|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, MO up to MZ
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Mo Bròn! (O come across the grey wild seas)
Mo Bròn! (A song on the wind) (O come across the grey wild seas)
Mo magari colona (Mo magari Colona)
Mo Nighean Dubh (My Dark-haired Maiden) (Mo nighean dubh, the hills are bright
)
Mo-lennav-a-chree (Eilidh, Eilidh, Eilidh, dear to me, dear and sweet)
moan (moan
) [x] *
Moan (I'm deep in trouble, nobody to understand
) *
Möcht' im Walde mit dir geh'n (Möcht' im Walde mit dir geh'n
)
Möcht' meine Seele senken (Möcht' meine Seele senken ins Waldesgrün hinein) [x]
Möcht wissen, was sie schlagen (Möcht wissen, was sie schlagen
) ENG
R. Franz, H. Pfitzner, J. Weismann, A. Fielitz, K. Reinecke, E. Kornauth
Möchte ich ein Komet sein? (Möchte ich ein Komet sein?)
Möchte mir ein blondes Glück (Möchte mir ein blondes Glück erkiesen
)
Möchte wohl gerne ein Schmetterling sein (Sagte ein goldener Schmetterling zu seiner silbernen Frau) [x]
Möchten viele Seelen dies verstehen (Möchten viele Seelen dies verstehen
) *
O. Schoeck, F. Krause, R. Krauss, R. Mader, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling, K. Taubert
Möcht's jubeln in die Welt (Möcht's jubeln in die Welt)
Mock on, mock on (Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau)
Mockery (When daisies pied and violets blue
) NOR GER
T. Arne, M. Dring, J. Edmunds, G. Finzi, G. MacFarren, I. Stravinsky, P. Warlock, E. Moeran, F. Keel
Mockturtle Soup (Beautiful Soup, so rich and green)
J. Duke, L. Lehmann, G. Bachlund
Mode-Römerinnen (Diese Federn, weiß' und schwarze)
Moderen synger (Gretchen ligger i Kiste dybt i den sorte Muld
) GER
Moderens Vuggesang (Og det var sig en liden gut)
Modern (Vill du något gott, mitt barn, hon intet gott dig nekar)
Modern (Framför en Mariabild vid vägkanten låg) [x]
Moderne slaven () [x] *
Moders navn er en himmelsk lyd (Moders navn er en himmelsk lyd)
Modersmaalet (Moder er eit heilagt ord) DAN GER
Modersorg (Så du ham min lille Dreng
)
Modest and Fair (Modest and fair, for fair and good are near)
Modest maid (You see before you here displayed) [x] *
Modestes vacances (Nous prenons la route qui monte) ENG *
Mødet () [x]
Modinhas e Canções [song cycle]
Modlitwa (Ojcze z niebios, Boże Panie!)
Modo per portare la voce (Vorrei spiegar l'affanno) ENG
Modo sincopato (Nel contrasto amor s'accende) ENG
Modrí husari I () ENG FRE [x]
Modrí husari II () RUS ENG ITA FRE [x]
Moed (O zon gij komt mij weer genezen
)
Moederdroom (De moeder bidt zoo hartlijk) DUT ENG GER
Moederken ('t En is van u)
Mög' er ewig wiederkehren (Mög' er ewig wiederkehren) [x]
Möge Wasser, springend, wallend (An des lustgen Brunnens Rand
) ENG
L. Dallapiccola, F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck
Mögen alle bösen Zungen (Mögen alle bösen Zungen
) SPA ENG GER
Mogla l' ne verit' ja (Mogla l' ne verit' ja, kogda s takoju strast'ju)
R. Glière, A. Chernyavsky, P. Chesnokov
Mogla l' ne verit' ja, kogda s takoju strast'ju (Mogla l' ne verit' ja, kogda s takoju strast'ju)
R. Glière, A. Chernyavsky, P. Chesnokov
Mohnblumen (Mohnblumen sind die runden) ENG FRE
Mohnlied (Brennend rot und schwarz gefleckt) *
Mohrenlied (Weit von meinem Vaterlande
)
Moins je la vois (Moins je la vois, certes plus je la hais
) ENG
Moist with one drop (resurrection) (Moist with one drop of Thy blood, my dry soul)
Moj genij (O pamjat' serdca! Ty sil'nej
)
Moj genij, moj angel, moj drug (Ne zdes' li ty ljogkoju ten'ju) ENG
Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj (Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj
)
A. Gretchaninov, N. Medtner, M. Musorgsky, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, P. Viardot, L. Crabtree
Moj kraj, zadumchivyj i nezhnyj (Ja snova zdes', v sem'e rodnoj)
Moj sadik (Kak moj sadik svezh i zelen
)
Moj suzhenyj, moj rjazhenyj (Moj suzhenyj, moj rjazhenyj
)
Moj um podavlen byl toskoj (Moj um podavlen byl toskoj)
Moja arfa (Zabavy junosheskikh let, vesjoly khorovody
) RUS
Moja Balovnica (Moja balovnica, otdavshis' vesel'ju, kak ptichka
) RUS ENG GER (Text: after Adam Mickiewicz)
Moja balovnica (Moja balovnica, otdavshis' vesel'ju, zal'etsja, kak ptichka
) RUS ENG GER
N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky
Moja milaja, moja dushechka (Ja ljublju tebja, bez uma ljublju!) RUS
Moja pieśń wieczorna () [x]
Moja pieszczotka (Moja pieszczotka, gdy w wesołej chwili) RUS ENG GER
F. Chopin, S. Moniuszko, I. Paderewski
Moja rodina (`Eta shir', `eta dal' zorevaja)
Moje serce (Me serce, ptak z dzikich caszczy) ENG GER POL
Moji stikhi (Mojim stikham, napisannym tak rano
) FRE
Mojo serdce-rodnik (Mojo serdce-rodnik, moja pesnja volna)
Molchanije (Ni slova, o drug moj, ni vzdokha) RUS
Molchanije (Silentium) (Molchi, skryvajsja i taji)
Molinillo () [x]
Molitva (O moj tvorec! O, Bozhe moj
) ENG
S. Rachmaninov, V. Kalinnikov
Molitva (V minutu zhizni trudnuju) GER
P. Bulakhov, A. Dargomyzhsky, G. Dyutsh, M. Glinka, A. Gurilyov, N. Medtner, E. Nápravník, A. Rubinstein
Molitva (Ja, Mater' Bozhija, nyne s molitvoju)
Molitva (Daj mne gor'kije gody neduga)
Molitva () [x]
Moll () [x]
Molly's Abschied (Lebe wohl, du Mann der Lust und Schmerzen
)
Molnet (I Hasans trådgård bland förvuxna trän)
Molodaja ptashechka, grustno zhit' () [x]
Moment musical () [x]
Momentary (The sweetest song was ever sung )
Mon almée () [x]
Mon amante a les vertus de l'eau (Mon amante a les vertus de l'eau : un sourire
) FRE
Mon âme, où sont les grands discours (Mon âme, où sont les grands discours
)
Mon ami () [x] *
Mon amour () [x]
Mon amour a mon coeur () [x]
Mon amour est bon à dire (Mon amour est bon à dire) *
Mon amy m'avoit promis (Mon amy m'avoit promis)
Mon bateau vogue avec des voiles noires (Mon bateau vogue avec des voiles noires) ENG ITA [x]
Mon bien aimé siffle si bien (Mon bien aimé siffle si bien
) ENG GER
Mon bien, m'amour (Mon bien, m'amour et ma maistresse
) (Text: possibly by Charles le cadet d'Albret)
Mon bras pressait ta taille frêle (Mon bras pressait ta taille frêle
) ENG
E. Lalo, C. Widor, B. Dieren, G. Bachlund
Mon bras pressait ta taille frêle (Mon bras pressait ta taille frêle
) ENG
Mon cadavre est doux comme un gant (Mon cadavre est doux comme un gant) *
Mon chapeau des dimanches (C'était dimanche et l'on partait) ENG
Mon chier amy, qu'avés vous empensé (Mon chier amy, qu'avés vous empensé)
Mon coeur balance () [x] *
Mon coeur chante (Mon coeur chante
) [x]
Mon coeur, ô mon coeur (Mon coeur, ô mon coeur) ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Mon coeur se reccomande à vous (Mon coeur se reccomande à vous) ENG
Mon coeur s'éprend du feu d'amour (Mon coeur s'éprend du feu d'amour
) FRE
Mon cuer me fait tous dis penser (Mon cuer me fait tous dis penser)
Mon désir () [x]
Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus (Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus)
Mon enfant (Mon enfant est capricieux
)
Mon enfant, mon seul espoir () [x]
Mon fils charmant () [x]
Mon habit (Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j'aime
)
Mon hameau (Quand je pense à mon village
)
Mon histoire (J'étais toute petite) ENG *
Mon jardin (Toute la fleur des fruits éclaire mon jardin
)
Mon mari est bien malade (Mon mari est bien malade)
Mon mary m'a diffamée () [x]
Mon oncle () [x] *
Mon pâle visage (Mon pâle visage ne t'a t'il pas
) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine)
Mon pays () [x]
Mon père me marie (Mon père me marie à l'âge de quinze ans)
Mon rêve familier (Je fais parfois ce rêve étrange et pénétrant
) ENG GER
H. Bosmans, C. Koechlin, L. Ferré
Mon rêve familier (Ich träume wieder von der Unbekannten
) ENG GER
L. Boldemann, R. Czelinski, W. Czernik, A. Immisch, R. Trunk
Mon triste coeur (Mon triste coeur est en tourment)
Monat Mai (Im wunderschönen Monat Mai
) DUT HEB SPA ENG ITA FRE
B. Bartók, C. Elling, R. Franz, W. Hammond, L. Hartmann, F. Kücken, F. Lachner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, E. Nevin, D. Popper, J. Rogers, R. Schumann, J. Söderman, M. White, F. Van der Stucken, W. Baumgartner, W. Killmayer, A. Urspruch, H. Bronsart, G. Bergmann, A. von Adelburg, K. Aggházy, T. Allekotte, J. Alsleben, C. von Bach, H. Lautz, R. Behn, E. Benson, N. Berendt, A. Blume, M. Botsford, W. Bradsky, A. Bratfisch, M. Brosig, G. Bunk, M. Chemin-Petit, H. Decker, A. Deprosse, F. Dietz, F. Dwelshauvers-Déry, M. Ender, O. Fiebach, R. Flury, E. Flügel, D. Forsythe, H. Fuchs, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, H. Haeberlein, J. Hahn, I. Hallström, P. Hassenstein, K. Håkansson, W. Heinefetter, R. Heinze, H. Hennings, G. Herrmann, H. Hertz, M. Hinrichs, K. Hofmann, J. Holtzmann, A. Honndorf, O. Horlacher, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, H. Humphrey, P. Ivers, P. Janssens, F. Kirchner, M. Klassert, O. Klauwell, A. Klughardt, J. Koffka, H. Koss, F. Krezma, P. Kuczynski, A. Lauer, L. Lavater, R. de Leeuw, F. Liebing, E. Löwenberg, F. Löwenstamm, A. Luda, G. Mackrodt, G. Mahler, G. Merkel, J. Morthenson, H. Muldrow, F. Myrow, K. Nakonz, E. Naumann, G. Noland, P. Pabst, C. Petersen, F. Praeger, J. Prior, J. Renaud, C. Ressler, H. Richter, J. Rosenhain, J. Schäffer, G. Scheller, H. Schnell, H. Schreyer, A. Schutzer, H. Siegroth, L. Sprowacker, W. Steifensand, E. Steinkühler, K. Stenhammar, A. Wehner, M. Werner, C. Wilhelm, T. Winkelmann, A. Woeltge, Z. Ziegler, J. Heuchemer
Monatsprüche [song cycle]
Monatsprüche [song cycle]
Monatsrose (Aus des Nachbars Haus trat mein Lieb hinaus)
Mönch und Schäfer (Was stehst du so in stillem Schmerz?
