|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, JM up to JZ
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Jngrids Vise (Og ræven lå under birkerod
) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
Jo dei saluti ve ne mando mille (Jo dei saluti ve ne mando mille) GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
Jo et pressentia com la mar (Jo et pressentia com la mar
) (Text: Josep Janés) *
Jo luovutko luotani () (Text: L. Onerva) [x]
Jo muistot taivaltani varjostaa () (Text: L. Onerva) [x]
Joan Miró (Soleil de proie prisonnier de ma tête) ENG (Text: Paul Éluard) *
Joan of Arc [song cycle]
Jock von Hazeldean (Sprich, Fräulein, warum härmst du dich?
) GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Sir Walter Scott)
Jodelling song (We bear velvet cream
) (Text: Edith Sitwell) *
Joe (Du liebtest, Joe, du küsstest, Joe
) (Text: James Krüss) [x] *
Joe Worker () (Text: Marc Blitzstein) [x] *
Johann Kepler (Gestern, als ich vom naechtlichen Lager den Stern mir in Osten) (Text: Eduard Mörike)
Johann Kepler. Harmonia mundi (Der den Sterngang maß) (Text: Hans Heinrich Ehrler) *
Johann von Nepomuk (Ha, Priester, zitt're! nicht verhöhnen
) (Text: Ernst Anschütz)
Johanna (Lebt wohl ihr Berge, ihr geliebten Triften) (Text: Friedrich von Schiller)
J. Reichardt, J. Zumsteeg
Johanna Sebus (Der Damm zerreißt, das Feld erbraust
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Reichardt, F. Schubert, K. Zelter
Johanna von Arc vor dem Scheiterhaufen (Mein Gott! aus meiner Herden Mitten) (Text: M. G. Friedrich after Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie) [x]
Johanne (En Fillehytte var dit Bo) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Johannes Agricola in Meditation (There's heaven above, and night by night) (Text: Robert Browning)
John (John, the martyr) (Text: Thomas Blackburn) [x] *
John Quincy Adams () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
John Anderson (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n
) GER (Text: Wilhelm Gerhard after Robert Burns)
R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen
John Anderson (John Anderson, my jo, John) GER (Text: Robert Burns)
D. Arditti, H. Pierson, M. Horder
John Anderson, mein Lieb (John Anderson, mein Lieb, John) GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns)
John Anderson, mein Lieb! (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n
) GER (Text: Wilhelm Gerhard after Robert Burns)
R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen
John Anderson, my jo (John Anderson, my jo, John) GER (Text: Robert Burns)
D. Arditti, H. Pierson, M. Horder
John Mouldy (I spied John Mouldy in his cellar) (Text: Walter de la Mare)
C. Gibbs, F. Keel, T. Pitfield, H. Stevens, W. Veitch, C. Winn
John Peel () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
John Quincy Adams () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
John, you're my husband's man (John, you're my husband's man, you know
) (Text: (17th century)
Johnie und Jenny (Johnie sprach zu Jenny) GER (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Johnnie wi' the Tye (Johnnie cam' to our toun) (Text: Victor Neuberg)
Johnny (O the valley in the summer where I and my John
) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
B. Britten, J. Lang-Hyde, M. Horder
Johnny has gone for a soldier () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Johs. Jørgensens ungdomssang () (Text: Johannes Jørgensen) [x]
Joie (Un oiselet sautille et chante) (Text: Camille Distel)
Joie d'aimer (Éblouissons nos yeux) (Text: Édouard Guinand) [x]
