|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, IA up to IM
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
I () (Text: Cecil Fanning) [x]
I admit the briar (I admit the briar
) (Text: William Butler Yeats)
I aften (Det gyldenhvide Himmellys. De tavse, sorte Skove
) (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein)
I al sin glans nu stråler solen (I al sin glans nu stråler solen) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
I alle de riger og lande (I alle de riger og lande
) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
I always beg (I always beg yet never am relieved)
I am (I am: yet what I am none cares or knows) (Text: John Clare)
T. Hold, T. Mirante, K. Roger, D. Thomas, I. Venables
I am a King (I am a King) (Text: Christina Georgina Rossetti)
i am a little church (i am a little church(no great cathedral)
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
I am a part (I am a part of all that I have met) (Text: Roger Bailey after Lord Alfred Tennyson) [x]
I am a poor and harmless maid (I am a poor and harmless maid
) (Text: 17th century)
I am a Texan () [x]
I am an unusual thing (I am an unusual thing) ENG (Text: Maynard Solomon after Wolfgang Amadeus Mozart) *
I am baffled by this wall () (Text: Paul Rochberg) [x] *
I am black but comely (I am black but comely, daughters of Jerusalem) (Text: Bible or other Sacred Texts)
I am confirm'd (I am confirmed a woman can) (Text: Sir John Suckling)
I Am Freedom's Fool (To hell with Government I say
) (Text: Robert Service) *
I am gone, sir (I am gone, sir
) (Text: William Shakespeare)
I am he . . . (I am he that aches with amorous love) (Text: Walt Whitman)
I am He that Aches with Love (I am he that aches with amorous love) (Text: Walt Whitman)
I am in doubt (I'll love you until stars fall) (Text: Florence Hynes Willeté) *
I am loved () (Text: Gwen Hagen) [x] *
I am not yours (I am not yours, not lost in you) (Text: Sara Teasdale)
I am of Ireland (I am of Ireland) (Text: William Butler Yeats) *
I am quite tired with my groans (I am quite tired with my groans) (Text: William Leighton, Sir) [x]
I am Rose (I am Rose my eyes are blue
) (Text: Gertrude Stein) *
N. Rorem, D. Diamond, D. Hagen
I am sick with love (While I slept by night on my bed) (Text: Bible or other Sacred Texts)
I am so glad and very (i am so glad and very) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
I am so weak a thing (All beauty calls you to me, and you seem
) (Text: Sara Teasdale)
J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke
I am that witness (I am the witness through whom the whole) (Text: Stephen Spender) [x] *
I am the Great Sun (I am the great sun, but you do not see me) (Text: Charles Causley, CBE) [x] *
I am the gilly of Christ (I am the gilly of Christ
) (Text: Joseph Campbell)
I am the gilly of Christ (I am the gilly of Christ
) (Text: Joseph Campbell)
I am the great sun (I am the great sun, but you do not see me) (Text: Charles Causley, CBE) [x] *
I am the mountainy singer (I am the mountainy singer
) (Text: Joseph Campbell)
I am the one (I am the one whom ringdoves see
) (Text: Thomas Hardy) *
I am the only being whose doom (I am the only being whose doom) (Text: Emily Brontë)
I am the people (I am the people -- the mob -- the crowd -- the mass
) (Text: Carl Sandburg)
I am the people, the mob (I am the people -- the mob -- the crowd -- the mass
) (Text: Carl Sandburg)
I am the poet of the Body (I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul
) ITA (Text: Walt Whitman)
L. Campbell-Tipton, R. Williams, B. Lees, H. Norris
I am the Reaper (I am the Reaper) (Text: William Ernest Henley)
I am the still rain (I am the still rain falling
) (Text: Sara Teasdale)
M. Andrews, C. Busch, E. De Lamarter, R. Farley, J. Spencer
I am thy harp (I am thy harp, that all unknown thou sweepest) (Text: Emily Murray)
I am tired of the wind (I am tired of the wind
) (Text: Gordon Bottomley)
I Apologize () (Text: Ellen Mandel) [x] *
I arise from dreams (I arise from dreams of thee) ITA GER (Text: Percy Bysshe Shelley)
D. Arditti, J. Barnett, F. Delius, T. Adamowski, P. Ambrose, M. Arkwright, E. Bairstow, J. Barricelli, I. Beaumont, A. Bendelari, A. Bennett, W. Berwald, J. Beuthin, J. Bischoff, F. Bornschein, F. Brackett, F. Bullard, N. Cain, J. Camp, O. Canale, O. Carter, H. Clark, L. Coerne, F. Converse, C. Coombs, B. Reeves, M. Head
I arise from dreams of thee (I arise from dreams of thee) ITA GER (Text: Percy Bysshe Shelley)
D. Arditti, J. Barnett, F. Delius, T. Adamowski, P. Ambrose, M. Arkwright, E. Bairstow, J. Barricelli, I. Beaumont, A. Bendelari, A. Bennett, W. Berwald, J. Beuthin, J. Bischoff, F. Bornschein, F. Brackett, F. Bullard, N. Cain, J. Camp, O. Canale, O. Carter, H. Clark, L. Coerne, F. Converse, C. Coombs, B. Reeves, M. Head
I asked a thief (I asked a thief to steal me a peach) (Text: William Blake)