)
Mönchsguter Skizzenbuch () [x]
Mond (Dein Silber schien) DUT ENG FRE
L. Beethoven, J. Kittl, F. Schubert, J. Zumsteeg, M. von Dietrichstein, F. Mendelssohn-Hensel, S. Neukomm
Mond am Tage (Wie ein leichtes Wölkchen schwebt) ENG
Mond der Kindheit (Als ich ein Kind war, schien der Mond mir rundes Gold
) GER
Mond, meiner Seele Liebling (Mond, meiner Seele Liebling) ENG
Mond, so gehst du wieder auf (Mond, so gehst du wieder auf)
Mond und Kinder (Es hat die stille Nacht die Welt zur Ruh gebracht) [x]
Mond und Lilie (Die schlanke Wasserlilie
) DUT RUS ENG ITA
R. Franz, J. Loewe, H. Pfitzner, F. Van der Stucken, A. Zemlinsky, C. Banck, G. Barth, E. Bollmann, W. Brauer, J. Bremer, N. Bretan, H. Brune, A. Brüggemann, C. Cui, K. Davidov, E. Dluski, F. Elbogen, R. Emmerich, P. Geisler, Goldstein, A. Gretchaninov, O. Guttmann, F. Hamma, F. Hiller, V. Hlavác, M. Isaak, O. Jahn, Kott, H. Kratochwil, C. von Laffert, Markevich, D. Melkikh, J. Meyer, Miklaschewsky, M. van Overeem, S. Pantschenko, W. Popp, V. Preiss, B. Ramann, Rapport, J. Roth, L. Samson, O. Schoeck, K. Schreider, K. Schröder, N. Sokolov, N. Solovyov, M. Spicker, Stschurovsky, S. Sybin, H. Timm, F. Truhn, M. Vanden Heuvel, W. Viol, R. Wetz, R. Winterberg, A. Winterberger, F. von Woyrsch, A. Rubinstein
Mond und Menschen (Solang wir auf der Erde sind, erblicken wir
) GER
Mondain, si tu le sçais, di moy (Mondain, si tu le sçais, di moy quel est le Monde?
) ITA
Mondaufgang () [x]
Mondaufgang (In den Wipfeln des Waldes
)
Mondaufgang (Über Wald und grüne Matten) [x]
Mondaufgang () [x]
Mondbesuch (Der Spiegel rief den Mond herein) *
Mondbilder [song cycle]
Monde, pourquoy fuis-tu? (Monde, pourquoy fuis-tu? pour cercher asseurance
)
Mondendinge (Dinge gehen vor im Mond)
E. Vietor, R. Jaggi, F. Gulda
Mondenschein (Des Mondes Zauberblume lacht) ITA
Mondenschein (Mondenschein schläfert ein)
Mondenschein (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Mondesstille (Der Mond kommt still gegangen
) ENG FRE
R. Franz, C. Griffes, W. Josten, J. Kinkel, E. MacDowell, J. Raff, C. Schumann, J. Maier, J. Grimm, J. Raff, W. Baumgartner, A. Heitsch
Mondestrunken (Den Wein, den man mit Augen trinkt
) NYN ENG GER
Mondfriede (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Mondgedanken () CZE ENG GER (Text: after Zhang Jiuling) [x]
Mondgespinst () [x] *
Mondlicht (Wie ein Schwan still die Bahn)
Mondlicht (Das Mondschiff segelt am Himmelsmeer) ENG GER
Mondlicht (Wie liegt im Mondenlichte
)
Mondlied () [x]
Mondlied eines Mädchens (Ich liege in gläsernem Wachen)
Mondnacht (Es war, als hätt' der Himmel
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE
J. Brahms, J. Hummel, J. Kalliwoda, E. Lassen, H. Marschner, E. Moór, R. Schumann, P. Nabholz, F. Van der Stucken, A. von Biegeleben, E. Kauffmann, H. Kaun
Mondnacht (Über die beglänzten Gipfel)
Mondnacht (Ich lieg' an meines Lagers End' und lug' in stille Sterne
)
Mondnacht (Markt und Straßen steh'n verlassen
)
W. Kienzl, J. Vesque von Püttlingen, U. Barthel, B. Mayer, E. Uray, B. Mayer, J. Pache
Mondnacht (Süddeutsche Nacht, ganz breit im reifen Monde)
Mondnacht (Es ist ein seliges Prangen und eine wilde Pracht) [x]
Mondnacht (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Mondnacht (Silbern vom Gewölk ins Land)
Mondnacht () [x]
Mondnacht (In die Nacht, die sternenklare)
Mondnacht () [x]
Mondnacht (Träumerisch geht leises Wehen) [x]
Mondnacht () [x]
Mondnacht (Mondenhelle, nächt'ges Dunkel) [x]
Mondnacht auf dem Meer (Der volle Mond steigt aus dem Meer herauf
) GER
Mondschein () ENG ITA GER CHI (Text: after Paul Verlaine) [x]
Mondscheintrunkne Lindenblüten (Mondscheintrunkne Lindenblüten)
Mondschimmer liegt () [x]
Mondwanderung () [x]
Mondwanderung (Der Förster ging zu Fest und Schmaus!
)
H. Marschner, K. Reinecke
Money (When I had money, money, O
)
Money, O! (When I had money, money, O
)
Monimorsiaminen (Mont' on mulla morsianta
)
Monkey and Turtle () [x]
Monks and raisins (I have observed pink monks eating blue raisins) *
Monody (To have known him, to have loved him)
Monody on a Lady Famed for her Caprice (How cold is that bosom which folly once fired)
Monody On a lady famed for her Caprice (and Epitaph) (How cold is that bosom which folly once fired)
Monolog I (In meine Stille kamst du leise wandelnd
) ENG
Monolog II (Euch ruf ich über das Gefild herein) ENG
Monolog III (Ha! Jupiter, Befreier! näher tritt) ENG
Monolog der Iphigenia (Heraus in eure Schatten, rege Wipfel)
Monolog des Tasso (Bist du aus einem Traum erwacht, und hat)
Monologen aus Jeremias [song cycle]
Monologue: Is this the region (Is this the Region, this the Soil, the Clime,
)
Monoloog in de nacht () [x] *
Monoton (The monotone of the rain is beautiful)
Monotone (All day I hear the noise of waters)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
Monotone (The monotone of the rain is beautiful)
Monsieur de la plume [song cycle]
Monsieur Destin () [x]
Monsieur le Curé (Si vous cherchez Monsieur le Curé vous le trouverez vite) ENG *
Monsieur le Duc () [x] *
Monsieur Protopopoff (Regardez ce Monsieur qui va) ENG
Monsieur Sans-Souci (Il fait tout lui-même) (Quand les gens
) ENG *
Mönsterbo () [x]
A. Haquinius, A. Haquinius
Mont' on mulla morsianta (Mont' on mulla morsianta
)
Montanina (Scende al pian la montanina)
L. Sinigaglia, L. Sinigaglia
Montanus' Sonnet (A Turtle sate vpon a leauelesse tree)
Montanus Sonnet to his faire Phæbe (A Turtle sate vpon a leauelesse tree)
Montapa elon merellä (Montapa elon merellä)
Montefiore (I saw -- 't was in a dream, the other night
)
Montgomery-Gretchen (Wär' auch mein Lager jener Moor
) GER (Text: after Robert Burns)
Montmartre () [x]
Montparnasse (Ô porte de l'hôtel avec deux plantes vertes
) ENG
Montparnasse (There are never any suicides in the quarter among people one knows)
Moo is a Cow () [x]
Mood-Pictures [song cycle]
Moods (I am the still rain falling
)
M. Andrews, C. Busch, E. De Lamarter, R. Farley, J. Spencer
Moods and Tenses [song cycle]
Moon magic (A young man comes with silver feet) [x] *
Moon song (Art thou pale for weariness)
C. Allen, J. Bailey, R. Birch, C. Blyton, P. Glanville-Hicks, W. Ogdon
Moon-Marketing (Let's go to the market in the moon
)
Moonlight (This year, I said) [x]
Moonlight (The far moon maketh lovers wise)
Moonlight deep and tender (O moonlight deep and tender)
M. Aiken, C. Busch, H. Clarke, F. Dunkley, E. Philp, Anonymous, A. Shepherd, L. Southard, S. Warren
Moonlight on a Midnight Stream [song cycle]
Moonlight's Watermelon () [x]
Moonrise (I woke in the midsummer not-to-call night
)
B. Rands, E. Křenek, D. Robertson, R. Woollen
Moonrise (The first snows of the year lie white)
Moon's ending (Moon, worn thin to the width of a quill)
Moosröslein (In tiefster Schlucht, in Waldesschoß)
Mor, min lille Mor (Mor, min lille mor!)