Joie et tristesse () (Text: Léon Escudier) [x]
Joie, plaisance, et douce norriture (Joie, plaisance, et douce norriture) (Text: Guillaume de Machaut)
Jolis boutons des roses (Jolis boutons, boutons des roses
) DUT FRE (Text: Stéphan Bordèse after Edward Teschemacher)
Jolly shepherd (Jolly shepherd and upon on a hill as he sat)
Jomfru, vil De med i skoven (Jomfru, vil De med i skoven) (Text: Anton Wilhelm Theobald Rantzau)
Jonas (Im Schwarzen Walfisch zu Askalon
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Jonathan Houghton (There is the caw of a crow) (Text: Edgar Lee Masters)
Jone havsfärd (Bäst som skeppet låg för ankar) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
Jong sterven (Nu reeds te sterven
) DUT ENG (Text: Victor Alexis dela Montagne after Des Knaben Wunderhorn)
Jord og Himmel () (Text: Bernhardt Severin Ingemann) [x]
Jordans Ufer (Auf Jordan's Ufer streifen wilde Horden
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Jorden [song cycle]
Jorden är blott du och jag och mull () (Text: Pär Lagerkvist) [x]
Jørgine var en pige alt ud af bondestand (Jørgine var en pige alt ud af bondestand) (Text: Jeppe Aakjær)
Jorum (Döden går från by till by) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Joseph en Egypte () [x]
Joseph Haydn (Manchmal ist sein Humor altfränkisch, ein zierliches Zöpflein) (Text: Eduard Mörike)
Jota (Dicen que no nos queremos) ENG GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
Jou l'pount d'o Mirabel (Jou l'pount d'o Mirabel
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Jouer du bugle (Les trois dames qui jouaient du bugle) (Text: Max Jacob)
Joululaulu (Nyt seimelle pienoisen lapsen) (Text: Väinö Ilmari Forsman) *
Jour de nos yeux mieux peuplés () (Text: Paul Éluard) [x] *
Jour de pluie () (Text: Georges Docquois) [x]
Jour d'hiver (Le ciel est transi) ENG (Text: Jean Richepin)
Journée d'hiver () (Text: Léon Dierx) [x]
Journée fleurie (Elle avait seize ans) [x]
Journey (Ah, could I lay me down in this long grass) (Text: Edna St. Vincent Millay)
Journey of the Magi (A cold coming we had of it
) (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) *
Journeys and Places [song cycle]
Journey's end (What will they give me, when journey's done
) (Text: Humbert Wolfe) *
F. Bridge, G. Holst, M. Broones, F. Hart
Jours passés (Jours passés
) ENG (Text: Armand Silvestre)
Joutsenen laulu (Veen yllä öisen lammen ui joutsen joikuen) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Jove -- Evensong (Begin with Jove; then is the work half done) (Text: Robert Herrick)
Joven divina (Joven divina tú me encantas con tus ojos) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Joy (I have no name) RUS (Text: William Blake)
R. Agnew, H. Anson, E. Bacon, G. Binkerd, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Brian, A. Bullard, V. Caillard, R. Caltabiano, M. Carmichael, R. Clarke, E. Coolidge, J. Corina, J. D'Angelo, H. Darke, W. Davies, N. Demuth, T. Dunhill, H. Farjeon, H. Foss, M. Friskin, E. George, G. Gwyther, T. Haigh, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, G. Higginson, H. Jones, W. Kemp, K. Korte, O. Luening, C. Maclary, C. Moore, R. Orr, A. Pollitt, E. Raskin, M. Roberts, L. Ronald, E. Siegmeister, G. Smith, A. Tepper, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, R. Werther, A. Whiting, H. Wilson, D. Young, D. Thomas, R. Cuckson, D. Smirnov, R. Terashima, V. Frohne, G. Gwyther, T. Lenk
Joy (I went to look for Joy) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
Joy (I am wild, I will sing to the trees) (Text: Sara Teasdale)
