The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Titles of Texts in All Languages, MA up to ME

This index was generated 2012-01-26 01:53:49 PM

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Még azt mondják (Még azt mondják, sej haj iciny piciny az én babám) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Måndimma (Djupt i måndimma ligger det vida vattnet begravet) (Text: Bo Bergman) [x] *
    * März (Seele laß das Trauern ) (Text: Hermann Hesse) [x]
    * März (An dem grünbeflognen Hang ) (Text: Hermann Hesse)
    * Märzsonne (Trunken von früher Glut ) (Text: Hermann Hesse) *
    * Müder Abend (Abendwinde lallen ) (Text: Hermann Hesse) *
    * M., singing (Now, innocent, within the deep) (Text: Louise Bogan) [x] *
      D. Thomas
    * Ma barque légère (Lise sur le rivage) (Text: Joseph A. N. Naudet)
      G. Meyerbeer
    * Ma belle (Ma belle, il nous faut voir fleurir ) (Text: Paul Éluard)
      G. Bachlund
    * Ma belle amie est morte (Ma belle amie est morte:/ je pleurerai toujours ) ENG ITA GER (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      H. Berlioz, F. David, G. Fauré, C. Gounod, C. Gounod, L. Lacombe, J. Offenbach, Paladilhe, A. Gédalge, H. Monpou, P. Viardot-García, T. Dubois, C. Lefebvre, E. de Polignac
    * Ma belle dame, je vous pri (Ma belle dame, je vous pri)
      G. Dufay
    * Ma belle dame souverainne (Ma belle dame souverainne)
      G. Dufay
    * Ma bien-aimée (Librement mon cœur se dilate ) (Text: Maurice Bouchor)
      E. Chausson, A. Gédalge, A. Gédalge
    * Ma bohème (Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées;) ENG (Text: Arthur Rimbaud)
      R. Escher, E. Rautavaara
    * Ma bohème (fantaisie) (Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées;) ENG (Text: Arthur Rimbaud)
      R. Escher, E. Rautavaara
    * Ma bonny lad (Have ye seen owt o my bonnie lad) (Text: Volkslieder )
      W. Whittaker
    * Ma bouche rit et mon cueur pleure () [x]
      Josquin des Prez
    * Ma, che vi fece, o stelle (Ma che vi fece, o stelle ) FRE (Text: Pietro Metastasio)
      W. Mozart
    * Ma chère bien-aimée () ENG ITA FIN ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
      G. Hüe
    * Ma chiere dame, à vous mon cuer envoy (Ma chiere dame, à vous mon cuer envoy) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Ma come potrei (Ma come potrei io mai soffrire) (Text: Giovanni Boccaccio)
      O. Respighi
    * Ma con chi parlo? Ahi lassa (Ma con chi parlo? Ahi lassa) (Text: Giovanni Battista Guarini)
      S. d'India
    * M'a dit Amour (M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle, m'a dit Amour) (Text: Charles Koechlin) *
      C. Koechlin
    * Má dívenka jak růže () SWG GER SWE GER (Text: after Robert Burns) [x]
      Z. Fibich
    * Ma douce jouvence est passée (Ma douce jouvence est passée) (Text: Pierre de Ronsard)
      J. Leguerney
    * Ma douleur et sa compagne (Quand vous avez laissé dans cette fin du jour) ENG (Text: Léo Latil)
      D. Milhaud
    * Ma fiancée () [x]
      E. Pereira
    * Ma fin est mon commencement (Ma fin est mon commencement) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Ma foi! (Habe auch, in jungen Jahren) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      N. Linke, J. Vesque von Püttlingen
    * Ma Grand-Mère (Ma grand-mère un soir à sa fête) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      Anonymous
    * Má hvězda (Když se večer stmívá, dříve než jdu spát) ENG GER (Text: Bedřich Peska)
      B. Smetana
    * Ma jeunesse (Ma jeunesse, toujours brisée) ENG (Text: Elena Vacarescu)
      R. Hahn
    * Ma Malia () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Camêu
    * Ma mère l'oye (Ma mère l'oie, ma mère l'oie ) (Text: Arthur Justin Léon Leclère) *
      J. Absil
    * Mä metsän polkua kuljen (Minä metsän polkuja kuljen ) (Text: Eino Leino)
    * Ma mie Annette (Annetta mia tide) [x]
      A. Lebeau
    * Ma non mi ammazzero: melodia () ENG FRE ENG (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      V. Billi
    * Ma Normandie (Quand tout renaît à l'espérance) (Text: Frédéric Bérat)
      F. Bérat
    * Ma petite mère a pleuré (Ma petite mère a pleuré) (Text: Paul Barthélemy Jeulin)
      J. Massenet
    * Ma poupée chérie (Ma poupée chérie ne veut pas dormir ) (Text: Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac)
      M. Déodat de Séverac
    * Ma première lettre (Hélas! que nous oublions vite . .) (Text: Rosemonde Gérard)
      C. Chaminade
    * Ma rendi pur contento (Ma rendi pur contento) ENG GER (Text: Pietro Metastasio)
      V. Bellini
    * Ma scovarlo non potró () (Text: Francisco Mignone) [x] *
      F. Mignone
    * Ma, se con la pietà non è in te spenta (Ma, se con la pietà non è in te spenta) (Text: Giovanni Battista Guarini)
      C. Monteverdi
    * Ma sœur la pluie (Ma sœur la Pluie) (Text: Charles van Lerberghe)
      R. Herberigs
    * Ma tu, foco d'amor (Se vedi li occhi miei di pianger vaghi ) (Text: Dante Alighieri)
      N. Jacobsen
    * Ma tu, piú che mai dura (Ma tu, piú che mai dura) (Text: Giovanni Battista Guarini)
      C. Monteverdi
    * Ma vie () (Text: René-François Sully-Prudhomme) [x]
      A. de Lemos
    * Ma vie a son secret (Ma vie a son secret, mon âme a son mystère ) (Text: Georges Bizet after Félix Arvers)
      G. Bizet
    * Maailman uneen (Dream world) [song cycle]
      E. Rautavaara
    * Maan () (Text: Lucebert) [x] *
      J. Voorn
    * Maan hädässä (Vapaa syntyi Suomen kansa ) (Text: Eino Leino)
      T. Kuula
    * Maan hädässä (Hymni) (Vapaa syntyi Suomen kansa ) (Text: Eino Leino)
    * Maaneskinsmøyane (Jordi søv i sitt Vinterlin. ) (Text: Arne Garborg)
      S. Kleiberg
    * Maanlicht (O geur'ger heft zich ied're bloeme) ENG (Text: Albert Verwey)
      A. Diepenbrock
    * Maanlicht (Het maanlicht vult de zuivre heemlen ) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
      H. Badings, B. Zweers
    * ... maar ook voor jou () (Text: Lucebert) [x] *
      X. Hunfeld
    * Maartse buien () (Text: Jozef Simons) [x]
      F. Devreese
    * Maasliebchen (Ihr Sternlein weiss am grünen Rain) [x]
      F. Dannehl
    * Maasliebchen guckt aus den Wellen (Maasliebchen guckt aus den Wellen) [x]
      F. Abt
    * Maassa marjani makaavi (Ikävät on illat pitkät) (Text: Volkslieder )
      Y. Kilpinen
    * Mabel Osborne (Your red blossoms amid green leaves) (Text: Edgar Lee Masters)
      G. Negri
    * Macabre Reflections [song cycle]
      L. Calabro
    * Macavity: The Mystery Cat (Macavity's a Mystery Cat ) (Text: T. S. Eliot) [x] *
      H. Searle
    * Macgregor of Ruara's lament (My sorrow, deep sorrow, incessant returning) (Text: Anne Grant after Volkslieder )
      J. Haydn
    * Mach, daß etwas uns geschieht! (Mach, daß etwas uns geschieht!) (Text: Rainer Maria Rilke)
      H. Krása
    * Mach mich zum Wächter deiner Weiten (Mach mich zum Wächter deiner Weiten) (Text: Rainer Maria Rilke)
      A. Schoenberg
    * Machao () (Text: José Ramón Luna) [x] *
      P. Quarantino
    * Macht der Augen (Der Aeolsharfe Saiten) [x]
      F. Leschen
    * Macht der Sinne (Hätt' ich nimmer Sie gesehn) (Text: Franz Cordes)
      J. Zumsteeg
    * Macht der Unschuld (Wenn mein Kindlein betet) [x]
      H. Hepple
    * Mächt'ger Sänger ist der Sturmwind (Mächt'ger Sänger ist der Sturmwind) (Text: Peter Cornelius) [x]
      L. Grünberger
    * Machtgruß vom Rhein () (Text: Franz Alfred Muth) [x]
      J. Raff
    * Mächtiger, der du die Wipfeln (Mächtiger, der brausend die Wipfel du beugst ) (Text: Friedrich Rückert)
      P. Cornelius, J. Loewe, J. von Haszlinger, L. Lenz, F. Gernsheim
    * Maciek () (Text: Teofil Lenartowicz) [x]
      S. Moniuszko
    * Macpherson's farewell (Farewell, ye dungeons dark and strong ) RUS (Text: Robert Burns)
      J. Haydn, J. Gardner
    * Macumba () (Text: Murilo Araújo) [x] *
      O. Fernândez
    * Macumba () [x]
      W. Henrique
    * Macumba de Pai Zusé (Na macumba do Encantado ) (Text: Manuel Bandeira) *
      J. Siqueira
    * Macumbebê () [x]
      J. Ovalle
    * Mad Patsy (Mad Patsy said, he said to me ) (Text: James Stephens)
      J. Trimble, J. Clark, B. Treharne
    * Mad River (Why dost thou wildly rush and roar) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      M. Brabson
    * Mad song (The wild winds weep ) (Text: William Blake)
      S. Adler, P. Bezanson, J. Butt, J. Mitchell, M. Murray, U. Kay, J. Friskin, V. Frohne, K. Haxton, A. Hinton, C. Jurasek, O. Morawetz, L. Segerstam, L. Segerstam, D. Smirnov, L. Smith, R. Spearing, A. Cate, B. Weber, F. Werder, L. Willingham, R. Willis
    * Madam and her Might-Have-Been (I had two husbands. ) (Text: Langston Hughes) *
      B. Roe
    * Madam and the Census Man (The census man, the day he came round ) (Text: Langston Hughes) *
    * Madam and the Fortune Teller (Fortune teller looked in my hand) (Text: Langston Hughes) *
    * Madam and the Minister (Reverend Butler came by my house last week) (Text: Langston Hughes) *
    * Madam and the Number Writer (Number runner come to my door ) (Text: Langston Hughes) *
    * Madam and the Rent Man (The rent man knocked. He said, Howdy-do?) (Text: Langston Hughes) *
    * Madam and the Census Man (The census man, the day he came round ) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister
    * Madam and the Fortune Teller (Fortune teller looked in my hand) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister, B. Roe
    * Madam and the Minister (Reverend Butler came by my house last week) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister, B. Roe
    * Madam and the Number Runner (Number runner come to my door ) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister
    * Madam and the Rent Man (The rent man knocked. He said, Howdy-do?) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister
    * Madam and the wrong visitor (A man knocked three times ) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister
    * Madam, ich liebe Sie (Die Jahre kommen und gehen ) ENG FRE DAN (Text: Heinrich Heine)
      J. Vesque von Püttlingen, B. Conradi, T. de Czerniewsky, C. Ehrenberg, G. Ginsburg, O. Guttmann, H. Hartog, R. Johndorff, F. Nieder, Y. Renno, G. Rühm, A. Schuster, K. Stougie
    * Madam Life's a piece in bloom (Madam Life's a piece in bloom) (Text: William Ernest Henley)
      F. Hart
    * Madam Mouse trots (Madam Mouse trots ) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton, M. Dawney
    * Madam, posmotrite! (Madam, posmotrite! Poterjali vy chto-to ) CAT ENG (Text: Mikhail Pavlovich Kudinov after Guillaume Apollinaire)
      D. Shostakovich
    * Madam to You [song cycle]
      E. Siegmeister
    * Madame (O Madame voilà) (Text: Jean Cocteau)
      A. Honegger
    * Madame, ich liebe Sie! : Wiener Lied (Im wunderschönen Monat Mai ) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      B. Bartók, C. Elling, R. Franz, W. Hammond, L. Hartmann, F. Kücken, F. Lachner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, E. Nevin, D. Popper, J. Rogers, R. Schumann, J. Söderman, M. White, F. Van der Stucken, W. Baumgartner, W. Killmayer, A. Urspruch, H. Bronsart, G. Bergmann, A. von Adelburg, K. Aggházy, T. Allekotte, J. Alsleben, C. von Bach, H. Lautz, R. Behn, E. Benson, N. Berendt, A. Blume, M. Botsford, W. Bradsky, A. Bratfisch, M. Brosig, G. Bunk, M. Chemin-Petit, H. Decker, A. Deprosse, F. Dietz, F. Dwelshauvers-Déry, M. Ender, O. Fiebach, R. Flury, E. Flügel, D. Forsythe, H. Fuchs, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, H. Haeberlein, J. Hahn, I. Hallström, P. Hassenstein, K. Håkanson, W. Heinefetter, R. Heinze, H. Hennings, G. Herrmann, H. Hertz, M. Hinrichs, K. Hofmann, J. Holtzmann, A. Honndorf, O. Horlacher, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, H. Humphrey, P. Ivers, P. Janssens, F. Kirchner, M. Klassert, O. Klauwell, A. Klughardt, J. Koffka, H. Koss, F. Krezma, P. Kuczynski, A. Lauer, L. Lavater, R. de Leeuw, F. Liebing, E. Löwenberg, F. Löwenstamm, A. Luda, G. Mackrodt, G. Mahler, G. Merkel, J. Morthenson, H. Muldrow, F. Myrow, K. Nakonz, E. Naumann, G. Noland, P. Pabst, C. Petersen, F. Praeger, J. Prior, J. Renaud, C. Ressler, H. Richter, J. Rosenhain, J. Schäffer, G. Scheller, H. Schnell, H. Schreyer, A. Schutzer, H. Siegroth, L. Sprowacker, W. Steifensand, E. Steinkühler, K. Stenhammar, A. Wehner, M. Werner, C. Wilhelm, T. Winkelmann, A. Woeltge, Z. Ziegler, J. Heuchemer, C. Mangold
    * Madame la Marquise (Vous connaissez que j'ai pour mie ) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
    * Madame Noy () (Text: E. H. W. Meyerstein) [x]
      A. Bliss
    * Madam's Calling Cards (I had some cards printed) (Text: Langston Hughes) *
      B. Roe
    * Madárdal (Gyere be, gyere be, gyönyörű kis madár! ) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Mädchen (Sie halten den Abend der Stuben nicht aus) ENG (Text: Alfred Lichtenstein)
      Literaturkapelle West
    * Mädchen, als du kamst ans Licht (Mädchen, als du kamst ans Licht) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe
    * Mädchen am Gestade () (Text: Heinz Schauwecker) [x]
      H. Fleischer
    * Mädchen am Weiher (Tief in den Weiher) [x]
      R. Fuchs
    * Mädchen in den schwarzen Schälen (In schwarzen Schälen gehn sie schlicht) (Text: Albert Ehrismann) *
      M. Kuhn
    * Mädchen Laune (Die Laune der Mädgen) (Die Mädchen sind veränderlich ) (Text: Christian Friedrich Daniel Schubart)
      N. von Krufft, C. Schubart, R. Fuchs, F. Muck
    * Mädchen mit dem Rosenmündchen (Mädchen mit dem roten Mündchen ) SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG (Text: Heinrich Heine)
      L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Gall, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, F. Pfohl, O. Dresel, K. Stougie, K. Stougie, H. van Berckel, W. Berger, J. Bill, C. Bohm, S. Bohrer, V. Boos von Waldeck, F. Brandeis, J. Brandts-Buys, E. von Buri, A. von Buttykay, G. Czerwinski, J. Eder, C. Ehrlich, R. Fischhof, C. Flodin, G. Ginsburg, J. Goldberg, C. Grammann, F. Grund, C. Haase, A. Ham, J. Hartmann, P. Heise, S. Hennessy, A. Hervey, V. Hlavác, G. Hoth, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, F. Jansen, W. Johnson, H. de Jonge, H. Jüngst, C. Katzenberger, E. Kauffmann, E. Keller, H. Koss, L. Köhler, A. Krause, T. Kretschmann, E. Kretschmer, B. Kreutzer, E. Kreuz, R. Kriebel, W. Krug-Waldsee, P. Kuczynski, F. Külz, F. Lachner, H. Lautz, M. Lennard, F. Leu, V. Loos, E. Löwenberg, C. Machts, I. van Malden, L. Michielsen, G. Molitor, F. Möhring, K. Nakonz, B. Nemes Hegyi, E. Niese, F. Pfau, R. Pfennig, R. Philipp, T. Podbertsky, F. Poenitz, J. Prior, A. Reissmann, A. Renkin, Y. Renno, H. Richard, W. von Richthofen, F. Ries, V. Freiherr von Rokitansky, A. Rosenstein, W. Rosenzweig, B. Rossi, E. Roters, L. Samson, H. Schanzara, J. Schmidt, C. Schotte, K. Schröder, W. Schwarz, A. Schwoob, F. Scott, H. Seligmann, A. Sigmond, E. Sjögren, J. Söderman, F. Stade, J. Steenberg, K. Stenhammar, C. Streitmann, Stschurovsky, A. Tarnay, E. Taubert, E. von Taund, E. Tschiderer, L. Ungar, W. Veit, W. Wallace, F. von Wickede, R. Willian, H. Willmers, M. Zenger, J. Zerlett, J. Zöhrer, O. Zweig, M. Balling, P. Claussnitzer
    * Mädchen mit dem roten Mündchen (Mädchen mit dem roten Mündchen ) SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG (Text: Heinrich Heine)
      L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Gall, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, F. Pfohl, O. Dresel, K. Stougie, K. Stougie, H. van Berckel, W. Berger, J. Bill, C. Bohm, S. Bohrer, V. Boos von Waldeck, F. Brandeis, J. Brandts-Buys, E. von Buri, A. von Buttykay, G. Czerwinski, J. Eder, C. Ehrlich, R. Fischhof, C. Flodin, G. Ginsburg, J. Goldberg, C. Grammann, F. Grund, C. Haase, A. Ham, J. Hartmann, P. Heise, S. Hennessy, A. Hervey, V. Hlavác, G. Hoth, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, F. Jansen, W. Johnson, H. de Jonge, H. Jüngst, C. Katzenberger, E. Kauffmann, E. Keller, H. Koss, L. Köhler, A. Krause, T. Kretschmann, E. Kretschmer, B. Kreutzer, E. Kreuz, R. Kriebel, W. Krug-Waldsee, P. Kuczynski, F. Külz, F. Lachner, H. Lautz, M. Lennard, F. Leu, V. Loos, E. Löwenberg, C. Machts, I. van Malden, L. Michielsen, G. Molitor, F. Möhring, K. Nakonz, B. Nemes Hegyi, E. Niese, F. Pfau, R. Pfennig, R. Philipp, T. Podbertsky, F. Poenitz, J. Prior, A. Reissmann, A. Renkin, Y. Renno, H. Richard, W. von Richthofen, F. Ries, V. Freiherr von Rokitansky, A. Rosenstein, W. Rosenzweig, B. Rossi, E. Roters, L. Samson, H. Schanzara, J. Schmidt, C. Schotte, K. Schröder, W. Schwarz, A. Schwoob, F. Scott, H. Seligmann, A. Sigmond, E. Sjögren, J. Söderman, F. Stade, J. Steenberg, K. Stenhammar, C. Streitmann, Stschurovsky, A. Tarnay, E. Taubert, E. von Taund, E. Tschiderer, L. Ungar, W. Veit, W. Wallace, F. von Wickede, R. Willian, H. Willmers, M. Zenger, J. Zerlett, J. Zöhrer, O. Zweig, M. Balling, P. Claussnitzer
    * Mädchen mit dem roten Munde (Mädchen mit dem roten Mündchen ) SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG (Text: Heinrich Heine)
      L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Gall, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, F. Pfohl, O. Dresel, K. Stougie, K. Stougie, H. van Berckel, W. Berger, J. Bill, C. Bohm, S. Bohrer, V. Boos von Waldeck, F. Brandeis, J. Brandts-Buys, E. von Buri, A. von Buttykay, G. Czerwinski, J. Eder, C. Ehrlich, R. Fischhof, C. Flodin, G. Ginsburg, J. Goldberg, C. Grammann, F. Grund, C. Haase, A. Ham, J. Hartmann, P. Heise, S. Hennessy, A. Hervey, V. Hlavác, G. Hoth, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, F. Jansen, W. Johnson, H. de Jonge, H. Jüngst, C. Katzenberger, E. Kauffmann, E. Keller, H. Koss, L. Köhler, A. Krause, T. Kretschmann, E. Kretschmer, B. Kreutzer, E. Kreuz, R. Kriebel, W. Krug-Waldsee, P. Kuczynski, F. Külz, F. Lachner, H. Lautz, M. Lennard, F. Leu, V. Loos, E. Löwenberg, C. Machts, I. van Malden, L. Michielsen, G. Molitor, F. Möhring, K. Nakonz, B. Nemes Hegyi, E. Niese, F. Pfau, R. Pfennig, R. Philipp, T. Podbertsky, F. Poenitz, J. Prior, A. Reissmann, A. Renkin, Y. Renno, H. Richard, W. von Richthofen, F. Ries, V. Freiherr von Rokitansky, A. Rosenstein, W. Rosenzweig, B. Rossi, E. Roters, L. Samson, H. Schanzara, J. Schmidt, C. Schotte, K. Schröder, W. Schwarz, A. Schwoob, F. Scott, H. Seligmann, A. Sigmond, E. Sjögren, J. Söderman, F. Stade, J. Steenberg, K. Stenhammar, C. Streitmann, Stschurovsky, A. Tarnay, E. Taubert, E. von Taund, E. Tschiderer, L. Ungar, W. Veit, W. Wallace, F. von Wickede, R. Willian, H. Willmers, M. Zenger, J. Zerlett, J. Zöhrer, O. Zweig, M. Balling, P. Claussnitzer