Mor synger () [x]
Mor synger [song cycle]
Morag (O wat ye wha that lo'es me
)
Moral () [x]
Moralim heim () [x]
Moralische Kantaten [song cycle]
Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series) [song cycle]
Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series) [song cycle]
Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series) [song cycle]
Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series) [song cycle]
More (More burno shumit
)
Moře (Věčně, věčně, věčně moře bouří
) CZE
More (An elegant use of foliage and grace)
More and more (O! could I tell my heart's fond prayer)
More Baltijskoje (More Baltijskoje)
More daisies: new songs of childhood [song cycle]
More Dim than Waning Moon (More dim than waning moon)
H. Kerr, H. Weisgall, J. Sacco
More, Elisa, lo stanco poeta (More, Elisa, lo stanco poeta) ENG
More fond than Cushat dove (There sits a bird on yonder tree)
More i serdce (Bushuj volnujsja, glubokoje more)
More love or more disdain I crave (More love or more disdain I crave)
More Nonsense Rhymes and Pictures [song cycle]
More Songs of the Countryside [song cycle]
More than one cuckoo (More than one cuckoo?) [x] *
Morel (Morel podajesz mi z drzewa)
Morena me llaman (Morena" me llaman) ENG
Morgana (Or tremule, su i mar e su le arene)
Morgana (Vi caricja prozorikh, jak marevo, fej)
Morgen (Graue Nebel in aller Flur. Dämmern ringsum)
Morgen (Da ich verschlafen lag
)
H. Schweikert, W. Bühler, R. Helmschrott, A. Schoendlinger, G. Schumann
Morgen (Sooft die Sonne aufersteht
) ENG
Morgen (Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
) SPA ENG ITA
Morgen (Morgen moet gij zeker komen
)
Morgen () [x]
Morgen (Wie du nun vom blauen Hügel)
Morgen før Slaget (Har I nu Tænder i Riven sat?
)
Morgen ist erstanden (Morgen ist erstanden) [x]
Morgen, kan jeg ta dig inn til mig () [x] *
Morgen Lied (Wenn ich einst von jenem Schlummer)
M. Paradis, F. Lachner, J. Reichardt
Morgen muß ich fort von hier (Morgen muß ich fort von hier)
F. Silcher, J. Brahms, W. Goldner
Morgen på Middelhavet (Det glitrer i morgenstunden fra Sierra Nevadas sne
)
Morgen paa Middelhavet (Det glitrer i morgenstunden fra Sierra Nevadas sne
)
Morgen und Abend (Der Morgen lacht und glänzet) [x]
Morgen wieder (Morgen wieder, morgen wieder, lieber Wald, muss nun zum Tale nieder) [x]
Morgen wird's! Am Waldesrande (Morgen wird's! Am Waldesrande)
Morgen! (Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
) SPA ENG ITA
Morgen-Hymne (Bald ist der Nacht ein End' gemacht) ENG
G. Henschel, H. Wolf, P. von Decker
Morgenbøn paa Skolen (I dit dyrebare Navn)
Morgendämmerung (Gedenk ich noch der Frühlingsnächte
)
Morgendämmerung (Es graut vom Morgenreif
)
H. Erbse, F. Wolfes, K. Hetsch, G. Rabe, W. Ulrich, H. von Herzogenberg, E. Kauffmann
Morgendämmerung (Zaudernd löst sich die Nacht von der Erde
)
Morgendämmerung (Die Nacht liegt ausgebreitet
)
Morgendug, der sagte bæver (Morgendug, der sagte bæver i den lune vind)
Morgenfahrt (Im Morgendämmer fuhr ich über Land)
Morgenfantasie (Frisch atmet des Morgens lebendiger Hauch) DUT ENG FRE
F. Schubert, F. Schubert, J. Zumsteeg
Morgenfantasie: Der Flüchtling (Frisch atmet des Morgens lebendiger Hauch) DUT ENG FRE
Morgenfreude (Ich bin erwacht! Im Rosenschimmer)
Morgenfrühe () [x]
Morgengang (Ich geh' auf stillen Wegen/ frühtags ins grüne Feld
)
V. Novák, E. Mattiesen, J. Haas, F. Jürgens
Morgengebet () [x]
Morgengebet (O wunderbares, tiefes Schweigen
) ENG
F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Nabholz, J. Eschmann, L. Menager, L. Erk
Morgengebet (Du lieber Gott im Himmel du
)
Morgengedanken (Horch! wie ein Echo jenes mächt'gen Werde
) [x]
Morgengefühl (Der Morgenröte Schein
)
Morgengesang (Im Osten geht die Sonne auf) [x]
Morgengesang (Fern im Ost beginnt die Sonne)
Morgengesang (Steht auf, ihr lieben Kinderlein!
)
Morgengesang (Mein erst Gefühl sei Preis und Dank)
Morgengesang (Horch, horch, die Lerche) ITA GER (Text: after William Shakespeare) [x]
Morgengesang (Wach auf, mein Kind, steh auf geschwind
)
Morgenglanz der Ewigkeit (Morgenglanz der Ewigkeit, Licht, vom Licht aus Gott geboren
)
Morgenglocken (Helle Morgenglocken klingen) [x]
Morgengruss (Noch schläft der blühende Lindenbaum)
Morgengruß (Steig nur, Sonne)
Morgengruß (Wach' auf, mein Lieb, der Morgen graut)
Morgengruß (Schnell fliehen die Schatten der Nacht
) FRE
Morgengruß () [x]
Morgengruß (Guten Morgen, schöne Müllerin
) DUT SPA ENG ITA FRE
Morgengruß (Über die Berge steigt schon die Sonne
) ENG FRE
F. Mendelssohn-Bartholdy, J. Weismann, F. Mendelssohn-Hensel, D. Forsythe, G. Ginsburg, G. Hasse, J. Vesque von Püttlingen, P. Kuczynski, H. Reynardson, H. Ständer, G. Sturm
Morgengruss () [x]
Morgengruss (Kleines Blatt als frohen Morgengruß) [x]
Morgengruß beim Erwachen (Wenn früh des Morgens) [x]
Morgengruss im Winter (Was weckt mich aus dem Schlummer?
)
Morgenländische Liebeslieder [song cycle]
Morgenländisches Ständchen (Was ist der Wuchs der Pinie)
Morgenlicht () [x]
Morgenlied (Vorbei, vorbei die dunkle Nacht, der helle Tag kommt wieder!
)
Morgenlied (Mit edeln Purpurröten und hellem Amselschlag)
H. Behn, H. Huber, C. Ehrensperger, P. Müller-Zürich
Morgenlied () [x]
Morgenlied (Der Tag erwacht im Strahlenkranze) [x]
Morgenlied () [x]
Morgenlied (Die Waldvöglein in den Zweigen
)
Morgenlied () [x]
Morgenlied (Lieber Gott, ich danke dir
)
Morgenlied (Es flitzt der erste Sonnenstrahl)
Morgenlied (Noch ahnt man kaum der Sonne Licht
) DUT ENG FRE
C. Kreutzer, A. Rubinstein, F. Curschmann, J. Loewe, H. Goetz, J. La Trobe
Morgenlied (Kein Stimmlein noch schallt von allen)
Morgenlied (Steht auf, ihr lieben Kinderlein
) FRE
A. Knab, A. Webern, J. Weismann, K. Weigl
Morgenlied (Wer schlägt so rasch an die Fenster mir)
Morgenlied (Es hat die Nacht geregnet)
Morgenlied (Bald ist der Nacht ein End' gemacht) ENG
G. Henschel, H. Wolf, P. von Decker
Morgenlied (Süßer, goldner Frühlingstag
) ENG FRE
C. Kreutzer, O. Schoeck, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. von Decker, N. Berg, R. Kahn
Morgenlied (Erwacht in neuer Stärke)
F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, G. Fischer
Morgenlied (Werdet wach, werdet wach) [x]
Morgenlied () [x]
Morgenlied (Auf, Brüder, auf! der Tag bricht an)
Morgenlied (Frisch auf mein Herz) [x]
Morgenlied (Die frohe neubelebte Flur
) DUT
Morgenlied (Wenn ich einst von jenem Schlummer)
M. Paradis, F. Lachner, J. Reichardt
Morgenlied (Eh' die Sonne früh aufsteht
) DUT
Morgenlied (Horch! Lerch' am Himmelstor singt hell) ITA GER
Morgenlied (Wie strahlt der goldne Morgen) [x]
Morgenlied (Sieh, wie der Hain erwacht)
Morgenlied () [x]
Morgenlied (Vorüber ist die dunkle Nacht)
Morgenlied (Wenn ich vom Schlaf erwache nach dunkler Nacht)
Morgenlied (Werde heiter, mein Gemüte
)
F. Mendelssohn-Bartholdy, W. Baumgartner, L. Erk
Morgenlied (Willkommen, rotes Morgenlicht
) DUT ENG
Morgenlied (Die Sterne sind erblichen
)
Morgenlied des Jägers (Auf, ihr Brüder, auf zum Jagen)
Morgenlied eines armen Mannes (Weckst du mich zum neuen Jammer)
Morgenlied eines Bauermanns (Da kömmt die liebe Sonne wieder
)
Morgenlied eines Bauersmanns (Da kömmt die liebe Sonne wieder
)
Morgenlied eines Jünglings (Wenn Aurora früh mich grüßt)
Morgenlied im Freien (Die Meeresflut mit Purpurglut) [x]
Morgenlied zum neuen Jahr (Wie heimlicher Weise
) ENG ITA
J. Rheinberger, F. Weingartner, H. Wolf, C. Attenhofer, J. Pache, W. Merkel, W. Bein, C. Fader, S. Fietz, W. Fortner, K. Fruth, H. Kauffmann, L. Koster, M. Meier, F. Schieri, M. Schlenker, H. Spitta, W. Ulrich, W. Unger, J. Waelbroeck, H. Wiltberger, H. Fleischer, J. Raff, R. Kahn, R. Kahn
Morgenlijk verwachten () [x] *
Morgenlust (Duftiges Gewölk im Blauen) [x]
Morgenmist () [x] *
Morgenrot (Dort, wo der Morgenstern hergeht)
Morgenrot (Die Morgendämmerung ist zerflossen)
Morgenröte (Hier ist das Meer, hier können wir der Stadt vergessen)
Morgens (Nun gib ein Morgenküßchen!)