J. Beeson, J. Mitchell, P. Warlock
I asked a thief to steal me a peach (I asked a thief to steal me a peach) (Text: William Blake)
J. Beeson, J. Mitchell, P. Warlock
I attempt from Love's sickness to fly (I attempt from Love's sickness to fly in vain) (Text: John Dryden)
I Baaden (Ligge stille her i Baaden) (Text: Vilhelm Bergsøe)
I bambusnåret (Till-bakalutad
) CZE ENG GER (Text: Erik Blomberg after Witter Bynner) [x] *
I be thinkin' (The hillside green with bracken) (Text: Marguerite Radclyffe-Hall) [x]
I bei legami (I bei legami che stamm'intorno) (Text: Gabriello Chiabrera)
I, being born a woman and distressed (I, being born a woman and distressed
) (Text: Edna St. Vincent Millay)
I bevitori (Mesci! Mesci) (Text: Leopoldo Tarantini)
I bin en arme Fischer (I bin en arme Fischer
) (Text: Josef Reinhart)
I bin Tenor (I bin Tenor, oje oje) (Text: Andreas Scheidegger) *
I Blaahaug (Vaat heng den tunge Lufti.
) (Text: Arne Garborg)
I Blåhaug (Vaat heng den tunge Lufti.
) (Text: Arne Garborg)
A. Dørumsgaard, S. Kleiberg
I bokskogen () (Text: Karl Gustav Ossiannilsson) [x] *
I bol'no, i sladko (I bol'no, i sladko) (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina)
I Bought Me a Cat (I bought me a cat, my cat pleased me
) CHI (Text: Volkslieder (Folksongs)
I breathe not thy name (I speak not -- I trace not -- I breathe not thy name
) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Anonymous, A. Grimshaw, C. Lander, I. Nathan, G. Schmidt
I bring you heartease and roses () [x]
I bruset () (Text: Birger Mörner) [x]
Í búri (Kúrir tú litli songfuglur mín) (Text: Jens (or Janus) Hendrik Oliver Djurhuus)
I call and I call (I call, I call: who do ye call?) (Text: Robert Herrick)
I came, I saw, and was undone (I came, I saw, and was undone) (Text: Abraham Cowley)
I Can Trust (I can not see why trials come) (Text: Daniel Webster Davis)
I canna come ilka day to woo (Now bank and brae are clothed in green) (Text: Robert Burns)
I Cannot Give You Reasons (I cannot give the reasons) (Text: Mervyn Peake) *
I cannot grow (In a garden shady, this holy lady
) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
B. Britten, G. Gibbs, W. Graves, J. Lang-Hyde, R. Warren
I cannot Lord excuse my sin (I cannot Lord excuse my sin) (Text: William Leighton, Sir) [x]
I cannot lose thee for a day (I cannot lose thee for a day) (Text: George Meredith)
I can't abear (I can't abear a butcher
) (Text: Walter de la Mare)
I can't be talkin' of love (I can't be talkin' of love, dear) (Text: Esther Matthews)
I capelli (Questi capelli bruni) [x]
I Capuleti e i Montecchi [song cycle]
I care not for these Ladies (I care not for these Ladies
) (Text: Thomas Campion)
T. Campion, B. Holmes, C. Gibbs
i carry your heart (i carry your heart with me i carry it in) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
J. Duke, W. Ruiter, E. Harper, D. Mathew
i carry your heart with me(i carry it in (i carry your heart with me i carry it in) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
I catch on fire (Long black dress to my toes) (Text: Helen Prejean, Sister) *
I celebrate myself (I celebrate myself, and sing myself) (Text: Walt Whitman)
V. Persichetti, D. Brunner
Í dag skein sól (Í dag skein sól á
) (Text: Davið Stefansson) *
I dalens skød en hytte lå (I dalens skød en hytte lå) (Text: Thomas Thaarup)
I Dandsen du mig møder (I Dandsen du mig møder) (Text: Johan Ludvig Heiberg)
I Danmark [song cycle]
I Danmark er jeg født (I Danmark er jeg født, dér har jeg hjemme) (Text: Hans Christian Andersen)
I Danmark ligger der hus ved hus (I Danmark ligger der hus ved hus) (Text: Edvard Søderberg)
I dare to love thee (As the billow flings shells on the shore)
I de sidste Öieblikke () [x]
E. Sjögren, A. Backer-Grøndahl
I de stora skogarna (I de stora skogarna gick jag länge vilse) (Text: Edith Irene Södergran)
I denne søde juletid (I denne søde juletid) (Text: Hans Adolf Brorson)
I depart as air (I depart as air, I shake my white locks at the runaway sun
) (Text: Walt Whitman) *
I det Frie () (Text: Henrik Herz) [x]
I did the dragon's will until you came (I did the dragon's will until you came) (Text: William Butler Yeats) *
I die whenas I do not see (I die whenas I do not see) ENG (Text: attributed to "Jo: Richards" after Giovanni Battista Guarini)
I died for beauty (I died for beauty, but was scarce) (Text: Emily Dickinson)
R. Baksa, F. Chapiro, H. Clarke, N. Dinerstein, H. Lindenfeld
I dina händers mjuka fågelbo (I dina ögons klara morgonljus mitt hjärta) (Text: Erik Blomberg) [x]
I Do () (Text: James Purdy) [x] *
I do like to be beside the seaside (When Don Pasquito arrived at the seaside
) (Text: Edith Sitwell) *
I do not know why (I do not know why) ENG (Text: Kenneth Rexroth after Ishikawa Takuboku) *
I dream of all things free (I dream of all things free!