    * Mädchen mit dem rothen Mündchen (Mädchen mit dem roten Mündchen ) SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG (Text: Heinrich Heine)
      L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Gall, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, F. Pfohl, O. Dresel, K. Stougie, K. Stougie, H. van Berckel, W. Berger, J. Bill, C. Bohm, S. Bohrer, V. Boos von Waldeck, F. Brandeis, J. Brandts-Buys, E. von Buri, A. von Buttykay, G. Czerwinski, J. Eder, C. Ehrlich, R. Fischhof, C. Flodin, G. Ginsburg, J. Goldberg, C. Grammann, F. Grund, C. Haase, A. Ham, J. Hartmann, P. Heise, S. Hennessy, A. Hervey, V. Hlavác, G. Hoth, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, F. Jansen, W. Johnson, H. de Jonge, H. Jüngst, C. Katzenberger, E. Kauffmann, E. Keller, H. Koss, L. Köhler, A. Krause, T. Kretschmann, E. Kretschmer, B. Kreutzer, E. Kreuz, R. Kriebel, W. Krug-Waldsee, P. Kuczynski, F. Külz, F. Lachner, H. Lautz, M. Lennard, F. Leu, V. Loos, E. Löwenberg, C. Machts, I. van Malden, L. Michielsen, G. Molitor, F. Möhring, K. Nakonz, B. Nemes Hegyi, E. Niese, F. Pfau, R. Pfennig, R. Philipp, T. Podbertsky, F. Poenitz, J. Prior, A. Reissmann, A. Renkin, Y. Renno, H. Richard, W. von Richthofen, F. Ries, V. Freiherr von Rokitansky, A. Rosenstein, W. Rosenzweig, B. Rossi, E. Roters, L. Samson, H. Schanzara, J. Schmidt, C. Schotte, K. Schröder, W. Schwarz, A. Schwoob, F. Scott, H. Seligmann, A. Sigmond, E. Sjögren, J. Söderman, F. Stade, J. Steenberg, K. Stenhammar, C. Streitmann, Stschurovsky, A. Tarnay, E. Taubert, E. von Taund, E. Tschiderer, L. Ungar, W. Veit, W. Wallace, F. von Wickede, R. Willian, H. Willmers, M. Zenger, J. Zerlett, J. Zöhrer, O. Zweig, M. Balling, P. Claussnitzer
    * Mädchen sind wie der Wind (Mädchen sind wie der Wind)
      J. Loewe
    * Mädchen Teufelchen (O Donau stilles Wasser ) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
      A. Bungert
    * Mädchen und Blumen (Lebewohl, lebewohl, mein Lieb, den Rosen, Veilchen, Nelken) (Text: Hermann Butterweck)
      C. Kreutzer, F. Otto
    * Mädchen und Pferdchen (Wo wir gestern im Quartiere lagen ) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
      A. Bungert
    * Mädchen und Rose (Ach! Mein kühler Wasserquell!) ENG (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Vuk Stefanović Karadžić)
      J. Loewe
    * Mädchen von Athen () FRE ITA (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      C. Lührss
    * Mädchen von Athen () FRE ITA (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      R. von Hornstein
    * Mädchen-Schwermut (Kleine Tropfen, seid ihr Tränen) FRE (Text: Lily Bernhard)
      R. Schumann
    * Mädchen-Wunsch (Im Wäldchen ein Feldchen, ein Gärtchen darin ) (Text: Gottfried August, Freiherr von Maltitz)
      K. Reissiger, G. Schmidt
    * Mädchenaug'! Mädchenaug'! (Mädchenaug'! Mädchenaug'! ) (Text: Julius Wolff)
      M. Moszkowski, A. Kleffel
    * Mädchenbitte (Laßt mich vorübergehn) (Text: Frieda Schanz)
      M. Voigt-Schweikert
    * Mädchenblumen [song cycle] ENG FRE
      R. Strauss
    * Mädchenfluch (Ruft die Mutter, ruft der Tochter ) ENG FRE (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder )
      J. Brahms
    * Mädchenfrühling (Aprilwind; alle Knospen sind ) ENG FRE (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      A. Schoenberg
    * Mädchengebet () (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
      P. Graener
    * Mädchengebet () (Text: Agnes Miegel) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Mädchenherz (Eh' ich mein Schicksal dir vertrau') (Text: Oscar Meyer)
      C. Lucas
    * Mädchenklage (O Blätter, dürre Blätter ) ENG (Text: Ludwig Pfau)
      W. Schauseil, H. Kaun, M. Renner, A. Zemlinsky, F. van der Heijden, G. Eggers, F. Abt, R. Kleinmichel, A. Altmann, G. Angerer, E. Hansen, W. Hill, F. Hiller, H. Kirchner, E. von Lüneburg, W. Maase, A. Mallachow, R. Mandl, F. Muetzell, W. Rabl, A. Schaeffer, A. Scharrer, X. Scharwenka, F. Siebmann, H. Stiehl, E. Strube, J. Stuckenschmidt, A. Töpken, S. Warteresiewicz, J. Wengert, N. von Wilm, H. Worms, R. Wüerst, K. Zeller, C. Isenmann, G. Hölzel
    * Mädchenkunde eines Fahrenden (Ich spring an diesem Ringe) (Text: Volkslieder )
      A. Droste-Hülshoff, E. Lassen
    * Mädchenlaune (Die Mädchen sind veränderlich ) (Text: Christian Friedrich Daniel Schubart)
      N. von Krufft, C. Schubart, R. Fuchs, F. Muck
    * Mädchenlied (Wirf in die Fluthen hinein ) (Text: Otto Franz Gensichen)
      W. Tappert
    * Mädchenlied (Draußen im weiten Krieg ) FRE (Text: Christian Morgenstern)
      M. Reger, R. Kahn, Y. Kilpinen, W. Nening
    * Mädchenlied (Wenn's regnet und ich sitz' im Haus) [x]
      E. Meyer-Helmund
    * Mädchenlied (O Blätter, dürre Blätter ) ENG (Text: Ludwig Pfau)
      W. Schauseil, H. Kaun, M. Renner, A. Zemlinsky, F. van der Heijden, G. Eggers, F. Abt, R. Kleinmichel, A. Altmann, G. Angerer, E. Hansen, W. Hill, F. Hiller, H. Kirchner, E. von Lüneburg, W. Maase, A. Mallachow, R. Mandl, F. Muetzell, W. Rabl, A. Schaeffer, A. Scharrer, X. Scharwenka, F. Siebmann, H. Stiehl, E. Strube, J. Stuckenschmidt, A. Töpken, S. Warteresiewicz, J. Wengert, N. von Wilm, H. Worms, R. Wüerst, K. Zeller, C. Isenmann, G. Hölzel
    * Mädchenlied () (Text: S. Waldburg) [x]
      R. Kahn
    * Mädchenlied () (Text: Paul Heyse) [x]
      R. Kahn
    * Mädchenlied (Was soll ich sagen? mir ist so bang) [x]
      J. Kniese
    * Mädchenlied () (Text: Anna Klie) [x]
      R. Kahn
    * Mädchenlied (O du, der ich erblühte,/ Die mich erquickte Tag um Tag ) (Text: Martin Boelitz)
      M. Reger
    * Mädchenlied (Da sitz' ich und weine/ Und harre allein ) (Text: Ludwig Pfau)
      F. Ritter, F. Abt, E. Kauffmann, C. Isenmann
    * Mädchenlied (Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse ) ENG (Text: Erik Meyer-Helmund)
      E. Meyer-Helmund
    * Mädchenlied (Meine Gedanken) (Text: Paul Wertheimer) [x]
      A. Mendelssohn
    * Mädchenlied () (Text: Ludwig Pfau) [x]
      M. Fiedler
    * Mädchenlied (Der du am Sternenbogen, als Erstling kommst gezogen ) ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Raff, K. Reinecke, R. Radecke
    * Mädchenlied () (Text: Sophia Steinwarz) [x]
      A. Reuss
    * Mädchenlied () [x]
      W. Langhans
    * Mädchenlied (Auf einem jungen Rosenblatt ) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      L. Thuille, B. Dieren, P. Graener, H. Erler
    * Mädchenlied (Wohl waren es Tage der Sonne) FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      R. Franz, T. Kirchner, H. Fleischer, A. Fielitz, A. Deprosse, E. Kauffmann, A. Becker, H. Genss, F. Ries, R. Radecke, A. Jensen, F. Dreyschock, F. Naubert, R. Bergh, Wiel-Lange, E. Poldini, R. Schwalm, V. Burchardt, A. Winterberger, G. Schreck, A. Goldschmidt
    * Mädchenlied (Ich muss den Zweig, den bösen Rosenzweig/ Verklagen ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      E. Uhl, W. Berger
    * Mädchenlied (Es leuchtet so schön die Sonne) (Text: Jakob Haringer) *
      A. Schoenberg
    * Mädchenlied (In meinem Garten die Nelken ) POR ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      V. Blodek, R. Franz, E. Lassen, F. Ries, A. Schoenberg, R. Schumann, T. Kirchner, W. Baumgartner, J. Eschmann, A. Fielitz, K. Reinecke, A. Deprosse, J. Kinkel, H. Genss, E. Meyer-Helmund, R. Radecke, A. Hellmann, O. Tiehsen, B. Molique, R. Barth, R. Bergh, Wiel-Lange, J. André, E. Poldini, K. Lietzmann, R. Schwalm, A. Dregert, B. Ramann, A. Winterberger, E. Hermes, G. Schreck, A. Goldschmidt
    * Mädchenlied (Mir träumte von einem Myrtenbaum) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, H. von Herzogenberg, H. Huber, H. Freiherr von Bach, G. Schumann, R. Barth, A. Bungert
    * Mädchenlied (Gut Nacht, gut Nacht, mein Herz ) FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      T. Kirchner, R. Franz, H. Fleischer, A. Fielitz, G. Bergmann, A. Deprosse, H. Genss, F. Ries, R. Radecke, R. Radecke, R. Bergh, W. Courvoisier, Wiel-Lange, E. Poldini, R. Schwalm, A. Winterberger, G. Schreck, A. Goldschmidt
    * Mädchenlied (Auf die Nacht in der Spinnstuben ) ENG FRE (Text: Paul Heyse)
      J. Brahms, H. von Herzogenberg, A. Jensen, A. Zemlinsky, H. Huber, F. Schreker, J. Pache, H. Freiherr von Bach, G. Schumann
    * Mädchenlied (Am jüngsten Tag ich aufersteh' ) ENG FRE (Text: Paul Heyse)
      J. Brahms, H. Hermann
    * Mädchenlied (Drunten auf der Gassen stand ich ) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, H. von Herzogenberg, A. Jensen, R. Kahn, R. Emmerich, H. Freiherr von Bach, G. Schumann
    * Mädchenlied (Sang ein Bettlerpärlein am Schenkentor) ENG (Text: Paul Heyse)
      H. von Herzogenberg, A. Schoenberg, H. Freiherr von Bach
    * Mädchenlied (Der Himmel hat keine Sterne so klar ) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, R. Kahn, A. Zemlinsky, H. Huber, P. Trauttenfels
    * Mädchenlied (Ich hab drei Kränze gewunden ) (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
      F. Weingartner, E. Isler, H. Hermann
    * Mädchenlied (Ach, wenn es nun die Mutter wüßt) (Text: Paul Remer)
      A. Schoenberg
    * Mädchenlied (Ach, und du mein kühles Wasser ) ENG FRE (Text: Siegfried Kapper after Vuk Stefanović Karadžić)
      J. Brahms
    * Mädchenlied (Die fernen, fernen Berge mit ihren Nebelschleiern ) (Text: Marie Madeleine, Baroness von Puttkammer)
      M. Reger
    * Mädchenlied (Es ist ein Mond verblichen ) (Text: Paul Heyse)
      M. Clement
    * Mädchenlied (Entblättert euch, ihr Rosen) (Text: Otto Franz Gensichen)
    * Mädchenlied (Russisch) (Ach, auf der Erd' ist ja nimmer) (Text: after Volkslieder ) [x]
      F. Dannehl
    * Mädchenlieder (In meinem Garten die Nelken )
      A. Goldschmidt
    * Mädchenlieder () (Text: Ludwig Pfau) [x]
      H. Schmid-Kayser
    * Mädchenlieder () [x]
      S. Saloman
    * Mädchenlieder [song cycle]
      H. Huber
    * Mädchenlieder [song cycle]
      R. Radecke
    * Mädchenlieder [song cycle]
      H. Behn
    * Mädchenlieder aus Julius Wolff's Waidmannsmär [song cycle]
      H. Sommer
    * Mädchenlieder für Alt und Pianoforte [song cycle]
      Wiel-Lange
    * Mädchenlieder für Gesang und Klavier [song cycle]
      G. Schumann
    * Mädchenlieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte [song cycle]
      R. Schwalm
    * Mädchenlieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte [song cycle]
      A. Winterberger
    * Mädchenlieder (Kulmann Lieder) [song cycle] FRE ENG
      R. Schumann
    * Mädchenlob (Die Mädel sind veränderlich) (Text: Christian Friedrich Daniel Schubart)
      K. Reissiger
    * Mädchenräthsel (Träumt er zur Erde, wen ) (Text: Heinrich von Kleist)
      J. Kniese, E. Rudorff
    * Mädchenrätsel (Träumt er zur Erde, wen ) (Text: Heinrich von Kleist)
    * Mädchens Abendgedanken (Wer der Meine wohl wird werden? ) (Text: Friedrich Theodor Vischer)
      A. Rubinstein, I. Brüll
    * Mädchens erste Liebe (So hat noch niemand mir getan) (Text: Julius Waldemar Grosse)
      J. Doebber, A. Bungert, R. Hering, H. Hermann
    * Mädchens Erwachen (Ist es denn möglich? ) (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Huber, F. von Wickede
    * Mädchens Klage (Die Lerche singt den Morgensang) (Text: Klaus Groth) [x]
      C. Banck
    * Mädchens Klage (Der Eichwald brauset, die Wolken ziehn ) DUT RUS ENG DAN FRE (Text: Friedrich von Schiller)
      F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, N. von Krufft, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, J. Zumsteeg, B. Klein, J. Rheinberger, C. Arnold, H. Meyer, K. Reissiger, B. Randhartinger, L. Berger, A. Jensen
    * Mädchens Klage um einen Todten (Eingesunkne alte Burgen) (Text: after Volkslieder ) [x]
      A. Winterberger
    * Mädchens Sehnsucht (Verblichen ist der grüne Wald, mein Herze thut mir weh) (Text: Franz Hirsch) [x]
      F. Holstein
    * Mädchens Wunsch (Könnt' ich als Sonne hoch am Himmel schweben ) ENG (Text: Ferdinand Gumbert after Stefan Witwicki)
      A. Broich
    * Mädchentanz (Die Jungfrauen tanzen....) ENG (Text: Paul Alfred Enderling after Sodzyo Hendzyo)
      F. Weingartner
    * Mädchentraum (Mir träumte von einem Myrtenbaum) ENG (Text: Paul Heyse)
      A. Fielitz, H. von Herzogenberg, H. Huber, H. Freiherr von Bach, G. Schumann, R. Barth, A. Bungert
    * Mädchenträume (Eine Rose nickt an Zweigen ) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
      A. Winterberger
    * Mädchenträume (Blau ruht die Nacht) [x]
      A. Winterberger
    * Mädchenwünsche (Immer bei der Mutter bleiben) [x]
      C. Banck
    * Mädchenwünsche (O fände für mich) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Breitkopf, J. Loewe, W. Weißheimer
    * Mädel, kommst du mit zum Tanz? (Mädel, kommst du mit zum Tanz) (Text: Leo Feld)
      A. Zemlinsky
    * Mädel! mein Mädel! (Blick'st du mich an mit den Äugelein klar ) (Text: Carl Siebel)
    * Mädel wie blüht's (Mädel im Rosenhag) [x]
      C. Gassareck
    * Mädele, Mädele, was de bitt (Mädele, Mädele, was de bitt) [x]
      F. Abt
    * Madeleine (Nous allions boire) (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Madeleine () (Text: Philippe Gille) [x]
      H. Bemberg
    * Mademoiselle Satan () (Text: Jorge Carrera Andrade) [x] *
      D. Luzuriaga
    * Madied (Schön im Feierschmucke lächelt ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      G. Grossheim
    * Madman's song (Better to see your cheek grown hollow) (Text: Elinor Wylie)
      P. Fetler, R. Woollen
    * Madonna (Steig, o Mutter aller Schmerzen) NYN ENG ITA CHI (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud)
      A. Schoenberg
    * Madonna mia (Ein Lilienmädchen, fremd im Erdenleben ) (Text: after Oscar Wilde)
      E. Schulhoff
    * Madonna Mia (A lily-girl, not made for this world's pain ) GER (Text: Oscar Wilde)
      C. Haubiel
    * Madonna of the Evening Flowers (All day long I have been working) (Text: Amy Lowell)
      C. Dougherty
    * Madonna, qual certezza (Madonna, qual certezza)
      P. Verdelot, A. Willaert
    * Madonna Renzuola (Madonna Renzuola) ENG (Text: Alberto Donaudy)
      S. Donaudy
    * Madonna Santa () [x]
      R. Emmerich
    * Madonna santa! höre mich (Madonna santa! höre mich ) [x]
      A. Hellmann
    * Madonna von Mantegna () (Text: S. Borris) [x]
      H. Bijvanck
    * Madonnans vaggvisa (I änglar, som vandren bland palmer där ovan) (Text: Carl August Hagberg after Lope Felix de Vega Carpio)
      I. Lidholm
    * Madonnas Svaner (Hvad er det for Sølvglans) (Text: Vilhelm Krag)
      A. Backer-Grøndahl
    * Madras: Une belle (Une belle à la taille svelte ) ENG GER (Text: after Bhartrihari)
      M. Delage
    * Madre, la mi madre (Madre, la mi madre ) (Text: Miguel de Cervantes Saavedra)
      A. Vives
    * Madre mía () (Text: Domingo Santa Cruz Wilson) [x] *
      D. Santa Cruz Wilson
    * Madre mía cuando muera (Madre mía cuando muera cuando muera ) (Text: Rubén M. Campos after Volkslieder )
      B. Galindo Dimas
    * Madre, unos ojuelos vi (Madre, unos ojuelos vi) ENG GER (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
      E. Toldrà
    * Madre vidalitay () (Text: Fernán Silva Valdés) [x] *
      E. Calcagno
    * Madrecita () [x]
      L. Sammartino
    * ¡Madrecita! (Canción de cuna infantil) () (Text: Arturo Capdevila) [x] *
      E. Calcagno
    * Madrid (Bien des écharpes sont en jeu ) ENG (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      P. Viardot-García, H. Monpou, P. Puget, C. Debussy
    * Madrigal () (Text: Gutierre de Cetina) [x]
      M. Campmany i Cortés, M. Kuri Aldana
    * Madrigal (Tes doux baisers sont des oiseaux) (Text: Georges Richard van Ormelingen)
      C. Chaminade
    * Madrigal () [x]
      V. Rieti
    * Madrigal (Take, o take those lips away ) DUT GER FRE FIN GER POL
      F. Ayres, A. Beach, H. Bishop, R. Clarke, B. Dieren, M. Dring, J. Edmunds, C. Parry, M. Plumstead, R. Quilter, E. Rubbra, V. Thomson, P. Warlock, J. Wilson, E. Maconchy, T. Pasatieri, R. Vaughan Williams, R. Pearsall, W. Fortner, N. Lee, H. Gál, J. Jeffreys, J. Jeffreys, D. Amram, J. Gardner, S. Gerber, J. Alcock, F. Allen, P. Allen, O. Anderton, T. Anderton, J. Baber, J. Baber, J. Baber, G. Bantock, A. Barratt, A. Barry, J. Bath, J. Beach, P. Warlock, T. Bennett, K. Bjorseth, G. Borch, H. Brian, L. Bridgewater, B. Britten, M. Brozen, A. Burnand, B. Burrows, J. Callcott, M. Carmichael, B. Carr, J. Carter, M. Castelnuovo-Tedesco, T. Chilcot, B. Childs, H. Clark, M. Coates, R. Convery, J. Corina, C. Cover, J. Coward, F. Cowen, L. Crerar, G. Cyr, M. Dalby, H. Regt, E. Dearle, E. Diemer, L. Duke, C. Duncan, C. Dixon, G. Edmundson, L. Edwards, P. Edwards, W. Faulkes, R. Felciano, J. Fiske, J. Fithian, S. Fletcher, J. Gardner, F. Gambogi, A. Heenan
    * Madrigal (In's Joch beug' ich den Nacken demutvoll ) (Text: after Michelangelo Buonarroti)
      O. Schoeck, R. Strauss
    * Madrigal (Le soir frisonne au cœur des roses ) (Text: Armand Silvestre)
      J. Massenet
    * Madrigal (My Love in her attire doth show her wit ) (Text: 17th century)
      W. Walton, J. Wyttenbach, F. Ayres, G. Cohen, J. Berger
    * Madrigal () (Text: Francis Carco) [x] *
      D. Ruyneman
    * Madrigal ()
      T. Dubois
    * Madrigal () (Text: Jacobo Peña) [x]
      R. Espoile
    * Madrigal (Um die Mittagszeit im Sommer) [x]
      A. Fuchs
    * Madrigal (A luz do sol bate na lua... ) (Text: Manuel Bandeira)
      H. Camêu, J. Siqueira
    * Madrigal (Celle que j'aime a de beauté) ENG (Text: Edmond Haraucourt)
      G. Fauré
    * Madrigal (When I am dead, my dearest ) GER WEL (Text: Christina Georgina Rossetti)
      D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, Jón Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman, L. Lehrman, J. Jeffreys
    * Madrigal () (Text: Madeleine Pape-Carpantier) [x]
      M. Bonis
    * Madrigal () [x]
      I. Oliveira
    * Madrigal (Tus ojos, ojos no son) (Text: Ángel de Saavedra, Duque de Rivas)
      J. Turina
    * Madrigal (Auf einer Wiese sah ich holde Frauen) (Text: Eduard Rudolf Grisebach)
      P. Graener, M. Voigt-Schweikert
    * Madrigal () (Text: Guilherme de Almeida after Giovanni Pierluigi da Palestrina) [x] *
      F. Vianna
    * Madrigal () (Text: Henry Harrington) [x]
      L. Bassett
    * Madrigal (Vous êtes belle come un ange ) ENG (Text: 17th cent.)