A. Rubinstein, W. Courvoisier
Morgens (Welch neues frohes Leben erwacht vom nächt'gen Traum) [x]
Morgens als Lerche (Morgens als Lerche möcht' ich begrüssen der Sonne Strahl
)
G. Henschel, A. Fesca, H. Marschner
Morgens als Lerche - Ständchen (Morgens als Lerche möcht' ich begrüssen der Sonne Strahl
)
Morgens am Brunnen (Er kam in de Frühe wie der Morgenwind)
Morgens ging der Bursche () (Text: after Volkslieder (Folksongs) [x]
Morgens send' ich dir (Morgens send ich dir die Veilchen
) SPA
F. Draeseke, E. Meyer-Helmund, N. Bretan, Z. Fibich, R. Gritzner, O. Guttmann, M. Jacobi, B. Lambord, W. Mauke, D. Melkikh, M. van Overeem, J. Renner, P. Schram, E. Wright, M. Voigt-Schweikert
Morgens send' ich dir die Veilchen (Morgens send ich dir die Veilchen
) SPA
F. Draeseke, E. Meyer-Helmund, N. Bretan, Z. Fibich, R. Gritzner, O. Guttmann, M. Jacobi, B. Lambord, W. Mauke, D. Melkikh, M. van Overeem, J. Renner, P. Schram, E. Wright, M. Voigt-Schweikert
Morgens steh' ich auf und frage (Morgens steh' ich auf und frage
) ENG ITA FRE
G. Bialas, J. Bókay, V. Boos von Waldeck, L. Bouman, C. Coster, L. Crabtree, J. Dietz, A. Egidi, G. Eggers, C. Elling, R. Embden, E. Ennes, Z. Fibich, C. Flodin, R. Franz, J. Gall, H. Gelhaar, E. Hecht, H. Hennings, H. Hertz, W. Kalinowsky, F. Liszt, F. Marcks, K. Nakonz, H. Neupert, K. Ochsner, J. Rosenhain, R. Schumann, M. Spiro, Z. Fibich, E. Benktander, G. Bunk, J. Ekström, H. Hartog, L. Hedwall, C. Hirschfeld, W. Johnson, A. Lindblad, C. Manney, G. Sturm
Morgensang (Nu vågne alle Guds fugle små)
C. Weyse, A. Backer-Grøndahl
Morgensang (I østen stiger solen op
) ENG
Morgensonne (Mein Zimmer wird hell) *
Morgenständchen (Eh die Lerche noch sich schwinget) [x]
Morgenständchen (In den Wipfeln frische Lüfte
) ENG
F. Mendelssohn-Hensel, W. Petersen
Morgenständchen (Ich blase meine Flöte
)
Morgenständchen (Steh' auf, steh' auf und öffne das Fenster schnell) [x]
A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, J. Raff
Morgenstern Album II [song cycle]
Morgenstimmung (Wenn so die Nacht die treugewölbten Hände)
Y. Kilpinen, W. Schulthess
Morgenstimmung (Bald ist der Nacht ein End' gemacht) ENG
G. Henschel, H. Wolf, P. von Decker
Morgenstond () [x]
Morgenstond () [x]
Morgenstund har guld i mund (Morgenstund har guld i mund!)
Morgentau (Still das Sterngeläute ist verklungen) [x]
W. Schulthess, M. Schütter
Morgentau (Wir wollten mit Kosen und Lieben
) ENG FRE
Morgentau () [x]
Morgentau (Aus einem alten Liederbuch) (Der Frühhauch hat gefächelt)
Morgenthau (Wir wollten mit Kosen und Lieben
) ENG FRE
Morgenwanderung (Wer recht in Freuden wandern will)
F. Abt, N. Gade, J. Raff, J. Dürrner
Morgenwanderung (Du frischer, froher Morgenwind
) [x]
Morgenwind (Wenn die Hahnen frühe krähen
)
Morgonen (Solen några purpurdroppar
) FRE
Morgonhälsning () (Text: after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x]
Moribus et genere (Moribus et genere Christo)
Mörike-Kantate [song cycle]
Mörike-Lieder [song cycle]
Mörike-Lieder [song cycle] ENG
Mörike-Liederzyklus [song cycle]
Mörikes Wappen (Mein Wappen ist nicht adelig)
Morild (Jeg hjem ifra Ballet dig fulgte)
Morir per te! () [x]
Morire? (Morire? E chi la sa qual è la vita?
) ENG
Morirò! (Qual fiorellin novello che all'aura spande il suo soave odor)
Morirò (Morirò, morirò, sarai contenta)
Moritura (A song of the setting sun!
)
Mørke (Den 19 December 1863) (Der var saa sort i Kirken om Kongens Sarkofag)
Morn in May (Let me go forth, and share)
Morning (Morning is only a heron rising) *
Morning (To find the Western path
) RUS
H. Cowell, D. Smirnov, D. Smirnov, F. Hart
Morning (In the deep blue) [x] *
Morning (O now the crimson east, its fire-streak burning)
Morning (The mist has left the greening plain)
Morning () [x]
Morning (Round the cape of a sudden came the sea
)
Morning a cruel turmoiler is (Morning a cruel turmoiler is
) GER
Morning and Afternoon (A morning of snow./ All fields are one) [x] *
Morning and Evening Poems [song cycle]
Morning Express (Along the wind-swept platform, pinched and white)
Morning Fair (Now stands our love on that still verge of day) [x] *
Morning in Paris (Early in the morning
) *
Morning prayer (We wake to a cool summer morning) [x] *
Morning song (All night your moth-breath
) *
Morning song (A diamond of a morning)
Morning song () [x] *
Morning Song (Love set you going like a fat gold watch) *
Morning Song (If thou art sleeping, maiden
) ENG GER FRE
S. Adler, A. Baumann, R. Birch, L. Caracciolo, V. Cirillo, C. Goodall, P. Gordon, M. Grahame, W. Johnson, L. Parker, C. Gounod
Morning song in the jungle (One moment past our bodies cast
)
Morning star (It's a strange courage)
Morning Tide () [x]
Morning-Glory (In this meadow starred with spring)
Morning's first light is gold (Morning's first light is gold renewing what is old)
Moro, lasso, al mio duolo (Moro, lasso, al mio duolo)
Moroz (Moroz, moroz! prikhodi kisel jest') [x]
Morozko (Ty, morozko, ne serchaj) (Text: (N. N.)
Morphée et la Muse (Sommes nous donc si loin? Te demandai-je en songe) *
Morpheus thou gentle god (Morpheus thou gentle god of soft repose)
Morphine (Groß ist die Ähnlichkeit der beiden schönen) ENG
U. Leyendecker, J. Griffith
Mors et Vita (Into the soil a seed is sown)
Mors Janua Vitae (I am come to be changed) [x]
Mors magna (Stăpâna nopţii fără stele)
Mors sui, se je ne vous voy (Mors sui, se je ne vous voy)
Morskaja Carevna (Pridi ko mne nochnoj poroj
) ENG
Morskije pesni (Sea songs) [song cycle]
Mort d'oiseau () [x]
Mortal, do not mock the devil (Mortal, do not mock the devil) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Mortal, sneer not at the devil (Mortal, sneer not at the devil
) ENG FRE
Morte est la mort (Morte est la mort et non le Monde
)
Mortification (How soon doth man decay
)
Morze (W kolei, koleinie puszysty puszek płynie)
Moschee in Cordoba (Säulen, Säulen, immer neue Gänge) [x]
Moscow: Comrade Alekseyevna confesses (Tractors! I have it up to here with tractors. Every day a new problem) [x] *
Moskovskaja slavnaja put'-dorozhka (Moskovskaja slavnaja put'-dorozhka)
Most Holy Night (Most Holy Night, that still dost keep
)
I. Gurney, P. Warlock, R. Fleming, D. Barlow, R. Fleming, H. Gill, M. Herbert, J. Hind, A. Potter, E. Rubbra, B. Treharne
Most mighty and all knowing Lord (Most mighty and all knowing Lord) [x]
Most sweet and pleasing are thy ways (Most sweet and pleasing are thy wayes, O God)
Mostly about love [song cycle]
Mot kveld (Alle de duggvaate blomster har sennt)
Mot Solegla (Det stig av hav eit alveland
)
Møte (Ho sit ein Sundag lengtande i Li
) ENG
Möte i skymningen () [x]
Mötet (Flickan satt en sommarafton)
Motetto de tristura (tristu passirillanti comenti massimbillas)
Motetto mit Choral (Gott ist nicht ferne) [x]
Motetto mit Choral (Gott ist getreu) [x]
Moth (Just now, out of the strange still dusk)
G. Antheil, H. Kerr, L. Spratlan, A. Strilko, B. Weber
Mother () [x]
Mother and Babe (I see the sleeping babe nestling the breast of its mother
)
Mother and Child [song cycle]
Mother and Child (What art thou thinking of," said the mother
)
Mother Carey (Mother Carey? She's the mother o' the witches
)
Mother Carey (Sing a lo lay) [x]
Mother, I cannot mind my wheel (Mother, I cannot mind my wheel
) ENG
N. Rorem, H. Barlow, C. Burleigh, A. Paucker, J. Edmunds, G. Foote, O. Morawetz
Mother in the Mirror () [x] *
Mother Machree (There's a spot in me heart which no colleen may own)
Mother o' mine (If I were hanged on the highest hill)
G. Aitken (attribution uncertain), H. Burleigh, A. Claassen, P. Grainger, A. Kellogg, A. Kramer, S. Liddle, M. Maude, H. Norris, L. Ornstein, V. Petrželka, R. Piggot, D. Protheroe, B. Remick, C. Roma, L. Sington, F. Tours, B. Weyman
Mother of exiles (What far-off trouble steals) [x]
Mother Seal's Lullaby (Oh! hush thee, my baby, the night is behind us) FRE
R. Atkinson, D. Bright, H. Davies, C. Johns, L. Lehmann, R. Leich, W. Spalding, E. Wood
Mother shake the cherry-tree (Mother shake the cherry-tree)
Mother to son (Well, son, I'll tell you
) *
Motherland (She stands a thousand-wintered tree)
Motherland [song cycle]
Mothers of men (The bravest battle that ever was fought)
Motherwit () [x] *
Motion () [x]
Motion and Stillness (The sea shells lie as cold as death
)
Motiv (Ich reise aus, meine Heimat zu entdecken. So ist's mit uns: Unglaube) *
Motive, metaphor () [x] *
Mots d'amour (Quand je te dis des mots lassés)
Mott kväll () [x]
Motten (Was nur dadrinnen der Graukopf macht?
