The Lied and Art Song Texts Page

Titles of Texts in All Languages, JM up to JZ

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Jngrids Vise (Og ræven lå under birkerod )
      H. Kjerulf
    * Jo dei saluti ve ne mando mille (Jo dei saluti ve ne mando mille) GER
      E. Wolf Ferrari
    * Jo et pressentia com la mar (Jo et pressentia com la mar ) *
      F. Mompou
    * Jo luovutko luotani () [x]
      Y. Kilpinen
    * Jo muistot taivaltani varjostaa () [x]
      Y. Kilpinen
    * Joan Miró (Soleil de proie prisonnier de ma tête) ENG *
      F. Poulenc
    * Joan of Arc [song cycle]
      C. Gibbs
    * Jock von Hazeldean (Sprich, Fräulein, warum härmst du dich? ) GER
      A. Jensen
    * Jodelling song (We bear velvet cream ) *
      W. Walton
    * Joe (Du liebtest, Joe, du küsstest, Joe ) [x] *
      K. Brüggemann
    * Joe Worker () [x] *
      M. Blitzstein
    * Johann Kepler (Gestern, als ich vom naechtlichen Lager den Stern mir in Osten)
      O. Schoeck
    * Johann Kepler. Harmonia mundi (Der den Sterngang maß) *
      H. Reutter
    * Johann von Nepomuk (Ha, Priester, zitt're! nicht verhöhnen )
      J. Loewe
    * Johanna (Lebt wohl ihr Berge, ihr geliebten Triften)
      J. Reichardt, J. Zumsteeg
    * Johanna Sebus (Der Damm zerreißt, das Feld erbraust ) ENG
      J. Reichardt, F. Schubert, K. Zelter
    * Johanna von Arc vor dem Scheiterhaufen (Mein Gott! aus meiner Herden Mitten) [x]
      F. Liszt
    * Johanne (En Fillehytte var dit Bo)
      E. Grieg
    * Johannes Agricola in Meditation (There's heaven above, and night by night)
    * John Quincy Adams () [x] *
    * John Anderson (John Anderson, my jo, John) GER
      D. Arditti, H. Pierson
    * John Anderson (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n ) GER
      R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen
    * John Anderson, mein Lieb (John Anderson, mein Lieb, John) GER
      H. Pierson, K. Reinecke
    * John Anderson, mein Lieb! (John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n ) GER
      R. Schumann, R. Schumann, A. Jensen
    * John Mouldy (I spied John Mouldy in his cellar)
      C. Gibbs, F. Keel, T. Pitfield, H. Stevens, W. Veitch, C. Winn
    * John Peel () [x]
      J. McCabe
    * John Quincy Adams () [x] *
      A. Shaw, E. George
    * John, you're my husband's man (John, you're my husband's man, you know ) (Text: (17th century)
      Anonymous
    * Johnie und Jenny (Johnie sprach zu Jenny) GER (Text: after Volkslieder (Folksongs)
      M. Bruch
    * Johnnie wi' the Tye (Johnnie cam' to our toun)
      P. Warlock
    * Johnny (O the valley in the summer where I and my John ) *
      B. Britten, J. Lang-Hyde
    * Johnny has gone for a soldier () [x]
      J. McCabe
    * Johs. Jørgensens ungdomssang () [x]
      C. Nielsen
    * Joie (Un oiselet sautille et chante)
      J. Massenet
    * Joie d'aimer (Éblouissons nos yeux) [x]
      C. Chaminade
    * Joie et tristesse () [x]
      F. David
    * Joie, plaisance, et douce norriture (Joie, plaisance, et douce norriture)
      G. Machaut
    * Jolis boutons des roses (Jolis boutons, boutons des roses ) DUT FRE
      L. Denza
    * Jolly shepherd (Jolly shepherd and upon on a hill as he sat)
      M. David
    * Jomfru, vil De med i skoven (Jomfru, vil De med i skoven)
