The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Titles of Texts in All Languages, JM up to JZ

This index was generated 2012-01-26 01:49:30 PM

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Jngrids Vise (Og ræven lå under birkerod ) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      H. Kjerulf
    * Jo () (Text: E. J. Oliver) [x]
      J. Waldeck
    * Jo dei saluti ve ne mando mille (Jo dei saluti ve ne mando mille) GER (Text: Volkslieder )
      E. Wolf Ferrari
    * Jo dorenn häss do räch (Der Adam sprach zum lieben Gott) [x]
      B. Breuer
    * Jo et pressentia com la mar (Jo et pressentia com la mar ) (Text: Josep Janés) *
      F. Mompou
    * Jo lo so () [x]
      F. Curschmann
    * Jo luovutko luotani () (Text: L. Onerva) [x]
      Y. Kilpinen
    * Jo muistot taivaltani varjostaa () (Text: L. Onerva) [x]
      Y. Kilpinen
    * Joan Miró (Soleil de proie prisonnier de ma tête) ENG (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Joan of Arc [song cycle]
      C. Gibbs
    * João Cambuête () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Villa-Lobos
    * Jocelyn [song cycle]
      B. Godard
    * Jock o' Hazeldean (Why weep ye by the tide, ladie ) GER (Text: Sir Walter Scott)
      M. Herbert
    * Jock of Hazeldean (Why weep ye by the tide, ladie ) GER (Text: Sir Walter Scott)
    * Jock von Hazeldean (Sprich, Fräulein, warum härmst du dich? ) (Text: Ferdinand Freiligrath after Sir Walter Scott)
      A. Jensen
    * Jockey and Jenny (Near a shady myrtle bower )
      R. Taylor
    * Jodelling song (We bear velvet cream ) (Text: Edith Sitwell) *
      W. Walton
    * Joe (Du liebtest, Joe, du küsstest, Joe ) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Joe Worker () (Text: Marc Blitzstein) [x] *
      M. Blitzstein
    * Jogo da lua nova () (Text: Volkslieder ) [x]
      K. Setti
    * Jogo de Varisto () (Text: Volkslieder ) [x]
      K. Setti
    * Jogo do Tantanguê () (Text: Volkslieder ) [x]
      K. Setti
    * Jogo negro () [x]
      R. Massarani
    * Johann, ich muss fort! (Er sagte so viel) (Text: Klaus Groth) [x]
      A. Rückauf
    * Johann Kepler (Gestern, als ich vom naechtlichen Lager den Stern mir in Osten) (Text: Eduard Mörike)
      O. Schoeck
    * Johann Kepler. Harmonia mundi (Der den Sterngang maß) (Text: Hans Heinrich Ehrler) *
      H. Reutter
    * Johann von Nepomuk (Ha, Priester, zitt're! nicht verhöhnen ) (Text: Ernst Anschütz)
      J. Loewe
    * Johanna (Lebt wohl ihr Berge, ihr geliebten Triften) (Text: Friedrich von Schiller)
      J. Reichardt, J. Zumsteeg
    * Johanna Sebus (Der Damm zerreißt, das Feld erbraust ) DUT ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Reichardt, F. Schubert, K. Zelter
    * Johanna von Arc vor dem Scheiterhaufen (Mein Gott! aus meiner Herden Mitten ) (Text: M. G. Friedrich after Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie)
      F. Liszt
    * Johanne (En Fillehytte var dit Bo) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
      E. Grieg
    * Johannes Agricola in Meditation (There's heaven above, and night by night) (Text: Robert Browning)
    * Johanneslied (Johannes, Johannes du hast die Macht) [x]
      G. Hasse
    * John (John, the martyr) (Text: Thomas Blackburn) [x] *
      P. Dickinson
    * John Quincy Adams () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
    * John Anderson (John Anderson, my jo, John) GER GER (Text: Robert Burns)
      D. Arditti, H. Pierson, M. Horder, D. Shostakovich
    * John Anderson (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n ) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
      R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen, H. Pierson
    * John Anderson (John Anderson, mein Lieb, John) (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns)
      H. Pierson, K. Reinecke, F. Pacius
    * John Anderson, mein Lieb (John Anderson, mein Lieb, John) (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns)
      H. Pierson, K. Reinecke, F. Pacius
    * John Anderson, mein Lieb (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n ) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
      R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen, H. Pierson
    * John Anderson, mein Lieb! (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n ) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
      R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen, H. Pierson
    * John Anderson, my jo (John Anderson, my jo, John) GER GER (Text: Robert Burns)
      D. Arditti, H. Pierson, M. Horder, D. Shostakovich
    * John Barleycorn (There came three men from out the West ) DUT (Text: after Robert Burns)
      R. Vaughan Williams
    * John Mouldy (I spied John Mouldy in his cellar) (Text: Walter de la Mare)
      C. Gibbs, J. Keel, T. Pitfield, H. Stevens, W. Veitch, C. Winn, J. Duke
    * John o' Badenyon (When first I came to be a man) (Text: John Skinner, the Reverend)
      J. Haydn
    * John Peel (D'ye ken John Peel with his coat so gay) (Text: John Woodcock Graves)
      V. Thomson
    * John Peel () (Text: Volkslieder ) [x]
      J. McCabe
    * John Quincy Adams () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
      A. Shaw, E. George
    * John Willet () (Text: Herbert J. Brandon) [x]
      E. Chevalier
    * John, you're my husband's man (John, you're my husband's man, you know ) (Text: (17th century))
      Anonymous
    * Johnie und Jenny (Johnie sprach zu Jenny ) (Text: after Volkslieder )
      M. Bruch
    * Johnie's grey breeks ('Twas ev'n -- the dewy fields were green) (Text: Robert Burns)
      J. Haydn
    * Johnnie wi' the Tye (Johnnie cam' to our toun)
      P. Warlock