) (Text: Felicia Dorothea (Browne) Hemans)
I dream'd I lay where flow'rs were springing (I dream'd I lay where flow'rs were springing) GER (Text: Robert Burns)
I dreamed and wept a-dreaming (I dreamed and wept a-dreaming
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Frederick H. Martens after Heinrich Heine) [x]
I dreamed of a princess fair to see (I dreamed of a princess fair to see
) FRE (Text: Frederick W. Bancroft after Heinrich Heine) [x]
I dreamt of a King's fair daughter (I dreamt of a King's fair daughter
) FRE (Text: George Howard Clutsam after Heinrich Heine) [x] *
I dreamt that I dwelt in marble halls (I dreamt that I dwelt in marble halls) (Text: Alfred Bunn)
I drink the fragrance of the rose (I drink the fragrance of the rose) (Text: Charles Hanson Towne)
I drognuli vragi (I drognuli vragi ot druzhnogo napora
) RUS (Text: Lev L'vovich Kobylinsky after José-María de Hérédia)
I drömmar träden stå (I drömmar träden stå) (Text: Vilhelm Ekelund)
I drömmen du är mig nära (I drömmen du är mig nära) (Text: Tor Hedberg)
I drömmen har jag gråtit (I drömmen har jag gråtit) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I d'Stube (I d'Stube chunt en Sunnestrahl) (Text: Sofie Hämmerli-Marti)
I due carcerati () [x]
I dug and dug amongst the snow (I dug and dug amongst the snow
) (Text: Christina Georgina Rossetti)
I dwell in possibility (I dwell in Possibility) (Text: Emily Dickinson) *
I en skogsback (Solen skiner och det regnar
) (Text: Bo Bergman) [x]
I en skogsbacke (Solen skiner och det regnar
) (Text: Bo Bergman) [x]
I en syg Stund (Tag Livets Kors og bær det) GER (Text: Nils Collett Vogt)
I enslighet försvinna mina år (I enslighet försvinner mina år) (Text: Verner von Heidenstam)
I envy public love () (Text: Toni Morrison, né Chloe Anthony Wofford) [x] *
I envy seas (I envy seas whereon he rides) (Text: Emily Dickinson)
I fain would linger near thee (I fain would linger near thee) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I fain would outpour all my sorrows (I fain would outpour all my sorrows) RUS ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
I faint, I perish (I faint, I perish with my love! I grow
) (Text: Percy Bysshe Shelley)
I fall, I fall O stay me (I fall, I fall O stay me)
I fauni (S'odono al monte i saltellanti rivi) ENG (Text: Antonio Rubino)
I fear a man of scanty speech (I fear a man of scanty speech
) ITA (Text: Emily Dickinson)
I fear thy kisses (I fear thy kisses, gentle maiden) RUS (Text: Percy Bysshe Shelley)
G. Butterworth, R. Still, C. Allen, L. Ashton, J. Becker, G. Bennett, L. Benson, R. Birch, E. Blake, C. Braun, A. Brewer
I fear thy kisses, gentle maiden (I fear thy kisses, gentle maiden) RUS (Text: Percy Bysshe Shelley)
G. Butterworth, R. Still, C. Allen, L. Ashton, J. Becker, G. Bennett, L. Benson, R. Birch, E. Blake, C. Braun, A. Brewer
I fear'd the fury of my wind (I fear'd the fury of my wind) (Text: William Blake)
I feed a flame within (I feed a flame within which so torments me) (Text: John Dryden)
I feel thy soul's dear presence (I feel thy soul's dear presence) RUS ENG GER (Text: Walter Creighton after Friedrich Martin von Bodenstedt)
I felt a cleavage (I felt a cleavage in my mind
) (Text: Emily Dickinson)
M. Horvit, S. Kagen, O. Luening
I felt a cleavage in my mind (I felt a cleavage in my mind
) (Text: Emily Dickinson)
M. Horvit, S. Kagen, O. Luening
I felt a funeral in my brain (I felt a funeral in my brain) FRE (Text: Emily Dickinson)
I fervidi desiri (Da me che vuoi, che brami) [x]
I fjärran dis av silvergrå oxid (I fjärran dis av silvergrå oxid) (Text: Sigfrid Siwertz) [x] *
I fjerne kirketårne hist (I fjerne kirketårne hist) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
C. Weyse, A. Backer-Grøndahl
Í fögrum dal (Í fögrum dal hjá fjalla bláum straumi
) ENG (Text: Jón Thoroddsen)
I folkviseton (Kärleken kommer och kärleken går ingen kan tyda dess lagar) (Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x] *
I follow a star (I follow a star
) (Text: Joseph Campbell)
I found her out there (I found her out there) (Text: Thomas Hardy)