      L. Kragelund
    * Jonas (Im Schwarzen Walfisch zu Askalon )
      A. Jensen, K. Reinecke
    * Jonathan Houghton (There is the caw of a crow)
      G. Negri
    * Jone havsfärd (Bäst som skeppet låg för ankar)
      J. Sibelius
    * Jong sterven (Nu reeds te sterven ) DUT ENG
      F. Van der Stucken
    * Jord og Himmel () [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Jordans Ufer (Auf Jordan's Ufer streifen wilde Horden ) GER
      J. Loewe
    * Jorden är blott du och jag och mull () [x]
      J. Eriksson
    * Jørgine var en pige alt ud af bondestand (Jørgine var en pige alt ud af bondestand)
      A. Tofft
    * Jorum (Döden går från by till by)
      W. Peterson-Berger
    * Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) [x] *
    * Josef Knechts Berufung (Im dichten Wald ein zartes Glockentönen) [x] *
      H. Kurig
    * Joseph en Egypte () [x]
      C. Gounod
    * Joseph Haydn (Manchmal ist sein Humor altfränkisch, ein zierliches Zöpflein)
      K. Komma
    * Jota (Dicen que no nos queremos) ENG GER
      M. Falla
    * Jou l'pount d'o Mirabel (Jou l'pount d'o Mirabel )
      J. Canteloube
    * Jouer du bugle (Les trois dames qui jouaient du bugle)
      F. Poulenc
    * Joululaulu (Nyt seimelle pienoisen lapsen) *
      J. Sibelius
    * Jour de nos yeux mieux peuplés () [x] *
      M. Tal, E. Staempfli
    * Jour de pluie () [x]
      C. Saint-Saëns
    * Jour d'hiver (Le ciel est transi) ENG
      C. Cui, L. Vierne
    * Journée d'hiver () [x]
      G. Dupont
    * Journey (Ah, could I lay me down in this long grass)
      K. Christie
    * Journey of the Magi (A cold coming we had of it ) *
      B. Britten, I. Anhalt
    * Journeys and Places [song cycle]
    * Journey's end (What will they give me, when journey's done ) *
      F. Bridge, G. Holst, M. Broones, F. Hart
    * Jours passés (Jours passés ) ENG
      L. Delibes
    * Joutsenen laulu (Veen yllä öisen lammen ui joutsen joikuen) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      V. Raitio
    * Jove -- Evensong (Begin with Jove; then is the work half done)
      F. Hart
    * Joven divina (Joven divina tú me encantas con tus ojos)
      M. Ponce
    * Joy (Let a joy keep you)
      R. Crawford-Seeger, G. Bachlund
    * Joy (I am wild, I will sing to the trees)
      F. Bartlett, F. Foster, J. Kennedy, A. Kramer, B. Murray, A. Rihm, G. Roberts, W. Watts
    * Joy (I went to look for Joy) *
      H. Swanson, R. Gordon
    * Joy (I'll not confer with Sorrow )
      G. Hume
    * Joy (I have no name) RUS
      R. Agnew, H. Anson, E. Bacon, G. Binkerd, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Brian, A. Bullard, V. Caillard, R. Caltabiano, M. Carmichael, R. Clarke, E. Coolidge, J. Corina, J. D'Angelo, H. Darke, H. Davies, N. Demuth, T. Dunhill, H. Farjeon, H. Foss, M. Friskin, E. George, G. Gwyther, T. Haigh, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, G. Higginson, H. Jones, W. Kemp, K. Korte, O. Luening, C. Maclary, C. Moore, R. Orr, A. Pollitt, E. Raskin, M. Roberts, L. Ronald, E. Siegmeister, G. Smith, A. Tepper, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, R. Werther, A. Whiting, H. Wilson, D. Young, D. Thomas, R. Cuckson, D. Smirnov, R. Terashima
    * Joy (If love were what the rose is)