      F. Poulenc
    * Madrigal () [x]
      M. Sandoval
    * Madrigal (Qui jamais fut de plus charmant visage) ITA (Text: Robert de Bonnières)
      V. d'Indy
    * Madrigal () (Text: Manuel Bastos Tigre) [x]
      A. de Lemos
    * Madrigal (Um verso me pediste) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
      F. Mignone
    * Madrigal () (Text: Miguel Ángel Rondano) [x] *
      P. Sáenz
    * Madrigal (Ho! who comes here along with bagpiping and drumming? )
      T. Morley, G. Jacob
    * Madrigal (Oh, by what right shall I upbraid) (Text: Richard Aldington ) [x] *
      H. Crowder
    * Madrigal () (Text: José Luis Véga) [x]
      C. Vázquez
    * Madrigal () (Text: Pablo Cavestany) [x]
      J. Torre Bertucci
    * Madrigal (Por que é que dizes, meu gentil tesouro) (Text: Luís Guimarães Filho)
      A. Nepomuceno
    * Madrigal () (Text: Pablo Cavestany) [x]
      J. Torre Bertucci
    * Madrigal (A minha alma está vazia) (Text: Octávio Kelly)
      O. Fernândez
    * Madrigal á cibdá de Santiago (Chove en Santiago ) (Text: Federico García Lorca)
      I. Maiztegui
    * Madrigal à la Musique (Orphée avec son luth faisait courber les chênes ) DUT GER FIN SWE GER (Text: Maurice Bouchor after John Fletcher)
      C. Bordes
    * Madrigal a uns olhos negros () [x]
      O. Maul
    * Madrigal alla Primavera (Amica Primavera) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      A. Wallnöfer
    * Madrigal amable () (Text: Belisario Roldán) [x]
      E. Casella
    * Madrigal amargo () (Text: Belisario Roldán) [x]
      R. Espoile
    * Madrigal and Minstrelsy [song cycle]
      J. Raphael
    * Madrigal antiguo () (Text: Fernández Granados) [x]
      F. Boero
    * Madrigal aux Muses (Souffrez les amours sur vos traces) (Text: Pierre Joseph Bernard)
      A. Roussel
    * Madrigal de Verano (Junta tu roja boca con la mía) (Text: Federico García Lorca)
    * Madrigal del peine perdido (Ea, mi amante, ea ) (Text: Rafael Alberti Merello) *
      J. Orrego Salas
    * Madrigal escrito en invierno () (Text: Pablo Neruda) [x] *
      R. Holzmann
    * Madrigal lyrique (Vous êtes grande de tout un corps charmant) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      A. Roussel, J. de la Presle
    * Madrigal moderne (Hier en songeant à vous ) (Text: Charles Quinel)
      A. Braga, M. Martí Esteve
    * Madrigal muito fácil () (Text: Manuel Bandeira) [x] *
      A. Picchi
    * Madrigal triste (Que m'importe que tu sois sage? ) (Text: Charles Baudelaire)
      R. Piacentini
    * Madrigale (Bellissima Dori l'altiero tuo sguardo )
      C. Saracini
    * Madrigale (Ite amari sospiri alla bella cagion del morir mio )
      C. Saracini
    * Madrigale (Su la lontana e solitaria vetta) (Text: Pietro Floridia after H. Ulrich)
      A. Simonetti
    * Madrigale (Mentre c'al tempo la mia vita fugge ) (Text: Michelangelo Buonarroti)
      N. Maw
    * Madrigale (Cantati meco, inamorati augelli) (Text: Matteo Maria Boiardo, Count of Scandiano)
      N. Maw
    * Madrigale (Amor l'ali m'impenna ) (Text: Torquato Tasso)
    * Madrigale e canzone [song cycle] () [x]
      J. Fontyn
    * Madrigales de entonces [song cycle] () (Text: Herberto Padilla) [x] *
      A. Vega
    * Madrigali a sei voci . . . libro primo [song cycle]
      O. Vecchi
    * Madrigali concertati a 2. 3. 4. & uno a sei voci [song cycle]
      G. Rovetta
    * Madrigali: Six "Firesongs" on Italian Renaissance Poems [song cycle]
      M. Lauridsen
    * Madrigalillo (Cuatro granados ) (Text: Federico García Lorca)
      M. Oltra i Ferrer
    * Madrigálok [song cycle]
      V. Vaszy
    * Madrigals of Six Parts [song cycle]
      T. Weelkes
    * Madruga, la amante mía (Madruga, la amante mía) (Text: Rafael Alberti Merello) *
      M. Coria
    * Madrugada (As estrelas tremem no ar frio, no céu frio... ) (Text: Manuel Bandeira)
      H. Camêu
    * Madrugada () (Text: Jorge Saldaña) [x] *
      E. Hernández Moncada
    * Madrugada (Pero como el amor) (Text: Federico García Lorca)
      B. Bennett
    * Madrugada () (Text: Cristóbal Humberto Ibarra) [x] *
      G. Cáceres
    * Madrugada () (Text: Ferreira Gullar) [x] *
      N. Cavalcanti
    * Madrugada () (Text: Luis Llorens Torres) [x] *
      H. Campos Parsi, N. Figueroa
    * Madrugada () (Text: Gastão Penalva) [x] *
      H. Tavares
    * Madrugada no campo () (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x] *
      L. Cosme
    * Mads og Mikkel (Mads, jeg tror bestemt, du dratter ) (Text: Poul Martin Møller)
      F. Henriques
    * Mãe Catirina () [x]
      W. Henrique
    * Mãe do terreiro () [x]
      W. Henrique
    * Mae 'nghariad i'n Fenws (Mae 'nghariad i'n Fenws, mae 'nghariad i'n fain) ENG (Text: Dora Herbert-Jones)
      G. Holst
    * Mãe Pobre (Terra Pátria serás nossa) (Text: Carlos de Oliveira, GOSE) *
      F. Lopes-Graça
    * Mãe preta () (Text: Francisco Paurillo Barroso) [x] *
      F. Paurillo Barroso
    * Maegdekensdans (In den hemel is eenen dans) ENG (Text: Gerbrand Adriaenszoon Bredero)
      W. Pijper
    * Maestoso () (Text: Marek Skwarnicki) [x] *
      H. Górecki
    * M'affacio a la finestra (M'affacio a la finestra) GER (Text: Volkslieder ) [x]
      E. Adaïewsky
    * Mag (I wish to God I never saw you, Mag) (Text: Carl Sandburg)
      C. Ives, S. Kagen, S. Raphling
    * Mag auch die Liebe weinen () (Text: Friedrich Adolf Krummbacher) [x]
      H. Schmid
    * Mag auch heiß das Scheiden brennen (Mag auch heiß das Scheiden brennen ) (Text: Emanuel von Geibel)
      A. Mendelssohn, F. Silcher, W. Baumgartner, A. Krug, C. Isenmann
    * Mag da draußen Schnee sich türmen (Mag da draußen Schnee sich türmen ) SPA RUS ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, F. Abt, J. Bella, J. Bókay, K. Weigl, T. Bungard-Wasem, D. Forsythe, F. Grund, F. Hiller, J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, K. Ochsner, C. Piutti, J. Schlageter, K. Stougie, H. von Wallner, P. Weimarn, A. Wertheim, M. Viel'gorsky, J. Raff, A. Hervey, W. Baumgartner, C. Ehrlich, J. Lang
    * Mag da draußen Schnee sich thürmen (Mag da draußen Schnee sich türmen ) SPA RUS ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, F. Abt, J. Bella, J. Bókay, K. Weigl, T. Bungard-Wasem, D. Forsythe, F. Grund, F. Hiller, J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, K. Ochsner, C. Piutti, J. Schlageter, K. Stougie, H. von Wallner, P. Weimarn, A. Wertheim, M. Viel'gorsky, J. Raff, A. Hervey, W. Baumgartner, C. Ehrlich, J. Lang
    * Mag da draußen Schnee sich türmen (Mag da draußen Schnee sich türmen ) SPA RUS ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, F. Abt, J. Bella, J. Bókay, K. Weigl, T. Bungard-Wasem, D. Forsythe, F. Grund, F. Hiller, J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, K. Ochsner, C. Piutti, J. Schlageter, K. Stougie, H. von Wallner, P. Weimarn, A. Wertheim, M. Viel'gorsky, J. Raff, A. Hervey, W. Baumgartner, C. Ehrlich, J. Lang
    * Mag da draußen sich türmen (Mag da draußen Schnee sich türmen ) SPA RUS ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, F. Abt, J. Bella, J. Bókay, K. Weigl, T. Bungard-Wasem, D. Forsythe, F. Grund, F. Hiller, J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, K. Ochsner, C. Piutti, J. Schlageter, K. Stougie, H. von Wallner, P. Weimarn, A. Wertheim, M. Viel'gorsky, J. Raff, A. Hervey, W. Baumgartner, C. Ehrlich, J. Lang
    * Mag da drauszen (Mag da draußen Schnee sich türmen ) SPA RUS ENG ITA FRE ENG (Text: Heinrich Heine)
      F. Allitsen, F. Abt, J. Bella, J. Bókay, K. Weigl, T. Bungard-Wasem, D. Forsythe, F. Grund, F. Hiller, J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, K. Ochsner, C. Piutti, J. Schlageter, K. Stougie, H. von Wallner, P. Weimarn, A. Wertheim, M. Viel'gorsky, J. Raff, A. Hervey, W. Baumgartner, C. Ehrlich, J. Lang
    * Magali (La brise est douce et parfumée) (Text: Michel Carré)
      C. Gounod
    * Magalì : ein provençalischer Gesang () (Text: August Bertuch after Frederi Mistral) [x]
      H. Jelmoli
    * Magány (Sej, elaludtam álló víz partján) (Text: Sándor Weöres) *
      G. Ligeti
    * Magda karczmarka (W pustej karczmie Magda siedzi) (Text: E. Sztyrmer) [x]
      S. Moniuszko
    * Magdala () (Text: Silveira Netto) [x]
      A. Republicano
    * Magdalen (Magdalen, at Michael's gate ) (Text: Henry Kingsley)
      C. Hawarden
    * Magdalen at Michael's gate (Magdalen at Michael's gate) (Text: Charles Kingsley)
      L. Lehmann
    * Magdalen at the tomb () (Text: Gail Godwin) [x] *
      R. Starer
    * Magdalena () (Text: Robert Wright) [x] *
      H. Villa-Lobos
    * Magdalena (Und wär' nur ich es ) (Text: Robert Eduard Prutz)
      J. Scheu
    * Magdalena (An dem österlichen Tag) ENG ITA (Text: Volkslieder )
      J. Brahms
    * Magdalena: a Musical Adventure [song cycle]
      H. Villa-Lobos
    * Magdalena weint am Grabe (Magdalena weint am Grabe ) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) [x]
      J. Loewe
    * Magdeleine - chant du moyen-âge (Croyez-moi, quand Magdeleine) (Text: Émile Barateau)
      F. David
    * Mägdlein am Brunnen () (Text: August Becker) [x]
      F. Holstein
    * Mägdlein sass in Wald und Moos (Mägdlein saß in Wald und Moos) (Text: Julius Wolff)
      G. Posca, L. Keller, H. Wehrle, M. Peters, C. Becker, F. Becker
    * Mägdleins Frage (Mutter, draußen ist es Frühling worden ) (Text: C. Dorr-Ljubljaschtschi)
      M. Reger
    * Mägdleins Klage (Sternlein! hättest du ein Herz) [x]
      H. Kahn
    * Mägdleins Leid (So singet und so springet ) ENG (Text: Wilhelm Wackernagel)
      F. Fröhlich, J. Lang
    * Mägdleins Lied (Ich lehn' im offenem Gemache ) ENG (Text: Karl Stieler)
      L. Thuille, G. Bunk, A. Stradal
    * Maggie and Millie and Molly and May (maggy and milly and molly and may ) (Text: E. E. Cummings) *
      J. Musto, R. Hundley, J. Fuller, B. Orr, V. Persichetti, P. Schickele, H. Badings, W. Ruiter
    * maggie and milly and molly and may (maggy and milly and molly and may ) (Text: E. E. Cummings) *
      J. Musto, R. Hundley, J. Fuller, B. Orr, V. Persichetti, P. Schickele, H. Badings, W. Ruiter
    * Maggie by my side (The land of my home is flitting) (Text: Stephen Collins Foster)
      S. Foster
    * Maggie Lauder (Wha wadna be in love ) GER
      J. Haydn
    * Maggio e tornato () FRE SPA BAQ ENG POL (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      B. Junck
    * maggy and milly and molly and may (maggy and milly and molly and may ) (Text: E. E. Cummings) *
      J. Musto, R. Hundley, J. Fuller, B. Orr, V. Persichetti, P. Schickele, H. Badings, W. Ruiter
    * Maggy Lauder (Wer wäre nicht in sie verliebt ) (Text: after Francis Sempill)
      J. Haydn
    * Magìa (Non so se pur ti giunga) (Text: Alfredo Pastore)
      F. Tosti
    * Magias e invenciones [song cycle]
      A. Vega
    * Magic Prison [song cycle]
      E. Laderman
    * Magické půlnoci (V našich nocích stíny drahých bloudily) (Text: Václav Ignác Jebavý)
      V. Novák
    * Magie der Farben (Gottes Atem hin und wieder ) (Text: Hermann Hesse) *
      O. Schoeck, I. Schneider
    * Magie der Liebe (Es zieht mich zu Dir ein magisches Band) [x]
      C. Rabe
    * Magisch strahlt aus deinen Augen () (Text: Karl Friedrich Henckell) [x]
      G. Schumann
    * Magna est veritas (Here, in this little Bay) (Text: Coventry Patmore)
      J. Ashton, J. Edmunds
    * Magna res est amor (Magna res est amor, magnum omnino bonum) ENG (Text: Thomas à Kempis)
      H. Andriessen
    * Magnanime gentes laudes (Magnanime gentes laudes patiare, mi Berna)
      G. Dufay
    * Magnificat (My soul doth magnify the Lord and my spirit hath rejoiced in God my Saviour ) DUT SPA FRE LAT GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      A. Bax
    * Magnificat (Magnificat anima mea dominum ) DUT SPA ENG FRE GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      J. Tavener, D. Buxtehude, L. Marenzio, A. Vivaldi, D. Scarlatti, F. Schubert, K. Penderecki, A. Pärt, F. Durante, R. Vaughan Williams, J. Zelenka, H. Schütz, J. Bach, J. Vieira, Hildegard von Bingen
    * Magnificat (Sie kam den Hang herauf, schon schwer, fast ohne ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      T. Schubert
    * Magnificat (My soul doth magnify the Lord )
      P. Patterson
    * Magnificat (Praise God, who wrought for you and me ) (Text: Arthur Symons)
    * Magnificat anima mea dominum (Magnificat anima mea dominum ) DUT SPA ENG FRE GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      J. Tavener, D. Buxtehude, L. Marenzio, A. Vivaldi, D. Scarlatti, F. Schubert, K. Penderecki, A. Pärt, F. Durante, R. Vaughan Williams, J. Zelenka, H. Schütz, J. Bach, J. Vieira, Hildegard von Bingen
    * Magnificat anima mea dominum (Magnificat anima mea dominum )
      Hildegard von Bingen
    * Magnificat: Quia Respexit (Quia respexit humilitatem ancillae suae) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      J. Bach
    * Mágoa () (Text: Pierre Kemp) [x]
      A. Picchi
    * Mágoas () (Text: Maíra) [x]
      A. Picchi
    * Magos kősziklának (Magos kősziklának ) (Text: Volkslieder )
      G. Ligeti, Z. Kodály
    * Magpies (I hear the cry of the magpies joyously gushing) (Text: Louis Esson)
      F. Hart
    * Magst du zu dem Alten halten (Magst du zu dem Alten halten ) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      O. Schoeck, E. Pepping
    * Magyar Etüdök [song cycle]
      G. Ligeti
    * Magyar király‑dal (Áldott légyen Magyarok királya!) GER (Text: Kornél Abrányi) [x]
      F. Liszt, F. Liszt
    * Magyar király-dal (Áldott légyen Magyarok királya!) GER (Text: Kornél Abrányi) [x]
      F. Liszt, F. Liszt
    * Magyar népdalok (II füzet) [song cycle]
      B. Bartók
    * Magyar népdalok [song cycle]
      B. Bartók
    * Magyar népdalok [song cycle]
      B. Bartók
    * Magyar népdalok énekhangra zongorakísérettel [song cycle]
      E. Dohnányi
    * Magyar Népzene I = Hungarian Folk Music I [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene II = Hungarian Folk Music II [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene III = Hungarian Folk Music III [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene IV = Hungarian Folk Music IV [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene V = Hungarian Folk Music V [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene VI = Hungarian Folk Music VI [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene VII = Hungarian Folk Music VII [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene VIII = Hungarian Folk Music VIII [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene IX = Hungarian Folk Music IX [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene X = Hungarian Folk Music X [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar Népzene XI = Hungarian Folk Music XI [song cycle]
      Z. Kodály
    * Magyar párosító (Virág Erzsi az ágyát ) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Magyarenritt (Wild sauset über die Steppe fort)
      I. Levaillant
    * Magyarisch (Sah dem edlen Bildnis in des Auges) ENG (Text: Georg Friedrich Daumer)
      J. Brahms, M. Kretschmar
    * Mahnung (Wie die Ros' in deinem Haare) FRE (Text: Nikolaus Lenau)
      L. Damrosch, A. Ritter
    * Mahnung (Nun schweige mir jeder) (Text: Will Vesper) [x]
      H. Zilcher
    * Mahnung (Nicht wie der Tor, den man weise genannt) (Text: Justus Frey)
      C. Sinding
    * Mahnung (Genug gemeistert nun die Weltgeschichte! ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      O. Schoeck, W. Zillig
    * Mahnung (Glocken hör' ich klingen ) (Text: Klaus Groth) [x]
      C. Banck
    * Mahnung (Mädel sei kein eitles Ding) ENG FRE (Text: Gustav Hochstetter)
      A. Schoenberg
    * Mahnung (Windet fröhlich frische Kränze) (Text: Otto Haggenmacher)
      G. Rauchenecker
    * Mahnung (Ein Wandrer schreitet durch die Nacht) [x]
      A. Smolian
    * Mahnung (Ach, vergiss nicht, du mein liebes Mädchen) CZE (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder )
      A. Dvořák
    * Mahnung (Vergiß ihn nicht, dess' Wort die Welt bereitet) (Text: Christoph Christian Hohlfeld)
      F. Abt
    * Mahomet der Zweite (Der trotzige Mahomet stürzte mit Wut) (Text: Benedict Joseph Maria von Koller) [x]
      F. Freystädtler
    * Mahomets Gesang (Seht den Felsenquell ) DUT ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe, F. Schubert, F. Schubert, A. Bergt, L. Kempter, R. Kahn
    * Mährchenkunde (Im grünen Garten wandl' ich ) (Text: Franz Theodor Kugler)
    * Mährisches Lied (Stand der Mond am Himmel) (Text: after Volkslieder ) [x]
      F. Dannehl, U. Aue
    * Mai (Depuis un mois, chère exilée ) ENG (Text: François Coppée)
      R. Hahn, M. Lunssens
    * Mai (Mai ! Les arbres du verger ) (Text: Georges Docquois)
      C. Saint-Saëns
    * Mai (Schließ' um mich die Säulenhallen ) (Text: August Silberstein)
      H. Hermann
    * Mai (Bei uns zuhaus ist immer Mai) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Mai (Leichte Silberwolken schweben ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Mendelssohn-Hensel, A. Mendelssohn, A. Marx, H. Gál
    * Mai (Ich war im Maienabend am Bach ) (Text: Max Dauthendey)
      H. Schalit
    * Mai (Nun aber hebt zu singen an) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      E. Isler
    * Mai () (Text: Charles Boulen) [x]
      A. Ravizé
    * Mai (Mit Sturmwind und Regen) [x]
      C. Schotte
    * Mai (Jüngling, fühle in der Brust) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      K. Hasse, O. Scheuch
    * Mai (Goldiger, sonniger Maientag) (Text: Franz Mäding) [x]
      W. Kienzl
    * Mai (Puis-que Mai tout en fleurs dans les prés nous réclame) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      G. Fauré
    * Mai grand meire (Mai grand meire, qui n'évot qu'enne dent)
      M. Emmanuel
    * Mai und Liebe (Es streuet Blüthen jedes Jahr) [x]
      F. Abt
    * Mai vient (Mai vient. Les fleurs demi closes ) SPA BAQ ENG ITA POL (Text: Georges Clerc after Heinrich Heine)
      A. Messager
    * Mai-Kantate (Heut' hab' ich auch die Nachtigall) [x]
      G. Bergmann
    * Maiabend (Es ruht die Welt in Schweigen) [x]
      A. Schulz
    * Mai-Ahnung (Es weht durch hellschimmernde Wipfel der Frühling) ENG (Text: Moritz Leiffmann)
      E. Humperdinck
    * Maiblume (Maiblümchen spendet süssen Hauch) (Text: Sophie von Sichart) [x]
      C. von Sichart
    * Maiblümelein (Auftaute die Erde vom Strahle der Sonne) (Text: (M. R.))