I found him on the mesa () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
I fromme netter () (Text: Astrid Hjertnæs Andersen) [x] *
I gamle dage der var engang (I gamle dage det var engang) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
I går jeg fik min trøje (I går jeg fik min trøje) (Text: Peter Faber)
I gave her cakes and I gave her ale (I gave her Cakes and I gave her Ale)
I gave my heart to a woman (I gave my heart to a woman) (Text: William Ernest Henley)
I gazed upon the cloudless moon (I gazed upon the cloudless moon) (Text: Emily Brontë)
I gently touched her hand (I gently touched her hand
) (Text: 18th century)
I give thee all (I give thee all -- I can no more
) NOR (Text: Thomas Moore)
H. Bishop, F. Brandeis, A. Trickett
I go to prove my soul (I go to prove my soul!) (Text: Robert Browning)
G. Bantock, R. Harraden, F. Krull, J. Rogers
I goe before my darling (I goe before my darling)
I gondolieri (Voghiam sull'agil vela) GER
I got me flowers (I got me flowers to strew thy way) (Text: George Herbert)
I hab amal en Schatzerl g'habt (Es ist nit lang daß 's g'regnet hat) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
I had a dove (I had a dove and the sweet dove died
) (Text: John Keats)
B. Frankel, C. Busch, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Fagan, E. Fogg, J. Furze, M. Head, M. Helyer, I. Klein, T. Pritchard, L. Ronald, F. White, C. Wood, W. Young
I had a little pony (I had a little pony)
I had no time to hate (I had no time to hate, because) (Text: Emily Dickinson)
I hae a curl (I hae a curl, a bricht brown curl) (Text: Amélie Rives)
I han es Hüsli nett und blank (I han es Hüsli nett und blank) (Text: Volkslieder (Folksongs)
I hate music [song cycle]
I hate music! () (Text: Leonard Bernstein) [x] *
I hate the dreadful hollow (I hate the dreadful hollow behind the little wood) (Text: Lord Alfred Tennyson)
I have a bonnet trimmed with blue (I have a bonnet trimmed with blue) (Text: Volkslieder (Folksongs)
I have a garden (I have a garden of my own) (Text: Thomas Moore)
I have desired to go (I have desired to go
) (Text: Gerard Manley Hopkins)
S. Barber, D. Manneke, D. Barlow, A. Bliss, A. Cruft, P. Dickinson, C. Dougherty, A. Freed, D. Pinkham, R. Ward, W. Flanagan, J. Beeson
I have heard the hoofbeats of happiness () (Text: Irene Orgel) [x] *
I have heard the sunset song (I have heard the sunset song of the birches
) (Text: Stephen Crane)
I have led her home (I have led her home, my love, my only friend) (Text: Lord Alfred Tennyson)
I have longed to move away (I have longed to move away
) (Text: Dylan Thomas) *
R. Ford, D. Diamond, P. Dickinson
I have loved flowers that fade (I have loved flowers that fade) (Text: Robert Seymour Bridges)
G. Finzi, M. Boyd, D. Dorward, I. Gurney, D. Ratcliffe
I Have My Price (I have my price - it's rather high) (Text: Mervyn Peake) *
I have no life but this (I have no life but this) (Text: Emily Dickinson)
T. Pasatieri, G. Steiner, G. Walker
I have seen dawn (I have seen dawn and sunset on moors and windy hills
) (Text: John Masefield)
A. Kramer, E. Barratt, E. Bartley, C. Cope, M. Davidson, N. Gilbert, R. Hageman, S. Lewis, H. Löhr, E. Martin, B. Posaminick, E. Warren
I have sinned (Lord! I have sinned, and the black Number swells to such a dismal Sum) (Text: Bishop Jeremiah Taylor)
I have trod the upward and the downward slope (I have trod the upward and the downward slope) ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
I have twelve oxen (I have twelve oxen that be fair and brown
) (Text: early 16th century)
I hear a thrush at eve () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
I hear America singing (I hear America singing, the varied carols I hear
) (Text: Walt Whitman)
V. Bay, C. Eastham, H. Gaul, I. Gertz, S. Harte, G. Kleinsinger, N. Lockwood, L. Pfautsch, S. Raphling, R. Reed
I hear America singing [song cycle]
I hear America singing [song cycle]
I hear an army (I hear an army charging upon the land
) FRE (Text: James Joyce)
D. Arditti, S. Barber, D. Del Tredici, R. Mengelberg, G. Read, G. Bachlund, L. Betts, B. Boydell, E. Goossens, S. Harrison, D. Healey, J. Jarrett, A. Kunz, C. Susa