      P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti
    * Joy and Grief (What of my Joy?) [x] *
    * Joy and Grief (What of my Joy?) [x] *
      M. Chandler
    * Joy and woe are woven fine (Joy and woe are woven fine)
      B. Chapple
    * Joy came with the day (Love laid his sleepless head)
      F. Barbour, H. Crossley, V. Herbert, A. Sullivan, W. Walton
    * Joy is my name (I have no name) RUS
      R. Agnew, H. Anson, E. Bacon, G. Binkerd, T. Bliss, W. Bolcom, R. Boughton, H. Brian, A. Bullard, V. Caillard, R. Caltabiano, M. Carmichael, R. Clarke, E. Coolidge, J. Corina, J. D'Angelo, H. Darke, H. Davies, N. Demuth, T. Dunhill, H. Farjeon, H. Foss, M. Friskin, E. George, G. Gwyther, T. Haigh, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, G. Higginson, H. Jones, W. Kemp, K. Korte, O. Luening, C. Maclary, C. Moore, R. Orr, A. Pollitt, E. Raskin, M. Roberts, L. Ronald, E. Siegmeister, G. Smith, A. Tepper, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, R. Werther, A. Whiting, H. Wilson, D. Young, D. Thomas, R. Cuckson, D. Smirnov, R. Terashima
    * Joy of the morning (I hear you, little bird )
      H. Ware, M. Hill, R. Robbins
    * Joy, shipmate, joy (Joy, shipmate, joy )
      E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
    * Joy, shipmate, joy! (Joy, shipmate, joy )
      E. Bacon, F. Delius, L. Hoiby, C. Stanford, R. Vaughan Williams, D. Gustafson, B. Hall, P. Paviour, V. Persichetti, L. Robertson, J. Rogers, T. Whitmer
    * Jozef () [x] *
      C. Boede
    * Jozef () [x] *
      C. Boede
    * Jsem jako lípa košatá (Jsem jako lípa košatá)
      A. Dvořák
    * Jste duše silná (Jste duÅ¡e silná, vím to již, ó, vím )
      J. Foerster
    * Juan Gris (De jour merci de nuit prends garde) ENG *
      F. Poulenc
    * Juanita (Soft o'er the fountain)
      C. Norton
    * Jubal (Jubal såg en svana fly)
      J. Sibelius
    * Jubel () [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Jubilate Agno (Rejoice in God, O ye Tongues)
    * Jubilate, amen (Hark! the vesper hymn is stealing)
      H. Kjerulf, F. Mori
    * Jubilate Deo (Jubilate Deo omnis terra) ENG
      J. Wallach
    * Jubilate Deo (O be joyful in the Lord, all ye lands )
      B. Britten
    * Jubilation () [x] *
      I. Fine
    * Juble Herz () [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Juble, schöne junge Rose (Juble, schöne junge Rose) ENG
      A. Schoenberg
    * Juche (Wie ist doch die Erde so schön, so schön ) ENG
      J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
    * Juchhe! () [x]
      H. Kaun
    * Juchhe (Wie ist doch die Erde so schön, so schön ) ENG
      J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
    * Juchhe! (Wie ist doch die Erde so schön, so schön ) ENG
      J. Brahms, W. Kienzl, H. Marschner, P. Spitta, A. Mendelssohn, L. Le Beau, L. Blech, M. Reger, V. Schurig
    * Juchhei, dich muss ich haben! (Ich ging einmal spazieren )
      F. Silcher
    * Juchheisa trara () [x]
      J. Maier
    * Juchheissa, juchhei (Juchheißa juchhei! )
      L. Erk
    * Judea [song cycle]
      S. Bugatch
    * Judge not () [x]
      J. Miller
    * Judge them O Lord (Judge them O Lord) [x]
      R. Kindersley
    * Judges' Walk (That night on Judges' Walk, the wind )
      C. Ives