    * Johnny (O the valley in the summer where I and my John ) (Text: W. H. Auden) *
      B. Britten, J. Lang-Hyde, M. Horder
    * Johnny Appleseed (Johnny Appleseed! Johnny Appleseed! ) (Text: Rosemary Benét) *
      E. Siegmeister, O. Downes
    * Johnny has gone for a soldier () (Text: Volkslieder ) [x]
      J. McCabe
    * Johny Faw -- or, The gypsie laddie (The gypsies came to our good lord's gate)
      J. Haydn
    * Johny Macgill (Come under my plaidy, the night's ga'en to fa' ) (Text: Hector MacNeil)
      J. Haydn
    * Johny, mein Johny (Johny, mein Johny) [x]
      E. Catenhusen
    * Joie (Un oiselet sautille et chante) (Text: Camille Distel)
      J. Massenet
    * Joie d'aimer (Éblouissons nos yeux) (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Joie et tristesse () (Text: Léon Escudier) [x]
      F. David
    * Joie noire () (Text: Jean Arp) [x] *
      W. Vogel
    * Joie, plaisance, et douce norriture (Joie, plaisance, et douce norriture) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Joka hetki on kaunis () (Text: Yrjö Vilhelm Kaijärvi) [x] *
      E. Bergman
    * Joke Aria from The Final Bid () [x]
      E. Raum
    * Jólaljóð () (Text: Einar Bragi Sigurðsson) [x] *
      Jón Ásgeirsson
    * Joli dragon (Joli dragon revenait de la guerre ) (Text: Volkslieder )
      E. Chabrier
    * Joli mai () (Text: Maurice Beerblock) [x]
      J. Leduc
    * Jolis boutons des roses (Jolis boutons, boutons des roses ) DUT (Text: Stéphan Bordèse after Edward Teschemacher)
      L. Denza
    * Jolly shepherd (Jolly shepherd and upon on a hill as he sat)
      M. David
    * Jomfru, du må ikke sove (Jomfru, du maa ikke sove) (Text: Edvard Lembcke)
      F. Henriques, E. Hartmann
    * Jomfru, vil De med i skoven (Jomfru, vil De med i skoven) (Text: Anton Wilhelm Theobald Rantzau)
      L. Kragelund
    * Jomfruen under lind (I våren knoppes en lind så grøn ) SWE (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke)
      A. Backer-Grøndahl, J. Hartmann, E. Sjögren, W. Peterson-Berger
    * Jonas (Im Schwarzen Walfisch zu Askalon ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      A. Jensen, K. Reinecke, E. Meyer-Helmund, H. Schletterer, J. Schachner
    * Jonathan Houghton (There is the caw of a crow) (Text: Edgar Lee Masters)
      G. Negri
    * Jone havsfärd (Bäst som skeppet låg för ankar) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      J. Sibelius
    * Jonestown () (Text: T. J. Anderson, III) [x] *
      T. Anderson
    * Jong sterven (Nu reeds te sterven ) ENG (Text: Victor Alexis dela Montagne after Volkslieder )
      F. Van der Stucken
    * Jongo () [x]
      W. Henrique
    * Jongo () [x]
      H. dos Reis
    * Jord, i hvis Favn (Jord i hvis Favn der hades og der myrdes ) (Text: Christian Richardt)
      C. Nielsen
    * Jord og Himmel () (Text: Bernhardt Severin Ingemann) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Jord på Gräsmarö () (Text: Helge Gräslund) [x] *
      T. Rangström
    * Jordans Ufer (Auf Jordan's Ufer streifen wilde Horden ) FRE (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Loewe
    * Jorden (Hvem skapte dig) (Text: Erik Johan Stagnelius) [x]
      O. Blom
    * Jorden [song cycle]
      G. Nordqvist
    * Jorden är blott du och jag och mull (Jorden är blott du och jag och mull) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
      J. Eriksson
    * Jorden är så skön (Jorden är så skön doftande av grönska ) (Text: Otto Freudenthal)
      O. Freudenthal
    * Jordens önskan (Det går en storm som ett rövarskratt en jättelek, ett gudaspratt ) (Text: Bo Bergman) [x]
      T. Rangström
    * Jordens Oro Wiker () (Text: Johan Olof Wallin) [x]
      K. Karlsen
    * Jordens Oro Wiker: 6 korte sanger til svenske tekster [song cycle]
      K. Karlsen
    * Jordevandring (Det första steget är svårt att ta, det sista är tungt att gå) (Text: Alf Ragnar Sten Henrikson) [x] *
      L. Hedwall
    * Jørgine var en pige alt ud af bondestand (Jørgine var en pige alt ud af bondestand) (Text: Jeppe Aakjær)
      A. Tofft
    * Jörn, darf ich kommen (Jörru, Jörru, darf ich kommen? ) (Text: Johann Gottfried Herder after Volkslieder )
      A. Rietz, T. Streicher, F. Dressler, T. Streicher
    * Jornada (Não fiques para trás, ó companheiro) (Text: José Gomes Ferreira, GOSE, GOL) *
      F. Lopes-Graça
    * Jornada primera () [x]
      J. Turina
    * Joropiana (Echa mis riendas al fuego) (Text: Enrique Ubieta)
      E. Ubieta
    * Jörru (Jörru, Jörru, darf ich kommen? ) (Text: Johann Gottfried Herder after Volkslieder )
      A. Rietz, T. Streicher, F. Dressler, T. Streicher
    * Jorum (Döden går från by till by) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      W. Peterson-Berger
    * Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) (Text: Hermann Hesse) [x] *
    * Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      H. Kurig
    * Joseph en Egypte () [x]
      C. Gounod
    * Joseph Haydn (Manchmal ist sein Humor altfränkisch, ein zierliches Zöpflein) (Text: Eduard Mörike)
      K. Komma
    * Joseph Maria, der Bandit (Dass ihr diesen Schelm nicht gekannt) [x]
      C. Chesneau
    * Joseph wird verkauft () (Text: Else Lasker-Schüler) [x]
      A. Dangel
    * Jost mit der Schelle (Für'n armen Jost, für'n armen Jost,/ Sei mildreich, Erdensohn! ) (Text: Christoph Bernhard Schücking) [x]
      A. Rosetti
    * Josts mit der Schelle (Für'n armen Jost, für'n armen Jost,/ Sei mildreich, Erdensohn! ) (Text: Christoph Bernhard Schücking) [x]
    * Jota (Dicen que no nos queremos) ENG GER (Text: Volkslieder )
      M. Falla
    * Jou l'pount d'o Mirabel (Jou l'pount d'o Mirabel ) (Text: Volkslieder )
      J. Canteloube de Malaret
