Our little life is rounded with a sleep (The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces ) ITA (Text: William Shakespeare)
      R. Vaughan Williams, M. Ostrzyga
    * Our Lord and Our Lady (They warned Our Lady for the Child) (Text: (Joseph) Hilaire Belloc)
      N. Bower, G. Gover, D. Murray
    * Our magic horse (Where can we find our magic horse) (Text: Michael Armstrong) *
      W. Alwyn
    * Our prayer of thanks (For the gladness here where the sun is shining) (Text: Carl Sandburg)
      H. Mollincone
    * Our queen and her protestant throne : a national ballad (Tho' war in the distance may thunder) (Text: ?, Mrs. Lovat Ashe) [x]
      Ashe
    * Our share of night to bear (Our share of night to bear) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, O. Luening, G. Steiner
    * Our thrones decay (I said my pleasure shall not move) (Text: George William Russell)
      F. Hart
    * Our two souls (When our two souls stand up erect and strong) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      C. Dougherty, E. Freer, W. Goldsworthy, F. Hart, A. Kaiser, M. Kimbell, R. Robbins, C. Surinach, H. Willan, A. Wills
    * Our Voice (I stood for great things ) (Text: Jason Rico)
      J. Rico
    * Our youth () (Text: John Ashbery) [x] *
      N. Rorem
    * Out and away (Silvery-black, and silvery-blue) (Text: James Stephens) [x] *
      A. Bax
    * Out of darkness (I stood within the current of the time) (Text: David Mills) *
      D. Mills
    * Out of his heart he builds a home (The world is blind, it only sings ) (Text: Edward Carpenter)
      V. Herbert
    * Out of my griefs (Out of my griefs) RUS ENG ITA FRE (Text: Louis Napoleon Parker after Heinrich Heine) [x]
      L. Parker
    * Out of my own great woe (Out of my own great woe ) RUS ENG ITA FRE (Text: Elizabeth Barrett Browning after Heinrich Heine)
      C. Rogers
    * Out of my soules deapth (Out of my soules deapth to thee my cryes have sounded) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Out of my soul's great sadness (Out of my soul's great sadness) RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      J. Kaufer
    * Out of nothing (Within the centre of the rose) (Text: Kathleen Raine) [x] *
    * Out of sight (Out of sight,/ out of mind!) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      J. Lang-Hyde
    * Out of the deep (Out of the deep) (Text: William Leighton, Sir) [x]
      N. Giles
    * Out of the Depths (Psalm CXXX -- A Song of Ascents) (Out of the depths have I cried unto thee, O LORD! ) ENG GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      A. Hovhaness
    * Out of the high skies (Out of the high skies birds are falling ) (Text: Gordon Bottomley)
      F. Hart
    * out of the lie of no (out of the lie of no rises a truth of yes ) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
      W. Ruiter
    * Out of the morning (Will there really be a morning) FRE (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, G. Coates, V. Persichetti, C. Willeby, R. Hundley, A. Previn, R. Gordon, B. Holmes
    * Out of the night (Out of the night that covers me ) GER (Text: William Ernest Henley)
      B. Huhn, A. Beach, M. Kernochan, F. Korbay, C. Lidgey, C. Mueller, M. Shaw
    * Out of the old days (Be you still, be you still, trembling heart) (Text: William Butler Yeats)
    * Out of the tulip tree (Out of the tulip tree, the boy who had green eyes ) (Text: Paul Goodman) *
    * Out on the lawn I lie in bed (Out on the lawn I lie in bed ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
      B. Britten
    * Out, Out (The buzz saw snarled and rattled in the yard) (Text: Robert Frost)
      L. Phelps
    * Out upon it (Out upon it, I have loved) (Text: Sir John Suckling)
      J. Anderson, C. Parry, P. Graener
    * Outcry [song cycle] ENG
      P. Dickinson
    * Outside the window (My stick! he says, and turns in the lane) (Text: Thomas Hardy)
      Z. Perry, B. Roe
    * Outward bound (Dear Earth, near Earth, the clay that made us men ) (Text: Sir Henry Newbolt)
      C. Stanford
    * Outwards (L'Armand-Béhic (des Messageries Maritimes) ) (Text: Henry J.-M. Levet)
      R. Escher
    * Ouve o silêncio (Cala, ouve o silêncio, ouve o silêncio) ENG (Text: Vinícius de Moraes)
      C. Santoro
    * Ouverture ("Verden er grå!" Nei, verden er deilig ) (Text: Vilhelm Krag)
      A. Backer-Grøndahl
    * Ouvertüre A ()
      A. Uhl
    * Ouverture and recitative (Ihr Jungen, sperrt die Ohren auf)
      G. Telemann
    * Ouvertüre B ()
      A. Uhl
    * Ouvre tes yeux bleus (Ouvre tes yeux bleus, ma mignonne) ENG (Text: Paul Robiquet)
      J. Massenet
    * Ouvre ton coeur (La marguerite a fermé sa corolle) ENG ITA (Text: Louis Michel James Lacour Delâtre)
      G. Bizet
    * Oväntad bröllopsgäst () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      H. Alfvén
    * Ov'è la voce magica (Ov'è la voce magica) ENG
      G. Donizetti
    * Over alle daken () (Text: Karel van de Woestijne) [x]
      H. Zagwijn
    * Over de høie fjelle (Undrer mig på, hvad jeg får at se) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      M. Eskesen, R. Nordraak