    * Judy, lovely, matchless creature (Judy, lovely, matchless creature) GER
      L. Beethoven
    * Jugend () [x]
      R. Ganz
    * Jugend (Am Schlehdorn, am Schlehdorn)
    * Jugend, die mir täglich schwindet (Jugend, die mir täglich schwindet) RUS
      D. Forsythe
    * Jugend und Alter (Jugend, dich hab' ich so lieb ) ENG
      J. Loewe
    * Jugend und Alter (Jugend du große, sehnende, liebende!) (Text: after Walt Whitman) [x]
      J. Marx
    * Jugenderinn'rung (Altverscholl'ne Lieder steigen)
      J. Kinkel
    * Jugendflucht (Der müde Sommer senkt das Haupt ) ITA
      Y. Kilpinen, K. Weigl, E. Anner, R. Edler, G. Habicht, L. Haug, A. Immisch, F. Krause, G. Langenberg, I. Schneider, L. Schütz, H. Schultz, C. von Szelle, H. Zabel
    * Jugendgarten (Meine Jugend war ein Gartenland )
      F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
    * Jugendgedenken (Ich will spiegeln mich in jenen Tagen) ENG
      H. Reutter, O. Schoeck, W. Baumgartner
    * Jugendglück (O süßer Zauber im Jugendmut)
      F. Liszt
    * Jugendheimat (Unbegreiflich fremd und ferne) [x] *
      J. Wetzel
    * Jugendland (Meine Jugend war ein Gartenland )
      F. Niggli, R. Czelinski, G. Habicht, A. Jacot, T. Laitenberger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel, H. Schmidt-Teich, H. Scholz, J. von Vintschger, J. Wetzel
    * Jugendliebe (Jugendzeit! Jugendliebe!) ENG GER FRE
      F. Van der Stucken
    * Jugendlied (Als ich noch ein Knabe war ) FRL ENG FRE
      A. Knab, E. Křenek, J. Reichardt, C. Schröter, H. Wolf, K. Zelter
    * Jugendliederkreis [song cycle]
      J. Weegenhuise
    * Jugendträume [song cycle]
      C. Grädener
    * Juhászcsúfoló (Volt-e olyan juhász)
      B. Bartók
    * Juhlamarssi (Kalvat kalskuu, orhit pärskyy) [x]
      T. Kuula, T. Kuula
    * Juhlamarssi vuoden 1894 promootiokantaatista (Nouse kaikki kansa hengen työhön)
      J. Sibelius
    * Juin () [x]
      J. de la Presle
    * Jul (Vor verden er jo ofte saa skoddetung og sur)
      E. Alnæs
    * Jule-Sne (Jeg vandrer gennem Skoven ved Juletid )
      E. Grieg
    * Julebudet til dem (Julebudet til dem, der bygge)
      J. Hartmann
    * Julekvæld (Det flagrer mod Bondens Rude) [x]
      N. Gade
    * Julemorgen (Jeg stod en Julemorgen taus og ene )
      F. Egeberg
    * Julen har bragt velsignet bud (Julen har bragt velsignet bud)
      C. Weyse
    * Julen har englelyd (Julen har englelyd)
      A. Berggreen
    * Julens Vuggesang (Du har saa blød en Vuggeseng )
      E. Grieg
    * Julepastorale (Som natten aldri er så sort)
      P. Okkenhaug
    * Julesang (Kom Jul til jord) [x]
      C. Nielsen
    * Julesang (Himlen Mørkner) [x]
      C. Nielsen
    * Julesang (Et barn er født i Betlehem)
      A. Berggreen, F. Egeberg
    * Juli (Streck dich hin am Gartenhag ) [x] *
      K. Hasse, O. Scheuch
    * Juli (Klingt im Wind ein Wiegenlied ) ENG
      J. Weismann, K. Weigl
    * Juli-Schwermut (Blumen des sommers duftet ihr noch reich )
      W. Petersen
    * Julia () [x]
      J. Andriessen
    * Julia (Some ask'd me where rubies grew )
      C. Parry, A. Spalding
    * Julia's Hair (Dew sat on Julia's hair )
      R. Quilter, F. Hart
    * Julie im Frühling (Hold wandelt der Frühling) [x]
      F. Gebel
    * Julie-Jane (Sing; how 'a would sing!)