      J. Loewe
    * Maid Athens (Maid Athens, beim Trennungschmerz ) FRE ITA (Text: Adolf Böttger after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      H. Senger
    * Maid Athen's () FRE ITA (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      W. Knappe
    * Maid, nimm dir den Geiger (Maid, nimm dir den Geiger) (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg after Volkslieder )
      R. Heuberger
    * Maid of Athens (Maid of Athens, ere we part ) GER FRE ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      H. Allen, M. Balfe, J. Barnett, P. Cimino, W. Duncan, G. Duval, J. Ellerton, B. Farebrother, C. Gounod, A. Guilbert, W. Horsley, H. Kalliwoda, G. Kiallmark, G. Linley, E. Loder, J. Mount, I. Nathan, S. Nelson, H. Pierson, V. Puccita, H. Salwey, F. Vollrath, S. Waller, W. Williams, J. Coulthard
    * Maid of Athens, ere we part (Maid of Athens, ere we part ) GER FRE ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      H. Allen, M. Balfe, J. Barnett, P. Cimino, W. Duncan, G. Duval, J. Ellerton, B. Farebrother, C. Gounod, A. Guilbert, W. Horsley, H. Kalliwoda, G. Kiallmark, G. Linley, E. Loder, J. Mount, I. Nathan, S. Nelson, H. Pierson, V. Puccita, H. Salwey, F. Vollrath, S. Waller, W. Williams, J. Coulthard
    * Maid Quiet (Where has Maid Quiet gone to ) (Text: William Butler Yeats)
      E. Poston, I. Gurney, V. Rieti
    * Maid Quiet (A Madrigal) (Where has Maid Quiet gone to ) (Text: William Butler Yeats)
      E. Poston, I. Gurney, V. Rieti
    * Maidag (Maitag wo bist du denn?) GER (Text: Hermann Wette) [x]
      A. Mendelssohn
    * Maiden and the weathercock (O weathercock on the village spire) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      W. Austin, L. Lehmann, C. Noyes, H. Pasmore
    * Maiden and weathercock (O weathercock on the village spire) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      W. Austin, L. Lehmann, C. Noyes, H. Pasmore
    * Maiden mine (Maiden mine) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: T. Case after Heinrich Heine) [x]
      W. Bennett, H. Harding
    * Maiden with the lips of scarlet (Maiden with the lips of scarlet) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
      R. Willian
    * Maiden, with the lips so rosy (Maiden, with the lips so rosy) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: Marie Donavin after Heinrich Heine) [x]
      M. Donavin
    * Maiden with the meek brown eyes (Maiden! with the meek, brown eyes) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      H. Bartlett, Beta, J. Blockley, J. Kelly, C. Marshall, R. Pitcher
    * Maiden with the mouth of roses (Maiden with the mouth of roses) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      F. Brandeis, A. Davenport
    * Maiden with the mouth so rosy (Maiden with the mouth so rosy) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      D. Mason
    * Maiden with thy lips so rosy (Maiden with thy lips so rosy) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: Maria Holbein after Heinrich Heine) [x]
      A. Ham
    * Maiden with thy mouth of roses (Maiden with the mouth of roses) SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      F. Brandeis, A. Davenport
    * Maidenhood (Maiden! with the meek, brown eyes) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      H. Bartlett, Beta, J. Blockley, J. Kelly, C. Marshall, R. Pitcher
    * Maiden's song (I dreamt a dream! what can it mean ) GER (Text: William Blake)
      R. Ash, R. Boughton, B. Lees, W. Bolcom, J. D'Angelo, L. Segerstam, C. Vollrath, O. Green, W. Holab, E. Curtis, J. Sykes
    * Maienabend (O komm zu mir, des Abends Frieden ladet ) [x]
      C. Häser, E. Reichardt
    * Maienblümlein (Maienblümlein, so schön, mag euch gern blühen sehn!) (Text: Josef August Eckschläger) [x]
      C. Weber
    * Maienblüten (Duld' es still, wenn von den Zweigen ) (Text: Ludwig Jacobowski)
      J. Marx, M. Reger
    * Maienblüthe (Ein leichter Zephyr fächelt) [x]
      R. Oehme
    * Maienfrühe (Wenn am feuchten Maienmorgen Wälder leuchten) (Text: Friedrich Hermann Frey) [x]
      E. Vietor, F. Jürgens
    * Maienglöckchen (Viele Blumen blüh'n auf Erden) (Text: Josef Wiedemann after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      E. Mandyczewski
    * Maienkätzchen (Maienkätzchen, erster Gruß ) ENG FRE (Text: Detlev von Liliencron)
      A. Berg, J. Brahms, H. Pfitzner, A. Zemlinsky, H. Hermann
    * Maienliebe (Nun jubelt ihr Sänger) [x]
      W. Loepert
    * Maienliebe (Im wunderschönen Monat Mai ) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      B. Bartók, C. Elling, R. Franz, W. Hammond, L. Hartmann, F. Kücken, F. Lachner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, E. Nevin, D. Popper, J. Rogers, R. Schumann, J. Söderman, M. White, F. Van der Stucken, W. Baumgartner, W. Killmayer, A. Urspruch, H. Bronsart, G. Bergmann, A. von Adelburg, K. Aggházy, T. Allekotte, J. Alsleben, C. von Bach, H. Lautz, R. Behn, E. Benson, N. Berendt, A. Blume, M. Botsford, W. Bradsky, A. Bratfisch, M. Brosig, G. Bunk, M. Chemin-Petit, H. Decker, A. Deprosse, F. Dietz, F. Dwelshauvers-Déry, M. Ender, O. Fiebach, R. Flury, E. Flügel, D. Forsythe, H. Fuchs, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, H. Haeberlein, J. Hahn, I. Hallström, P. Hassenstein, K. Håkanson, W. Heinefetter, R. Heinze, H. Hennings, G. Herrmann, H. Hertz, M. Hinrichs, K. Hofmann, J. Holtzmann, A. Honndorf, O. Horlacher, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, H. Humphrey, P. Ivers, P. Janssens, F. Kirchner, M. Klassert, O. Klauwell, A. Klughardt, J. Koffka, H. Koss, F. Krezma, P. Kuczynski, A. Lauer, L. Lavater, R. de Leeuw, F. Liebing, E. Löwenberg, F. Löwenstamm, A. Luda, G. Mackrodt, G. Mahler, G. Merkel, J. Morthenson, H. Muldrow, F. Myrow, K. Nakonz, E. Naumann, G. Noland, P. Pabst, C. Petersen, F. Praeger, J. Prior, J. Renaud, C. Ressler, H. Richter, J. Rosenhain, J. Schäffer, G. Scheller, H. Schnell, H. Schreyer, A. Schutzer, H. Siegroth, L. Sprowacker, W. Steifensand, E. Steinkühler, K. Stenhammar, A. Wehner, M. Werner, C. Wilhelm, T. Winkelmann, A. Woeltge, Z. Ziegler, J. Heuchemer, C. Mangold
    * Maienlied (Aus Himmelsruh/ Schau erdenwärts ) (Text: Leberecht Blücher Dreves)
      C. Grammann
    * Maienlied (Man soll hören süßes Singen) (Text: Jacob von der Warte)
      F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Maienlied (Läuten kaum die Maienglocken ) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      R. Franz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Reuss, J. Weismann, O. Dresel, E. Frank, H. Zöllner
    * Maienlied (Wie herrlich leuchtet mir die Natur ) DUT ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Bartók, L. Beethoven, C. Gabler, B. Klein, A. Knab, J. Loewe, H. Pfitzner, J. Reichardt, O. Schoeck, V. Tomášek, E. Melartin, F. Curschmann, M. von Dietrichstein, F. Mendelssohn-Hensel, J. Lang, W. Freudenberg, W. Zillig, W. Kempff, L. Crabtree, C. Flodin, H. Marschner, M. Howe, J. Kniese, H. Meyer, E. Lassen, C. Baum, E. d'Albert, J. Berger, H. Zilcher, M. Könneritz
    * Maienlob (Der edle Mai ist kommen ) (Text: 17th century)
      P. Graener
    * Maienlob () [x]
      R. Kahn
    * Maiennacht (Durch die wolkige Maiennacht ) CZE (Text: Emanuel von Geibel)
      W. Kienzl, M. Bruch, Z. Fibich, F. Ries, A. Jensen
    * Maiennacht (Leise streichen Nebelschleier) (Text: Klemens Wenzel Lothar, Fürst von Metternich)
      M. Reger
    * Maiennacht (Es blühen und glühen die Rosen ) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
      C. Schiller, W. Eitze, L. Sauer, J. Hummel, A. Nechanitzky, G. Hasse, G. Schreck
    * Maienreigen (Kommt herbei zum Tanz) [x]
      A. Ellmenreich
    * Maientag (Wie war es schön der Maientag) DUT ENG (Text: Ernst Stauß)
      F. Van der Stucken
    * Maientanz (Ein fröhliches Liedel) [x]
      J. Zerlett
    * Maientanz (Blühende Frauen) [x]
      F. Kirchner
    * Maientau (Auf den Wald und auf die Wiese) FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      J. Rheinberger, W. Baumgartner, M. Alexander, F. Hiller
    * Maienthau (Auf den Wald und auf die Wiese) FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      J. Rheinberger, W. Baumgartner, M. Alexander, F. Hiller
    * Maienzeit (Maienzeit, o sel'ge Tage) [x]
      R. Braun, H. Kirchner
    * Maienzeit und Liebestraum (Wer hat das erste Lied erdacht ) ENG (Text: Victor August Eberhard Blüthgen)
      F. Busoni, H. Brandt, I. Peyron, E. Lassen, K. Courvoisier, L. Reinhardt
    * Maifeier (Ein Kukuck hier) [x]
      R. Kleinmichel
    * Maifest (Rühret die Trommeln und schwenket die Fahnen! ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Erk
    * Maiglöckchen (Klinget, Maienglöckchen, klinget ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      O. Dresel
    * Maiglöckchen und die Blümchen (Maiglöckchen läutet in dem Tal ) ENG FRE (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Reinecke
    * Maiglöckchen und die Blümelein (Maiglöckchen läutet in dem Tal ) ENG FRE (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Reinecke
    * Maiglocke (Wenn vom Schnee die letzte Flocke) (Text: Hermann von Lingg)
      H. Schletterer
    * Maigruss (Linder Hauch der Blüthenkronen) (Text: Sieglitz?) [x]
      K. Reissiger
    * Maikäfer () (Text: Max Rieple) [x] *
      J. Schelb
    * Maikäfer, fliege weg (Maikäfer, Maikäferchen fliege hinweg, ebendaher) [x]
      W. Taubert
    * Maikäfers Klagelied (Ich hatte einen Vater, der wurde ein Soldat) (Text: Ferdinand Naumann) [x]
      W. Taubert
    * Maikaterlied (Maikater singt die ganze Nacht) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      K. Weigl
    * Maiklänge (Die Blüthen alle im dunklen Hain ) [x]
      M. Stange, H. Berger, A. Reissmann
    * Mailied (Wie herrlich leuchtet mir die Natur ) DUT ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Bartók, L. Beethoven, C. Gabler, B. Klein, A. Knab, J. Loewe, H. Pfitzner, J. Reichardt, O. Schoeck, V. Tomášek, E. Melartin, F. Curschmann, M. von Dietrichstein, F. Mendelssohn-Hensel, J. Lang, W. Freudenberg, W. Zillig, W. Kempff, L. Crabtree, C. Flodin, H. Marschner, M. Howe, J. Kniese, H. Meyer, E. Lassen, C. Baum, E. d'Albert, J. Berger, H. Zilcher, M. Könneritz
    * Mailied () [x]
      K. Reinecke
    * Mailied (Zwischen Waizen und Korn ) RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      E. Draude, R. Franz, N. Medtner, A. Schoenberg, H. Wolf, K. Zelter, A. Zemlinsky, M. Hauptmann, A. Schlenker, C. Goldmark, C. Moltke, B. Hopffer, K. Reissiger, H. Elkamp, A. Holländer, A. Bungert, J. Eeden, O. Bolck
    * Mailied (Im Maien, im Maien ist's lieblich und schön ) (Text: Volkslieder )
      F. Kücken, E. Rudorff, H. Schmid, F. Nuhn
    * Mailied (Juchhei der Mai) [x]
      G. Hasse
    * Mailied! (Kein' schöner' Zeit auf Erden ist) [x]
      A. Winterberger, B. Szabados, L. Héritte-Viardot, T. Gaugler, E. Wettig-Weissenborn, B. Ramann
    * Mailied () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      K. Weigl
    * Mailied (Der Schnee zerrinnt) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Mailied (Tra, ri, ro! Der Sommer, der ist do! ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher
    * Mailied (Im Mai da führ ich heim die Braut) (Text: M. von Borch after Jens Peter Jacobsen)
      T. Streicher
    * Mailied (Lieblich im Sonnenstrahl) (Text: August) [x]
      G. Fischer
    * Mailied () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      A. Mendelssohn
    * Mailied (Gekommen ist der Maie ) FRE SPA BAQ ENG ITA POL (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, O. Schoeck, J. Klein, C. Banck, W. Baumgartner, E. Behm, V. Boos von Waldeck, C. Cui, F. Curschmann, O. Dütsch, R. Emmerich, Z. Fibich, W. Killmayer, O. Jahn, D. Forsythe, E. Franck, T. Gerlach, G. Graben-Hoffmann, A. H., L. Hartmann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Herz, F. Hiller, C. Hirschfeld, E. Kodály, H. Koss, J. Krall, K. Leszinsky, C. Marek, A. Marx, F. Möhring, L. Müller, F. Nagler, M. van Overeem, R. Philipp, W. Platz, E. von Popper, R. Schwalm, F. Siebmann, C. Solbrück, O. Tiehsen, F. Truhn, J. Wertheim
    * Mailied (Grüner wird die Au ) DUT ENG FRE (Text: Franz Peter Schubert after Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert
    * Mailied (Pflücket Rosen, um das Haar ) ENG FRE (Text: Elisabeth Kulmann)
      R. Schumann
    * Mailied (Grün wird Wies' und Au ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Reichardt
    * Mailied (Ich ersah die Maienzeit) [x]
      W. Baumgartner
    * Mailied (Und wenn die Primel schneeweiß blickt ) POR ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
      R. Schumann, W. Hill, R. Emmerich, S. Baudissin, M. Kretschmar, I. Brüll, W. Taubert
    * Mailied (Schauet, Priester! schauet, Laien) (Text: Friedrich Haug after Walther von der Vogelweide)
      J. Zumsteeg
    * Mailied (Tanzt dem schönen May entgegen) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Rötsch
    * Mailied (Komm, lieber Mai, und mache ) DUT POR ENG DAN ITA FRE FIN
      R. Schumann
    * Mailied (Röther färbt sich der Himmel! ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Rötsch
    * Mailied (Mild in den Buchen ) (Text: Anton August Naaff)
      M. Beer
    * Mailied (Der liebliche Mai) [x]
      A. Hahn
    * Mailied (Willkommen, lieber schöne Mai ) DUT (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Schulz, F. Schubert
    * Mailied (Der Schnee zerrinnt ) DUT ENG ITA FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      F. Schubert, F. Schubert, V. Hollaender
    * Mailied (Heil dir, lächelnder Mai) (Text: Johannes Martin Miller) [x]
      C. Neefe
    * Mailied (Es kommt ein wundersamer Knab ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      J. Rheinberger, F. Holstein
    * Mailied (Wonne! Seht das Mailicht scheinen ) (Text: Friedrich Haug after Kristan von Hamle)
      F. Himmel, F. Pallas
    * Mailied (Tra, ri, ro! Der Sommer, der ist do!) (Text: Volkslieder ) [x]
      C. Weber
    * Mailied () [x]
      R. Müller
    * Mailied (Seht den Himmel wie heiter) (Text: Johann Heinrich Voss)
      J. Schulz
    * Mailied (Paradiesisch umgestaltet ) (Text: Friedrich von Matthisson)
      H. Nägeli
    * Mailied (Freude jubelt; Liebe waltet) (Text: Friedrich von Matthisson)
      J. Reichardt, W. Mozart, M. Hauptmann
    * Mailied (O der schöne Maienmond!) (Text: Johann Heinrich Voss)
      J. Schulz
    * Mailied (Wie schön blüht uns der Maye) (Text: Volkslieder )
      S. Jadassohn
    * Mailied : Was ist das nun für Lust und Schall (Was ist das nur für Lust und Schall)
      F. Curschmann
    * Mailied aus Shakespeare "Wie es euch gefällt" () (Text: after William Shakespeare) [x]
      R. von Hornstein
    * Mailied für Söhne und Töchter (Seht der Mai, der Gott der Freuden) (Text: Johann Friedrich Degen) [x]
      F. Muck
    * Mailiedchen (Die Luft ist blau, das Tal ist grün ) DUT SPA ENG FRE FIN (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      F. Schubert, F. Schubert, F. van der Heijden, H. Fleischer, J. Raff, G. Goltermann
    * Mailiedchen (Kein' schöner' Zeit auf Erden ist) [x]
      A. Winterberger, B. Szabados, L. Héritte-Viardot, T. Gaugler, E. Wettig-Weissenborn, B. Ramann
    * Mailiedchen (Es ist der Mai) [x]
      G. Goltermann
    * Maimorgen (So mag sich wieder blinde Nacht) (Text: Christian Morgenstern)
      M. Seith-Böhm, W. Burkhard
    * Main dominée par le coeur (Main dominée par le coeur) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Mainacht (Es blühen und glühen die Rosen ) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
      C. Schiller, W. Eitze, L. Sauer, J. Hummel, A. Nechanitzky, G. Hasse, G. Schreck
    * Mainacht (Nun um Weg und Wiese nächtges Dunkel graut: ) (Text: Wilhelm Henzen after Vilhelm Krag)
      C. Sinding
    * Mainacht (Die Sonne ist zur Ruh' gegangen) (Text: Carl Siebel) [x]
      K. Reinecke, H. Huber, A. Klughardt
    * Mainacht (Es glänzt sanft der Abendstern) [x]
      H. Schreyer
    * Mainacht (Sterne mit den gold'nen Füßchen ) ITA FRE ENG ROM ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
    * Mainacht (Der Mond so hell am Himmel lacht) [x]
      E. Naumann
    * Mainacht (Die Thale weiss von Blüthen) [x]
      J. Schwick
    * Mainat (Det er nat så vide over vei og vang ) GER (Text: Vilhelm Krag)
      C. Sinding, A. Backer-Grøndahl
    * Mains de femme () (Text: Georges Marlow) [x]
      H. Sarly
    * Maintenant chantons à cette belle - Devant la maison (Devant la maison ) ITA (Text: Gérard de Nerval after Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Berlioz, H. Berlioz
    * Maintenant qu'un air doux (Maintenant qu'un air doux nous ramene un beau Jour) (Text: Charles Vion D'Alibray)
      R. Escher
    * Maintenant qu'un air doux nous ramene un beau Jour (Maintenant qu'un air doux nous ramene un beau Jour) (Text: Charles Vion D'Alibray)
    * Mainzer Mägdelied (Mei' Herzensallerliebster das ist en Bettelmann) [x]
      P. Cornelius
    * Mairegen (Solltest doch lieber ins Häuschen gehn ) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Blech, L. Erk
    * Mairegen (Wer klopfet an so spät in der Nacht? ) [x]
      F. Kerstorf
    * Maireigen (Singt der Wonn' und Blütenzeit) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
      G. Bergmann
    * Mairöschen (Ich hab' sie ja im Walde gepflückt) [x]
      A. Springer
    * Mais cinco canções [song cycle]
      F. Mignone
    * Mais mourir (Mains agitées, aux grimaces nouées) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Mais nada () (Text: Samuel Lisman) [x] *
      E. Hartmann
    * Mais où sont les neiges d'antan () [x]
      R. Pereira
    * Mais que feroy-ie plus au Monde? (Mais que feroy-ie plus au Monde ) (Text: Antoine de Chandieu)
      P. de l'Estocart
    * Mais qui pourroit estre celuy (Mais qui pourroit estre celuy)
      R. de Lassus
    * Mais uma vez () [x]
      G. Mendes
    * Maisonntag (Heut ist der erste Feiertag ) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      A. Böckmann
    * Maístjarnan () (Text: Halldór Kiljan Laxness) [x] *
      Jón Ásgeirsson
    * Maisuna (Ihr Lämmlein ruft ihr so früh ) (Text: Heinrich Stieglitz)
      K. Reissiger
    * Maisuna am Brunnen (Ihr habt genug getrunken ) (Text: Heinrich Stieglitz)
      J. Loewe, N. Gade
    * Maitag (Die Zweige wieder schiessen) [x]
      G. Goltermann
    * Maitag (Maitag wo bist du denn?) (Text: after Hermann Wette) [x]
      A. Mendelssohn
    * Maitag () (Text: Franz Alfred Muth) [x]
      J. Raff
    * Maitanz im Grünen (Ringel, ringel Reih'n) SPA ITA FRE (Text: Gustav Mahler)
      G. Mahler
    * Maiwanderung (Ein Kuckuck ruft den ganzen Tag) (Text: Richard Smekal)
      E. Kornauth
    * Maizales de Buenos Aires () [x]
      C. Torrá
    * Maj () (Text: Oscar Levertin) [x]
      A. Haquinius, T. Rangström
    * Maj (Luften är solig och skyarna tindra) ENG GER FIN (Text: Ernst Josephson)
      J. Sibelius
    * Maj i Munga (Vackra Maj i Munga ) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      W. Peterson-Berger