    * Jou-Jou (Every time I hear a crocodile) (Text: Henry Felix) [x] *
      R. Schafer
    * Jouer du bugle (Les trois dames qui jouaient du bugle) (Text: Max Jacob)
      F. Poulenc
    * Jouis sans retard, car vite s'écoule la vie (Jouis sans retard, car vite s'écoule la vie ) (Text: Ronald de Carvalho)
      H. Villa-Lobos
    * Joululaulu (Nyt seimelle pienoisen lapsen) (Text: Väinö Ilmari Forsman) *
      J. Sibelius
    * Joulun virsi elämän virsi () (Text: Kustavi Lounasheimo) [x] *
      E. Rautavaara
    * Jouluvirsi korkeuteen soi () (Text: Einari Vuorela) [x] *
      T. Edelmann
    * Jour de l'an () (Text: Stéphane Mallarmé) [x]
      L. Durey
    * Jour de noces (Il fait beau, le ciel nous protège) (Text: Stéphan Bordèse)
      J. Massenet
    * Jour de nos yeux mieux peuplés () (Text: Paul Éluard) [x] *
      M. Tal, E. Staempfli
    * Jour de pluie (Le jour s'assombrit, lugubre et glacé: ) (Text: Georges Docquois)
      C. Saint-Saëns
    * Jour des Morts (Cimetière Montparnasse) (Sweetheart, is this the last of all our posies) (Text: Charlotte Mew) [x]
      M. Herbert
    * Jour des trépassés (Allons cueillir la fleur de souvenance) DUT POR SPA ENG ITA (Text: after Hermann von Gilm zu Rosenegg) [x]
      E. Lassen
    * Jour d'été (Les sanglots longs )
      N. Sokolov
    * Jour d'été (Donc, ce sera par un clair jour d'été ) ENG HUN GER (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, G. Fauré, R. Hahn, E. Mulder, T. Aubin, L. Vierne, L. Wurmser, E. Lacroix, P. Salet, H. Gilbert, C. Cornet, J. de Fontenailles, R. Moulaert, P. Gaubert, M. Ippolitov-Ivanov, J. Szulc, R. Herrmann, L. Darras, N. Sokolov
    * Jour d'hiver (Le ciel est transi) ENG (Text: Jean Richepin)
      C. Cui, L. Vierne, J. Aguirre
    * Journée d'hiver () (Text: Léon Dierx) [x]
      G. Dupont
    * Journée fleurie (Elle avait seize ans) [x]
      A. Holmès
    * Journey (Ah, could I lay me down in this long grass ) (Text: Edna St. Vincent Millay)
      K. Christie
    * Journey of the Magi (A cold coming we had of it ) (Text: T. S. Eliot) *
      B. Britten, I. Anhalt
    * Journey's end (What will they give me, when journey's done ) (Text: Humbert Wolfe)
      F. Bridge, G. Holst, M. Broones, F. Hart
    * Jours passés (Jours passés ) ENG (Text: Armand Silvestre)
      L. Delibes
    * Joutsenen laulu (Veen yllä öisen lammen ui joutsen joikuen) ENG FRE RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      V. Raitio
    * Jove -- Evensong (Begin with Jove; then is the work half done) (Text: Robert Herrick)
      F. Hart
    * Joven divina (Joven divina tú me encantas con tus ojos) (Text: Volkslieder )
      M. Ponce
    * Joy (I am wild, I will sing to the trees) (Text: Sara Teasdale)
      F. Bartlett, F. Foster, J. Kennedy, A. Kramer, B. Murray, A. Rihm, G. Roberts, W. Watts
    * Joy (Let a joy keep you) (Text: Carl Sandburg)
      R. Crawford-Seeger, G. Bachlund
    * Joy (If love were what the rose is) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti, C. Rogers
    * Joy () (Text: William Blake) [x]
      J. De Bromhead
    * Joy (I went to look for Joy) (Text: Langston Hughes) *
      H. Swanson, R. Gordon
    * Joy (I'll not confer with Sorrow ) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      G. Hume
    * Joy (When the green woods laugh with the voice of joy ) RUS WEL (Text: William Blake)
      P. Bezanson, M. Blower, J. Blumenthal, H. Brian, W. Busch, J. Butt, W. Bolcom, D. Thomas, H. Carr, S. Chatman, E. Coolidge, D. Smirnov, E. Swepstone, H. de Lange, O. Luening, J. Jahn, S. Lekberg, M. King, J. Ireland, O. Green, L. Rafter, J. Raphael, L. Enns, J. Densmore, E. Diemer, A. Diller, Q. Doolittle, E. Bearer, M. Beckschäfer, V. Caillard, N. Curtis, D. Farquhar, N. Flagello, P. Fletcher, E. Fogg, J. Frandsen, E. George, J. Harrison, C. Hely-Hutchinson, S. Henderson, A. Hinton, J. Holbrooke, M. Inwood, P. Jackman, G. Jacob, S. Kanach, M. Kelly, T. Kirk, R. Lane, A. Laporte, J. Littlejohn, J. Longmire, C. Maclary, R. Mann, K. Mechem, M. Moore, H. Nelson, H. Noble, T. Paxon, C. Perceval, E. Raskin, D. Ratcliffe, R. Roderick-Jones, W. Schwartz, B. Luard-Selby, D. Shaw, L. Smith, J. Somary, C. Stanford, C. Steel, R. Stevenson, D. Stewart, A. Strilko, J. Sykes, P. Tate, H. Taylor, C. Thomas, B. Treharne, F. Van der Stucken, P. Vehar, E. Walker, P. Wilkinson, H. Willemson, G. Williams, J. Wilson, R. Wylie, D. Young, L. Pfautsch
    * Joy and Grief (What of my Joy?) (Text: Ruth Pitter) [x] *
    * Joy and Grief (What of my Joy?) (Text: Ruth Pitter) [x] *
      M. Chandler
    * Joy and Memory [song cycle]
      R. Milford
    * Joy and Woe (Every night and every morn ) FRE (Text: William Blake)
      B. Chapple, F. Hart, E. Bacon, V. Frohne, C. Taylor, R. Vaughan Williams, B. Britten
    * Joy and woe are woven fine (Joy and woe are woven fine ) (Text: William Blake)
      B. Chapple
    * Joy came with the day (Love laid his sleepless head) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      F. Barbour, H. Crossley, V. Herbert, A. Sullivan, W. Walton
    * Joy is my name (I have no name) RUS (Text: William Blake)
      R. Agnew, H. Anson, E. Bacon, G. Binkerd, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Brian, A. Bullard, V. Caillard, R. Caltabiano, M. Carmichael, R. Clarke, E. Coolidge, J. Corina, J. D'Angelo, H. Darke, W. Davies, N. Demuth, T. Dunhill, H. Farjeon, H. Foss, M. Friskin, E. George, T. Haigh, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, G. Higginson, K. Jones, W. Kemp, K. Korte, O. Luening, C. Maclary, C. Moore, R. Orr, A. Pollitt, E. Raskin, M. Roberts, L. Ronald, E. Siegmeister, G. Smith, A. Tepper, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, R. Werther, A. Whiting, H. Wilson, D. Young, D. Thomas, R. Cuckson, D. Smirnov, R. Terashima, V. Frohne, G. Gwyther, T. Lenk, O. Green, W. Davies, L. Bassett, N. Curtis, H. Farjeon, J. Frandsen, R. Hall, J. Holbrooke, B. Holten, M. Kelly, M. Kelly, J. Littlejohn, D. McGilvra, W. Mathias, P. Nordoff, M. Owen, D. Patriquin, W. Pearson, T. Saunway, R. Smith, C. Steel, R. Stevenson, A. Strilko, J. Sykes, W. Ward, M. Wilkins, L. Willingham