)
Motto (Aus schweren Träumen
)
Motto (Vaterland ist mir das Lied, ist der offne helle Gesang mir) [x] *
Motto (Poesie ist tiefes Schmerzen
)
Motto (In wenig heitren Tagen
) ENG GER
Motto (Van weinige ijdle dagen) ENG GER
Motto (Wo ruhig sich und wilder)
Motto: Auf einen chinesischen Theewurzellöwen (Die Schlechten fürchten deine Klaue) *
Mou celou duší zádumně (Mou celou duší zádumně)
Moult sui de bonne heure née (Moult sui de bonne heure née)
Mount your baggage (O mount and go) ITA GER
Mountain House: December (Anyone on the road below can see it now) [x]
Mountain lovers (Little white star on the mountain heather)
Mourn, Day is with darkness fled (Mourn, mourn, Day is with darkness fled)
Mourn, Mourn (Mourn, mourn, Day is with darkness fled)
Mourn no more (Weep no more, nor sigh, nor groan
)
Mourning Madrigals [song cycle]
Mourning on Earth (Mourning on earth, as when dark hours descend)
Mouse Cousins (The city mouse lives in a house)
Movement II. Madrigal con ritornelli (Fair Summer droops, droop men and beasts therefore)
Movement III. Coranto (Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king
) GER
B. Dieren, I. Gurney, J. Raynor, P. Warlock, D. Argento, B. Britten, C. Lambert, R. Faith
Movement IV. Madrigal con ritornelli (Autumn hath all the Summer's fruitful treasure)
Movement VI. Saraband (Adieu, farewell earth's blisse
)
R. Bennett, C. Lambert, D. Rowland, D. Rowland
Movetevi à pietà (Movetevi à pietà del mio tormento
)
Moving day () [x]
Moving leaves () [x] *
Mów do mnie jeszcze (Mów do mnie jeszcze... za taką rozmową
)
Mów do mnie jeszcze (Mów do mnie jeszcze, z oddali, z oddali)
Mów do mnie, o miły! (Mów do mnie, o miły! Powiedz mi w słowach to, co śpiewałeś) ENG ITA GER FRE POL
Möwenlied (Die Möwen sehen alle aus)
Mowgli's song against people (I will let loose against you the fleet-footed vines
)
Moy mili Lass () [x]
Mozart () [x] *
Možnost (Zakukala zezulenka sedňa na boře
)
Mr. H. Belloc (At Martinmas, when I was born
)
Mr Kartoffel (Mister Kartoffel's a whimsical man
) *
Mr Tom Narrow (A scandalous man was Mr Tom Narrow
) *
Mr. W. H. Davies (I'm sure that you would never guess)
mr youse needn't be so spry (mr youse needn't be so spry) *
Mr. Punch (A screech across the sands) [x] *
Mr. Belloc's Fancy (At Martinmas, when I was born
)
Mr. Mine (Notice how he has numbered the blue veins) *
Mr. Punch (A screech across the sands) [x] *
Mrs. Goodheart (Mrs. Goodheart lives by herself) *
Mrs. Judge Jenkins (Maud Muller all that summer day)
Mrs. M. E. Her Funeral Tears for the Death of her Husband [song cycle]
Mrs. MacQueen (With glass like a bull's-eye)
Mrs. MacQueen or the Lollie-Shop (With glass like a bull's-eye)
Ms Lot (Well, if he treats me like a young girl still) *
Much madness is divinest sense (Much madness is divinest sense)
R. Baksa, S. Kagen, J. Langert, H. Lindenfeld
Mückentanz (Dideldum!)
Mucker und Schlucker (Ein Trinker darf kein Mucker sein) [x]
Müde (Auf dem Wege vom Tanzsaal nach Haus
)
Müde (Ein kühler Hauch. Die Linde träumt) [x]
Müder Abend (Abendwinde lallen
) *
Müdes Kindchen (Wenn es Abend wird und still, wird mein Kindchen schläfrig) [x]
Müdigkeit (Entführ' mich, wie ich bin)
Múdrost Boha a pravda (Múdrost Boha a pravda Otce nebes kého)
Muerte (¡Qué esfuerzo)
Müh'voll komm' ich und beladen (Müh'voll komm' ich und beladen
) ENG
Muirland Willy () [x]
Muirland Willy (Now harken and I will tell you how)
Muistoja (Leyhy tuuli laula) [x] *
Muldoon Songs [song cycle]
Müllers Abschied (Da droben auf jenem Berge da steht ein goldnes Haus)
Müllers Blumen (Am Bach viel kleine Blumen stehn
) DUT SPA ENG ITA FRE
F. Mendelssohn-Hensel, F. Schubert, L. Berger
Müllers trockne Blumen (Ihr Blümlein alle
) DUT SPA ENG ITA FRE
Mult ma-ntreaba inima (Mult ma-ntreaba inima) ENG
Mummelsee (Im Mummelsee, im dunklen See) ENG ITA
Mund und Auge (Lächeln ist des Mundes Sache) [x]
Mund und Augen wissen ihre Pflicht (Mund und Augen wissen ihre Pflicht) [x]
Muntanyes del Canigó (Muntanyes del Canigó)
Muntrer Bach (Muntrer Bach, was rausch'st du so?) [x]
Muore il tenero Adone (Muore il tenero Adone, o Citerea
) ENG ITA *
Muort' oramai (Muort' oramai, de! misero dolente)
Murheen kellot (Nyt värjyvät murheen kellot taas hymniä sielussain) *
Murias (In the sunken city of Murias)
Murmelndes Lüftchen (Murmelndes Lüftchen, Blütenwind)
A. Jensen, E. Sjögren, J. Brambach, F. Naubert
Murmelndes Lüftchen, Blüthenwind (Murmelndes Lüftchen, Blütenwind)
A. Jensen, E. Sjögren, J. Brambach, F. Naubert
Murrays Ermordung (O Hochland und o Südland) ENG GER
Muscheln von Margate: Petroleum-Song (In Margate auf der Promenade) ENG *
Muse of the golden throne (Muse of the golden throne, O raise that strain) ENG
Muse und Dichter (Krank nun vollends und matt! Und du, o Himmlische, willst mir)
Musen und Grazien in der Mark (O wie ist die Stadt so wenig)
Musette (L'autre jour, sous l'ombrage) ENG
Musette () [x]
Musette (Quitte ta musette
)
Museumpark () [x] *
Music (Music, when soft voices die
) RUS GER
A. Barnett, F. Bridge, R. Clarke, D. Diamond, B. Fairchild, E. Gold, C. Parry, Q. Porter, R. Quilter, P. Warlock, P. Warlock, L. Lehmann, E. Ahnell, G. Aitken, G. Alcock, E. Allen, W. Anderson, G. Arnold, W. Baddeley, J. Bailey, E. Bairstow, G. Bantock, K. Barry, T. Bayley, M. Bayliff, E. Bement, G. Bennett, A. Bergh, M. Besly, A. Blume, N. Bradshaw, H. Brainard, H. Brian, P. Buck, R. Burnham, G. Bush, E. Butler, N. Cain, F. Candlyn, R. Faith, S. Chatman, L. Larsen, H. Vliet, B. Roe
Music (I have been urged by earnest violins
)
Music (When music sounds, gone is the earth I know
)
G. Bachlund, P. Cartwright, T. Evans, G. Gover, D. Murray, G. Read, E. Smith, M. Horder
Music (I pant for the music which is divine)
Music (The neighbour sits in his window and plays the flute)
Music 1939-40 (Speak to us, Music) [x] *
Music, all powerful (Music, all pow'rful o'er the human mind)
Music: An Ode (Was it light that spake from the darkness)
Music comes (Music comes/ sweetly from the trembling string)
Music for a while (Music for a while)
Music here (There is sweet music here that softer falls
)
E. Elgar, S. Chatman, E. Bainton, H. Bright, B. Burrows, E. Butler, P. Cartwright, J. Clements, A. Collins, B. Daubney, J. Duro, N. Fulton, A. Gibbs, J. Howard, K. Klaus, P. Koepke, C. Parry, W. Pasfield, P. Paviour, C. Proctor, A. Reed, R. Stoker, R. Werther, L. White
Music I heard (Music I heard with you was more than music)
L. Bernstein, G. Cory, H. Elwell, R. Faith, W. Fast, R. Hageman, R. Hughes, P. Nordoff, R. Robbins, J. Spencer, B. Treharne, R. Williams
Music I heard with you (Music I heard with you was more than music)
L. Bernstein, G. Cory, H. Elwell, R. Faith, W. Fast, R. Hageman, R. Hughes, P. Nordoff, R. Robbins, J. Spencer, B. Treharne, R. Williams
Music, Love and Wine (O let me Music hear) GER
Music of a summer night (It is the hour when from the boughs
)
I. Nathan, J. Beuthin, Anonymous, G. Broadhead, M. Carmichael, J. Coward, A. Foerster, C. Fogg, H. Heale, J. Wright
Music of the American Indian [song cycle]
Music on Christmas morning (Music I love - but never strain
)
Music on the Waters (There be none of Beauty's daughters
) RUS ITA GER
G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
Music swims back to me (Wait Mister. Which way is home) *
Music the fiercest grief can charm (Music the fiercest grief can charm
)
Music to hear (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Music to hear, why hear'st thou music sadly (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Music to hear, why hear'st thou music sadly? (Music to hear, why hear'st thou music sadly
) RUS HUN ITA FRE