    * Maja hönstjuf (Jag talar ej om) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      R. Liljefors
    * Maja hönstjuv (Jag talar ej om) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
    * Majan ma tahtoisin rakentaa (Majan ma tahtoisin rakentaa ) (Text: Larin Kyösti)
      L. Madetoja
    * Majestad negra () [x]
      H. Campos Parsi
    * Majestät'sche Sonnenroße (Majestät'sche Sonnenroße ) DUT FRE
      F. Schubert
    * Majnat (Når vildgåsen larmer Valborgnat) (Text: Jeppe Aakjær)
      A. Agerby
    * Majnat (Det er nat så vide over vei og vang ) GER (Text: Vilhelm Krag)
      C. Sinding, A. Backer-Grøndahl
    * Majnätter () (Text: Jarl Robert Hemmer) [x] *
      E. Bergman
    * Majnun ()
      A. Hovhaness
    * Majnun answered (Majnun answer'd) (Text: Edward Fitzgerald after Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami)
      A. Hovhaness
    * Majnun's love song ("I am writing ) (Text: Edward Fitzgerald after Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami)
      A. Hovhaness, A. Hovhaness
    * Majority (The Masses! The Masses! The Masses have toiled) (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives
    * Májová noc () (Text: Ferdinand Pujman after Emanuel von Geibel) [x]
      Z. Fibich
    * Majowy wiatr (Majowy wiatr nad morzem tan'czy tam) FRE (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after James Joyce)
      K. Szymanowski
    * Majsang (Välkommen, du sköna,/ Med kransar i håren ) (Text: Georg Ingelgren) [x]
      J. Nordblom
    * Majsangen (Maj, den mildeste mø, er kommen) (Text: Johannes V. Jensen) *
      H. Koppel
    * Majskaja Pesn' (Mezh pshenicy i rzhi ) ENG FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe)
      N. Medtner
    * Majvise (Frydeligt med jubelkor) (Text: Morten Børup)
      C. Nielsen, C. Nielsen
    * Mak žari (Mak žari, kje si dekle moje, ti! ) (Text: Cvetko Golar)
      B. Ipavec
    * Make me a willow cabin (Make me a willow cabin at your gate ) FRE (Text: William Shakespeare)
      D. Amram
    * Make me an instrument of Thy peace (Lord, make me an instrument of Thy peace ) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      L. Lehrman, L. Aborn
    * Make much of Time (Gather ye rosebuds while ye may ) SPA (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, M. Dring, W. Lawes, B. Moore, T. Pasatieri, M. Gideon, B. Roe, M. Horder, L. Lehrman, H. Gál, J. Jeffreys, J. Gardner, E. Moeran, R. Quilter
    * Make Music Sweet (Strings in the earth and air ) FRE POL HUN (Text: James Joyce)
      D. Arditti, L. Berio, I. Citkowitz, R. Mengelberg, R. Hundley, G. Bachlund, K. Szymanowski, S. Adler, L. Betts, B. Boydell, L. Clarke, J. Coulthard, J. Ferris, J. Fox, D. Healey, J. Jarrett, S. Kagen, W. Karlins, H. Kauder, C. Le Fleming, E. Moeran, I. Pawle, E. Pellegrini, W. Rettich, H. Reutter, I. Spector, C. Susa, R. Finney, B. Seaman
    * Make we joy now in this fest (Make we joy now in this fest)
      W. Walton
    * Makferson pered kazn'ju (Kak veselo, otchajanno ) (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after Robert Burns)
      D. Shostakovich, D. Shostakovich
    * Making Love to the Milkman (He's predictable) (Text: Susan Donnelly) *
      J. Wallach
    * Making the Best of It (What you can't help, what you can't help, what you can't help, forget) (Text: Carrie Jacobs-Bond)
      C. Jacobs-Bond
    * Makoetá () [x]
      E. Braga
    * Maktah (Dors, mon baby, la nuit est derrière nous) (Text: Louis Fabulet after Rudyard Kipling)
      M. Delage, C. Koechlin
    * Mal estar () [x]
      F. Lobo
    * Mal secreto (Se a cólera que espuma, a dor que mora ) (Text: Raimundo Correa)
      G. Velasquez, H. Villa-Lobos
    * Mal-me-queres, bem-me-queres (Mal-me-queres, bem-me-queres) (Text: Volkslieder )
      F. Lacerda
    * Mala (Yaraví) () (Text: Agustín Dentone) [x] *
      A. Palma
    * Malagen'ja (Smert' voshla i ushla iz taverny ) ENG FRE POL (Text: A. Geleskul after Federico García Lorca)
      D. Shostakovich
    * Malagueña (La muerte entra y sale ) RUS ENG FRE POL (Text: Federico García Lorca)
      E. Rautavaara, J. Bautista, D. Shostakovich
    * Malagueña (Cuando salí de Marbella ) (Text: Volkslieder )
      J. Nin
    * Malaguena () RUS ENG FRE (Text: Mikołaj Bieszczadowski after Federico García Lorca) [x] *
      H. Górecki
    * Malaventurado () [x]
      J. de Carvalho
    * Malazarte [song cycle]
      O. Fernândez
    * Mal'chik s pal'chik (Byl malen'kij mal'chik) (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky)
      A. Gretchaninov
    * Maledetto sia l'aspetto (Maledetto sia l'aspetto) ENG
      C. Monteverdi
    * Malédiction (Vous qui du Dieu vivant ) (Text: Eugène Scribe)
      J. Halévy
    * Malek-Adhel [song cycle]
      J. Loewe
    * Malentendu (Tous deux, ils s'aimaient en silence) RUS ENG ITA JPN GRE ENG (Text: Émile Blémont after Heinrich Heine) [x]
      S. Lazzari
    * Malerens dilemma (dette portræt) (Text: Poul Villiam Borum) *
      I. Nørholm
    * Malerfreude (Äcker tragen Korn und kosten Geld ) (Text: Hermann Hesse)
      I. Schneider
    * Malgré Fortune et son tour (Malgré Fortune et son tour) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Malgré nous (Ce n'est pas la faute à nous deux) (Text: Rosemonde Gérard)
      C. Chaminade
    * Malhaya de los morenos ... (La quinta de los Grañas) (Malhaya de los morenos) [x]
      A. Palma
    * Malheur à vous () *
      J. Jongen
    * Malheureuse minnedagh (Desen soetsten somertyt ) (Text: Edgard den Haene)
      J. van Hoof
    * Malheureux cueur, que vieulx tu faire? (Malheureux cueur, que vieulx tu faire)
      G. Dufay
    * Malìa (Cosa c'era ne 'l fior che m'hai dato) SPA ENG GER (Text: Rocco Emanuele Pagliara)
      F. Tosti
    * Malinconia (M'appar sulla tomba) (Text: Checchetelli) [x]
      F. Campana
    * Malinconia () (Text: Lilla Lipparini) [x]
      F. Alfano
    * Malinconia [song cycle] GER ENG
      F. Tosti
    * Malinconia, Ninfa gentile (Malinconia, Ninfa gentile) SPA ENG GER (Text: Ippolito Pindemonte)
      V. Bellini
    * Maljutka (Ja revnivo slezhu za toboj ) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
      M. Musorgsky
    * Malönchen (Elfchen hat ein Flügelpaar) (Text: Gustav Falke)
      M. Voigt-Schweikert
    * Maltraeth (I've no sheep on the mountain, nor boat on the lake ) (Text: Joanna Baillie)
      J. Haydn, C. Purday
    * Maltworms (I cannot eat but little meat )
      E. Moeran, P. Warlock
    * Malurous qu'o uno fenno (Malurous qu'o uno fenno ) FRE (Text: Volkslieder )
      L. Berio, J. Canteloube de Malaret
    * Malvas en la pradera (Estrelladas, violetas ) (Text: Ana María Fagundo) *
      G. Bachlund
    * Malven (Aus Rosen, Phlox und Zinnienflor ) (Text: Betty Wehrli-Knobel) *
      R. Strauss
    * Malvina (Voilá qui j'espère effraie) (Text: Max Jacob) *
      F. Poulenc
    * Malvina () (Text: G. Vitali) [x]
      G. Donizetti
    * Malvina la bella (Malvina la bella) (Text: Andrea de Leone)
      G. Donizetti
    * Malvinas Sang () [x]
      F. Henriques
    * Malyaha la suerte mia (Cuando iba a ver a Rosario ) (Text: Miguel Andrés Camino)
      C. López Buchardo
    * Mama and Daughter (Mama, please brush off my coat ) (Text: Langston Hughes) *
      E. Siegmeister
    * Mamãe Emanjá (marcha-baião) () [x]
      C. Guerra-Peixe
    * Mamãe não deixa () [x]
      H. Barreto
    * Mamãe-preta () (Text: Paulo Mendes) [x]
      H. Tavares
    * Mamãezinha que estás no céu!... (Mamãezinha que estás no céu ) (Text: Álvaro Moreira) *
      H. Tavares
    * Mamãi preta (canção) (Mamãi Preta de tão velha ) (Text: Paulo MacDowell)
      W. Henrique
    * M'amasti mai? (Vederti, amarti furo un'ora sola) (Text: Enrico Panzacchi)
      F. Tosti
    * Mamble (I never went to Mamble ) (Text: John Drinkwater)
      M. Head, M. Jacobson
    * Mamidło (Zasnąłem i miałem sen ) ENG (Text: Leopold Staff after Anonymous/Unidentified Artist)
      G. Bacewicz
    * Mamie (Mamie beat her head against the bars of a little Indiana) (Text: Carl Sandburg)
      S. Raphling
    * Mamma ætlar að sofna (Sestu hérna hjá mér ) (Text: Jón frá Ljárskógum) *
      S. Kaldalóns
    * Mamma ætlar að sofna () (Text: Davið Stefansson) [x] *
      J. Viðar
    * Mamma, il giovane Principe (Mamma, il giovane Principe deve passare avanti la nostra porta ) ENG GER POL SPA GER (Text: after Rabindranath Tagore)
      F. Alfano
    * Mamma mia che vo' sape' (Quanno 'a notte se ne scenne ) (Text: Ferdinando Russo)
      E. Nutile
    * Mamma, non mi mandate fuori sola (Mamma, non mi mandate fuori sola) GER (Text: Volkslieder )
      E. Wolf Ferrari
    * Mamma se luuli (Mamma se luuli luuessansa ) (Text: Volkslieder )
      L. Madetoja
    * Mammanpoika se pulska (Mamman poika se pulska ja nätti ) (Text: Volkslieder )
      L. Madetoja
    * Mammon-szerzetes zsoltára (Babilon sötét vizeinél ülve) (Text: Endre Ady)
      N. Bretan
    * Mammy's Lullaby ("Swing low, swing low, sweet Chariot," low enough ) (Text: Maria Howard Weeden)
      S. Homer
    * M'amye a eu de Dieu le don (M'amye a eu de Dieu le don )
      C. Janequin
    * Man () (Text: Langston Hughes) [x] *
      R. Owens
    * Man and Men (Men the Angels eyed) (Text: George Meredith)
      R. Boughton
    * Man born of desire (Man, born of desire ) (Text: Robert Seymour Bridges)
      C. Parry, G. Holst, G. Holst
    * Man born to toil (Man, born to toil, in his labour rejoiceth) (Text: Robert Seymour Bridges)
      G. Holst, C. Christopher, C. Parry
    * Man eating (The man at the table across from mine ) (Text: Jane Kenyon) *
      W. Bolcom
    * Män från slätten och havet (Män från slätten och havet) (Text: Ernst Viktor Knape)
      J. Sibelius
    * Man glaubt, daß ich mich gräme (Man glaubt, daß ich mich gräme) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      K. Stougie, I. Bottelier, H. Engel, J. Vesque von Püttlingen, G. Sturm, A. Warschawsky
    * Man glaubt, dasz ich mich gräme (Man glaubt, daß ich mich gräme) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      K. Stougie, I. Bottelier, H. Engel, J. Vesque von Püttlingen, G. Sturm, A. Warschawsky
    * Man I am and man would be, Love (Man I am and man would be, Love merest man and nothing more) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock, A. Borton
    * Man is for the woman made (Man is for the woman made) (Text: Peter Anthony Motteux)
      H. Purcell
    * Man kann am schönsten kosen in stiller Sommernacht (Es zieht in jedes Menschen Brust) [x]
      A. Sommerfeld
    * Man lebt vom einen Tage zu dem andern -- Kantate im Exil [song cycle]
      H. Eisler
    * Man muss den langsamen Weg alleine geh'n () (Text: Christof Wegelin) [x]
      W. Vogel
    * Man muß sich überschwenken (Mensch wo du deinen Geist ) (Text: Johannes Scheffler)
    * Man muß sich von oben herab ansehn (Du dünckst dich viel zu seyn ) (Text: Johannes Scheffler)
    * Man proposes, God disposes (Who was helpless back in Prague ) (Text: after Koleba ) *
      L. Laitman
    * Man sagt wohl in dem Maien (Man sagt wohl: in dem Maien) (Text: Volkslieder )
    * Man setzt uns auf die Schwelle (Man setzt uns auf die Schwelle) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      P. Kont, H. Schmid
    * Man siger, hjertet har ej rum (Man siger, hjertet har ej rum ) (Text: Johan Ludvig Heiberg)
      C. Weyse
    * Man strebt die Flamme zu verhehlen (Man strebt die Flamme zu verhehlen )
      L. Beethoven
    * Man that is born of a woman (Man that is born of a woman hath but a short time to live ) SPA (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      H. Purcell
    * Man überleg es um und an (Man überleg es um und an) (Text: Johann Benjamin Michaelis) [x]
      A. Schweitzer
    * Man was made for joy and woe (It is right it should be so; ) (Text: William Blake)
      C. Brown
    * Man weiss es zwar, man kann es fühlen, aber -- sagen kann man's nicht! (An jeden Menschen tritt 'ne Stunde) [x]
      O. Klose
    * Man weiß oft grade denn am meisten (Man weiß oft grade denn am meisten ) (Text: Matthias Claudius)
      P. Hindemith
    * Man who man would be (Nor happiness, nor majesty, nor fame) (Text: Percy Bysshe Shelley)
      L. Lehrman, L. Lehrman
    * Man without myth (He did not know his father was a tree) (Text: Ursula Vaughan Williams) [x] *
      B. Roe
    * Man Without Myth [song cycle]
      B. Roe
    * Mañana con sol (Tonada) () (Text: Juan Bautista Grosso) [x]
      L. Sammartino
    * Mañana de abril (Era una mañana y abril sonreía) ENG (Text: António Machado)
      J. Rodrigo Vidre
    * Mañana es domingo () (Text: Volkslieder ) [x]
      P. Allende
    * Mañana me voy () (Text: Volkslieder ) [x]
      I. Aretz
    * Mañanica era (Mañanica era, mañana ) ENG
      E. Granados
    * Mañanita de San Juan (Mañanita de San Juan) ENG
      E. Toldrà
    * Mañanita de San Juan (Mañanita de San Juan ) ENG (Text: Volkslieder )
      J. Guridi
    * Manaunaun's Birthing (Sleep into growth in my measureless waste; ) (Text: John Osborne Varian)
      H. Cowell
    * Manch Bild vergessener Zeit (Manch' Bild vergess'ner Zeiten ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      I. Brüll, V. Boos von Waldeck, D. Forsythe, R. Langgaard, E. Löwenberg, M. de Mayfield, H. Wolf
    * Manch Bild vergessener Zeiten (Manch' Bild vergess'ner Zeiten ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      I. Brüll, V. Boos von Waldeck, D. Forsythe, R. Langgaard, E. Löwenberg, M. de Mayfield, H. Wolf
    * Manch' Bild vergess'ner Zeiten (Manch' Bild vergess'ner Zeiten ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      I. Brüll, V. Boos von Waldeck, D. Forsythe, R. Langgaard, E. Löwenberg, M. de Mayfield, H. Wolf
    * Manche freilich (Manche freilich müssen drunten sterben) ITA FRE (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
      R. Owens
    * Manche Nacht (Wenn die Felder sich verdunkeln ) ENG FRE POL (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      O. Schoeck, K. Szymanowski, E. Vietor, R. Clarke, A. Schnabel, H. Zilcher
    * Manchen langen Tag (Manchen langen Tag, und manche lange Nacht) [x]
      C. Schröter
    * Mancher Stunden Wehen (Mancher Stunden Wehen) (Text: Hans Fritz von Zwehl) *
      Y. Kilpinen
    * Manches larges selon la mode () (Text: Octavien de Saint-Gelais) [x]
      R. Moulaert
    * Manches Mal (Manches Mal sind auch ) (Text: Ilse Brem) *
      T. Schubert
    * Manchmal (Manchmal, wenn ein Vogel ruft ) (Text: Hermann Hesse) *
      B. Hummel, R. Helmschrott, H. Hoffmann, R. Laquai, M. Rudloff, I. Schneider, W. von Aichelburg, R. Wagner-Régeny, F. Walter
    * Manchmal (Manchmal kam ein Sänger in das Dorf) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Manchmal geschieht es in tiefer Nacht (Manchmal geschieht es in tiefer Nacht) (Text: Rainer Maria Rilke)
      K. Marx, A. Voormolen
    * Manchmal, wenn ich bei Euch bin (Manchmal, wenn ich bei Euch bin) (Text: Heinrich Heine)
      R. Farber
    * Manda tiro, tiro lá () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Villa-Lobos
    * Mandalay (By the old Moulmein Pagoda lookin' eastward to the sea ) (Text: Rudyard Kipling)
      E. Richardson, O. Speaks, F. Ayres, B. Beverley, W. Damrosch, H. Dixon, A. Foote, H. Genzmer, W. Hedgcock, D. Prince, A. Thayer, H. Travannion, A. Whiting, C. Willeby
    * Mandalay Waltz (By the old Moulmein Pagoda lookin' eastward to the sea ) (Text: Rudyard Kipling)
      E. Richardson, O. Speaks, F. Ayres, B. Beverley, W. Damrosch, H. Dixon, A. Foote, H. Genzmer, W. Hedgcock, D. Prince, A. Thayer, H. Travannion, A. Whiting, C. Willeby
    * Mandanes sång () (Text: Georg Öberg) [x]
      T. Rangström
    * Mandaste a sombra de um beijo (Mandaste a sombra de um beijo ) (Text: Manuel Bandeira) *
      O. de Lacerda
    * Mandelbäumchen (Mandelbäumchen, Mandelbäumchen! komm' herein geschwind!) [x]
      W. Hirsch
    * Måndimma (Djupt i måndimma ligger det vida vattnet begravet) (Text: Bo Bergman) [x] *
      L. Hedwall
    * Mandina amabile (Mandina amabile, questo denaro)
      W. Mozart
    * Mandinga () (Text: F.M.A.) [x]
      F. Lobo
    * Mandolina (Stars of the summer night ) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      E. Elgar, J. Hatton, S. Alberti, J. Amberg, P. Atherton, J. Auld, B. Baker, R. Baksa, M. Balfe, F. Barbour, L. Barnes, A. Bartholomew, G. Bennett, J. Blockley, F. Boott, J. Brydson, E. Calcott, S. Cole, C. Compton, F. Cowen, E. Cutler, E. Dicks, T. Dunhill, Anonymous, M. Erskine, A. Foerster, H. Gaul, S. Glover, B. Grant, R. Harvey, C. Hawley, C. Heuser, H. Hiles, E. Hime, F. Huntley, W. Inglis, D. Johns, J. Kearton, H. Kleber, L. Kratz, E. Lassen, M. Lindsay, H. McGarity, A. Marchant, G. Marston, E. Masson, H. Matthews, C. Merz, E. Mitchell, E. Nevin, Oswald, E. Palmer, H. Pasmore, A. Pease, C. Perkins, W. Perkins, H. Radford, P. Rivarde, L. Sandford, F. Shepperd, H. Smart, J. Spawnforth, W. Sudds, F. Tosti, B. Tours, M. Travers, M. Van Gelder, E. Walker, R. Walthew, M. Webster, O. Weil, M. Wellings, R. Werther, J. West, C. White, O. White, W. Williams, H. Willis, O. Withington, E. Wolf Ferrari, I. Woodbury, E. Zanetti, M. Herbert, F. Allitsen, F. Allitsen
    * Mandoline (Les donneurs de sérénades ) SPA ENG ITA GER GER (Text: Paul Verlaine)
      R. Colaço Osorio-Swaab, C. Debussy, A. Diepenbrock, G. Dupont, G. Fauré, R. Hahn, I. Poldowski, J. Szulc, G. Grovlez, B. Lisle, R. Pick-Mangiagalli, P. Le Flem, C. Suffern, F. de Bourguignon, A. Flégier, E. Lacroix, R. Chansarel, P. Fournier, R. Herberigs, L. Marié, C. Cornet, G. Plechoyano, B. Panouillot
    * Mandoline () SPA ENG ITA (Text: after Paul Verlaine) [x]
      M. Kowalski
    * Mandoline (The singers of serenades ) SPA ITA GER GER (Text: Arthur Symons after Paul Verlaine)
      W. Johnson
    * Mandoline (Sous la balcon ) (Text: Charles Foley) [x]
      C. Chaminade
    * Mandolinen () SPA ENG ITA (Text: after Paul Verlaine) [x]
      O. Schoeck
    * Mandolinen (Leis dem Schmeichellied der Lauten ) SPA ENG ITA (Text: Richard von Schaukal after Paul Verlaine)
      R. Trunk
    * Mandom (Manhood) (Amor est fons meus) (Text: Axel Olrik)
      C. Nielsen
    * Mandom mod och morske män () [x]
      H. Alfvén
    * Mandschurisch (Am kahlen Erdwall, da irgendwo am Hunho ein tückisch Geschoss schlug auf) (Text: Grete Ziegler-Bock) [x]
      A. Teichmüller
    * Mandu sarará () (Text: Mário de Andrade) [x] *
      M. Guarnieri
    * Mandy Lou (Come away to dreamin' town) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      C. Cadman, F. Hall, E. Hier, F. Riker, F. Price
    * Månen (Vad allting som är dött är underbart ) (Text: Edith Irene Södergran)
      J. Kaipainen
    * Månen og apalen () (Text: Rolf Jacobsen) [x] *
      T. Aagaard-Nilsen
    * Månen som en hund skäller oppå (Månan i tysthet går sin gång och aktar ej hundglafs; ) (Text: Georg Stiernhielm)
      L. Hedwall
    * Månens hemlighet (Månen vet... att blod skall gjutas här i natt. ) (Text: Edith Irene Södergran)
      J. Kaipainen
    * Manesprook () (Text: Pierre Kemp) [x] *