    * Joy of the morning (I hear you, little bird ) (Text: Edwin Markham)
      H. Ware, M. Hill, R. Robbins
    * Joy, shipmate, joy (Joy, shipmate, joy ) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
    * Joy, shipmate, joy! (Joy, shipmate, joy ) (Text: Walt Whitman)
      E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
    * Jozef () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Jozef () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Jsem jako lípa košatá (Jsem jako lípa košatá) (Text: Vítězslav Hálek)
      A. Dvořák
    * Jste duše silná (Jste duÅ¡e silná, vím to již, ó, vím ) (Text: Josef Merhaut)
      J. Foerster
    * Juan Gris (De jour merci de nuit prends garde) ENG (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Juan Ramón Jiménez (En el blanco infinito) (Text: Federico García Lorca)
      A. Terzián
    * Juanita (Soft o'er the fountain) (Text: Caroline Elizabeth Sarah Norton)
      C. Norton
    * Jubal (Jubal såg en svana fly) FIN (Text: Ernst Josephson)
      J. Sibelius, T. Rangström
    * Jubel () (Text: Ernst Goll) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Jubellied (Der lebe froh) (Text: Paul von Haugwitz) [x]
      H. Nägeli
    * Jubelruf (Dich grüsse ich) [x]
      R. Pohl
    * Jubilate Agno (Rejoice in God, O ye Tongues) (Text: Christopher Smart)
    * Jubilate, amen (Hark! the vesper hymn is stealing) GER (Text: Thomas Moore)
      H. Kjerulf, F. Mori
    * Jubilate Deo (Jubilate Deo omnis terra) ENG (Text: Bible or other Sacred Texts)
      J. Wallach, W. Nening
    * Jubilate Deo (O be joyful in the Lord, all ye lands )
      B. Britten
    * Jubilate-Amen () (Text: after Thomas Moore) [x]
      M. Bruch
    * Jubilation () (Text: Irene Orgel) [x] *
      I. Fine
    * Juble Herz () (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Juble, schöne junge Rose (Juble, schöne junge Rose) ENG
      A. Schoenberg
    * Juca Pirama () (Text: Antônio Gonçalves Dias) [x]
      J. Viana
    * Juch holla, freut euch mit mir (Juch holla, freut euch mit mir ) ENG
      J. Schein
    * Juchhe! (Wie ist doch die Erde so schön, so schön ) ENG FRE (Text: Robert Reinick)
      J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig, R. Radecke, R. Stöckhardt, F. Draeseke, E. von Stockhausen, F. Naubert, P. Thielen, W. Hill, A. Schulz, A. Kleffel
    * Juchhe! () [x]
      E. Lassen
    * Juchhe! () [x]
      H. Kaun
    * Juchhe! Juchhe! Der Wein ist da (Juchhe! Juchhe! Der Wein ist da; ) (Text: Gottfried, Freiherr van Swieten)
      J. Haydn
    * Juchhe! (Wie ist doch die Erde so schön, so schön ) ENG FRE (Text: Robert Reinick)
      J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig, R. Radecke, R. Stöckhardt, F. Draeseke, E. von Stockhausen, F. Naubert, P. Thielen, W. Hill, A. Schulz, A. Kleffel
    * Juchhei, dich muss ich haben! (Ich ging einmal spazieren ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher, H. Huber
    * Juchheisa trara () [x]
      J. Maier
    * Juchheissa, juchhei (Juchheißa juchhei! ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Erk
    * Judea [song cycle]
      S. Bugatch
    * Judge me, O God () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      D. Buck
    * Judge not () (Text: Joaquin Miller) [x]
      J. Miller
    * Judge them O Lord (Judge them O Lord) (Text: William Leighton, Sir) [x]
      R. Kindersley
    * Judged by the company one keeps (One night in late October)
      G. Bachlund
    * Judges' Walk (That night on Judges' Walk, the wind ) (Text: Arthur Symons)
      C. Ives
    * Jüdisches Gigerl-Terzett (Der schönste Jüd' der ganzen Welt ) [x]
      K. Hunger
    * Juditha triumphans devicta Holofernis barbarie [song cycle]
      A. Vivaldi
    * Judy, lovely, matchless creature (Judy, lovely, matchless creature) GER (Text: Sir Alexander Boswell)
      L. Beethoven
    * Jugando () (Text: Ángeles Pastor) [x]
      N. Figueroa
    * Jugando con las vocales () [x]
      E. Calcagno
    * Jugend (Am Schlehdorn, am Schlehdorn) (Text: Franz Evers)
      R. Ganz, R. Kahn, P. Juon, C. Faisst
    * Jugend () [x]
      C. Ramrath
    * Jugend, die mir täglich schwindet (Jugend, die mir täglich schwindet) RUS (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, R. Farber
    * Jugend, Rausch und Liebe (Jugend, Rausch und Liebe sind ) (Text: Friedrich Rückert)
      E. Löwenberg, R. Heuberger
    * Jugend und Alter (Jugend du große, sehnende, liebende! ) FRE (Text: after Walt Whitman)
      J. Marx
    * Jugend und Alter (Jugend, dich hab' ich so lieb ) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      J. Loewe
    * Jugendandacht (Wenn du am Felsenhange standst alleine ) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      W. Zillig
    * Jugenderinn'rung (Altverscholl'ne Lieder steigen) (Text: Johanna Kinkel)
      J. Kinkel
    * Jugendflucht (Der müde Sommer senkt das Haupt ) ITA FRE (Text: Hermann Hesse)
      Y. Kilpinen, K. Weigl, E. Anner, R. Edler, G. Habicht, L. Haug, A. Immisch, F. Krause, G. Langenberg, I. Schneider, L. Schütz, H. Schultz, C. von Szelle, H. Zabel
    * Jugendgarten (Meine Jugend war ein Gartenland ) (Text: Hermann Hesse)
      F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