F. Bartlett, F. Foster, J. Kennedy, A. Kramer, B. Murray, A. Rihm, G. Roberts, W. Watts
Joy (Let a joy keep you) (Text: Carl Sandburg)
R. Crawford-Seeger, G. Bachlund
Joy (I'll not confer with Sorrow
) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
Joy (If love were what the rose is) (Text: Algernon Charles Swinburne)
P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti
Joy and Grief (What of my Joy?) (Text: Ruth Pitter) [x] *
Joy and Grief (What of my Joy?) (Text: Ruth Pitter) [x] *
Joy and Woe (Every night and every morn
) FRE (Text: William Blake)
B. Chapple, F. Hart, E. Bacon, V. Frohne, C. Taylor, R. Vaughan Williams, B. Britten
Joy and woe are woven fine (Joy and woe are woven fine
) (Text: William Blake)
Joy came with the day (Love laid his sleepless head) (Text: Algernon Charles Swinburne)
F. Barbour, H. Crossley, V. Herbert, A. Sullivan, W. Walton
Joy is my name (I have no name) RUS (Text: William Blake)
R. Agnew, H. Anson, E. Bacon, G. Binkerd, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Brian, A. Bullard, V. Caillard, R. Caltabiano, M. Carmichael, R. Clarke, E. Coolidge, J. Corina, J. D'Angelo, H. Darke, W. Davies, N. Demuth, T. Dunhill, H. Farjeon, H. Foss, M. Friskin, E. George, G. Gwyther, T. Haigh, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, G. Higginson, H. Jones, W. Kemp, K. Korte, O. Luening, C. Maclary, C. Moore, R. Orr, A. Pollitt, E. Raskin, M. Roberts, L. Ronald, E. Siegmeister, G. Smith, A. Tepper, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, R. Werther, A. Whiting, H. Wilson, D. Young, D. Thomas, R. Cuckson, D. Smirnov, R. Terashima, V. Frohne, G. Gwyther, T. Lenk
Joy of the morning (I hear you, little bird
) (Text: Edwin Markham)
H. Ware, M. Hill, R. Robbins
Joy, shipmate, joy (Joy, shipmate, joy
) (Text: Walt Whitman)
E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
Joy, shipmate, joy! (Joy, shipmate, joy
) (Text: Walt Whitman)
E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
Jozef () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Jozef () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Jsem jako lípa košatá (Jsem jako lípa košatá) (Text: Vítězslav Hálek)
Jste duše silná (Jste duÅ¡e silná, vím to již, ó, vím
) (Text: Josef Merhaut)
Juan Gris (De jour merci de nuit prends garde) ENG (Text: Paul Éluard) *
Juanita (Soft o'er the fountain) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Norton, née Sheridan)
Jubal (Jubal såg en svana fly) (Text: Ernst Josephson)
Jubel () (Text: Ernst Goll) [x]
Jubilate Agno (Rejoice in God, O ye Tongues) (Text: Christopher Smart)
Jubilate, amen (Hark! the vesper hymn is stealing) (Text: Thomas Moore)
Jubilate Deo (Jubilate Deo omnis terra) ENG (Text: Bible or other Sacred Texts)
Jubilate Deo (O be joyful in the Lord, all ye lands
)
Jubilate-Amen () (Text: after Thomas Moore) [x]
Jubilation () (Text: Irene Orgel) [x] *
Juble Herz () (Text: Heinrich Vierodt) [x]
Juble, schöne junge Rose (Juble, schöne junge Rose) ENG
Juche (Wie ist doch die Erde so schön, so schön
) ENG (Text: Robert Reinick)
J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
Juchhe (Wie ist doch die Erde so schön, so schön
) ENG (Text: Robert Reinick)
J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
Juchhe! () [x]
Juchhe! (Wie ist doch die Erde so schön, so schön
) ENG (Text: Robert Reinick)
J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
Juchhei, dich muss ich haben! (Ich ging einmal spazieren
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Juchheisa trara () [x]
Juchheissa, juchhei (Juchheißa juchhei!