      H. Andriessen
    * Månestrålar (När stjernehären blänker ) (Text: Carl David af Wirsén)
      L. Norman
    * Många vägar () (Text: Pär Lagerkvist) [x]
      O. Freudenthal
    * Manglar, agua y cielo () (Text: Emma Gamboa Alvarado) [x] *
      A. Campos Chanto
    * Mango (Komm in Tante Sarahs Garten) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Mängs Chimli (Mängs Chimli lit no z'Obe do) (Text: Sophie Hämmerli-Marti)
      J. Lauber
    * Manhã () [x]
      E. Braga
    * Manhã molhada () (Text: Vera Xavier de Mendonça) [x] *
      de Almeida Prado
    * Manhã na praia (Como um balão vermelho) ENG (Text: Carlos Sá)
      H. Villa-Lobos
    * Manha-Nungára (Do alto palmar d'uma jussára ) (Text: Waldemar Henrique) *
      W. Henrique
    * Manhattan Joy Ride (The stars are out) (Text: Louise Richardson Dodd) *
      P. Sargent
    * Månhymn vid Lambertsmässan (Träd ut mellan brokiga bäddomhängen ) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      W. Peterson-Berger
    * Månljuset (Jag vet ej, varför jag vaken sitter) (Text: Verner von Heidenstam)
      A. Haquinius, H. Rosenberg, K. Stenhammar
    * Männer und Buben (Das Volk steht auf, der Sturm bricht los) (Text: Theodor Körner)
      C. Weber
    * Männerchöre [song cycle]
      F. Pfirstinger
    * Männergesang (Hei! das ist ein lustig Schwimmen) (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x]
      T. Gaugler
    * Manners (My grandfather said to me) (Text: Elizabeth Bishop) *
      L. Hoiby
    * Männersinn (Liebchen sieh, die Biene eilt) (Text: Gustav von Ludwiger)
      O. Nicolai
    * Männertreu (Es ging einmal ein Wind ) (Text: Hermann Löns)
      H. Hermann, P. Graener
    * Mannes Ehr () (Text: Hermann Wette) [x]
      A. Mendelssohn
    * Mannesbangen (Du darfst nicht meinen ) ENG FRE (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      A. Schoenberg
    * Mannin Veen (Stranger, if thou seekest ease) (Text: Volkslieder )
      R. Vaughan Williams
    * Människans hem (Nu är det natt över jorden Darrande stjärna ) (Text: Erik Blomberg) [x] *
      Y. Kilpinen, L. Hedwall, G. Nordqvist
    * Människans lott (På sommarns värme följer höstens kyla) GER (Text: after Hans Bethge)
      S. Koch
    * Människornas ögon (Klara skola människornas ögon vara ) (Text: Bo Bergman)
      K. Stenhammar
    * Människosonen () (Text: Viola Renwall) [x] *
      U. Grahn
    * Mano stretta (La bella man vi stringo) ENG (Text: Giovanni Battista Guarini)
    * Man's praise (While I sit at the door) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      J. Wilson, R. Sanders
    * Mansa hipérbole () (Text: Efraín Huerta) [x] *
      E. González-Medina
    * Månsken (Nu badar allt i nattens silverljus ) (Text: Bo Bergman)
      K. Stenhammar
    * Månsken () (Text: Ragna Ljungdell after Helvi Hämäläinen) [x] *
      L. Hedwall
    * Månsken över staden (Den djupa klyftans skugga) (Text: Bo Carpelan) [x] *
      E. Fordell
    * Månskensstycke () (Text: Ture Rangström) [x]
      T. Rangström
    * Månskensstycke () (Text: Ola Hansson) [x]
      T. Rangström
    * Mantan - tiru - liru - la, canción infantil () (Text: Miguel Cané) [x] *
      J. Castro
    * Manteau de fleurs (Toutes les fleurs de mon jardin sont roses) (Text: Paul Barthélemy Jeulin)
      M. Ravel
    * Mantle of blue (O men from the fields ) (Text: Padraic Colum)
      H. Hughes, A. Bax, M. Sheldon, J. Angel, M. Brand, F. Bridge, C. Cadoret, A. Cooke, J. Coulthard, E. Deale, E. Deale, E. Deale, J. Dear, J. Duarte, P. Edmonds, R. Fleming, R. Ganz, F. Hart, H. Harty, J. Hind, E. Lodge, H. Loughborough, P. McIntyre, D. Parke, B. Pentland, E. Rubbra, A. Stout, P. Sweetman, C. Thomas, K. Tod, B. Treharne, M. Weaver, K. Weigl, P. Wilkinson, E. Moeran
    * Manual system (Mary has a thingamajig clamped on her ears ) (Text: Carl Sandburg)
      G. Bachlund
    * Many a beauteous flower (Many a beauteous flower doth spring ) DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: Eugene Field after Heinrich Heine)
      E. Mitchell, E. Smith
    * Many a year ago (It was many and many a year ago) FRE GER (Text: Edgar Allan Poe)
      M. Balfe, A. Bergen, R. Best, J. Bruner, R. Bryan, A. Carder, D. Dilworth, R. Doellner, E. Falconnet, B. Farebrother, J. Habash, E. Hall, C. Heap, J. Holbrooke, H. Janowsky, A. Kerr, E. Kroeger, F. Lacy, A. Law, A. Lerner, H. Leslie, W. Levey, G. Marston, W. McQuown, W. Meadows, J. Mount, A. Pares, A. Rinker, H. Roberton, L. Roberts, C. Friend, D. Rommé, B. Schiffman, M. Shaw, A. Somervell, J. Sousa, T. Strong, B. Van der Water, M. Vogrich, R. Walthew, W. Weiss, J. Ireland
    * Many and many a year ago (It was many and many a year ago) FRE GER (Text: Edgar Allan Poe)
      M. Balfe, A. Bergen, R. Best, J. Bruner, R. Bryan, A. Carder, D. Dilworth, R. Doellner, E. Falconnet, B. Farebrother, J. Habash, E. Hall, C. Heap, J. Holbrooke, H. Janowsky, A. Kerr, E. Kroeger, F. Lacy, A. Law, A. Lerner, H. Leslie, W. Levey, G. Marston, W. McQuown, W. Meadows, J. Mount, A. Pares, A. Rinker, H. Roberton, L. Roberts, C. Friend, D. Rommé, B. Schiffman, M. Shaw, A. Somervell, J. Sousa, T. Strong, B. Van der Water, M. Vogrich, R. Walthew, W. Weiss, J. Ireland
    * Many Kinds of Yes [song cycle]
      B. Orr
    * Mãos delicadas () (Text: Eratóstenes Alves Frazão) [x] *
      R. Martins
    * Mãos frias (Mãos frias, coração quente) (Text: Adelmar Tavares da Silva)
      O. Fernândez, H. Tavares
    * Mãos vazias () (Text: Leontina Figner) [x]
      O. Pedrário
    * Mapinguari () [x]
      I. Oliveira
    * Maple leaves () [x]
      L. Bassett
    * Maple leaves (October turned my maple's leaves to gold) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      C. Ives
    * M'appar sulla tomba (M'appar sulla tomba) (Text: Checchetelli) [x]
      F. Campana
    * Máquina do tempo () (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x] *
      L. Bidart
    * Mar (En las noches, te veo ) (Text: Rafael Alberti Merello) *
      A. Blanquer
    * Mar () (Text: Augusto Frederico Schmidt) [x]
      Castro
    * Mar () (Text: M. E. Etcheverry de Herrman) [x] *
      L. Bruno-Videla
    * Már az álmos kis madárka () (Text: Nicolae Bretan after Mihail Eminescu) [x]
      N. Bretan
    * Mar azul () (Text: Ferreira Gullar) [x] *
      F. García Arancibia
    * Mar confidente () (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
      H. Camêu
    * Mar de luna () (Text: Carlos César Lenzi) [x] *
      L. Cluzeau Mortet
    * Már Dobozon, már Dobozon régen leesett a hó (Már Dobozon, már Dobozon régen leesett a hó) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Mar revolto () (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
      H. Camêu
    * Mar selvagem () (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
      H. Camêu
    * Mar solitário () (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
      H. Camêu
    * Mar ti ne prica lice bledo () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      J. Ipavec
    * Mara (Auf und nieder wallt Schön Mara) [x]
      A. Winterberger
    * Maracatu () (Text: Ascenço Carneiro Gonçalvez Ferreira) [x] *
      E. Braga, M. Nobre
    * Maracatú (Zabumba de bombos) (Text: Ascenço Carneiro Gonçalvez Ferreira) *
      J. Ovalle, J. Siqueira, H. Tavares
    * Maracatú do Chico Rei [song cycle]
      F. Mignone
    * Maracatús (Três Fragmentos) [song cycle]
      H. Tavares
    * Márai miniaturok [song cycle]
      F. Farkas
    * Marapatá () [x]
      A. Rebello
    * Marc Chagall (Âne ou vache coq ou cheval ) ENG (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Marc Groet's Morgens de Dingen (Dag ventje met de fiets op de vaas met de bloem ploem ploem ) (Text: Paul van Ostaijen)
      A. Manassen, A. Oomen, W. Bon, H. Beekhuis
    * March () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      P. Marshall
    * March () [x]
      R. Willis
    * March (Ratatantan, ratatantan, ratatantan) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * March (A bear under the snow/ Turns over to yawn) (Text: James Wright) [x] *
      D. Pinkham
    * March (The Sun at noon to higher air ) (Text: Alfred Edward Housman)
    * March (I Martius am! Once first, and now the third) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
    * March - The sun at noon to higher air (The Sun at noon to higher air ) (Text: Alfred Edward Housman)
      I. Gurney, J. Ireland, J. Williamson
    * March moon () (Text: Langston Hughes) [x] *
      H. Smith
    * March of the Three Kings (From kingdoms of wisdom secret and far) (Text: Ursula Vaughan Williams) [x] *
      R. Vaughan Williams
    * March of the women (Shout, shout, up with your song! ) (Text: Cicely Hamilton)
      E. Smyth
    * March past (On the idle hill of summer ) (Text: Alfred Edward Housman)
      G. Butterworth, I. Gurney, A. Somervell, R. Ainsworth, J. Baber, A. Cripps, H. Searle, J. Williamson, G. Allen
    * March Past (The street sounds to the soldiers' tread) (Text: Alfred Edward Housman)
      L. Berkeley, J. Ireland, G. Peel, H. Searle, A. Somervell, R. Boughton, E. Cone, L. Crerar, A. Cripps, C. Lambert, J. Williamson
    * March snow () (Text: Katherine G. Wells) [x]
      J. Duke
    * Marcha de la Constitución () (Text: Cupertino del Campo) [x] *
      J. Castro
    * Marcha escolar () [x]
      R. Rodríguez
    * Marcha nupcial () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      F. Paurillo Barroso
    * Marcha patriótica () [x]
      C. Torrá
    * Marcha, soldado () [x]
      L. Gallet
    * Marche au bonheur (Vers la joie, en avant ) (Text: Louis de Launay)
      M. Emmanuel
    * Marche dans le désert () (Text: Henri Warnéry after Gottfried Keller) [x]
      F. Hegar
    * Marche des rois () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Gál
    * Marche Gauloise : ballade héroïques (Nous sortons du fond des bois) [x]
      A. Holmès
    * Marche nuptiale () (Text: Edmond Haraucourt) [x]
      J. de la Presle
    * Märchen (Glaub' es mir, jubelnde Kinderschar) (Text: Emil Faktor)
      E. Wolff
    * Märchen (Man sagt, durch's Zimmer walle ein schönes Engelskind ) (Text: Hermann von Lingg)
      F. Mottl
    * Märchen () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      F. Kroll
    * Märchen () (Text: Hermann Runge) [x]
      K. Weigl
    * Märchen (Es stand eine Rose im tief-tiefen Grund ) (Text: Anna Ritter)
      M. Reger, R. Kahn, A. Laszky
    * Märchen (Die Mittagssonne brütet heiss) [x]
      J. Hagemann
    * Märchen (Ich weiß nicht, was mich träumen macht)
      J. Hubay
    * Märchen () (Text: Otto Klemperer) [x] *
      O. Klemperer
    * Märchen (Nun ward es still) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
      W. Rabl
    * Märchen (Mir träumte von einem Königskind ) ITA FRE CAT ENG SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, A. Kleffel, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, G. Ginsburg, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Greif, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, A. Hallén, L. Hartmann, R. Henriques, C. Hirsch, W. Hollman, J. Ipavec, C. Isenmann, E. Kauffmann, A. Klatowsky, A. Klughardt, H. Krauss, W. Kreibig, G. Kühle, F. Lachner, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, E. de Moulin, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, C. Nicola, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, H. Sonntag, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wickenhauser, R. Wörz, K. Stougie, A. Erdös
    * Märchen () (Text: Johannes Schlaf) [x]
      P. Juon
    * Märchen (Jüngst sah ich den Wind, das himmlische Kind) (Text: Arno Holz) [x]
      M. Schillings
    * Märchen (In deiner lieben Nähe) (Text: Gustav Falke)
      H. Grimm
    * Märchen (Meine Großmutter hat mir ein Märchen erzählt) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Märchen (Am Heidehügel geht ein Singen) FIN (Text: Hermann Löns)
    * Märchen (Schön Manar trat aus dem wilden Wald) (Text: Emanuel von Geibel)
    * Märchenbronnen () (Text: R. Volker) [x]
      R. Kahn
    * Märchenduett (Es war einmal ein armer Knecht) [x]
      L. Roth
    * Märchenkunde (Im grünen Garten wandl' ich ) (Text: Franz Theodor Kugler)
      A. Foerster, L. Kroll, L. Samson, W. Berger
    * Märchenland (Nachts, wenn die Bäume rauschen ) (Text: Franz Evers)
      M. Reger
    * Märchenstunde () (Text: Albert Herzog) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Märchenwunder (Nun laß mich träumen, laß mich schwärmen ) ENG (Text: Peter Cornelius)
      P. Cornelius
    * Märchenzauber (Draußen Nacht und dichte Flocken, endlos fällt der kalte Schnee ) (Text: Franz Alfred Muth)
      J. Rheinberger
    * Marches funèbres (J'écoute en moi des voix funèbres ) (Text: Émile Nelligan)
      C. Brouard
    * Marchese del Orco (Willst du die Meine sein, biet' ich dir Kronen) ENG (Text: Karl Klingemann)
      H. Marschner
    * Marching song (Bring the comb and play upon it ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      M. Williamson, M. Andrews, T. Crawford, E. Crowningshield, R. De Koven, V. Drozdoff, E. Falk, C. Grosvenor, L. Lehmann, S. Lekberg, P. Naylor, G. Peel, A. Rowley, F. Spedding, C. Stanford, E. Thompson, J. Whitfield, P. Williams, L. Zaninelli
    * Marching song (Thousands, thousands of marching feet) (Text: William de Courcy Stretton)
      E. Elgar, E. Elgar
    * Marching through Georgia (Bring the good old bugle, boys, we'll sing another song ) (Text: Henry Clay Work)
      H. Work
    * Marcia alla turca ()
      L. Beethoven
    * Márcia Bela (Modinha) () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Picchi
    * Március végén () (Text: József Berda) [x] *
      F. Farkas
    * Marechiare (Quando sorge la luna a Marechiare) (Text: Salvatore Di Giacomo)
      F. Tosti
    * Mares árticos () (Text: Vicente Huidobro) [x] *
      F. García Arancibia
    * Margaret (Oh! her cheek, her cheek was pale) (Text: William Hurrell Mallock)
      F. Allitsen
    * Margaret has a milking-pail (Margaret has a milking-pail) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      G. Dyson, G. Finzi, S. Fraser
    * Margareta (Ach, muß der Gram mit dunkelm Kranz) (Text: Eduard Mörike)
      E. Kauffmann
    * Margarete (Meine Ruh' ist hin ) DUT NOR SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Klein, F. Commer, F. Curschmann, G. Graben-Hoffmann, C. Kreutzer, J. Loewe, F. Schubert, L. Spohr, R. Wagner, K. Zelter, F. Kroll, J. von Haszlinger, J. Kienlen, J. Lecerf, L. Lenz, L. Lenz, F. Kroll, C. Moritz, A. Radziwill, K. Seckendorff, C. Zietzschmann, M. Beer
    * Margareth am Thor (Das beste Bier im ganzen Nest) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, J. Pache, W. Bradsky, W. Mühldorfer
    * Margaretha (Sonne taucht in Meeresfluten ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann, H. Riedel, J. Traunwart, E. von Seldeneck, H. Brückler, H. Sommer, A. Kleffel, J. André, C. Grädener, F. Naubert
    * Margaretha: Ach nun sind es schon zwei Tage (Ach nun sind es schon zwei Tage ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      H. Riedel, G. Henschel
    * Margaretha: Jetzt ist er hinaus in die weite Welt (Jetzt ist er hinaus in die weite Welt ) DUT ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Van der Stucken, E. Humperdinck, J. Grimm, M. Hetzel, H. Riedel, G. Henschel, H. Brückler, F. Gernsheim, C. Feininger
    * Margaretha: Wie stolz und stattlich geht er (Wie stolz und stattlich geht er ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      H. Riedel, G. Henschel, C. Zietzschmann, H. Brückler, C. Feininger
    * Margarethas Lied (Jetzt ist er hinaus in die weite Welt ) DUT ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Van der Stucken, E. Humperdinck, J. Grimm, M. Hetzel, H. Riedel, G. Henschel, H. Brückler, F. Gernsheim, C. Feininger
    * Margaretha's Lied (Wie stolz und stattlich geht er ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      H. Riedel, G. Henschel, C. Zietzschmann, H. Brückler, C. Feininger
    * Margarethe (Meine Ruh' ist hin ) DUT NOR SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Klein, F. Commer, F. Curschmann, G. Graben-Hoffmann, C. Kreutzer, J. Loewe, F. Schubert, L. Spohr, R. Wagner, K. Zelter, F. Kroll, J. von Haszlinger, J. Kienlen, J. Lecerf, L. Lenz, L. Lenz, F. Kroll, C. Moritz, A. Radziwill, K. Seckendorff, C. Zietzschmann, M. Beer
    * Margarethes vuggesang (ur Ibsens Kongsemnerne) (Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa ) ENG ITA GER (Text: Henrik Ibsen)
      E. Grieg, K. Håkanson
    * Margaretkelekh () [x]
      V. Ullmann
    * Margaritæ Sorori (A late lark twitters from the quiet skies) (Text: William Ernest Henley)
    * Margaritki (O, posmotri, kak mnogo margaritok) ENG (Text: Igor Severyanin)
      S. Rachmaninov
    * Margate, 1940 (From out the Queen's Highclife) (Text: Sir John Betjeman) [x] *
      D. Swann
    * Margate, 1940 (From out the Queen's Highclife) (Text: Sir John Betjeman) [x] *
    * Margery (The Butterfly loves Mignonette) (Text: William Henry Davies)
      W. Webber
    * Margherita (Jüngst fuhr ich von Sorrento gen Scutari zu fischen ) (Text: Paul Heyse after Volkslieder )
      W. von Baußnern
    * Margherita () [x]
      A. Braga
    * Margits Lied () ENG (Text: after Henrik Ibsen) [x]
      P. Juon
    * Margot la pie a fait son nid (Margot la pie a fait son nid)
      F. Mompou
    * Margoton va t'a l'iau (Margoton va t'a l'iau avecque son cruchon) (Text: Volkslieder )
      F. Poulenc
    * Margot's Lieder no. 2 (Mein Lieb ist ein Jäger, und grün ist sein Kleid) ENG FRE (Text: Friedrich Halm)
    * Margret' am Thore () [x]
      R. von Hornstein
    * Margret' am Thore (Das beste Bier im ganzen Nest) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, J. Pache, W. Bradsky, W. Mühldorfer
    * Margrete's cradle song (Now roof and rafters blend with the starry vault on high ) ITA GER (Text: William Archer after Henrik Ibsen)
      G. Holst
    * Margretes Vuggesang (Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa ) ENG ITA GER (Text: Henrik Ibsen)
      E. Grieg, K. Håkanson
    * Margreth am Thore (Das beste Bier im ganzen Nest) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, J. Pache, W. Bradsky, W. Mühldorfer
    * Margreth am Tore (Das beste Bier im ganzen Nest) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, J. Pache, W. Bradsky, W. Mühldorfer
    * Marguerite (The merry bells shall ring) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      C. Dana, C. Converse, N. Hyatt, G. Marston, W. Pommer
    * Marguerite (Si le bonheur à sourire t'invite ) ENG GER (Text: Alexandre-Onesime Pradère )
      C. Gounod
    * Marguerite () (Text: Louis Aragon) [x] *
      C. Santoro
    * Marguerite, elle est malade (Marguerite, elle est malade) ENG (Text: Volkslieder )
      M. Seiber
    * Maria (Stille ist's im heil'gen Raum) (Text: Fanny von Hoffnaaß)
      J. Rheinberger
    * Maria (Maria! Du weinst ich weiss ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
      A. Teichmüller