    * Jugendgedenken (Ich will spiegeln mich in jenen Tagen) ENG (Text: Gottfried Keller)
      H. Reutter, O. Schoeck, W. Baumgartner
    * Jugendglück (O süßer Zauber im Jugendmut) RUS ENG (Text: Richard Pohl)
      F. Liszt
    * Jugendheimat (Unbegreiflich fremd und ferne) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      J. Wetzel
    * Jugendland (Meine Jugend war ein Gartenland ) (Text: Hermann Hesse)
      F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
    * Jugendliebe (Jugendzeit! Jugendliebe!) ENG FRE (Text: Carl Hebbel after Theofiel Coopman)
      F. Van der Stucken
    * Jugendliebe (Ja dich hab' ich geliebt, dich Seele) [x]
      F. Wüllner
    * Jugendliebe (Es stand ein Baum im Norden) (Text: E. Röder)
      R. Hering
    * Jugendliebe (Denkst du an den Sommertag) (Text: Friedrich Hermann Frey)
    * Jugendlied (Als ich noch ein Knabe war ) FRL ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      A. Knab, E. Křenek, J. Reichardt, C. Schröter, H. Wolf, K. Zelter
    * Jugendlieder [song cycle]
      R. Strauss
    * Jugendlieder [song cycle]
      F. Schreker
    * Jugendlieder [song cycle]
      M. Reger
    * Jugendlieder, Vol. I (1901-04) [song cycle]
      A. Berg
    * Jugendlieder, Vol. II (1904-08) [song cycle]
      A. Berg
    * Jugendliederkreis [song cycle]
      J. Weegenhuise
    * Jugendlust (O Jugendlust, wie schwellst du frohgemut die Brust) [x]
      A. Dregert
    * Jugendtraum (Denkst du an den Sommertag) (Text: Friedrich Hermann Frey)
      F. Wüllner
    * Jugendträume. Sieben Lieder von Rückert für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung [song cycle]
      C. Grädener
    * Juggler of Day (Blazing in gold and quenching in Purple ) FRE (Text: Emily Dickinson)
      A. Farwell, A. Thomas, A. Thomas
    * Juguete Español : Allí Está () [x]
      M. García
    * Juhászcsúfoló (Volt-e olyan juhász) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Juhlamarssi (Kalvat kalskuu, orhit pärskyy) (Text: Aukusti Valdemar Forsman ) [x]
      T. Kuula, T. Kuula
    * Juhlamarssi vuoden 1894 promootiokantaatista (Nouse kaikki kansa hengen työhön) (Text: Kasimir Leino)
      J. Sibelius
    * Juierío () (Text: Rafael Jijena Sánchez) [x] *
      M. Campmany i Cortés, E. Casella
    * Juin () [x]
      J. de la Presle
    * Jujeña () (Text: E. N. González López) [x]
      F. Boero
    * Jujeña (Frescor de chirimoyos) (Text: Victoriano Montes)
      C. López Buchardo
    * Juju, sossego (Acalanto) (Juju, sossega) (Text: Volkslieder )
      H. Camêu
    * Jul (Vor verden er jo ofte saa skoddetung og sur) (Text: Per Sivle)
      E. Alnæs
    * Jul: Fall fall ymniga snö (Fall fall ymniga snö) (Text: Ola Hansson) [x]
      K. Håkanson
    * Jul, jul, strålande jul (Jul, jul, strålande jul) FIN (Text: Edvard Evers)
      G. Nordqvist
    * Jule-Sne (Jeg vandrer gennem Skoven ved Juletid ) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
      E. Grieg
    * Julebudet til dem (Julebudet til dem, der bygge) (Text: Jens Christian Hostrup)
      J. Hartmann
    * Julekvæld (Det flagrer mod Bondens Rude) (Text: Carl Andersen) [x]
      N. Gade
    * Julemorgen (Jeg stod en Julemorgen taus og ene )
      F. Egeberg
    * Julen har bragt velsignet bud (Julen har bragt velsignet bud) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
      C. Weyse
    * Julen har englelyd (Julen har englelyd) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
      A. Berggreen
    * Julens Sang (Klokkerne kimer os Julen ind) (Text: I. C. Christensen) [x]
      F. Henriques
    * Julens Vuggesang (Du har saa blød en Vuggeseng ) (Text: Adolf Langsted)
      E. Grieg
    * Julepastorale (Som natten aldri er så sort) (Text: Hans Adolf Brorson)
      P. Okkenhaug
    * Julesang (Et barn er født i Betlehem) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
      A. Berggreen, F. Egeberg
    * Julesang (Kom Jul til jord) (Text: Johs. Wiberg) [x]
      C. Nielsen
    * Julesang (Himlen mørkner stor og stum) (Text: Mogens Falck) [x]
      C. Nielsen
    * Julesang (Julen blev viet til Glædens Fest) (Text: M. Reenberg) [x]
      F. Henriques
    * Julesange efter gammelt Motiv af Emil Bønnelycke [song cycle]
      F. Henriques
    * Julestadsen (Snart staar Juletræet Brud) (Text: Emil Christian Theodor Bønnelycke) [x]
      F. Henriques
    * Julestemning () (Text: C. Holm) [x]
      F. Henriques
    * Juli (Klingt im Wind ein Wiegenlied ) ENG FRE (Text: Theodor Storm)
      J. Weismann, K. Weigl
    * Juli (Streck dich hin am Gartenhag ) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      K. Hasse, O. Scheuch
    * Juli-Schwermut (Blumen des sommers duftet ihr noch reich ) (Text: Stefan George)
      W. Petersen
    * Julia (Some ask'd me where rubies grew ) (Text: Robert Herrick)
      C. Parry, A. Spalding
    * Julia () (Text: Robert Herrick) [x]
      J. Andriessen
    * Julia (So soll ich denn wirklich dich schon entlassen) (Text: Wilhelm Osterwald) [x]
      H. Hofmann
    * Julianen's Lied (O schönster Schatz auf Erden) [x]
      K. Reinecke, W. Berger
    * Julia's Hair (Dew sat on Julia's hair ) (Text: Robert Herrick)
      R. Quilter, F. Hart
    * Julidagen () (Text: Ture Rangström) [x]
      T. Rangström
    * Julie im Frühling (Hold wandelt der Frühling) (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer) [x]
      F. Gebel
    * Julie-Jane (Sing; how 'a would sing!) (Text: Thomas Hardy)
      A. Cooke
    * Juliet (Wonder and pain and terror, and sick silly songs) (Text: Langston Hughes) *
      R. Owens
    * Juliet Anne (Juliet Anne, Juliette Anne, long ago when the world began) (Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x] *
      C. Gibbs
    * Julikinder (Wir Kinder im Juli geboren) (Text: Hermann Hesse) *