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Judea [song cycle]
Judge not () (Text: Joaquin Miller) [x]
Judge them O Lord (Judge them O Lord) (Text: William Leighton, Sir) [x]
Judges' Walk (That night on Judges' Walk, the wind
) (Text: Arthur Symons)
Judy, lovely, matchless creature (Judy, lovely, matchless creature) GER (Text: Sir Alexander Boswell)
Jugend () (Text: Franz Evers) [x]
Jugend (Am Schlehdorn, am Schlehdorn) (Text: Franz Evers)
Jugend, die mir täglich schwindet (Jugend, die mir täglich schwindet) RUS (Text: Heinrich Heine)
Jugend und Alter (Jugend du große, sehnende, liebende!) (Text: after Walt Whitman) [x]
Jugend und Alter (Jugend, dich hab' ich so lieb
) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Jugenderinn'rung (Altverscholl'ne Lieder steigen) (Text: Johanna Kinkel, née Mockel)
Jugendflucht (Der müde Sommer senkt das Haupt
) ITA (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, K. Weigl, E. Anner, R. Edler, G. Habicht, L. Haug, A. Immisch, F. Krause, G. Langenberg, I. Schneider, L. Schütz, H. Schultz, C. von Szelle, H. Zabel
Jugendgarten (Meine Jugend war ein Gartenland
) (Text: Hermann Hesse)
F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
Jugendgedenken (Ich will spiegeln mich in jenen Tagen) ENG (Text: Gottfried Keller)
H. Reutter, O. Schoeck, W. Baumgartner
Jugendglück (O süßer Zauber im Jugendmut) (Text: Richard Pohl)
Jugendheimat (Unbegreiflich fremd und ferne) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Jugendland (Meine Jugend war ein Gartenland
) (Text: Hermann Hesse)
F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
Jugendliebe (Jugendzeit! Jugendliebe!) ENG GER FRE (Text: Carl Hebbel after Theofiel Coopman)
Jugendlied (Als ich noch ein Knabe war
) FRL ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
A. Knab, E. Křenek, J. Reichardt, C. Schröter, H. Wolf, K. Zelter
Jugendliederkreis [song cycle]
Jugendträume [song cycle]
Juhászcsúfoló (Volt-e olyan juhász) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Juhlamarssi (Kalvat kalskuu, orhit pärskyy) (Text: Aukusti Valdemar Forsman (Koskimies) [x]
Juhlamarssi vuoden 1894 promootiokantaatista (Nouse kaikki kansa hengen työhön) (Text: Kasimir Leino)
Juin () [x]
Jul (Vor verden er jo ofte saa skoddetung og sur) (Text: Per Sivle)
Jule-Sne (Jeg vandrer gennem Skoven ved Juletid
) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Julebudet til dem (Julebudet til dem, der bygge) (Text: Jens Christian Hostrup)
Julekvæld (Det flagrer mod Bondens Rude) (Text: (Johannes) Carl Andersen) [x]
Julemorgen (Jeg stod en Julemorgen taus og ene
) (Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven)
Julen har bragt velsignet bud (Julen har bragt velsignet bud) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
Julen har englelyd (Julen har englelyd) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
Julens Vuggesang (Du har saa blød en Vuggeseng
) (Text: Adolf Langsted)
Julepastorale (Som natten aldri er så sort) (Text: Hans Adolf Brorson)
Julesang (Himlen Mørkner) (Text: M. Falck) [x]
Julesang (Et barn er født i Betlehem) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
Julesang (Kom Jul til jord) (Text: J. Wiberg) [x]
Juli (Klingt im Wind ein Wiegenlied
) ENG (Text: Theodor Storm)
Juli (Streck dich hin am Gartenhag
) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Juli-Schwermut (Blumen des sommers duftet ihr noch reich
) (Text: Stefan George)
Julia () (Text: Robert Herrick) [x]
Julia (Some ask'd me where rubies grew
) (Text: Robert Herrick)
Julia's Hair (Dew sat on Julia's hair
) (Text: Robert Herrick)
Julie im Frühling (Hold wandelt der Frühling) (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer) [x]
Julie-Jane (Sing; how 'a would sing!) (Text: Thomas Hardy)
Juliet (Wonder and pain and terror, and sick silly songs) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
Juliet Anne (Juliet Anne, Juliette Anne, long ago when the world began) (Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x] *
Julikinder (Wir Kinder im Juli geboren) (Text: Hermann Hesse) *
J. Klaas, F. Lothar, E. Oehler, C. von Szelle, H. Zabel
Julinacht (In der Luft, der schwülen, feuchten, wogt das Feld
) (Text: Karl Stieler)
Julinacht () (Text: Böhm) [x]