    * Över ett sovande barn (Hur säll i vaggans famn du vilar än) (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      B. Crusell
    * Over het gras () (Text: Johannes (Jan) Aloysius Antonius Engelman) [x] *
      J. Weegenhuise, M. Tal
    * Over hill, over dale (Over hill, over dale ) ITA (Text: William Shakespeare)
      R. Vaughan Williams
    * Over me like soft clouds () (Text: Richard Nickson) [x]
      B. Lees
    * Over silent waters (Over silent water) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings)
      G. Bachlund
    * Över sommarslätten () (Text: Elof Åkesson) [x]
      J. Fernström
    * Over the fence (Over the fence) (Text: Emily Dickinson)
      L. Laitman
    * Over the heather (Over the heather the wet wind blows ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
      P. Dickinson, A. Harvey, J. Lang-Hyde
    * Over the hills (Over the hills and the valleys of dreaming) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      M. Bauer, S. Coleridge-Taylor, H. Hadley
    * Over the hills (All around was dumb and still) (Text: Mary Coleridge)
      C. Rootham
    * Over the hills (Where forlorn sunsets flare and fade) (Text: William Ernest Henley)
      D. Blosdale
    * "Over the hills and far away" (All around was dumb and still) (Text: Mary Coleridge)
    * Over the hills the gold sun is rising (Over the hills the gold sun is rising) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      H. Reynardson
    * Over the land is April (Over the land is April ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      R. Quilter, E. Charles
    * Over the mountains (Over the mountains, and over the waves) GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
      R. Quilter
    * Over the mountains (Over the mountains) (Text: Humbert Wolfe) [x] *
    * Over the rim of the moon [song cycle]
      M. Head
    * Over the roofs (Oh chimes set high on the sunny tower) (Text: Sara Teasdale)
      K. Mechem
    * Over the sea (Oh what comes over the sea ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      W. Bury, H. Clough-Leighter, S. Coleridge-Taylor, T. Dunhill, A. Mallinson, M. Shaw, A. Somervell
    * Over the Sea to Skye (Sing me a song of a lad that is gone ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      S. Homer, C. Burnham, R. Stevenson
    * Over the water to Charlie (My loyal heart is light and free ) (Text: Robert Burns)
      J. Haydn
    * Over the western sea (Bring her again, O western wind) (Text: William Ernest Henley)
      A. Beach, C. Forsyth, F. Hart, F. Hastings, J. Hathaway, N. Johnson, F. Korbay, A. Mallinson, H. Parker, L. Ronald, M. Wald, W. Watts
    * Over the world to you (Deep in the night the cry of a swallow) (Text: Sara Teasdale)
      I. Brussels, L. Clarke, A. Rihm
    * Over vidden (Ensom mand over fjeldets vildhed gaar) (Text: Idar Handagard)
      S. Lie
    * Overheard on a saltmarsh (Nymph, nymph, what are your beads?) (Text: Harold Monro)
      K. Bissell, M. Bruce, C. Hand, P. Miles, S. Oliver
    * Overlooking the river (The swallows flew in the curves of an eight ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi
    * Overlooking the River Stour (The swallows flew in the curves of an eight ) (Text: Thomas Hardy)
    * Overweight, overwrought over you () (Text: Sheila Nadler) [x] *
      T. Pasatieri
    * Ovidius () [x]
      M. Lange
    * Owls (What is that? ... Nothing ) (Text: Sir Edward Elgar)
      E. Elgar, G. Bachlund
    * Owls - an Epitaph (What is that? ... Nothing ) (Text: Sir Edward Elgar)
      E. Elgar, G. Bachlund
    * Oxbergsmarschen (Lotir ås sint djivir) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      H. Alfvén
    * Oy comamos y bebamos (Oy comamos y bebamos )
      J. del Encina
    * Oyf dem hoykhn barg () (Text: Hayyim Nahman Bialik) [x]
      L. Levin
    * Oyf di vegn sibirer () (Text: Halpern Leivick) [x]
      L. Levin
    * Oyf'n prip'chok (Oyf'n prip'chok brent a fieril)
      S. Liberovici
    * Oyster (The deep sea suckled me, the waves sounded over me ) (Text: Kevin John William Crossley-Holland)
    * Øyvind og bukken (Kom, bukken til gutten ) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
    * Ozeane in Zerstreuung () (Text: A. ter Brake) [x] *
      M. Geelen
    * Ozhidanije (On dom sejchas pokinul moj) RUS (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev after R. Poli (?)
      P. Viardot
    * Ozornik (Okh, baushka, okh, rodnaja, raskrasavushka, obernis') (Text: Modest Petrovich Musorgsky)
      M. Musorgsky
    * Ozymandias (I met a traveller from an antique land) ITA (Text: Percy Bysshe Shelley)
      R. Manno, D. Mills, R. Bales, W. Aschaffenburg, G. Bantock, T. Booth, G. Bush, J. Burt, W. Fischer, H. Gaul, M. Godfery, G. Grossmann, W. Josephs, L. Powell, R. Robbins, A. Steinert, B. Treharne
    * Ozymandias () ITA (Text: E. von Griesbach after Percy Bysshe Shelley) [x]
      M. Wiedmann
    * Ozymandias, king of kings (I met a traveller from an antique land) ITA (Text: Percy Bysshe Shelley)
      R. Manno, D. Mills, R. Bales, W. Aschaffenburg, G. Bantock, T. Booth, G. Bush, J. Burt, W. Fischer, H. Gaul, M. Godfery, G. Grossmann, W. Josephs, L. Powell, R. Robbins, A. Steinert, B. Treharne

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.