      J. Klaas, F. Lothar, E. Oehler, C. von Szelle, H. Zabel
    * Julinacht (Schwüle, schwüle Julinacht, Südwind küsst die Zweige ) (Text: Hermann von Lingg)
      R. Gund, W. Berger, F. von Liliencron
    * Julinacht () (Text: Ida Gardina Margaretha Gerhardt) [x] *
      J. Guichelaar
    * Julinacht (In der Luft, der schwülen, feuchten, wogt das Feld ) (Text: Karl Stieler)
      L. Thuille, M. Schillings
    * Julinacht () (Text: Böhm) [x]
      E. Straesser
    * Julius an Theone (Nimmer, nimmer darf ich dir gestehen ) DUT (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Schubert
    * Julsång (Julens alla vackra klockor) (Text: Daniel Fallström) [x]
      O. Blom
    * Julsång () (Text: Edvard Evers) [x]
      H. Alfvén
    * Julsång () (Text: Oscar Levertin) [x]
      H. Alfvén
    * Julvisa (Det mörknar ute och vindens sus) FIN (Text: Zachris Topelius)
      J. Sibelius, K. Collan
    * 1. Julÿ (Leise sinkt der Abend nieder) ENG (Text: Christian Reinhold)
      J. Lang
    * Jumbled (Love is up and then it's down ) (Text: Gary Bachlund)
      G. Bachlund
    * Jumbo's lullaby (Jumbo asleep) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * Jump back, honey, jump back (Seen my lady home las' night) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      W. Dawson, J. Gilroth
    * June (Dark red roses in a honeyed wind swinging) (Text: Nora Hopper)
      R. Quilter
    * June (Last June I saw your face three times; ) (Text: Amy Levy)
      J. Duke
    * June (The fountain murmuring of sleep) (Text: Arthur Symons)
      J. Ireland, M. Besly, M. Davidson, C. Forsyth, W. Hunt, C. Lemont, P. McIntyre, A. Russell, H. Gál, E. Maconchy, M. Herbert
    * June leaves and autumn (Lush summer lit the trees to green ) (Text: Thomas Hardy) [x] *
      G. Finzi
    * June night (The sunset burns along the hill) (Text: Ella Higginson)
      H. Parker
    * June on Castle Hill (On its grassy brow) (Text: Frank Lawrence Lucas) *
      G. Finzi
    * June twilight (The twilight comes ) (Text: John Masefield)
      R. Clarke, R. Agnew, E. Martin, P. Wishart
    * Jung Dieterich (Erschlagen war mit dem halben Heer ) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
      G. Henschel, G. Rauchenecker, C. Sinding
    * Jung Diethelm (Zur Sonnwendnacht im schweigenden Tann ) (Text: Franz Goltsch)
      C. Sinding, W. Koch, H. Schmid
    * Jung Dithelm (Zur Sonnwendnacht im schweigenden Tann ) (Text: Franz Goltsch)
      C. Sinding, W. Koch, H. Schmid
    * Jung' Hänschen () [x]
      W. Taubert
    * Jung' Herz (Nur Rosen gieb'!) (Text: Friedrich Eggers) [x]
      E. Seyffardt
    * Jung ist mein Herz () (Text: Eugenie Fink) [x] *
      H. Bijvanck
    * Jung Niklas (Jung Niklas fuhr aufs Meer) (Text: Robert Reinick) [x]
      J. Rheinberger, R. Radecke
    * Jung Niklas fuhr auf's Meer (Jung Niklas fuhr aufs Meer) (Text: Robert Reinick) [x]
      J. Rheinberger, R. Radecke
    * Jung', schenk ein! (Jung', schenk ein!) (Text: Volkslieder ) [x]
      G. von Manteuffel
    * Jung sterben (Soll ich denn sterben ) DUT ENG (Text: Volkslieder )
      E. Wolff, F. Van der Stucken, J. Pache, W. Hübschmann, J. Buths
    * Jung sterben (Jung sterben -- in besten, noch hoffenden Jahren -- ) (Text: Hans Bötticher)
      T. Schubert
    * Jung Volker (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich, R. Emmerich, C. Isenmann
    * Jung Volker (Gesang der Räuber) (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich, R. Emmerich, C. Isenmann
    * Jung Volkers Lied (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann) (Text: Eduard Mörike)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich, R. Emmerich, C. Isenmann
    * Jung Volkers Lied (Und die mich trug im Mutterarm) (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, P. Korn, R. Schumann
    * Jung Walther (Wie brennt sein Aug' ) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
      E. Schmezer, A. Boh
    * Jung Walther aus Amaranth (Wie brennt sein Aug' ) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
      E. Schmezer, A. Boh
    * Jung Werner (Lind duftig hält die Maiennacht ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, J. Rheinberger, H. Riedel, H. Brückler, A. Robert
    * Jung Werner: Das ist im Leben häßlich eingerichtet (Das ist im Leben häßlich eingerichtet ) ENG ITA (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Abt, E. Meyer-Helmund, H. Pfitzner, J. Lang, V. Nessler, H. Riedel, G. Krüse, L. Erdődy, H. Brückler
    * Jung Werner: O wende nicht den scheuen Blick (O wende nicht den scheuen Blick ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      H. Riedel, A. Robert
    * Jung Werners Klage (Das ist im Leben häßlich eingerichtet ) ENG ITA (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Abt, E. Meyer-Helmund, H. Pfitzner, J. Lang, V. Nessler, H. Riedel, G. Krüse, L. Erdődy, H. Brückler
    * Jung Werners Lied (Sonne taucht in Meeresfluten ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann, H. Riedel, J. Traunwart, E. von Seldeneck, H. Brückler, H. Sommer, A. Kleffel, J. André, C. Grädener, F. Naubert
    * Jung Werner's Lied aus Welschland (Sonne taucht in Meeresfluten ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann, H. Riedel, J. Traunwart, E. von Seldeneck, H. Brückler, H. Sommer, A. Kleffel, J. André, C. Grädener, F. Naubert
    * Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten! (Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten) (Text: Max Steinitzer after Volkslieder )
      E. Wolf Ferrari
    * Jung-Werner (Ich knie vor Euch als getreuer Vasall ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Dreyschock, T. Streicher, E. Naumann