      A. Cooke
    * Juliet (Wonder and pain and terror, and sick silly songs) *
      R. Owens
    * Juliet Anne (Juliet Anne, Juliette Anne, long ago when the world began) [x] *
      C. Gibbs
    * Julikinder (Wir Kinder im Juli geboren) *
      J. Klaas, F. Lothar, E. Oehler, C. von Szelle, H. Zabel
    * Julinacht () [x] *
      J. Guichelaar
    * Julinacht () [x]
      E. Straesser
    * Julinacht (In der Luft, der schwülen, feuchten, wogt das Feld )
      L. Thuille
    * Julinacht (Schwüle, schwüle Julinacht, Südwind küsst die Zweige )
      R. Gund
    * Julius an Theone (Nimmer, nimmer darf ich dir gestehen)
      F. Schubert
    * Julsång () [x]
      H. Alfvén
    * Julsång () [x]
      H. Alfvén
    * 1. Julÿ (Leise sinkt der Abend nieder) ENG
      J. Lang
    * Jumbled (Love is up and then it's down )
      G. Bachlund
    * Jumbo's lullaby (Jumbo asleep)
      W. Walton
    * Jump back, honey, jump back (Seen my lady home las' night)
      W. Dawson, J. Gilroth
    * June (Dark red roses in a honeyed wind swinging)
      R. Quilter
    * June (The fountain murmuring of sleep)
      J. Ireland, M. Besly, M. Davidson, C. Forsyth, W. Hunt, C. Lemont, P. McIntyre, A. Russell
    * June leaves and autumn (Lush summer lit the trees to green ) [x] *
      G. Finzi
    * June night (The sunset burns along the hill)
      H. Parker
    * June on Castle Hill (On its grassy brow) *
      G. Finzi
    * June twilight (The twilight comes )
      R. Clarke, R. Agnew, E. Martin, P. Wishart
    * Jung Dieterich (Erschlagen war mit dem halben Heer )
      G. Henschel, G. Rauchenecker
    * Jung ist mein Herz () [x] *
      H. Bijvanck
    * Jung Niklas (Jung Niklas fuhr aufs Meer) [x]
      J. Rheinberger
    * Jung sterben (Soll ich denn sterben ) DUT ENG
      E. Wolff, F. Van der Stucken, J. Pache
    * Jung Volker (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
    * Jung Volker (Gesang der Räuber) (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
    * Jung Volkers Lied (Und die mich trug im Mutterarm)
      H. Distler, P. Korn, R. Schumann
    * Jung Volkers Lied (Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann)
      R. Franz, F. Weingartner, H. Distler, K. Hetsch, R. Kahn, W. Ulrich
    * Jung Werner (Lind duftig hält die Maiennacht)
      M. Bruch, J. Rheinberger
    * Jung Werners Lied (Sonne taucht in Meeresfluten )
      M. Bruch, G. Henschel, E. Meyer-Helmund, W. Kienzl, G. Trautmann
    * Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten! (Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten) GER
      E. Wolf Ferrari
    * Jungbrunnen () [x]
      R. Kahn
    * Jungbrunnen (Die Brünnlein, die da fließen, die soll man trinken )
      E. Lassen
    * Junge Ehe (O presse deine Hand in meine Hand) [x]
      M. Reger
    * Junge Fischerin (Des Morgens still ich träume)
      F. Nietzsche
    * Junge Klänge () [x]
      A. Reuss
    * Junge Liebe () [x] *
      H. Bijvanck
    * Junge Liebe : sångcykel [song cycle]
      K. Stenhammar
    * Junge Lieder [song cycle]
      E. Humperdinck
    * Junge Lieder I (Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch) ENG
      J. Brahms
    * Junge Lieder II (Wenn um den Holunder der Abendwind kost) ENG
      J. Brahms
    * Jünger des Weins I (Führe mich zum Rosenhaine )
      O. Schoeck
    * Jünger des Weins II (Laut gesungen sei das Feuer )
      O. Schoeck
    * Junger Knabe, der du gehest (Junger Knabe, der du gehest) GER
      G. Jenner, G. Wolff
    * Junger Wunsch (Viel schöne Blumen stehen) [x]
      G. Henschel
    * Junges Liebeslied (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Jungfernlied (Möcht immer ledig blibe) [x]
      F. Niggli
    * Jungfrau Kanne (Viel holde Jungfrau Kanne) [x]
      W. Baumgartner
    * Jungfrau Lorenz (Guten Morgen, du Sonntagsglockenschall)
      J. Loewe
    * Jungfrau Zimperlich (Es war im Blumengarten )
      P. Volkstein
    * Jungfräulein Annika (Jungfräulein Annika saß ) ENG GER
      J. Loewe
    * Jungfräulein, soll ich mit euch gehn (Jungfräulein, soll ich mit euch gehn)
      J. Brahms
    * Jungfru Blond och jungfru Brunett (Jungfru Blond och jungfru Brunett)