    * Maria (voice soli, chorus, and orchestra ) (Text: Charles Martens) [x]
      J. Ryelandt
    * Maria (Holdselige, Holdselige, in deren Schoss) (Text: Christoph Flaskamp) *
      R. Trunk
    * Maria () (Text: João Barreto) [x]
      J. Viana
    * Maria (Der Sänger zog durch Wald und Flur ) (Text: Ignaz Franz Castelli)
      L. Spohr
    * Maria () [x]
      C. As
    * Maria () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Maria (Himmelslüfte, Strahl der Sterne) [x]
      F. Gumbert
    * Maria (Onde vais à tardezinha) (Text: Antônio Frederico de Castro Alves)
      C. Barbosa
    * Maria - Liederzyklus für Bariton [song cycle]
      F. Zintl
    * Maria am Rosenstrauch (Maria sitzt am Rosenbusch) (Text: Ernst Ludwig Schellenberg)
      M. Reger
    * Maria Antoinette (Wie heiter im Tuilerienschloß) (Text: Heinrich Heine)
    * Maria auf dem Berge (Uf' m Berg, da giht der Wind ) (Text: Volkslieder )
      W. Kienzl, E. Wolff, H. Schmid
    * Maria auf dem Gebirge (Unter Wolken klar und blau) [x]
      G. Vierling
    * María Balteira (Loubar eu loubara, María Balteira)
      J. Bautista
    * Maria das dores () [x]
      W. da Fonseca
    * Maria die soude naar betlehem gaan (Maria die soude naar Bethlehem gaan ) (Text: Volkslieder )
      F. Peeters, R. Schroyens
    * Maria do mar () (Text: José Mauro de Vasconcelos) [x]
      C. Guerra-Peixe
    * Mariä Empfängnis () [x]
      H. Schmid
    * Mariä Geburt () [x]
      B. Damcke
    * Maria ging aus wandern (Maria ging aus wandern) ENG ITA (Text: Volkslieder )
      J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
    * Maria Gnadenmutter (Wunderschön Prächtige ) (Text: Volkslieder )
      C. Sinding
    * Maria, Gnadenmutter zu Freyberg (Wunderschön Prächtige ) (Text: Volkslieder )
    * Mariä Heimsuchung () (Text: Gertrude Stella) [x]
      H. Schmid
    * Mariä Heimsuchung (Noch erging sie's leicht im Anbeginne ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
      P. Hindemith
    * Maria, Himmelskönigin! () [x]
      J. Maier
    * Maria, holdes Bild () (Text: Volkslieder ) [x]
      J. Maier
    * Maria im Rosenhag (gemalt von Stephan Lochner) (Mit Neigen ich dich grüße, du blickst so mild in meinen Tag) (Text: Regine Strümpell) [x]
      E. Mattiesen
    * María La O () (Text: Ernesto Lecuona) [x] *
      E. Lecuona
    * Mariä Lichtmeß () [x]
      H. Schmid
    * Maria lorsqu'elle a dit () (Text: Pierre Jean Jouve) [x] *
      E. Staempfli
    * Maria Lucrezia () (Text: Ernest-Wilfrid Legouvé) [x]
      C. Saint-Saëns
    * Maria Macambira () [x]
      I. Oliveira
    * Maria Magdalena () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Maria Mari' (Arápete fenesta! ) FIN (Text: Vincenzo Russo)
      A. Zacara da Teramo
    * Maria! Maria! (Du aller Jungfrau'n Ruhm und Glanz) (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Bungert
    * Maria mein im Rosenhag () (Text: Meinrad Lienert) [x]
      W. Courvoisier
    * Maria mit dem Kinde () [x]
      F. von Wickede
    * Maria, Mutter der Gnaden () (Text: Heinrich Alfred Bulthaupt) [x]
      A. Dietrich
    * Maria, of Het gebed van den armen Man (Tenden raad en tenden reden,/ vol mishope en zeerigheden ) (Text: Guido Gezelle) [x]
      R. Herberigs
    * María Pita (María das batallas, levareiche unha frol por cada bala; )
      J. Bautista
    * Maria Rosa (Série regional) () (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]
      H. Tavares
    * Maria sad på Hø og Strå (Maria sad på Hø og Strå) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) [x]
      C. Nielsen
    * Maria stand im Garten () (Text: Franz Peter Kürten) [x]
      H. Schmid
    * Maria Stuart (O Dank, Dank diesen freundlich grünen Bäumen ) (Text: Friedrich von Schiller)
      J. Zumsteeg
    * Maria Stuart, ein Cyklus von Gesängen [song cycle]
      J. Raff
    * Maria Stuart's Abschied von Frankreich (Ich zieh dahin, dahin ) ENG FIN (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots)
      J. Raff, R. Schumann
    * Maria Stuart's Lied zur Laute (Glücklos Schicksal des Weibes) (Text: Ed. Sachs after Lord Alfred Tennyson)
      E. Elgar
    * Maria, süsse Königin () [x]
      J. Maier
    * Maria tot haar ongeboren kind () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Maria tot Johannes () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Maria und das Milchmädchen (Maria kam auf ihrer Flucht'gen Mittag in ein ödes Tal) (Text: Aloys Wilhelm Schreiber)
      J. Loewe
    * Maria und der Schiffer (Maria wollt' zur Kirche gehn) (Text: Volkslieder )
      A. Knab, E. Wolff
    * Mariä Verkündigung (Nicht daß ein Engel eintrat das erkenn ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
      P. Hindemith
    * Maria, vielliebe du () [x]
      J. Maier
    * Maria voll der gnaden () (Text: Meinrad Lienert) [x]
      W. Courvoisier
    * Maria Wiegenlied () [x]
      G. Rauchenecker
    * Mariä Wiegenlied (Maria sitzt im Rosenhag) DUT ENG (Text: Martin Boelitz)
      M. Reger
    * Maria zart, von edler Art () [x]
      H. Andriessen
    * Maria zingt in gouden avondstond () (Text: Felix Timmermans) [x] *
      R. Veremans
    * Mariae Heimsuchung (Noch erging sie's leicht im Anbeginne ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
    * Mariae Verkündigung (Nicht daß ein Engel eintrat das erkenn ) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
    * Mariagneta () (Text: Volkslieder ) [x]
      J. Nin Culmell
    * Marian (And wiser when she wishes ) (Text: George Meredith)
      C. Parry, K. Schindler
    * Mariandel (Die Blüthen lässt der Reif verdorr'n) [x]
      N. von Wilm
    * Marianka (Mein Schatz red't kein Böhmisch) [x]
      G. Papendiek
    * Mariannchens Spinnerlied (Rädchen, Rädchen, gehe, gehe) (Text: Christian Leberecht Heyne) [x]
      A. Harder
    * Marias Kirchgang (Maria woll't zur Kirche gehn ) ENG ITA (Text: Volkslieder )
      J. Brahms
    * Marias Lob (Maria, wahre Himmelsfreud') ENG ITA (Text: Volkslieder )
      J. Brahms
    * Marias Nachtwache (Weine nicht, geliebtes Kind) (Text: Dengel) [x]
      C. Blum
    * Marias sånger [song cycle]
      H. Alfvén
    * Marias Tod (Du, der mein Traum war) (Text: Karl Röttger)
      K. Wiener
    * Marias Traum () (Text: 16th century) [x]
      W. Courvoisier
    * Marias Wallfahrt (Maria ging aus wandern) ENG ITA (Text: Volkslieder )
      J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms
    * Maricota sai da chuva () (Text: Arlindo Leal) [x]
      F. Lobo
    * Marie (Wo ich allein, von dir entfernt) (Text: August Ernst, Freiherr von Steigentesch)
      M. von Dietrichstein
    * Marie (Marie, am Fenster sitzest du) ENG (Text: Rudolph von Gottschall)
      R. Franz, A. Jensen, M. Zenger, F. Lynes
    * Marie (Ich sehe dich in tausend Bildern ) DUT ENG FRE (Text: Friedrich von Hardenberg)
      J. Marx, M. Reger, J. Reichardt, L. Reichardt, E. Riede, O. Schoeck, F. Schubert, W. Baumgartner, J. Weegenhuise, V. Ullmann, K. Weigl, J. Müller, A. Schnabel, W. Courvoisier
    * Marie (Marie, I see thee fairest one) (Text: after Rudolph von Gottschall)
      C. Ives
    * Marie (Nun sind es zwanzig Jahre schon ) (Text: Ferdinand Freiligrath after William Cowper)
      E. Mandyczewski
    * Marie (Himmelsfrüchte, die ihr schirmet ) [x]
      C. Goldmark
    * Marie (Holdselig bist du in Bescheidenheit) (Text: Berneys) [x]
      F. Hiller
    * Marie (Vous y dansiez petite fille ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      F. Poulenc, J. Apothéloz
    * Marie (Ainsi, quand la fleur printanière ) ENG (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      E. Lavigne
    * Marie (Leuchtendes Auge, du meine Sonne) (Text: Karl Reginald Herloßsohn) [x]
      F. Abt
    * Marie (Der Sänger zog durch Wald und Flur ) (Text: Ignaz Franz Castelli)
    * Marie dit () (Text: Pierre Jean Jouve) [x] *
      E. Staempfli
    * Marie enfin quitte l'ouvrage () [x]
      G. Donizetti
    * Marie et Julie (Les lys sont bien charmants; ) (Text: Gustave de Larenaudière)
      P. Viardot-García
    * Marie Laurencin (Entre les fauves et les cubistes) ENG (Text: Jean Cocteau)
      G. Auric
    * Marie, qui voudroit vostre nom retourne (Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner) (Text: Pierre de Ronsard)
      A. Bertrand
    * Marie vaggvisa () (Text: Rune Lindström) [x]
      L. Hedwall
    * Marie vom Oberlande (Wie sind so schön auf Helgoland ) (Text: Julius Rodenberg)
      A. Ûberlée, W. Gericke
    * Marie von Nazareth () (Text: Else Lasker-Schüler) [x]
      A. Dangel
    * Marie von Nazareth () (Text: Else Lasker-Schüler) [x]
      A. Dangel
    * Marie-Louise au berceau de son fils (Enfant chéri, présent des Dieux) ENG (Text: Michel Joseph Gentil de Chavagnac)
      F. Paer
    * Mariechen sitzt sinnend unterm Baum (Mariechen sitzt sinnend unter dem Baum ) (Text: Kate Freiligrath Kroeker) [x]
      K. Reinecke
    * Mariele () (Text: E. de Vinege after Robert Burns) [x]
      H. Schmid
    * Marien Kind (Marien Kind im Stalle) (Text: Lulu von Strauss und Torney)
      A. Knab, J. Haas
    * Marien Kind im Stalle (Marien Kind im Stalle) (Text: Lulu von Strauss und Torney)
      A. Knab, J. Haas
    * Marienbilder. Wallfahrt zur heiligen Madonna [song cycle]
      C. Banck
    * Marienblume (Wer singt ein Lied zu deinem Preis) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
      L. Rochlitzer
    * Marienhymne () (Text: Laurenz von Schnüffis) [x]
      W. Courvoisier
    * Marienidyll () (Text: Dittrich) [x] *
      H. Gál
    * Marienkirche zu Danzig im Gerüst (Du Trotz des Glaubens! Du behelmtes Haupt) (Text: Hans Fritz von Zwehl) *
      Y. Kilpinen
    * Marienlegende (Zwei Schwestern starben an einem Tag)
      R. Gund
    * Marienlied (Wenn ins Land die Wetter hängen ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      R. Schwarz-Schilling, H. Schmid
    * Marienlied (Ich sehe dich in tausend Bildern ) DUT ENG FRE (Text: Friedrich von Hardenberg)
      J. Marx, M. Reger, J. Reichardt, L. Reichardt, E. Riede, O. Schoeck, F. Schubert, W. Baumgartner, J. Weegenhuise, V. Ullmann, K. Weigl, J. Müller, A. Schnabel, W. Courvoisier
    * Marienlied (Schilt nicht! Ich kann nicht beten ) (Text: Hermann Hesse)
      L. Mayer, E. Jeromin, W. Klein, I. Schneider, I. Langstroht, R. Laquai, J. Rinaldini, B. Straumann, F. Zintl
    * Marienlied (O du heiligste, o du frömmeste) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      F. Hiller, C. Girschner
    * Marienlied () (Text: Volkslieder ) [x]
      K. Weigl
    * Marienlied () (Text: Hermann Hesse) [x]
      K. Rydman
    * Marienlieder [song cycle] ITA
      J. Brahms
    * Marienlieder [song cycle] () [x]
      H. Zilcher
    * Marienruf (Maria, du zarte) (Text: Johann Ludwig Uhland)
      E. Wolff
    * Marienwürmchen (Marienwürmchen, setze dich auf meine Hand) ENG FRE (Text: Volkslieder )
      August, J. Brahms, G. Henschel, R. Schumann
    * Marietta (Kabarett zum roten Strich) ENG (Text: Alfred Henschke)
      G. Bachlund
    * Mariettas Lied (Glück, das mir verblieb ) ENG (Text: Julius Korngold)
      E. Korngold
    * Marigold [song cycle]
      J. Ireland
    * Marília de Dirceu () (Text: Tomás Antônio Gonzaga) [x]
      O. de Lacerda
    * Marimorena () (Text: Amado Villar) [x] *
      J. Ficher
    * Marina () (Text: Alberto Williams) [x]
      A. Williams
    * Marine (L'océan sonore ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      L. Vierne, J. Beugniot, P. Cribeillet, L. Darras, S. Obadia, P. Pedrali
    * Marine (Souvent je rêve, ô chère enfant) (Text: André Theuriet)
      E. Lalo
    * Marine (Frem under Haarets ravnsorte Sky'r ) GER FRE (Text: Jens Peter Jacobsen)
      C. Sinding
    * Marine (Les chars d'argent et de cuivre ) ENG CHI (Text: Arthur Rimbaud)
      B. Britten
    * Marine à Roscoff (Le ciel et la mer couleur de tableau d'école) (Text: Max Jacob) *
      J. Poupard
    * Mariner man (What are you staring at, mariner man) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * ¿Marinero, por qué no has venido? () (Text: Volkslieder ) [x]
      F. Mignone
    * Mariner's song (To sea, to sea! The calm is o'er ) (Text: Thomas Lovell Beddoes)
      D. ApIvor, E. Bainton, G. Broadhead, P. Enfield, S. Fraser, H. McCleery, M. Shaw, E. Thiman
    * Marinilla (Wohl dem, der erfunden) (Text: Paul Heyse after Herberto Padilla)
      W. Taubert, R. Heuberger
    * Marins dévots à la Vierge Marie (Marins dévots à la Vierge Marie ) (Text: Paul Fort)
      E. Chausson
    * Marion (Willst du gehn zu den Schafen, Marion? ) (Text: after Volkslieder )
      M. Bruch
    * Marion s'en va-t-a l'ou (Quand Marion s'en va-t-a l'ou) (Text: Volkslieder )
      E. Chabrier
    * Marionetta (Hab' ihr oft genug gestanden ) (Text: Hans Schmidt after Anonymous/Unidentified Artist)
      E. Meyer-Helmund
    * Mariposa (Butterflies are white and blue) (Text: Edna St. Vincent Millay)
      L. Steele
    * Mariposas () (Text: Olivia von Frankenberg Martinez) [x]
      L. Sammartino
    * Mariška, Mariška (Mariška! Nepolievaj chodníčky ) (Text: Volkslieder )
      V. Novák
    * Maritime invocation (Lady, will you go with me ) (Text: A. C. Boyd) [x] *
      C. Gibbs
    * Marits visor [song cycle]
      W. Peterson-Berger
    * Mariz () [x]
      F. Mignone
    * Marja, Marja, fly! fly! () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Marjatan laulu (Keinutan kehtoa, laulatan lasta ) (Text: Eino Leino)
      T. Kuula
    * Marjorie () (Text: W. Eltringham Kendall) [x]
      F. Allitsen
    * Mark (The fallen city rides) (Text: Thomas Blackburn) [x] *
      P. Dickinson
    * Mark how the blushful morn (Mark how the blushful morn in vain) (Text: Thomas Carew)
      N. Lanier
    * Mark the time () (Text: Max Coots) [x] *
      P. Siskind
    * Mark yonder pomp of costly fashion (Mark yonder pomp of costly fashion ) (Text: Volkslieder )
      L. Beethoven
    * Market Day (With arms and legs at work and gentle stroke) (Text: John Clare)
      T. Hold
    * Markgräfler Lied () (Text: Hermann Burte) [x] *
      F. Philipp
    * Marks (My husband gives me an A for last night's supper) (Text: Linda Pastan) *
      G. Baxter
    * Marlborough () [x]
      C. Franck
    * Marmorhaus () (Text: Sarah Kirsch) [x] *
      W. von Schweinitz
    * Marmotte (Ich komme schon durch manches Land ) RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      L. Beethoven, A. Romberg
    * Maroon bells (I live not in myself, but I become) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      L. Austin
    * Marquise ! (Vous en souvenez, Marquise? Marquise? Marquise? ) (Text: Armand Silvestre)
      J. Massenet
    * Marquise, vous souvenez-vous? (Marquise, vous souvenez-vous ) ENG (Text: François Coppée)
      C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns, L. Diémer
    * Marriage (You were born together, and together you shall be for evermore) (Text: Khalil Gibran)
      T. Schubert
    * Marriage morning (Light, so low upon earth) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      A. Sullivan, S. Thomson, R. Walthew
    * Marriage of Heaven and Hell () (Text: William Blake) [x]
      A. Taskinen
    * Marriage of true minds (Let me not to the marriage of true minds ) ITA GER FRE CZE GER (Text: William Shakespeare)
      G. Bachlund, H. Bielawa, R. Bruči, M. Castelnuovo-Tedesco, D. Cooke, J. Coulthard, A. Hale, W. Huebner, R. Lake, C. James, B. Johansson, L. Kondorossy, R. Le Lacheur, J. Littlejohn, B. Phillips, S. Pimsleur, D. Roth, J. Selnes, R. Simpson, M. Sofsky, G. Swisher, G. Winham, L. Zarchen, L. Hoiby
    * Married and single life (Come all ye young people and listen to me) (Text: Volkslieder )
      G. Bachlund
    * Marry me now (Said brawny Bill, the sailor bold) (Text: James Bernard Fagan)
      H. Hughes
    * Mars () [x]
      R. Herberigs
    * Marsch () (Text: Erik Gustaf Geijer) [x]
      H. Alfvén
    * Marsch mit Chor (Schmückt die Altäre! -- Sie sind geschmückt) (Text: August von Kotzebue)
      L. Beethoven
    * Marschieren (Jetzt hab ich schon zwei Jahre lang) ENG (Text: Karl von Lemcke)
      J. Brahms
    * Marschlied (Und als der große Krieg begann) (Text: Will Vesper) [x]
      H. Zilcher
    * Marschlied () (Text: Jan Jacob Slauerhoff) [x] *
      W. Franken
    * Marschlied (Die Liebe stärkt den Muth) [x]
      L. Roth
    * Marschlied (Blaue Luft, Blumenduft, und der Winde Wehn) (Text: Volkslieder )
      F. Abt
    * Marsh flowers (Here the strong mallow strikes her slimy root) DUT (Text: George Crabbe)
      B. Britten
    * Marshland (This green land is almost inviolate) (Text: Kevin John William Crossley-Holland) [x] *
      J. Douglas
    * Marssnön (Den svala snön därute faller) ENG FIN (Text: Josef Julius Wecksell)
      J. Sibelius
    * Marsz obozowy (Bracia do boju nadszedł czas ) (Text: Jędrzej Słowaczyński)
      K. Kurpiński
    * Marsz zbójnicki (The Tatra Robbers' March) (Hej! idem w las) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
      K. Szymanowski
    * Marterl (Hier ruht die Jungfrau Johanna Beck) SPA (Text: Bertolt Brecht) *
      K. Weill
    * Martha kommt! (Weh, da kommt sie mit dem Schwamme )
    * Martiale (Beau chevalier qui partez pour la guerre)
      F. Schmitt
    * Martin Luther (Hvad tændes paa Wartburgs Tinde et Lys i den dunkle Nat?) (Text: Theodor Caspari)
      S. Lie
    * Martin said to this man () [x]
      E. Maconchy
    * Martinstag () (Text: Gustav Sichelschmidt) [x] *
      R. Trunk
    * Martírio (Beijar-te a fronte linda ) (Text: Luís José Junqueira Freire)
      O. de Lacerda
    * Martsviolerne (Sig himlen hvælver så ren og klar) GER FRE (Text: Hans Christian Andersen)
      N. Gade
    * Märtyrer () (Text: Dagmar Nick) [x] *
      H. Fleischer
    * Maruts (Stormclouds) (Mighty Warriors) (Text: Gustav Holst after Bible or other Sacred Texts)
      G. Holst
    * Mary (I'M sittin' on the stile, Mary) (Text: Helen Selina, Lady Dufferin)
      C. Scott
    * Mary (Mary! Mary! Mary!) (Text: Walter de la Mare) [x] *
      E. Leigh
    * Mary () (Text: Guilherme de Almeida) [x]
      F. Mignone
    * Mary alone (Mother of Christ, this path you've trod) (Text: Lucile Isbell Stall)
      D. Guion
    * Mary Bayfield (It is the evening hour ) (Text: John Clare)
    * Mary dear (O Mary dear, that you were here) RUS (Text: Percy Bysshe Shelley)
      E. Button, H. Glover, A. Mann, M. White
    * Mary, go and call the cattle home (O Mary, go and call the cattle home ) RUS (Text: Charles Kingsley)
      E. Campbell, M. Balfe, J. Blockley, F. Boott, H. Brian, F. Clay, I. Cooper, C. Dolby, W. Fenney, C. Harriss, J. Hatton, J. Howe, J. Hullah, G. Jones, O. King, G. MacFarren, G. MacFarren, A. MacKay, T. Pitfield, C. Scott, F. Swain, S. Newns, L. Southard
    * mary green (mary green cheerful and generous) (Text: E. E. Cummings) *
      G. Bachlund
    * Mary Had a Little Lamb (Mary had a little lamb) (Text: Mother Goose)
      G. Bachlund
    * Mary Hamilton (There's a bonny wild rose on the mountain-side) (Text: George John Whyte-Melville)
      F. Allitsen
    * Mary Hynes (She is the sky of the sun! ) (Text: James Stephens after Antoine Ó Raifteirí)