    * Jungbrunnen (Die Brünnlein, die da fließen, die soll man trinken ) (Text: Volkslieder )
      E. Lassen
    * Jungbrunnen () [x]
      R. Kahn
    * Junge Ehe (O presse deine Hand in meine Hand ) (Text: Hermann Ubell)
      M. Reger
    * Junge Fischerin (Des Morgens still ich träume ) ENG (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
      F. Nietzsche
    * Junge Klänge () (Text: Michael Georg Conrad) [x]
      A. Reuss
    * Junge Liebe (Du lachende Dirne) [x]
      F. Lindlar
    * Junge Liebe () (Text: Eugenie Fink) [x] *
      H. Bijvanck
    * Junge Liebe (Der Lieb' ist nicht zu schwer das herbste Leid) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
      A. Enna
    * Junge Liebe : sångcykel [song cycle]
      K. Stenhammar
    * Junge Lieder [song cycle]
      E. Humperdinck
    * Junge Lieder I (Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch) ENG FRE (Text: Felix Schumann)
      J. Brahms
    * Junge Lieder II (Wenn um den Holunder der Abendwind kost) ENG FRE (Text: Felix Schumann)
      J. Brahms
    * Junge Minne (Schaust du verträumt vom Thurme nieder ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      A. Rückauf
    * Junge Schmerzen (Ich schau in Dein Auge) (Text: Elisabeth of Wied )
      G. Enescu
    * Jünger des Weins II (Laut gesungen sei das Feuer ) (Text: Gustav Gamper)
    * Jünger des Weins I (Führe mich zum Rosenhaine ) (Text: Gustav Gamper)
      O. Schoeck
    * Jünger des Weins II (Laut gesungen sei das Feuer ) (Text: Gustav Gamper)
      O. Schoeck
    * Junger Knabe, der du gehest (Junger Knabe, der du gehest) (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
      G. Jenner, G. Wolff, R. Heuberger, E. Rudorff
    * Junger Wunsch (Viel schöne Blumen stehen) (Text: Rudolf Lehmann) [x]
      G. Henschel
    * Junges Liebeslied (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. von Styrcea, J. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Jungfer Anne (Ei Anne, sag' mir doch an) (Text: Gustav Theodor Fechner) [x]
      W. Taubert
    * Jungfernlied (Möcht immer ledig blibe) (Text: Adolf Frey) [x]
      F. Niggli
    * Jungfrau Kanne (Viel holde Jungfrau Kanne ) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
      W. Baumgartner, J. Vesque von Püttlingen
    * Jungfrau Lorenz (Guten Morgen, du Sonntagsglockenschall) (Text: Franz Theodor Kugler)
      J. Loewe
    * Jungfrau Maria [song cycle]
      H. Schmid
    * Jungfrau Zimperlich (Es war im Blumengarten ) (Text: Ludwig Pfau)
      P. Volkstein
    * Jungfräulein Annika (Jungfräulein Annika saß ) ENG (Text: Friedrich Rückert after Anonymous/Unidentified Artist)
      J. Loewe
    * Jungfräulein, soll ich mit euch gehn (Jungfräulein, soll ich mit euch gehn) (Text: Volkslieder )
      J. Brahms
    * Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfru Blond och jungfru Brunett) (Text: Bo Bergman)
      K. Stenhammar
    * Jungfru Margits vårvisa () (Text: Emil Kléen) [x]
      J. Eriksson
    * Jungfru Maria (Hon kommer utför ängarna vid Sjugareby) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      R. Liljefors, O. Lindberg
    * Jungfrun i blå skogen () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Alfvén
    * Jungfrun i det gröna (Det var en gång en jungfru - hon satt i rosengård ) (Text: Bernhard Elis Malmström)
      J. Jacobsson
    * Jungfrun och ljugarpust (Har du frågat orkan) (Text: Allan Pettersson) *
      A. Pettersson
    * Jungfrun under lind (I våren knoppas en lind så grön ) (Text: after Ernst Frederik Wilhelm von der Recke)
      W. Peterson-Berger
    * Junggesellenschwur (Weine, weine, weine nur nicht) ENG (Text: Volkslieder )
      C. Weber, L. Blech, R. Strauss, T. Streicher
    * Junghexenlied (Als nachts ich überm Gebirge ritt ) FRE (Text: Otto Julius Bierbaum)
      R. Strauss, L. Thuille, M. Pergament, C. Sinding
    * Jüngling (O wie die Tage verblühn ) (Text: Hermann Hesse)
      O. Maurer, K. Schwarz, A. Stier, H. Vleugels, F. Zintl
    * Jüngling Lenz und Jungfrau Liebe (Goldener Frühling, herrlicher Knabe) [x]
      F. von Wickede
    * Jüngling und Mond (Einst, Mond, warst du glücklich) [x]
      W. Dayas
    * Jünglings Gebet (Herr! Herr, der du alles wohl gemacht) ENG (Text: Friedrich Rückert)
      B. Bartók, J. Eijken, J. Loewe
    * Jünglingsklage (Winter, so weichst du) (Text: Heinrich von Kleist)
      A. Bungert
    * Jünglingsliebe [song cycle]
      F. Van der Stucken
    * Jünglingswonne (So lang im deutschen Eichentale ) DUT (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Schubert
    * Jüngst flog ein blühendes Zweigelein (Jüngst flog ein blühendes Zweigelein) [x]
      L. Walbach
    * Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn (Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn ) (Text: Wilhelm Vogel)
      L. Spohr
    * Jüngstens träumte mir (Jüngstens träumte mir: spazieren) FRE (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, R. Farber
    * Jüngstens träumte mir: spazieren (Jüngstens träumte mir: spazieren) FRE (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, R. Farber
    * Jüngster Frühling (Nun kommt der Frühling doch Jahr für Jahr) (Text: Ludwig Jacobowski)
      A. Reuss
    * Jungvolk voran () (Text: Franz Allmeder) [x]
      L. Rochlitzer
    * Juni (Das Heu ist reif) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      K. Hasse, O. Scheuch
    * Juni (O Junitage im Sonnenschein) ENG (Text: Hans Eschelbach)
      A. Beach
    * Juni (Hinter jenem Berge wohnt sie ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
    * Juniabend () (Text: Herman Schultz) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Junikveld () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Júnímorgunn () (Text: Tómas Guðmundsson) [x] *