I hear an army charging (I hear an army charging upon the land
) FRE (Text: James Joyce)
D. Arditti, S. Barber, D. Del Tredici, R. Mengelberg, G. Read, G. Bachlund, L. Betts, B. Boydell, E. Goossens, S. Harrison, D. Healey, J. Jarrett, A. Kunz, C. Susa
I hear an army charging upon the land (I hear an army charging upon the land
) FRE (Text: James Joyce)
D. Arditti, S. Barber, D. Del Tredici, R. Mengelberg, G. Read, G. Bachlund, L. Betts, B. Boydell, E. Goossens, S. Harrison, D. Healey, J. Jarrett, A. Kunz, C. Susa
I hear his footsteps, music sweet; Almona's song of delight (I hear his footsteps, music sweet) (Text: Fred G. Bowles) [x]
I hear the cries of evening (I hear the cries of evening, while the paw
) (Text: Stephen Spender) [x] *
I hear the flutes & fiddles (I hear the flutes & fiddles) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: E. M. Lockwood after Heinrich Heine) [x]
I hear the last shudder of your flesh (I hear the last shudder of your flesh) (Text: Eugene Mahon) *
I heard a brooklet gushing (I heard a brooklet gushing) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Wilhelm Müller)
E. Loder, W. Bentley, J. Blockley, A. Cox, C. Hargitt, K. Harrington, J. Hatton, H. Howard, E. Schaaf, A. Smith, O. Wintle, A. Beach
I heard a cry (I heard a cry in the night
) (Text: Sara Teasdale)
A. Beach, H. Clarke, W. Fisher, J. Ivey, A. Rihm
I heard a fly buzz when I died (I heard a fly buzz when I died
) (Text: Emily Dickinson)
N. Dinerstein, W. Sydeman, B. Holmes
I heard a linnet (I heard a linnet courting) (Text: Robert Seymour Bridges)
H. Brook, B. Dale, D. Edge, V. Galway, I. Herbert, H. Noble, H. Parrott, D. Stone, J. Turner
I heard a linnet courting (I heard a linnet courting) (Text: Robert Seymour Bridges)
H. Brook, B. Dale, D. Edge, V. Galway, I. Herbert, H. Noble, H. Parrott, D. Stone, J. Turner
I heard a little chicken chirp (I heard a little chicken chirp) (Text: D. H. (David Herbert) Lawrence) [x] *
I heard a piper piping (I heard a piper piping) (Text: Joseph Campbell) [x]
I heard a soldier (I heard a soldier sing some trifle
) (Text: (Frederic) Herbert Trench)
I heard an angel singing (I heard an Angel singing) (Text: William Blake)
I heard in the night (I heard in the night the pigeons
) (Text: Padraic Colum) *
I heard last night a little child go singing (I heard last night a little child go singing) (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I heard the bells on Christmas Day (I heard the bells on Christmas Day) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
A. Barnes, W. Bentley, A. Bergh, H. Bishop (attribution uncertain), A. Brewer, F. Bullard, J. Calkin, R. Dunstan, W. Earhart, F. Fontein-Tuinhout, J. Hatton, E. Hesser, Anonymous, S. Liddle, J. Matthews, G. O'Hara, B. Ramsey, H. Sawyer
I heard the trailing garments of the night (I heard the trailing garments of the Night) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
C. Burleigh, L. Campbell-Tipton, R. Donovan, B. Farebrother, M. Genet, S. Glover, R. Lane, W. MacFarlane, A. Orr, S. Pratt, F. Romer, C. Steele, H. Stevens, R. Ward, J. Wood
I heard thee singing () (Text: Consuelo Cloos) [x] *
I heard their young hearts crying (I heard their young hearts crying
) FRE (Text: James Joyce)
A. Bax, S. Bate, B. Boydell, R. Field, J. Gruen, G. Keulen
I heard you singing (I heard you singing when the dawn was grey
) (Text: Harry Rodney Bennett)
I held a jewel (I held a jewel in my fingers) (Text: Emily Dickinson)
I held a jewel in my fingers (I held a jewel in my fingers) (Text: Emily Dickinson)
I held Love's head (I held Love's head while it did ache
) (Text: Robert Herrick)
I hide myself within my flower (I hide myself within my flower
) FRE (Text: Emily Dickinson)
I himlen () (Text: Py Sörman) [x]
I himmelen (I Himmelen, i Himmelen
) FIN (Text: Laurentius Laurentii Laurinus)
I hoed and trenched and weeded (I hoed and trenched and weeded
) GER (Text: Alfred Edward Housman)
I ja vyjdu l' na krylechko (I ja vyjdu l' na krylechko) (Text: Anton Antonovich Delvig)