I. Stravinsky, G. Bachlund, E. Harper, A. Buchman, M. Castelnuovo-Tedesco, S. Chatman, P. Dessau, M. Gideon, K. Goeyvaerts, P. Gudmundsen-Holmgreen, G. Higginson, K. Högenhaven, B. Holten, B. Jarrett, B. Johansson, J. Kaipainen, L. Kaminsky, P. Ketting, T. Kjaer, N. Lowrey, J. McAuliffe, P. Nahay, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, P. Pisk, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Simpson, R. Strand, L. Thybo, O. Hemel, P. Whear, J. Wilson, D. Winkler
Music unheard (Sweet sounds, begone)
Music, when soft vocies die (Music, when soft voices die
) RUS GER
A. Barnett, F. Bridge, R. Clarke, D. Diamond, B. Fairchild, E. Gold, C. Parry, Q. Porter, R. Quilter, P. Warlock, P. Warlock, L. Lehmann, E. Ahnell, G. Aitken, G. Alcock, E. Allen, W. Anderson, G. Arnold, W. Baddeley, J. Bailey, E. Bairstow, G. Bantock, K. Barry, T. Bayley, M. Bayliff, E. Bement, G. Bennett, A. Bergh, M. Besly, A. Blume, N. Bradshaw, H. Brainard, H. Brian, P. Buck, R. Burnham, G. Bush, E. Butler, N. Cain, F. Candlyn, R. Faith, S. Chatman, L. Larsen, H. Vliet, B. Roe
Music, when soft voices die (Music, when soft voices die
) RUS GER
A. Barnett, F. Bridge, R. Clarke, D. Diamond, B. Fairchild, E. Gold, C. Parry, Q. Porter, R. Quilter, P. Warlock, P. Warlock, L. Lehmann, E. Ahnell, G. Aitken, G. Alcock, E. Allen, W. Anderson, G. Arnold, W. Baddeley, J. Bailey, E. Bairstow, G. Bantock, K. Barry, T. Bayley, M. Bayliff, E. Bement, G. Bennett, A. Bergh, M. Besly, A. Blume, N. Bradshaw, H. Brainard, H. Brian, P. Buck, R. Burnham, G. Bush, E. Butler, N. Cain, F. Candlyn, R. Faith, S. Chatman, L. Larsen, H. Vliet, B. Roe
Musica, Dei donum optimi (Musica est Dei donum optimi
) ENG
R. de Lassus, R. de Lassus, J. Clemens non Papa
Musica di Camera [song cycle]
Musica, die ganz lieblich kunst (Musica, die ganz lieblich Kunst)
Música e letra de Modinha (Estrêla formosa burl rosa oistante)
Musica e luce (Musica e luce di mare adorato) *
Musica est Dei donum optimi (Musica est Dei donum optimi
) ENG
R. de Lassus, R. de Lassus, J. Clemens non Papa
Musica in horto (Uno squillo di cròtali clangenti
) ENG
Musica proibita (Ogni sera di sotto al mio balcone
) ENG
Musicaklang (Musicaklang, lieblicher Gesang)
Musical Chairs (Father weighty as a minim) [x] *
Musician (Where have these hands been) [x] *
Musicians wrestle everywhere (Musicians wrestle everywhere
)
Music's the cordial of a troubled breast (Music's the cordial of a troubled breast)
Musik (Wer einsam steht im bunten Lebenskreise)
Musik () [x]
Musik bewegt mich (Musik bewegt mich, daß ich dein gedenke)
W. Peterson-Berger, G. Watkinson, G. Göttsche
Musik bewegt mich [song cycle]
Musik bewegt mich, daß ich dein gedenke (Musik bewegt mich, daß ich dein gedenke)
W. Peterson-Berger, G. Watkinson, G. Göttsche
Musik des Einsamen [song cycle]
Musik des Einsamen [song cycle]
Musik des Einsamen [song cycle]
Musik des Einsamen - Ein Liederzyklus für Gesang und 7 Instrumente [song cycle]
Musik des Einsamen - Ein Liederzyklus von Hermann Hesse [song cycle]
Musik des Einsamen - Ein Zyklus in fünf Liedern nach Worten von Hermann Hesse [song cycle]
Musik ist alles (Musik ist alles, was ich sage) *
Musikalische Mörike-Kommentare [song cycle]
Musikanten wollen wandern (Musikanten wollen wandern
)
E. Křenek, H. Huber, G. Watkinson, H. Altmann
Musikantengruß (Zwei Musikanten ziehn daher
) ENG
H. von Herzogenberg, Louis Ferdinand, R. Trunk, B. Walter, A. Zemlinsky, K. Weigl
Musiklied (Sanfte, süsse, engelreine)
Musikmappe I [song cycle]
Musing (Musing my own self all alone)
Musing on cares (Musing on cares of human fate)
Musing on the roaring ocean (Musing on the roaring ocean
) GER
Musique (La lune se levait, pure, mais plus glacée)
Musique anodine (Mi lagnerò tacendo
) ENG GER FRE
G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, W. Mozart
Musique sur l'eau (Oh! Écoute la symphonie
)
Musiques extraits de "Crépuscules et Nocturnes" [song cycle]
Musje Morgenrots Lied (Wie trag' ich doch im Sinne
)
P. Cornelius, R. Kahn, F. Semon, R. Kahn
Muß es eine Trennung geben (Muß es eine Trennung geben
) ENG ITA
Muß ist eine harte Nuß (Wenn der Tanzbär tanzen muß)
Mußt ich nicht glauben, längst wärst du gestorben? (Mußt ich nicht glauben, längst wärst du gestorben) GER
Must the winter come so soon? (Must the winter come so soon) *
Mustard and cress (Elizabeth, my cousin, is the sweetest little girl)
Mut (Sorglos über die Fläche weg
)
J. Reichardt, M. von Dietrichstein
Mut (Fliegt der Schnee mir ins Gesicht
) DUT SPA ENG ITA FRE
R. Bredemeyer, F. Schubert
Mutability (Whilst skies are blue and bright
) ITA
C. Allen, G. Arnold, G. Bantock, G. Bennett, A. Berdahl, E. Button, D. Thomas
Mutability (From low to high doth dissolution climb)
Mutability (We are as clouds that veil the midnight moon
)
Mutability [song cycle]
Mutation (Une femme qui pleurait
) ENG
Muth! (Fliegt der Schnee mir ins Gesicht
) DUT SPA ENG ITA FRE
Mutig hindurch (Hab kein Herz, das mich liebt) [x]
Mutiges Lied (Mutter hat mir 'nen Säbel gekauft
) ENG
Mutta kun olen runoniekka (Mutta jos olisin maalari) *
Muttchen, ach bitte, laß mich nicht allein gehn! (Muttchen, ach bitte, laß mich nicht allein gehn) GER
Mutter (Ein weisser Stern singt ein Totenlied) ENG
Mutter (Warum liebst du dein Kindelein doch so inniglich?) [x]
Mutter (Nun weiß ich erst, wie Jugend so mit Jugend spielt)
Mutter Beimlein (Mutter Beimlein hat ein Holzbein) [x]
Mutter, ich hab' zwei Aeugelein (Mutter, ich hab' zwei Äugelein
)
Mutter, ich hab' zwei Äugelein (Mutter, ich hab' zwei Äugelein
)
Mutter, Mutter, meine Puppe (Mutter, Mutter, meine Puppe)
Mutter, Mutter! glaube nicht (Mutter, Mutter glaube nicht) ENG
Mutter, o sing mich zur Ruh! (Mutter, o sing mich zur Ruh
) RUS GER
Mutter, tote Mutter (Mein Auge schließ' mit deinem Kusse zu) [x]
Mutter-Söhne (Ihr Leute, die ihr auf den Reisen
) ENG
Mutterbildniss () [x]
Muttergotteskirchlein (In mächtger Linde Schatten) [x]
Mutterjubel (Es ist noch keine Liebe) *
Mutterliebe (Knäblein auf der Reise ruht in Mutterarm
) [x]
Mutterliebe (Was weidet dort so sorglos
)
Mutterliebe (So weich und warm hegt dich kein Arm)
Muttersprache (Muttersprache, Mutterlaut)
Muttersprache (Dich vor allem, heilige Muttersprache
)
Muttertändelei (Seht mir doch mein schönes Kind) ENG
Muttertraum (Die Mutter betet herzig und schaut entzückt
) DUT ENG GER
R. Schumann, F. Van der Stucken
Muuttolintu (Tuli lintunen laakson puuhun) *
Muza (V mladenchestve mojom ona menja ljubila) ENG
A. Glazunov, N. Medtner, S. Rachmaninov, A. Verstovsky
Muza (Kak i zhit' mne s `etoj obuzoj?
) ENG
Muzyka (V noch', kogda usnjot trevoga
) ENG FRE
Muzyka (I plyvut, i rastut, `eti chudnyje zvuki) ENG
Muzyka (Poroju muzyka moj dukh vlechjot, kak more
) RUS
Muzyka k tragedii N. V. Kukolnika ,,Knjaz' Kholmskij`` [song cycle]
My Aunt (You've heard how a green thumb) [x] *
My Brother Bert (Pets are the hobby of my brother Bert
) [x] *
My Father (Some fathers work at the office) [x] *
My Grandpa (The truth of the matter, the truth of the matter) [x] *
My Sister Jane (And I say nothing -- no, not a word) [x] *
M'y allant promener (M'y allant promener) (Text: 16 or 17th century)
My angel () [x]
My apron deary (My sheep I neglected, I broke my sheep-crook
)
My arm-chair (Am I a king, that I should call my own)
My Aunt (You've heard how a green thumb) [x] *
My bed and pillow are cold (My bed and pillow are cold
)
My bed is a boat (My bed is like a little boat
)
M. Williamson, H. Brook, T. Riego, W. Gilchrist, C. Loftus, G. Peel, M. Radnor, P. Turnbull
My bed is like a little boat (My bed is like a little boat
)
M. Williamson, H. Brook, T. Riego, W. Gilchrist, C. Loftus, G. Peel, M. Radnor, P. Turnbull
My birdeen (On bonnie birdeen, sweet-bird of my heart)
My bonny lass she smileth (My bonny lass she smileth)
My Boy Jack ("Have you news of my boy Jack?"
)
My Boy John (Ho, sailor of the sea!)
My Brigantine () [x]
My byli vmeste (My byli vmeste, pomnju ja..