      J. Viðar
    * Juninacht () (Text: Max Kalbeck) [x]
      A. Reuss
    * Juninacht (Ich ging unter blühenden Linden in den dämmernden Abend hinein ) (Text: P. Thimotheus Kranich)
      M. Springer
    * Juninacht (Süß duftende Lindenblüte) (Text: Otto Erich Hartleben)
      J. Marx, R. Bocquet, P. Graener, M. Voigt-Schweikert
    * Juninächte (Juninächte, sternenlose) (Text: Friedrich Hermann Frey)
      F. Jürgens
    * Juninatt () (Text: Vilhelm Krag) [x]
      H. Fryklöf
    * Junius Lieder (Nun die Schatten dunkeln ) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
      H. Behn, A. Busch, R. Franz, A. Jensen, J. Kalliwoda, R. Freund, A. Rubinstein, W. Baumgartner, H. Fleischer, H. Schletterer, E. von Volborth, E. Rappoldi, B. Mayer, M. Rettich
    * Junkerns serenad (Du lilla varg, kom hit och bit) (Text: Oscar Levertin) [x]
    * Junkerns serenad: Ballad (Du lilla varg, kom hit och bit) (Text: Oscar Levertin) [x]
      T. Rangström
    * Junos och Ceres Sång (Ära guld till deras fromma)
      G. Nystroem
    * Junoshu, gor'ko rydaja (Junoshu, gor'ko rydaja ) ENG FRE (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      A. Dargomyzhsky, D. Shostakovich, C. Cui
    * Junost' konchena (Junost' konchena. Prikhodit derzkoj zrelosti pora) (Text: Vil'gelm Veniaminovich Levik after Heinrich Heine)
      R. Boyko
    * Junto al río Manzanares () (Text: Jesús López Pacheco) [x] *
      I. Maiztegui
    * Junto al tempisque () (Text: Medardo Guido Acevedo) [x] *
      M. Acevedo
    * Junto ao berço () (Text: Pedro Ivo) [x]
      A. de Mesquita
    * Juntos amamos () (Text: Pierre Weil) [x] *
      C. Guerra-Peixe
    * Junym (Mne spojte pro devushek chistykh) (Text: Velemir Khlebnikov)
      G. Sviridov
    * Jupiter has seven moons (Jupiter has seven moons or is it nine? ) (Text: Leonard Bernstein) *
      L. Bernstein
    * Júrame (Tango) () [x]
      M. Grever
    * Júri do coração (Olhar... ) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
      F. Mignone
    * Juriti () (Text: Baptista Junior) [x]
      P. Florence
    * Juriti (canção amazônica) (Juriti, Juriti, Juriti! ) (Text: Jorge Hurley)
      W. Henrique
    * Jurity () [x]
      J. de Carvalho
    * Jurupanã (Coco) () (Text: Volkslieder ) [x]
      O. de Souza
    * Jururu () (Text: Antão Fermoso) [x]
      F. Lobo
    * Jussuf und Hafisa (Von Jussuf im Ägypterland) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      E. Christiani
    * Just a little () [x]
      H. Bartlett
    * Just a multitude of curls (Just a multitude of curls) (Text: Cora Randall Fabbri)
      A. Beach, L. Lehmann
    * Just a-wearyin' for you (Just a-wearyin' for you) (Text: Frank Lebby Stanton)
      C. Jacobs-Bond
    * Just as I am () [x]
      H. Bartlett
    * Just as of old () [x]
      A. Pease
    * Just as the tide was flowing (One morning in the month of May ) (Text: Volkslieder )
      R. Vaughan Williams
    * Just before the battle, Mother (Just before the battle, mother) (Text: George Frederick Root)
      G. Root
    * Just for this (Just a multitude of curls) (Text: Cora Randall Fabbri)
      A. Beach, L. Lehmann
    * Just like a lovely flower (Just like a lovely flower) DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      H. Huss
    * Just once (Just once I knew what life was for ) (Text: Anne Sexton) *
      J. Mitchell, W. Bolcom
    * Just So [song cycle]
      J. Berger
    * Just som jeg favned dit liv (Just som jeg favned dit liv) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      H. Kjerulf
    * Just us (Just us./ In our little house) (Text: Kenneth Rexroth) *
      L. Laitman
    * In Just- (in Just-/spring when the world is mud-/luscious ) (Text: E. E. Cummings)
      D. Argento, J. Duke, A. Engel, W. Clark, G. Bachlund, A. Blank, J. Cage, J. Fortner, P. Harrex, S. Martirano, R. Myers, V. Persichetti, M. Tubb, V. Weigl, J. Yannatos, E. Mandel
    * Justice (Enthroned upon the mighty truth ) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      G. Bachlund
    * Justorum animae (Justorum animae in manu Dei sunt ) ENG (Text: Bible or other Sacred Texts)
      C. Stanford, C. Brumby
    * Justus Quidem tu es, Domine (Thou art indeed just, Lord, if I contend ) (Text: Gerard Manley Hopkins)
      T. Briccetti, P. Dickinson, T. Hold, B. Langley, D. Robertson, J. Wilson
    * Jutta kommer till (Det red en jungfru från Danemark ) (Text: Verner von Heidenstam)
      H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn, G. Nordqvist
    * Jutta kommer till Folkungarna (Det red en jungfru från Danemark ) (Text: Verner von Heidenstam)
      H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn, G. Nordqvist
    * Juventud () (Text: Ernesto Lecuona) [x] *
      E. Lecuona
    * Juwelenschrein (In deinem Herzen da muß es sein ) ENG (Text: Hermann Rollett)
    * Juxtapositions (The convoluted exercise begins) (Text: Kevin John William Crossley-Holland) [x] *
      J. Douglas
    * Juzhnaja noch' (O noch' poludennogo kraja ) (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
      A. Rubinstein
    * Juzhnaja noch' (Na razdol'ji nebes svetit jarko luna) (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina)
      A. Dargomyzhsky, Delyusto, N. Rimsky-Korsakov
    * J'y pense (Ich kenn' ein Mägdlein) [x]
      R. Emmerich
    * Jyden han æ stærk å sej (Jyden han æ stærk å sej) (Text: Steen Steensen Blicher)
      H. Simonsen
    * Jylland mellem tvende have (Jylland mellem tvende Have ) (Text: Hans Christian Andersen)
      P. Heise
    * Jyttevers. 10 Børnesange [song cycle]
      F. Henriques

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.