I jorden går dolda ådror () (Text: Ole Torvalds) [x] *
I just found out today () (Text: Leonard Bernstein) [x] *
I just love my voice () (Text: Gerald Walker) [x] *
I kiss your lips () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
I knew a woman () (Text: Theodore Roethke) [x] *
I knew and loved a maid (I knew and loved a maid on a time)
I know a baby (I know a baby, such a baby) (Text: Christina Georgina Rossetti)
I know a bank (I know a bank whereon the wild thyme blows
) (Text: William Shakespeare)
I know a girl (I know a girl) (Text: James Stephens)
M. Bowles, H. Lapp, D. Parke, A. Strilko
I know a place (I know a place where summer strives) (Text: Emily Dickinson)
I know I have the best of time and space (I know I have the best of time and space, and was never measured and never will be measured
) (Text: Walt Whitman)
I know my Love () [x]
I know my soul hath power (I know my soul hath power to know all things) (Text: Sir John Davies)
I know myself no more, my child (I know myself no more, my child) (Text: George William Russell)
I know not how it falls on me (I know not how it falls on me) (Text: Emily Brontë)
I know not how to find the spring () (Text: Florence Earle Coates) [x]
I know not what the future hath (O friends! with whom my feet have trod
) (Text: John Greenleaf Whittier)
S. Homer, E. Bacon, U. Burnap, C. Hawley, W. Irmer, H. Johnson, W. Schulthes, L. Zaninelli
I know not why (I know not why the days have grown so charming) (Text: Edouard Blanc)
I know some lonely houses off the road (I know some lonely Houses off the road
) FRE (Text: Emily Dickinson)
I know that thou must love me (I know that thou must love me
) ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
I know two eyes () [x]
I know where I'm goin' (I know where I'm goin') (Text: Volkslieder (Folksongs)
I know where I'm goin' () [x]
I know you love me not (I know you love me not
) FRE (Text: (Agnes) Mary (Frances) Robinson)
I kølende Skygger (I kølende Skygger) (Text: Johannes Ewald)
I Kongelunden skal brylluppet stå (I Kongelunden skal brylluppet stå) (Text: Johanne Luise Heiberg)
I laid me down (I laid mee downe to rest and slept) (Text: William Leighton, Sir)
I laid me down upon a bank (I laid me down upon a bank) (Text: William Blake)
G. Antheil, J. Beeson, G. Schürmann
I Laj (Dove t'aggiri) (Text: Giovanni Cortada)
I left you in Florence (I left you in Florence in December. As you slept I stole into the night) (Text: Richard Pearson Thomas) [x] *
I liden høit deroppe (I liden høit deroppe
) (Text: Jonas Lie)
I lift my heavy heart (I lift my heavy heart up solemnly
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
W. Bell, E. Freer, A. Kaiser
I lift my heavy heart up solemnly (I lift my heavy heart up solemnly
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
W. Bell, E. Freer, A. Kaiser
I like Americans (I like Americans
) (Text: Ernest Hemingway)
I like pigs (I like pigs.
) (Text: Winston Leonard Spencer-Churchill, Sir,)
I like to see it lap the miles (I like to see it lap the miles) (Text: Emily Dickinson)
G. Perle, W. Rogers, A. Weiss
I live, and yet methinks (I live, and yet methinks I do not breathe)
I live with him, I see his face (I live with him, I see his face) (Text: Emily Dickinson)
E. Laderman, T. Pasatieri, G. Steiner
I lived with visions for my company (I lived with visions for my company
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I l'jotsja pesnja (Veseloj vol'noju tolpoju) (Text: M. Lakhtin)
I long again for tears (I long again for tears) (Text: after Heinrich Heine) [x]
I lönnens skymning (I lönnens skymning står ett lutat kors) (Text: Verner von Heidenstam)
I look into my glass (I look into my glass
) (Text: Thomas Hardy)
I look'd and saw within (I look'd and saw within the Book of Fate) (Text: John Dryden)
I looked back suddenly (I looked back suddenly into the empty room
) (Text: Humbert Wolfe) *
I love a flower (I love a flower) ENG (Text: Edith Sanford [Tillotson] after Heinrich Heine) [x]
I love a flower (I love a flower) ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