      S. Barber, W. Mourant
    * Mary, Mary Magdalene () (Text: Charles Causley, CBE) [x] *
      M. Head
    * Mary Morison (O Mary, at thy window be ) GER (Text: Robert Burns)
    * Mary of Bethany (Her eyes are homes of silent prayer ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      E. Hall
    * Mary Ruane (The sky-like girl whom we knew) (Text: James Stephens)
      W. Mourant
    * Mary schlummert (Fließ, murmelnder Afton, die Hügel entlang ) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
      W. Baumgartner, M. Hauptmann
    * Mary's Baby (Christ was born in Mary's pain; ) (Text: Irene Rutherford McLeod)
      S. Homer
    * Mary's dream (The moon had climb'd the highest hill ) FRE (Text: John Lowe)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, J. Haydn
    * März (Seele laß das Trauern ) (Text: Hermann Hesse) [x]
      K. Hasse, O. Scheuch
    * März (Es ist ein Schnee gefallen,/ Denn es ist noch nicht Zeit ) ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      A. Knab, J. Loewe, F. Mendelssohn-Hensel, E. Pepping, C. Eberwein, A. Dietrich, R. Kahn, A. Kleffel, G. Hasse
    * März (An dem grünbeflognen Hang ) (Text: Hermann Hesse)
      W. Bühler
    * März (Im Wald der erste Vogel singt) (Text: Mia Holm) [x]
      E. Lassen
    * März (Ich bin in kühler Morgenluft ) (Text: Adolf Ernst)
      F. Draeseke
    * Märzabend (Bläulich dämmert am Hügel hinab zum See ) (Text: Hermann Hesse)
      E. O'swald
    * Märzenblume (Märzenblume, Märzenblume,/ Wie ein Banner auf dem Tische ) (Text: Albert Träger)
      E. Lassen
    * Märzenlied () (Text: Ludwig Finckh) [x] *
      R. Trunk
    * Märzenschnee (Die Sonn' erglüht, der Tag ist klar) (Text: Max von Ziegler)
      C. Evers
    * Märzensturm (Märzensturm, rufst du mich? ) (Text: Anna Ritter)
      W. Rabl, M. von Wittich
    * Märzenwind (Kühl war die Märzenluft) (Text: Rudolph Baumbach)
      L. Sinigaglia, E. Meyer-Helmund
    * Märzgesang (Noch liegt die Erde wie befangen) [x]
      F. Nuhn
    * Märznacht (Horch! wie brauset der Sturm und der schwellende Strom in der Nacht hin! ) ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      J. Brahms, C. Bohm, F. Otto
    * Märznacht (Ich habe die wilden Nächte so gern) [x]
      A. Billeter
    * Märzschnee (Schnee im Märzen) (Text: Wilhelm Müller)
      A. Cebrian
    * Märzsonne (Trunken von früher Glut ) (Text: Hermann Hesse) *
      J. Golle, F. Walter
    * Märzsturm (Wenn's rauscht und braust ) (Text: Elisabeth of Wied )
      A. Bungert
    * Märztag (Wolkenschatten fliehen über Felder) (Text: Detlev von Liliencron)
      K. Schiske
    * Märzveilchen () [x]
      R. Emmerich
    * Märzveilchen (Veilchen im März) [x]
      J. Végh
    * Märzveilchen (Der Himmel wölbt sich rein und blau ) ENG FRE (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen)
      R. Schumann, L. Samson, N. Gade
    * Märzveilchen () (Text: Anna Holz) [x]
      H. Fleischer
    * Märzveilchen (Wenn die Trauer verblichen) [x]
      F. Abt
    * Más claridad () (Text: Leopoldo de Luis) [x] *
      I. Maiztegui
    * Más quiero morir por veros (Más quiero morir por veros) (Text: Juan del Encina)
      M. Ponce
    * Maschere () CAT ENG (Text: after Paul Verlaine) [x]
      V. Bucchi
    * Maschinenschlacht (Auf der Strasse und in allen Fabriken ) (Text: Hermann Hesse) *
      O. Schoeck, H. Fleischer
    * Maschinka (Herz! und weißt du selber denn zu sagen) (Text: Eduard Mörike)
      R. Franz, H. von Herzogenberg, E. Kauffmann, F. Schieri
    * Maschinkas (Herz! und weißt du selber denn zu sagen) (Text: Eduard Mörike)
      R. Franz, H. von Herzogenberg, E. Kauffmann, F. Schieri
    * Maschinkas Lied (Herz! und weißt du selber denn zu sagen) (Text: Eduard Mörike)
    * Mascot and symbol (My little daughter made a head of clay ) (Text: Anne Ranasinghe) *
      L. Laitman
    * Masikini () (Text: Gaston Brenta) [x] *
      G. Brenta
    * Maska (V pestrote, v mnogoljudstve sobran'ja ) (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
      S. Taneyev
    * Maskarade (Fordum var der fred på gaden ) (Text: Vilhelm Rasmus Andreas Andersen)
      C. Nielsen
    * Maskerade (Heller Schmuck des frohen Tands) (Text: Alfons Hermann Paquet) [x]
      F. Lissauer
    * Masques (Masques, masques encore, et masques) (Text: Henry Jacqueton) *
      J. Damase
    * Massacre () (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x] *
      E. Widmer
    * Massa's in de cold ground (Round de meadows am a ringing ) (Text: Stephen Collins Foster)
      S. Foster
    * Mässige Dich (Wenn den Stamm bewegt der Wind) (Text: Johann Cramer after Anonymous/Unidentified Artist)
      O. von Samson-Himmelstiern
    * Mässigkeit (Es ist die Mässigkeit die Mutter aller Tugend) ENG
      G. Telemann
    * Master and Guest (There came a man across the moor) (Text: Mary Coleridge)
    * Master Kilby (In the heat of the day) (Text: Volkslieder )
      B. Britten
    * Master of the Sea (Thou mastering me) (Text: Gerard Manley Hopkins)
      F. Nicolas, D. Morgan, E. Pellegrini, S. Oliver, J. Wilson
    * Mastery (I would not have a god come in ) (Text: Sara Teasdale)
      J. Duke
    * Mat' i deti (Kto vas, detki, krepko ljubit) (Text: Volkslieder ) [x]
      C. Cui
    * Mater Anna (Mater Anna quisquae personat promissionis foetum peperit)
      B. Strozzi
    * Mater dolorosa (Quando se fez ao largo a nave escura ) (Text: António Cândido Gonçalves Crespo)
      A. Nepomuceno
    * Matg () (Text: Gian Caduff) [x]
      M. Schütter
    * Mathilda () (Text: Esaias Tegnér) [x]
      B. Crusell
    * Mathilde (Was regt sich leis') (Text: Conrad Ferdinand Meyer) [x]
      F. Himmel
    * Mathildens Klage (In Asiens fernem Gefilde) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      D. Kuhlau
    * Mati-taperê () (Text: Volkslieder ) [x]
      P. de Amorim
    * Matière (Stof) [song cycle]
      K. Trow
    * Matilda (Matilda told such dreadful lies ) (Text: Hilaire Belloc)
      L. Lehmann, G. Bachlund, W. Bergmann
    * Matilda (who told such dreadful lies) (Matilda told such dreadful lies ) (Text: Hilaire Belloc)
      L. Lehmann, G. Bachlund, W. Bergmann
    * Matilda, a cautionary tale for children (Matilda told such dreadful lies ) (Text: Hilaire Belloc)
      L. Lehmann, G. Bachlund, W. Bergmann
    * Matilda Jane (Matilda Jane, you never look ) (Text: Lewis Carroll)
      U. Grahn
    * Matilda, Who told Lies, and was Burned to Death (Matilda told such dreadful lies ) (Text: Hilaire Belloc)
    * Matin () (Text: Maurice Bouchor) [x]
      T. Dubois
    * Matin de mai (C'était un matin de ce mois de mai ) (Text: Maurice Bouchor)
      A. Gédalge
    * Matin Song (I let the dearest dream depart) (Text: Bayard Taylor)
      J. Paine
    * Matinal tristeza (Lied) () (Text: Juan Liscano Velutini) [x] *
      H. González
    * Matinée (The poet stood reciting) (Text: Louis Untermeyer)
      G. Bachlund
    * Matinée d'octobre () [x]
      E. Pereira
    * Matinées musicales [song cycle]
      C. Banck
    * Matinet me'n llevo jo (Matinet me'n llevo jo) ENG (Text: Volkslieder )
      E. Toldrà
    * Matinta Perera () (Text: Silvio Moreaux) [x] *
      J. Brandão
    * Matinta-perêra (Matintaperêra ) (Text: Antônio Tavernard)
      W. Henrique
    * Matka [song cycle]
      E. Rautavaara
    * Matko má! () (Text: after Rudyard Kipling) [x]
      V. Petrželka
    * Matona mia cara (Matona mia cara, mi follere canzon) FIN
      R. de Lassus
    * Mátraszentimrei dalok [song cycle]
      G. Ligeti
    * Matrosen Abschied (Morgen geht es auf die See ) (Text: David Assur Assing)
      K. Reissiger
    * Matrosenabschied (Und sieh mich nur an) [x]
      C. Banck
    * Matrosenlied (Die Sonne glänzt wie Gold im Meer) [x]
      von Seyfried
    * Matrosenlied () [x]
      C. Evers
    * Matrosenlied (Der Sturmwind braust, Matrose Mut!) (Text: Carl Gottfried Birnbaum)
      L. Spohr
    * Matrosenlied (Auf dem Meer bin ich geboren ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher
    * Matrosenlied (Hold Liebchen leb' wohl!) [x]
      F. Kücken
    * Matrosenlust (Lustiger Matrosensang) [x]
      C. Banck
    * Μαγιοβότανα / Magic Herbs [song cycle]
      M. Kalomiris
    * Matten Has (Lütt Matten de Has' ) ENG (Text: Klaus Groth)
      I. Bronsart von Schellendorf, L. Blech
    * Mattens (I Cannot ope mine eyes ) (Text: George Herbert)
    * Matthew, Mark and Luke and John (Matthew, Mark and Luke and John) (Text: Volkslieder )
      G. Holst, G. Crosse
    * Mattina (M'illumino d'immenso) (Text: Giuseppe Ungaretti)
      B. Rands
    * Mattinata (Spandono le campane) (Text: Gabriele D'Annunzio)
      O. Respighi
    * Mattinata (L'Aurora, di bianco vestita) ENG (Text: Ruggiero Leoncavallo)
      R. Leoncavallo
    * Mattinata (Mary, tremando/ l'ultima stella ) SPA
      F. Tosti
    * Mattinata di neve (S'accende faticosamente il sole) (Text: Gian Carlo Menotti) *
      G. Menotti
    * Mattinata Siciliana (Lu suli è già spuntatu 'ntra lu mari) ENG (Text: Giovanni Formisano)
      G. Calì
    * Mattinata, stornello romano () [x]
      N. Rousseau
    * Mattino di luce (Mattino di luce, sole di giustizia ) (Text: after Shnorhali Nerses)
      O. Respighi
    * Matushka, golubushka (Matushka, golubushka) (Text: Nirkomsky)
      A. Gurilyov
    * Matutinum canticum (Mane iam clarum reserat fenestras) (Text: Decimus Magnus Ausonius)
      J. Novák
    * Matyrum gemma latria (Matyrum gemma latria) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Mau tempo () [x]
      E. Lobo
    * Maud [song cycle]
      F. Delius
    * Maud [song cycle]
      A. Somervell
    * Maud (Baby with the hat and plume ) (Text: Julia Ward Howe)
    * Maud (Baby with the hat and Plume) (Baby with the hat and plume ) (Text: Julia Ward Howe)
      O. Dresel
    * Maud has a garden (Maud has a garden of roses) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      A. Somervell
    * Mauerlied () (Text: Elisabeth of Wied ) [x]
      G. Enescu
    * Mauern wachsen (Rings um uns wachsen Mauern, täglich, stündlich, reisig) (Text: Ernst Křenek) [x] *
      E. Křenek
    * Maugré mon cuer, contre mon sentement (Maugré mon cuer, contre mon sentement) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Maultiertreiber (Ich will mir baun ein Hans) [x]
      C. Banck
    * Maultiertum (Dein Vater, wie ein jeder weiß) (Text: Heinrich Heine)
      A. Dangel
    * Maundy Thursday (Between the brown hands of a server-lad) (Text: Wilfred Owen)
      J. Greer
    * Maundy Thursday (It was on a holy Thursday, their innocent faces clean ) (Text: William Blake)
      R. Ash, W. Bolcom, R. Boughton, V. Caillard, E. Dent, H. Ellingford, C. Hely-Hutchinson, W. Lewis, E. Raskin, A. Rowley, D. Symons, R. Teed, A. Tepper, W. Walton, F. Werder, M. White, C. Wood, O. Green, N. Curtis, J. Holbrooke, J. Littlejohn, W. Mathias, E. Siegmeister, R. Stevenson, J. Sykes, D. Symons, R. Werther, W. Wordsworth
    * Μαύρη Λάμια (Η μαύρη Λάμια που έκλεισε ) (Text: Kostis Palamas)
      M. Kalomiris
    * Maureen, Maureen (Oh! Maureen, Maureen, have you forgotten ) (Text: Alfred Perceval Graves)
      C. Stanford
    * Mauren-Ständchen (Meiner schlafenden Zuleima) RUS ITA (Text: Heinrich Heine)
      J. Klein, G. Magnus, D. Protheroe, A. Reisenauer, C. Streitmann, M. Vogrich
    * Maurerdank (Wir klopften an) (Text: H. Koch) [x]
      C. Schiller
    * Maurisches Ständchen (Ich will vor deiner Thüre steh'n) ENG (Text: Anton, Graf von Brunykowski)
      F. Kücken
    * Maurisches Ständchen (Güldne Sternlein schauen nieder ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, W. Dörr, D. Forsythe, E. Frank, C. Hirschfeld, E. Nauwerk, A. Becher
    * Mäuschen (Wie du da sitzest, du liebliches Kind) (Text: Julius Wolff)
      H. Hermann
    * Mausefangen (Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, was raschelt da im Heu? ) (Text: Ernst Ludwig Schellenberg)
      M. Reger
    * Mäuselein (O Mäuselein, o Mäuselein) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      O. Dresel, G. Bachlund, L. Erk, W. Taubert
    * Mäuselein, Mauskätzchen und Spätzchen [song cycle]
      G. Bachlund
    * Mausfallen-Sprüchlein (Kleine Gäste, kleines Haus ) ENG ITA (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Waelbroeck, F. Holstein, R. von Hornstein, E. Kauffmann, G. Bachlund
    * Mausfallensprüchlein (Kleine Gäste, kleines Haus ) ENG ITA (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Waelbroeck, F. Holstein, R. von Hornstein, E. Kauffmann, G. Bachlund
    * Mausi und ich (Immer wenn's acht geschlagen) [x]
      H. Hermann
    * Mauskätchen (Mauskätzchen, wo bleibst du ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      J. Brandts-Buys, G. Bachlund, L. Erk, L. Blech
    * Mauskätzchen (Mauskätzchen, wo bleibst du ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      J. Brandts-Buys, G. Bachlund, L. Erk, L. Blech
    * Mauvais chœur () (Text: Léon-Paul Fargue) [x] *
      G. Sacre
    * Max' Abschied von Augsburg (Max wollt' aus Augsburg reiten. Doch ist's bestellt nicht gut ) ITA (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
      J. Loewe
    * Max in Augsburg (Es hat das Herz des Menschen ganz eigne Länderkarten ) ITA (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
      J. Loewe
    * Max und Dürer (Fürst, Trossbub, Ritter, Gauner durchwimmeln Augsburgs Gassen) ITA (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
      J. Loewe
    * Máxima no. 1 () (Text: Pery Borges) [x] *
      A. Bocchino
    * Maxixe () (Text: Guilherme de Almeida) [x]
      L. Gallet
    * May () [x]
      R. Willis
    * May () DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE UKR SPA ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      E. Bruce
    * May Day () (Text: Matthew Arnold) [x]
      M. Fax
    * May flowers () (Text: Anna A. Moody) [x]
      A. Beach
    * May flowers (There is but one May in the year ) DUT (Text: Christina Georgina Rossetti)
      J. Ireland
    * may i be gay (may i be gay) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      E. Ballou, E. Harper
    * May I escape? (Must you continue these long conversations ) (Text: Norman Rosten) *
      E. Siegmeister
    * may i feel said he (may i feel said he ) (Text: E. E. Cummings) *
      G. Bachlund
    * May I hope to call thee friend () [x]
      J. Deems
    * May in the Green-Wood (In somer when the shawes be sheyne) (Text: 15th century)
    * May in the Grenewode (In somer when the shawes be sheyne) (Text: 15th century)
      M. Howard
    * May My Heart (may my heart always be open to little) (Text: E. E. Cummings) *
      G. Bachlund, S. De Gastyne
    * May my heart's disquiet never vanish (May my heart's disquiet never vanish) (Text: W. H. Auden) [x] *
      A. Payne
    * May night (I run as a musk-deer runs ) DUT ITA GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore)
      R. Hageman
    * May rain () (Text: Elsa Gidlow) [x] *
      L. Harrison
    * May song () DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE UKR SPA ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      L. Lavater
    * May song (O we've been rambling all this night ) (Text: Volkslieder )
      R. Vaughan Williams
    * May the Maiden (May the maiden) (Text: Sidney Lanier)
      J. Carpenter
    * May-Day song (Rainbow showers of sunlight falling ) FRE (Text: Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer)
      I. Albéniz
    * May-Eve: or, Kate of Aberdeen (The silver moons enamour'd beam) (Text: John Cunningham)
    * may-everywhere's here () (Text: E. E. Cummings) [x] *
      H. Badings
    * May-night () [x]
      B. Wagenaar
    * Maya (Antwort der Erde) () (Text: after William Blake) [x]
      D. Rehfeld
    * Maybe (Maybe he believes me, maybe not ) (Text: Carl Sandburg) *
      J. Musto, S. Kagen, S. Raphling
    * maybe god (maybe god) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      V. Persichetti
    * Maydes are simple, some men say (Maydes are simple, some men say) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Mayenzeit (Mayenzeit one neidt freuden geit wider streit) (Text: Neidhart von Reuental)
    * Maygesang (Röther färbt sich der Himmel! ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
    * Mayim () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Camêu
    * Maying () [x]
      G. Smith
    * Maylied (Grün wird Wies' und Au ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
    * Maylied (Tanzt dem schönen May entgegen) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
    * Mayn heylike kamee (Kh'hob mitgenumen mir in veg ) ENG (Text: Leibu Levin)
      L. Levin
    * Mayn kop iz groy () (Text: Shike Driz) [x]
      L. Levin
    * Maypole Hugh (They call me Maypole Hugh, I'm rough and ready too) (Text: Charles Bradbury) [x]
      G. Fox
    * May's love (You love all, you say) (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      C. Stanford
    * Maytime () DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE UKR SPA ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      Ross
    * Mazarinade () [x]
      A. van de Moortel
    * Mazatsumi (Vesna prishla ) FRE GER (Text: A. Brandt after Hans Bethge)
      I. Stravinsky
    * Mazatsumi (Avril parait. Brisant la glace de leur écorce ) RUS GER (Text: Maurice Delage after Hans Bethge)
      I. Stravinsky
    * Mazurka (God Pluto is a kindly man) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * Mazurka (Mein Herz gleicht ganz dem Meere ) NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Foerster, R. Glière, S. Heller, A. Holländer, J. Loewe, F. Schubert, I. Levaillant, A. Isasi Linares, J. Vesque von Püttlingen, J. André, A. Arensen, A. Ballarini, J. Blumenthal, Bobrov, O. Bolck, A. Böhmer, R. Brömel, H. von Bülow, G. Clutsam, W. Czerwinski, A. Derfeldt, F. Dietz, O. Dresel, K. Eckert, C. Ehrlich, C. Erfurt, J. Federhof-Möller, G. Fink, E. Fischer, J. Gall, P. Geisler, Gogel, J. Gotthard, F. Grillparzer, C. Grimmer, M. Gus, G. Hasse, M. Hauser, H. Hennings, H. Hertz, V. Hlavác, L. Huth, F. Lachner, W. Johnson, E. Kauffmann, A. Kern, A. Kiel, C. Kossmaly, A. Lauer, W. Lessmann, M. Levy, P. Lindpaintner, Ludwig Ferdinand, V. Makarov, C. Mangold, E. Marxsen, E. Maschek, J. Mendel, R. Metzdorff, O. Montlong, M. Mosonyi, H. Neeb, C. Nicola, H. Nürnberg, A. Oechsner, C. Palm, F. von Plessen, K. Pohl, H. Proch, L. Ram, K. Reissiger, J. Rheinberger, C. Rothenberger, F. Rudolph, M. von Sabinin, P. Schenk, F. Schreiber, C. Schüppel, J. von Scriba, F. Sieber, A. Sigmond, A. Sponholtz, T. Trendelenburg, Usatov, V. Vogeler, A. Wehner, H. Wichmann, A. Wilhelmj, M. Ziegler, F. Zöhrer, F. Busoni, J. Stritzko, G. Meyerbeer
    * Mazurka (Les bijoux aux poitrines) (Text: Louise de Vilmorin) *
      F. Poulenc
    * Mbucuruyá () [x]
      E. Calcagno
    * Mchit Aragvi () (Text: Nikoloz Baratashvili) [x]
      D. Arakishvili
    * McPherson's Farewell (Farewell, ye dungeons dark and strong ) RUS (Text: Robert Burns)

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.