) ENG FRE
My Caliban creature () [x] *
My candle (My candle burns at both ends)
My candle burns at both ends (My candle burns at both ends)
My cat () [x] *
My Cat Jeoffry (For I will consider my Cat Jeoffry)
My choice is made (My choice is made, and I desire no change)
My cocoon tightens, colors tease (My cocoon tightens, colors tease)
My crow Pluto (Of: my crow Pluto, the true Plato
) *
My Dark Hands [song cycle]
My daughter the cypress (Sleep, little daughter, I'll plant you a tree
) *
My days are burning () [x] *
My days have been so wondrous free (My days have been so wondrous free
)
My dearest (When I am dead, my dearest
) GER
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
My dearest heart (All the dreaming is broken through)
My deary an thou die (Love never more shall give me pain)
My delight and thy delight (My delight and thy delight)
My desire () [x]
My dinosaur () [x] *
My dove (I had a dove and the sweet dove died
)
B. Frankel, C. Busch, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Fagan, E. Fogg, J. Furze, M. Head, M. Helyer, I. Klein, T. Pritchard, L. Ronald, F. White, C. Wood, W. Young
My dove, my beautiful one (My dove, my beautiful one
)
D. Arditti, R. Mengelberg, K. Szymanowski, J. Brown, D. Del Tredici, J. Jarrett, H. Kauder, P. Pisk, H. Reutter, I. Spector, C. Susa, G. Treacher
My dream (To fling my arms wide in some place in the sun
) *
My dream (This is my dream) *
My dream garden (Laburnum, lilac, honeysuckle, broom) [x] *
My dream was of a royal maid (My dream was of a royal maid
) FRE [x]
My Early Walk (A rose bud by my early walk)
My eyes for beauty pine (My eyes for beauty pine)
My faint spirit (My faint spirit is was sitting in the light)
R. Quilter, J. Barnett, M. Carmichael
My Fair (My Fair, no beauty of thine will last
)
My father () [x] *
My Father (Some fathers work at the office) [x] *
My father moved through dooms (my father moved through dooms of love) [x] *
My Fatherland (Athwart the bed I watch the moonbeams cast a trail
) ENG GER FIN
My Father's Chair (There are four good legs to my Father's Chair)
My fidil is singing (My fidil is singing) [x]
My future will not copy fair my past (My future will not copy fair my past) GER
My garden (A garden is a lovesome thing
)
B. Roe, H. Brook, T. Riego, E. Freer, M. Hill, M. Lang, A. Mallinson, P. James, P. Weaver
My gentle fischer-maiden (My gentle fischer-maiden) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
My ghost (Oh yes, I too have a ghost in my home) *
My glass shall not persuade me I am old (My glass shall not persuade me I am old) ITA
B. Burrows, R. Simpson, D. Winkler, G. van Hulst, W. Fortner, L. Crabtree
My God, my God look upon me (My God, my God look upon me)
My God, what is a heart? (I Cannot ope mine eyes
)
My gostly fader (My gostly fader, I me confesse
) ENG (Text: after Charles, Duc d'Orléans)
My Grandma (My grandmother's a peaceful person
) [x] *
My Grandmother's love letters () [x]
My Grandpa (The truth of the matter, the truth of the matter) [x] *
My grief () [x]
My heart and lute (I give thee all -- I can no more
) NOR
H. Bishop, F. Brandeis, A. Trickett
My heart and the sea and the heaven (The sea hath its pearls
) ENG FRE
M. White, B. Woolf, R. Anderson, E. Bairstow, M. Balfe, W. Biermann, J. Bischoff, H. Bond, W. Borrow, J. Braunschiedl, H. Burck, C. Burleigh, C. Busch, L. Caracciolo, F. Clark, G. Clutsam, T. Cooperson, D. Coutts, E. Cowdell, F. Cowen, J. Davis, H. Deavin, H. Donald, R. Flagler, J. Forrester, T. Frewin, R. Ganz, R. Goldbeck, M. Gulesian, P. Harmon, C. Harris, J. Holbrooke, H. Hopekirk, O. King, V. Kolar, S. Liddle, C. Lucas, W. Mairhofer, J. Miller, C. Neuhaus, J. Newell, J. O'Shea, G. Oldham, J. Olding, C. Pavesi, E. Philp, W. Prendergast, O. Radecke, A. Redhead, L. Rile, H. Sanders, F. Sawyer, V. Spencer, T. Spinney, J. Sprenger, Svengali, B. Tours, C. Vincent, I. Walter, S. Warren, E. Whyte, J. Wickham, V. Wright, O. Morrill, B. Henry, F. Lichner, W. Macfarren, O. Morrill, J. O'Shea, J. Parker, C. Pinsuti, C. Gounod
My heart and tongue were twins (My heart and tongue were twins at once conceived)
My heart in thine (Thy hand in mine, and through the world we two will go
)
F. Bridge, J. Ireland, C. Stanford
My heart is in the East (While I in western lands do pine)
My heart is like a singing bird (My heart is like a singing bird
)
C. Parry, N. Rorem, G. Binkerd, N. Brown, H. Burleigh, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Faith, S. Coleridge-Taylor, F. Cowen, G. English, A. Frackenpohl, C. Gibbs, E. Gladstone, A. Gray, C. Lander, S. Liddle, F. Longas, I. Luckstone, A. MacKenzie, A. Mallinson, W. Manson, T. Marzials, D. Milhaud, P. Pisk, C. Scott, L. Somerset, C. Spross, A. Whiting, M. Williamson, K. Young, R. Woodman, M. Gideon, J. Coulthard
My heart once wildly leaping (My heart once wildly leaping) GER
My heart shall be thy garden (My heart shall be thy garden. Come, my own)
My heart, waiting (Over all the treetops is rest) DUT SPA RUS ENG ITA FRE
My heart, whenever you appear (My heart, whenever you appear)
My Heart's in the Highlands (My heart's in the Highlands, my heart is not here) GER
My heavy sprite (My heavy sprite, oppress'd with sorrow's might)
My Hoggie (What will I do gin my Hoggie die)
My kingdom (Down by a shining water well
)
J. Masseus, T. Crawford, R. Goldman, O. Morawetz
My kingdom [song cycle]
My laddie (Oh, my laddie, my laddie)
My lady (De breeze is blowin' 'cross de bay)
My lady dreams (The linnet in the rocky dells
)
T. Fisk, A. Butterworth, J. Littlejohn, J. Mitchell
My Lady of Clouds (Cradled in mist, is my Lady of Clouds)
My lady sleeps (Stars of the summer night
)
E. Elgar, J. Hatton, S. Alberti, J. Amberg, P. Atherton, J. Auld, B. Baker, R. Baksa, M. Balfe, F. Barbour, L. Barnes, A. Bartholomew, G. Bennett, J. Blockley, F. Boott, J. Brydson, E. Calcott, S. Cole, C. Compton, F. Cowen, E. Cutler, E. Dicks, T. Dunhill, Anonymous, M. Erskine, A. Foerster, H. Gaul, S. Glover, B. Grant, R. Harvey, C. Hawley, C. Heuser, H. Hiles, E. Hime, F. Huntley, W. Inglis, D. Johns, J. Kearton, H. Kleber, L. Kratz, E. Lassen, M. Lindsay, H. McGarity, A. Marchant, G. Marston, E. Masson, H. Matthews, C. Merz, E. Mitchell, E. Nevin, M. Oswald, E. Palmer, H. Pasmore, A. Pease, C. Perkins, W. Perkins, H. Radford, P. Rivarde, L. Sandford, F. Shepperd, H. Smart, J. Spawnforth, W. Sudds, F. Tosti, B. Tours, M. Travers, M. Van Gelder, E. Walker, R. Walthew, M. Webster, O. Weil, M. Wellings, R. Werther, J. West, C. White, O. White, W. Williams, H. Willis, O. Withington, E. Wolf Ferrari, I. Woodbury, E. Zanetti
My lady walks in loveliness (My lady walks in loveliness and shames the moon's cold grace) [x]
My Lagan love (Where Lagan stream sings lullaby)
My lassie () [x]
My Leman is so true (My Leman is so true)
My letters! all dead paper, mute and white! (My letters! all dead paper, mute and white!) GER
E. Freer, M. Castelnuovo-Tedesco, P. Tahourdin
My life has crept so long (My life has crept so long on a broken wing)
My life, I love you (Maid of Athens, ere we part
) GER
H. Allen, M. Balfe, J. Barnett, P. Cimino, W. Duncan, G. Duval, J. Ellerton, B. Farebrother, C. Gounod, A. Guilbert, W. Horsley, H. Kalliwoda, G. Kiallmark, G. Linley, E. Loder, J. Mount, I. Nathan, S. Nelson, H. Pierson, V. Puccita, H. Salwey, F. Vollrath, S. Waller, W. Williams
My Life with Albertine [song cycle]
My life's delight (Come, O come, my life's delight)
I. Gurney, R. Quilter, B. Holmes, T. Campion, R. Clarke
My light of life (Ah ! Love was never yet without/ the pang
)
J. Ellerton, A. Lee, E. Masson
My little dreams (I'm folding up my little dreams
)
My little mother (My little Mother, my star, my courage, my own)
My little one () [x] *
My lizard (My lizard, my lively writher
) *
My Lost Youth (Often I think of the beautiful town
)
D. Arditti, H. Clarke, R. Lane, Nicrine, R. Robbins, F. Romer
My Lou Jennine (Has she need of monarch's swaying wand)
My loue hath vowd hee will forsake mee (My loue hath vowd hee will forsake mee)
My Love (You are wholly beautiful, my love)
My love come through the fields () [x]
My love dwelt in a Northern land (My love dwelt in a northern land
) DUT
My Love in her attire (My Love in her attire doth show her wit
) (Text: 17th century)
W. Walton, J. Wyttenbach, F. Ayres, G. Cohen, J. Berger
My love is as a fever, longing still (My love is as a fever, longing still
) ITA
My love is come (My heart is like a singing bird
)
C. Parry, N. Rorem, G. Binkerd, N. Brown, H. Burleigh, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Faith, S. Coleridge-Taylor, F. Cowen, G. English, A. Frackenpohl, C. Gibbs, E. Gladstone, A. Gray, C. Lander, S. Liddle, F. Longas, I. Luckstone, A. MacKenzie, A. Mallinson, W. Manson, T. Marzials, D. Milhaud, P. Pisk, C. Scott, L. Somerset, C. Spross, A. Whiting, M. Williamson, K. Young, R. Woodman, M. Gideon, J. Coulthard
My love is come to me (My heart is like a singing bird
)