I love, alas, alas, yet am not loved (I love, alas, alas, yet am not loved)
I love all beauteous things (I love all beauteous things) (Text: Robert Seymour Bridges)
M. Chandler, J. Clements, W. Davies, M. Eagles, I. Gurney, F. Hart, C. Le Fleming, L. Russell, M. Horder
I love all graceful things (I love all things that move with grace) (Text: Kathleen Boland) *
I love and I must (I love and I must, and yet I would fain)
I love him () (Text: Bryan Waller Procter) [x]
I love life () [x]
I Love my Jean (Of a' the airts the wind can blaw
) DAN (Text: Robert Burns)
D. Arditti, F. Scott, J. Haydn, M. Horder
I love my lady's eyes (I love my lady's eyes) (Text: Robert Seymour Bridges)
I love my love (Abroad as I was walking, one evening in the spring
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
I love my love () (Text: H. Ernest Hunt) [x]
I love the din of beating drums (I love the din of beating drums) (Text: Joseph Campbell) [x]
I love the fitful gust (I love the fitful gust that shakes) (Text: John Clare)
I love the jocund dance (I love the jocund dance
) (Text: William Blake)
J. Mitchell, R. Quilter, H. Grieveson, F. Corder, O. Morawetz, D. Jones, W. Harris
I love the merry dance (I love the jocund dance
) (Text: William Blake)
J. Mitchell, R. Quilter, H. Grieveson, F. Corder, O. Morawetz, D. Jones, W. Harris
I love the night (I love the night that in long violet shroud) (Text: John Gould Fletcher)
I love thee (I love thee -- I love thee!) (Text: Thomas Hood)
J. Adams, A. Arnott, E. Cowdell, F. Cowen, W. Hammond, G. Holst, B. Huhn, N. Johnson, W. Loud, E. Overbeck, J. Pointer, A. Strelezki, H. Temple, H. Townsend, T. Wendt, A. Foerster
I love you much(most beautiful darling (I love you much(most beautiful darling) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
I loved fair Celia (I loved fair Celia many years)
I loved my friend (I loved my friend
) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
I loved thee once, Atthis, long ago (I loved thee once, Atthis, long ago) ENG (Text: Helen Maude Francesca Bantock (von Schweizer) after Henry Thornton Wharton)
I loved you () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I månaden Tjaitra (Minns du våren, kärlekstrånadens) (Text: Sigurd Agrell)
I marinai (Marinaro in guardia sta) ENG GER (Text: Carlo Pepoli, Conte)
I, Martius Am (I Martius am! Once first, and now the third) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
I meant to do my work to-day (I meant to do my work to-day) (Text: Richard Le Gallienne)
I met at eve (I met at eve the Prince of sleep) GER (Text: Walter de la Mare) *
I miei piedi son stanchi (I miei piedi son stanchi e doloranti) (Text: Miranda Bona)
I min älsklings trädgård - Tre sånger till dikter av Edith Södergran för Sini [song cycle]
I min gungande båt (I min gungande båt följer jag strändernas krökningar åt) (Text: Arvid Mörne) [x] *
I min gungande båt (I min gungande båt följer jag strändernas krökningar åt) (Text: Arvid Mörne) [x] *
I mind the day (I'd mind the day I'd wish I was a saygull flyin' far) (Text: Moira O'Neill)
I möcht e Jäger finde (I möcht e Jäger finde
) (Text: Josef Reinhart)
I möcht e Vogel sy () (Text: W. Probst) [x]
I moja zvjozdochka (More vojot, more stonet) ENG GER (Text: Denis Vasilyevich Davydov)
S. Donaurov, A. Petrov, A. Rubinstein, P. Shchurovsky, A. Aliabev
I mun be married on Sunday (I mun be married a Sunday
) (Text: Nicholas Udall)
I must complain (I must complain, yet doe enioy my Loue) (Text: Thomas Campion)
I must go down to the seas again (I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky
) (Text: John Masefield)
J. Ireland, J. Rico, R. Faith, M. Andrews, M. Barnes, C. Bratt, F. Bullock, R. Clarke, D. Crawford, J. Densmore, J. Enos, E. Gest, J. Loud, R. Mitchell, T. Ritchie, J. Rogers, W. Sabin, B. Treharne, Scull
I natten (Tyst är lunden och sjön, som kysst
) (Text: Viktor Rydberg)
P. Gyllenhammar, A. Haquinius, J. Sibelius
I natten klam og kold (I natten klam og kold) (Text: Adolph von der Recke)
I need not go (I need not go
) (Text: Thomas Hardy)
I net v mire ochej (I net v mire ochej) (Text: (N. N.)