Julinacht (Schwüle, schwüle Julinacht, Südwind küsst die Zweige
) (Text: Hermann von Lingg)
Julinacht () (Text: Ida Gardina Margaretha Gerhardt) [x] *
Julius an Theone (Nimmer, nimmer darf ich dir gestehen) (Text: Friedrich von Matthisson)
Julsång () (Text: Oscar Levertin) [x]
Julsång () (Text: Edvard Evers) [x]
Julvisa (Det mörknar ute och vindens sus) FIN (Text: Zachris Topelius)
1. Julÿ (Leise sinkt der Abend nieder) ENG (Text: Christian Reinhold)
Jumbled (Love is up and then it's down
) (Text: Gary Bachlund)
Jumbo's lullaby (Jumbo asleep) (Text: Edith Sitwell)
Jump back, honey, jump back (Seen my lady home las' night) (Text: Paul Laurence Dunbar)
June (The fountain murmuring of sleep) (Text: Arthur Symons)
J. Ireland, M. Besly, M. Davidson, C. Forsyth, W. Hunt, C. Lemont, P. McIntyre, A. Russell
June (Dark red roses in a honeyed wind swinging) (Text: Nora Hopper)
June leaves and autumn (Lush summer lit the trees to green
) (Text: Thomas Hardy) [x] *
June night (The sunset burns along the hill) (Text: Ella Higginson)
June on Castle Hill (On its grassy brow) (Text: Frank Lawrence Lucas) *
June twilight (The twilight comes
) (Text: John Masefield)
R. Clarke, R. Agnew, E. Martin, P. Wishart
Jung Dieterich (Erschlagen war mit dem halben Heer
) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
G. Henschel, G. Rauchenecker
Jung ist mein Herz () (Text: Eugenie Fink) [x] *
Jung Niklas (Jung Niklas fuhr aufs Meer) (Text: Robert Reinick) [x]
Jung sterben (Soll ich denn sterben
) DUT ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
E. Wolff, F. Van der Stucken, J. Pache
Jung Volker (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
Jung Volker (Gesang der Räuber) (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
Jung Volkers Lied (Und die mich trug im Mutterarm) (Text: Eduard Mörike)
H. Distler, P. Korn, R. Schumann
Jung Volkers Lied (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
Jung Werner (Lind duftig hält die Maiennacht) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Jung Werners Lied (Sonne taucht in Meeresfluten
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann
Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten! (Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Jungbrunnen (Die Brünnlein, die da fließen, die soll man trinken
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Jungbrunnen () [x]
Junge Ehe (O presse deine Hand in meine Hand) (Text: Hermann Ubell) [x]
Junge Fischerin (Des Morgens still ich träume) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
Junge Klänge () (Text: Michael Georg Conrad) [x]
Junge Liebe () (Text: Eugenie Fink) [x] *
Junge Liebe : sångcykel [song cycle]
Junge Lieder [song cycle]
Junge Lieder I (Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch) ENG (Text: Felix Schumann)
Junge Lieder II (Wenn um den Holunder der Abendwind kost) ENG (Text: Felix Schumann)
Jünger des Weins I (Führe mich zum Rosenhaine
) (Text: Gustav Gamper)
Jünger des Weins II (Laut gesungen sei das Feuer
) (Text: Gustav Gamper)
Junger Knabe, der du gehest (Junger Knabe, der du gehest) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Junger Wunsch (Viel schöne Blumen stehen) (Text: R. Lehmann) [x]
Junges Liebeslied (Lehn deine Wang' an meine Wang'
) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
Jungfernlied (Möcht immer ledig blibe) (Text: Adolf Frey) [x]
Jungfrau Kanne (Viel holde Jungfrau Kanne) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Jungfrau Lorenz (Guten Morgen, du Sonntagsglockenschall) (Text: Franz Theodor Kugler)
Jungfrau Zimperlich (Es war im Blumengarten
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Jungfräulein Annika (Jungfräulein Annika saß
) ENG GER (Text: Friedrich Rückert after Anonymous/Unidentified Artist)
Jungfräulein, soll ich mit euch gehn (Jungfräulein, soll ich mit euch gehn) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfru Blond och jungfru Brunett) (Text: Bo Bergman)
Jungfru Margits vårvisa () (Text: (Johan) Emil Kléen) [x]
Jungfru Maria (Hon kommer utför ängarna vid Sjugareby) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
R. Liljefors, O. Lindberg
Jungfrun i blå skogen () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Jungfrun i det gröna (Det var en gång en jungfru - hon satt i rosengård