      K. Stenhammar
    * Jungfru Margits vårvisa () [x]
      J. Eriksson
    * Jungfru Maria (Hon kommer utför ängarna vid Sjugareby)
      R. Liljefors, O. Lindberg
    * Jungfrun i blå skogen () [x]
      H. Alfvén
    * Jungfrun i det gröna (Det var en gång en jungfru - hon satt i rosengård )
      J. Jacobsson
    * Jungfrun och ljugarpust (Har du frågat orkan)
      A. Pettersson
    * Junggesellenschwur (Weine, weine, weine nur nicht) ENG
      C. Weber, L. Blech, R. Strauss, T. Streicher
    * Junghexenlied (Als nachts ich überm Gebirge ritt )
      R. Strauss, L. Thuille
    * Jüngling (O wie die Tage verblühn )
      O. Maurer, K. Schwarz, A. Stier, H. Vleugels, F. Zintl
    * Jüngling und Mond (Einst, Mond, warst du glücklich) [x]
      W. Dayas
    * Jünglings Gebet (Herr! Herr, der du alles wohl gemacht) ENG
      B. Bartók, J. Eijken, J. Loewe
    * Jünglingsliebe [song cycle]
      F. Van der Stucken
    * Jünglingswonne (So lang im deutschen Eichentale )
      F. Schubert
    * Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn (Jüngst hört' ich welchen süßen Lohn )
      L. Spohr
    * Jüngstens träumte mir (Jüngstens träumte mir: spazieren)
      D. Forsythe
    * Jüngster Frühling (Nun kommt der Frühling doch Jahr für Jahr)
      A. Reuss
    * Jungvolk voran () [x]
      L. Rochlitzer
    * Juni (Das Heu ist reif) [x] *
      K. Hasse, O. Scheuch
    * Juni (O Junitage im Sonnenschein) ENG
      A. Beach
    * Juni (Hinter jenen Bergen wohnt sie )
    * Juniabend () [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Junikveld () [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Juninacht () [x]
      A. Reuss
    * Juninacht (Süß duftende Lindenblüte)
      J. Marx, R. Bocquet, P. Graener, M. Voigt-Schweikert
    * Juninächte (Juninächte, sternenlose)
      F. Jürgens
    * Juninatt () [x]
      H. Fryklöf
    * Junius Lieder (Nun die Schatten dunkeln ) ENG
      H. Behn, A. Busch, R. Franz, A. Jensen, J. Kalliwoda, R. Freund, A. Rubinstein, W. Baumgartner, H. Fleischer
    * Junos och Ceres Sång (Ära guld till deras fromma)
      G. Nystroem
    * Junoshu, gor'ko rydaja (Junoshu, gor'ko rydaja ) ENG FRE
      A. Dargomyzhsky, D. Shostakovich
    * Junost' konchena (Junost' konchena. Prikhodit derzkoj zrelosti pora) RUS
      R. Boyko
    * Junym (Mne spojte pro devushek chistykh)
      G. Sviridov
    * Jupited has seven moons () [x] *
      L. Bernstein
    * Just a multitude of curls (Just a multitude of curls) [x]
      L. Lehmann
    * Just a-wearyin' for you (Just a-wearyin' for you)
      C. Jacobs-Bond
    * Just as the tide was flowing (One morning in the month of May)
      R. Vaughan Williams
    * Just for this () [x]
      A. Beach
    * Just like a lovely flower (Just like a lovely flower) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
      H. Huss
    * Just once (Just once I knew what life was for) *
      J. Mitchell
    * Just So [song cycle]
      J. Berger
    * Just som jeg favned dit liv (Just som jeg favned dit liv)
      H. Kjerulf
    * Just us (Just us./ In our little house) *
      L. Laitman
    * In Just- (in Just-/spring when the world is mud-/luscious )
      D. Argento, J. Duke, A. Engel, W. Clark, G. Bachlund, A. Blank, J. Cage, J. Fortner, P. Harrex, S. Martirano, R. Myers, V. Persichetti, M. Tubb, V. Weigl, J. Yannatos, E. Mandel
    * Justorum animae (Justorum animae in manu Dei sunt) ENG
      C. Stanford, C. Brumby
    * Jutta kommer till (Det red en jungfru från Danemark)
      H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn
    * Jutta kommer till Folkungarna (Det red en jungfru från Danemark)
      H. Rosenberg, K. Stenhammar, U. Grahn
    * Juxtapositions (The convoluted exercise begins) [x] *
      J. Douglas
    * Juzhnaja noch' (Na razdol'ji nebes svetit jarko luna)
      A. Dargomyzhsky, Delyusto, N. Rimsky-Korsakov
    * Juzhnaja noch' (O noch' poludennogo kraja )
      A. Rubinstein
    * Jyden han æ stærk å sej (Jyden han æ stærk å sej)
      H. Simonsen
    * Jylland mellem tvende have (Jylland mellem tvende have)
      P. Heise

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.