C. Parry, N. Rorem, G. Binkerd, N. Brown, H. Burleigh, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Faith, S. Coleridge-Taylor, F. Cowen, G. English, A. Frackenpohl, C. Gibbs, E. Gladstone, A. Gray, C. Lander, S. Liddle, F. Longas, I. Luckstone, A. MacKenzie, A. Mallinson, W. Manson, T. Marzials, D. Milhaud, P. Pisk, C. Scott, L. Somerset, C. Spross, A. Whiting, M. Williamson, K. Young, R. Woodman, M. Gideon, J. Coulthard
My Love is gone to Sea (My Love is gone to Sea)
My love is in a light attire (My love is in a light attire
)
R. Di Marino, I. Citkowitz, N. Peros, L. Betts, W. Billingsley, L. Calabro, C. Sterne
My love is neither young nor old (My love is neither young nor old
)
My love is sent away (They have sent away my lover) ENG GER
My Love she's but a lassie yet (My Love shes but a lassie yet
)
My lovely Celia (My lovely Celia, heav'nly fair)
My lover, he comes on the skee () (Text: after Volkslieder (Folksongs) [x]
My lover is a fisherman (Oh, my lover is a fisherman
)
My Love's a winsome wee thing (My Love's a winsome wee thing)
My love's an arbutus (My love's an arbutus)
My love's gone a-fighting (My Love's gone a-fighting
)
G. Baxter, C. Speyer, B. Smith
My love's in Germanie (My love's in Germanie, send him hame, send him hame)
My love's jewels () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
My love's waitin' (My love's waitin')
My luve is like a red, red rose (O my Luve's like a red, red rose) GER
D. Arditti, E. Bacon, A. Beach, E. Gold, J. Koch, G. Walker
My Master hath a garden (My Master hath a garden
)
R. Hundley, V. Thomson, R. Thompson
My meester () [x] *
My mistress (Nay but you, who do not love her)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
My mistress' eye (My mistress' eyes are nothing like the sun
) ITA
My mother (Who fed me from her gentle breast)
My mother says that babies come in bottles () [x] *
My mother sea (My mother sea, my fostress, what new strand)
My name () [x] *
My Nanie, O (Behind yon hills where Lugar flows)
My native land (My native land now meets my eye) RUS ENG
My native land (Adieu, adieu! my native shore
)
C. Ives, J. Barnett, E. Buckingham, J. Ellerton, M. Fowler, H. Heale, C. Horn, L. Jansen, F. Klose, E. Musgrave, K. Reissiger, C. Russell, C. Sippi
My native land, good night! (Adieu, adieu! my native shore
)
C. Ives, J. Barnett, E. Buckingham, J. Ellerton, M. Fowler, H. Heale, C. Horn, L. Jansen, F. Klose, E. Musgrave, K. Reissiger, C. Russell, C. Sippi
My native shore adieu! (Adieu, adieu! my native shore
)
C. Ives, J. Barnett, E. Buckingham, J. Ellerton, M. Fowler, H. Heale, C. Horn, L. Jansen, F. Klose, E. Musgrave, K. Reissiger, C. Russell, C. Sippi
My old tunes (My old tunes are rather broken)
My Orcha'd in Linden Lea (Within the woodlands, flow'ry gladed)
My otdokhnjom (My otdokhnjom! My uslyshim angelov)
My own Belovèd, who hast lifted me (My own Belovèd, who hast lifted me) GER
My own country (I shall go without companions)
J. Raynor, P. Warlock, D. Moule-Evans
My page, arise (My page, arise) RUS ENG [x]
My papa's waltz () [x] *
My papa's waltz () [x] *
My parents (My parents kept me from children who were rough) [x] *
My parents kept me from children who were rough (My parents kept me from children who were rough) [x] *
My pennies () [x] *
My pent-up tears oppress my brain (My pent-up tears oppress my brain)
My people (Dream-singers, story-tellers, dancers) *
My plyli s toboj (My plyli s toboju navstrechu zare)
My poet, thou canst touch on all the notes (My poet, thou canst touch on all the notes) GER
My pretty fishermaiden (My pretty fishermaiden) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE [x]
My pretty rose tree (A flower was offered to me
)
W. Alwyn, W. Bell, M. Bucci, W. Bolcom, R. Cross, F. Hart
My Redeemer and my Lord (My Redeemer and my Lord)
D. Buck, A. Gallatin, E. Lott
My river runs to thee (My river runs to thee)
E. Bacon, G. Steiner, W. Hawley
My s toboj razoshlis' navsegda (My s toboj razoshlis' navsegda)
R. Glière, Y. Prigozhy, M. Ippolitov-Ivanov
My second thoughts (My second thoughts condemn
) [x] *
P. Dickinson, L. Drakeford
My second thoughts condemn (My second thoughts condemn
) [x] *
P. Dickinson, L. Drakeford
My secret (O hasten your speed, my steed) [x]
My shadow (I have a little shadow that goes in and out with me
)
M. Andrews, N. Blaney, W. Bradley, T. Crawford, E. Crowningshield, E. Falk, C. Grosvenor, H. Hadley, L. Lehmann, F. Leoni, O. Morawetz, M. Radnor, H. Samuels, T. Shepard, E. Smith, C. Stanford, W. Stephens, J. Wardale, J. Whitfield
My ship and I (O it's I that am the captain of a tidy little ship
) FRE
R. Hahn, G. Cohen, M. Andrews, J. Clements, T. Crawford, E. Crowningshield, C. Grosvenor, D. Mason, M. O'Donoghue, G. Peel, M. Radnor, T. Shepard, C. Stanford, F. Keel, L. Lehmann
My ship and me (O it's I that am the captain of a tidy little ship
) FRE
R. Hahn, G. Cohen, M. Andrews, J. Clements, T. Crawford, E. Crowningshield, C. Grosvenor, D. Mason, M. O'Donoghue, G. Peel, M. Radnor, T. Shepard, C. Stanford, F. Keel, L. Lehmann
My Shirt, Song for a Sailor (My shirt is a token and symbol)
My shy hand (My shy hand shades a hermitage apart
)
My sideli s toboj (My sideli s toboj u zasnuvshej reki) ENG GER
My silks and fine array (My silks and fine array)
M. Arnold, E. Boyce, J. Mitchell
My Singing Aunt (The voice of magic melody
) *
My sister Nell (My sister Nell) [x]
My Sister's hand in mine (I dreamed I climbed upon a cliff) *
My songs are full of poison (My poems are full of poison) SPA RUS ENG [x]
My soul doth long (My soul doth long) [x]
My soul has nought but fire and ice (My soul has nought but fire and ice)
My soul I will steep () DUT SPA ENG ITA SLN FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
My soul is an enchanted boat (Thy words are sweeter than aught else but his
)
M. White, D. Thomas, J. Duke
My soul is awakened (My soul is awakened, my spirit is soaring)
J. Longmire, A. Pritchard
My soul is dark (My soul is dark - Oh! quickly string
) RUS GER
I. Nathan, J. Amerongen, A. Alexander, L. Barbour, S. Bugatch, N. Cain, T. Case, T. Chatterton, T. Childs, H. Coldwell, C. de Beriot, D. Diamond, J. Ellerton, W. Gilchrist, A. Gutman, J. Hall, J. Nary, S. Oakley, C. Phillips, G. Pigott, B. Treharne, T. Wiesenthal
My soul is dark () RUS GER [x]
My soul the great God's praises sings (My soul the great God's praises sings) ENG
My soul, there is a country (My soul, there is a country)
J. Anderson, C. Parry, G. Binkerd, K. Schoonenbeek, O. Greif
My soul's been anchored in the Lord (In de Lord, in de Lord)
My spectre around me (My spectre around me night and day)
My spirit kisseth thine (My spirit kisseth thine)
My Spirit like a charmed bark doth float (My spirit like a charmed bark doth swim)
My spirit sang all day (My spirit sang all day
) DUT
My spirit will not haunt the mound (My spirit will not haunt the mound
)
My spirit's long-pent anguish (My spirit's long-pent anguish
) RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
My star (Over the hills and the valleys of dreaming)
M. Bauer, S. Coleridge-Taylor, H. Hadley
My star (All, that I know of a certain star
)
S. Homer, G. Bantock, E. Atkins, A. Beach, B. Burrows, H. Clarke, L. Downing, E. Freer, R. Hall, M. Hill, A. Millar, W. Neidlinger, E. Renaud, C. Rogers, L. Smith, A. Somervell, L. True, G. Victory, M. Weems, T. Whitmer, J. Worth, E. Freer
My Star (I dreamt I loved a Star)
My sweet little darling (My little sweet darling, my comfort and joy
) (Text: 16th century)
My Sweet Mistress (My sweet mistress, she weeps when she sees me work
)
my sweet old etcetera (my sweet old etcetera) [x] *
My sweetest bird (My sweetest bird that art encaged here
) ENG (Text: after Giovanni Battista Guarini)
My sweetest Lesbia, let vs liue and loue (My sweetest Lesbia, let vs liue and loue)
My sword for the King (Farewell to the feasting) *
My tears are turned to flowers (My tears are turned to flowers) DUT SPA RUS ENG ITA FRE [x]
My thoughts are wing'd with hopes (My thoughts are wing'd with hopes, my hopes with love
)
My throat is sore (My throat is sore my voice is hoarse with skriking)
My tongue wanders () [x]
My treasures (These nuts, that I keep in the back of the nest)
My true love hath my heart (My true love hath my heart and I have his
)
A. Foote, G. Holst, J. Ireland, C. Parry, J. Raynor, J. Heggie
My wife Gertrude (Boot, saddle, to horse, and away!)
My world (Lo! in the depths of the sky)
Mykkä matkalainen (Sa mykkä matkalainen maan)
Myriad voicèd Queen! (Myriad voicèd Queen! Enchantress of the air!)
Myrrha () [x]
Myrte Lieder [song cycle]
Myrten [song cycle]
Myrthe () [x]
Myrtle () [x] *
Myrtle's cousin () [x] *
Myrtle's cousin () [x] *
Myrto () [x]
Mysteries (The murmur of a bee)
Mysteries [song cycle]
Mysterium (Du hältst uns, Frau, die heiligste der Flammen!) [x]
Mysterium (Unsichtbare Bande weben)
Mystery [song cycle]
Myszy (Myszki pod podłogą mieszkały) ENG
Mythos () [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|