) (Text: Bernhard Elis Malmström)
Jungfrun och ljugarpust (Har du frågat orkan) (Text: Allan Pettersson)
Junggesellenschwur (Weine, weine, weine nur nicht) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
C. Weber, L. Blech, R. Strauss, T. Streicher
Junghexenlied (Als nachts ich überm Gebirge ritt
) (Text: Otto Julius Bierbaum)
Jüngling (O wie die Tage verblühn
) (Text: Hermann Hesse)
O. Maurer, K. Schwarz, A. Stier, H. Vleugels, F. Zintl
Jüngling und Mond (Einst, Mond, warst du glücklich) [x]
Jünglings Gebet (Herr! Herr, der du alles wohl gemacht) ENG (Text: Friedrich Rückert)
B. Bartók, J. Eijken, J. Loewe
Jünglingsliebe [song cycle]
Jünglingswonne (So lang im deutschen Eichentale
) (Text: Friedrich von Matthisson)
Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn (Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn
) (Text: Wilhelm Vogel)
Jüngstens träumte mir (Jüngstens träumte mir: spazieren) (Text: Heinrich Heine)
Jüngster Frühling (Nun kommt der Frühling doch Jahr für Jahr) (Text: Ludwig Jacobowski)
Jungvolk voran () (Text: Franz Allmeder) [x]
Juni (O Junitage im Sonnenschein) ENG (Text: Hans Eschelbach)
Juni (Das Heu ist reif) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Juni (Hinter jenen Bergen wohnt sie
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Juniabend () (Text: Herman Schultz) [x]
Junikveld () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
Juninacht (Süß duftende Lindenblüte) (Text: Otto Erich Hartleben)
J. Marx, R. Bocquet, P. Graener, M. Voigt-Schweikert
Juninacht () (Text: Max Kalbeck) [x]
Juninächte (Juninächte, sternenlose) (Text: Martin Greif)
Juninatt () (Text: Vilhelm Krag) [x]
Junius Lieder (Nun die Schatten dunkeln
) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
H. Behn, A. Busch, R. Franz, A. Jensen, J. Kalliwoda, R. Freund, A. Rubinstein, W. Baumgartner, H. Fleischer
Junos och Ceres Sång (Ära guld till deras fromma)
Junoshu, gor'ko rydaja (Junoshu, gor'ko rydaja
) ENG FRE (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
A. Dargomyzhsky, D. Shostakovich, C. Cui
Junost' konchena (Junost' konchena. Prikhodit derzkoj zrelosti pora) RUS (Text: Vil'gelm Veniaminovich Levik after Heinrich Heine)
Junym (Mne spojte pro devushek chistykh) (Text: Velemir Khlebnikov)
Jupited has seven moons () (Text: Leonard Bernstein) [x] *
Just a multitude of curls (Just a multitude of curls) (Text: Cora Randall Fabbri) [x]
Just a-wearyin' for you (Just a-wearyin' for you) (Text: Frank Lebby Stanton)
Just as the tide was flowing (One morning in the month of May) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Just for this () (Text: Cora Randall Fabbri) [x]
Just like a lovely flower (Just like a lovely flower) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
Just once (Just once I knew what life was for) (Text: Anne Sexton) *
Just So [song cycle]
Just som jeg favned dit liv (Just som jeg favned dit liv) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
Just us (Just us./ In our little house) (Text: Kenneth Rexroth) *
Just-spring (in Just-/spring when the world is mud-/luscious
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings)
D. Argento, J. Duke, A. Engel, W. Clark, G. Bachlund, A. Blank, J. Cage, J. Fortner, P. Harrex, S. Martirano, R. Myers, V. Persichetti, M. Tubb, V. Weigl, J. Yannatos, E. Mandel
Justorum animae (Justorum animae in manu Dei sunt) ENG
Jutta kommer till (Det red en jungfru från Danemark) (Text: Verner von Heidenstam)
H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn
Jutta kommer till Folkungarna (Det red en jungfru från Danemark) (Text: Verner von Heidenstam)
H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn
Juxtapositions (The convoluted exercise begins) (Text: Kevin John William Crossley-Holland) [x] *
Juzhnaja noch' (Na razdol'ji nebes svetit jarko luna) (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina)
A. Dargomyzhsky, Delyusto, N. Rimsky-Korsakov
Juzhnaja noch' (O noch' poludennogo kraja
) (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
Jyden han æ stærk å sej (Jyden han æ stærk å sej) (Text: Steen Steensen Blicher)
Jylland mellem tvende have (Jylland mellem tvende have) (Text: Hans Christian Andersen)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|