I never felt at home below (I never felt at Home - Below) (Text: Emily Dickinson) *
I never gave a lock of hair away (I never gave a lock of hair away
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I never saw a moor (I never saw a moor) ITA (Text: Emily Dickinson)
L. Berkowitz, A. Farwell, I. Freed, H. Leavitt, R. Muczynski, J. Sacco, A. Weiss, R. Thomas
I Never Saw Another Butterfly [song cycle]
I only can love thee (There is no one beside thee and no one above thee
) (Text: Elizabeth Barrett Browning)
F. Cowen, C. Hawley, T. Marzials, J. Williams, J. Patterson, A. Patton, E. Philp, J. Stainer
I only know () (Text: Karl Flaster) [x]
I østen stiger solen op (I østen stiger solen op
) ENG (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
I Passaten (Stjernehvælv... Maanenat
) (Text: Hans Reynolds)
I Passionsveckan (O ljuvligheters ljuvlighet och krona) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
I pastori (Settembre, andiamo. É tempo di migrare) ENG (Text: Gabriele d'Annunzio)
I pescatori () (Text: Carlo Pepoli, Conte) [x]
I pitch my lonely caravan at night () (Text: Annette Horey) [x]
I plaid with love (I played with Love, as with the fire) (Text: Robert Herrick)
I plakala ona () (Text: V. Strazhev) [x]
I praise the tender flower (I praise the tender flower
) DUT (Text: Robert Seymour Bridges)
G. Finzi, I. Gurney, F. Bridge, L. Lehmann, C. Parry, C. Stanford, C. Stewart
I prithee send me back my heart (I prithee send me back my heart
) (Text: Henry Hughes)
I promise nothing (I promise nothing: friends will part
) (Text: Alfred Edward Housman) *
P. Glanville-Hicks, J. Avshalomov
I Puritani [song cycle]
I put memories to rest () (Text: Norman Dello Joio) [x] *
I remember (I remember, I remember the house where I was born
) (Text: Thomas Hood)
J. Blockley, E. Greene, P. Lutkin, R. Milford, G. Parchman, W. Stephens, R. Werther
I Remember (By the first of August) (Text: Anne Sexton) *
I remember, I remember (I remember, I remember the house where I was born
) (Text: Thomas Hood)
J. Blockley, E. Greene, P. Lutkin, R. Milford, G. Parchman, W. Stephens, R. Werther
I resolve against cringing and whining (I resolve against cringing and whining)
I rise and grieve (I rise and grieve)
I Rom, i Rom, dit ung jag kom (I Rom, i Rom, dit ung jag kom) (Text: Verner von Heidenstam)
I rose and went to Rou'tor Town (I rose and went to Rou'tor Town) (Text: Thomas Hardy)
I rose up as my custom is (I rose up as my custom is) (Text: Thomas Hardy)
I ruki l'nut k rukam (I ruki l'nut k rukam, i ochi smotrjat v ochi
) RUS ENG (Text: after Rabindranath Tagore)
I said goodbye to Earth (I said goodbye to Earth) (Text: Ted Hughes) *
I said to Love (I said to Love
) (Text: Thomas Hardy)
I said to love [song cycle]
I said to the wind of the south () (Text: Arlo Bates) [x]
I såmmårhåggån () (Text: Astrid Krog Halse) [x] *
I saw () [x]
I saw a chapel (I saw a chapel all of gold
) (Text: William Blake)
I saw a jolly hunter () (Text: Charles Causley, CBE) [x] *
I saw a man (I saw a man pursuing the horizon) (Text: Stephen Crane)
R. Owen, P. Spino, P. Zonn, C. As, R. Hermann
I saw a man pursuing (I saw a man pursuing the horizon) (Text: Stephen Crane)
R. Owen, P. Spino, P. Zonn, C. As, R. Hermann
I saw a man pursuing the horizon (I saw a man pursuing the horizon) (Text: Stephen Crane)
R. Owen, P. Spino, P. Zonn, C. As, R. Hermann
I saw a mass of matter of a dull gloomy color (I saw a mass of matter of a dull gloomy color) (Text: John Woolman)
I saw a ship a-sailing (I saw a ship a-sailing, a-sailing, a-sailing
) (Text: John Masefield)
C. Griffes, T. Dobson, H. Gardiner, E. Martin, R. Pennicuick, R. Greaves
I saw a star tonight () (Text: John Masefield) [x]
I saw a summer banqueting house (I saw a summer banqueting house belonging to a merchant) (Text: Thomas Nashe)
I saw Eternity (O beautiful Forever!) (Text: Louise Bogan) [x] *
I saw fair Cloris walk alone (I saw fair Cloris walk alone
) (Text: William Strode)
I saw in Louisiana a live-oak growing (I saw in Louisiana a live-oak growing
) (Text: Walt Whitman)
N. Rorem, M. Castelnuovo-Tedesco, D. Newlin
I saw many friends (I saw many friends and the friend I loved most among them) (Text: Bertolt Brecht) *
I saw my lady weep (I saw my lady weep)
I saw that you were grown so high (I saw that you were grown so high)
I saw the moon rise clear (I saw the moon rise clear
) (Text: Thomas Moore)
A. Foerster, D. Bright, C. Hawley, J. Slatter
I saw thee first when cherries bloomed () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
I saw thee weep (I saw thee weep - the big bright tear
) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
J. Hummel, A. Foerster, I. Nathan
I saw this day sweet flowers grow thick (I saw this day sweet flowers grow thick) (Text: William Henry Davies)
A. Garlick, F. Lydiate, R. Premru
I say I'll seek her (I say I'll seek her side
) (Text: Thomas Hardy)
I say I'll seek her (I say I'll seek her side
) (Text: Thomas Hardy)
I scanned her picture, dreaming (I scanned her picture dreaming) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Thomas Hardy after Heinrich Heine)
I see myself writing () (Text: D. Gardner) [x]
I see, she flies me (I see she flies me ev'rywhere) (Text: John Dryden)
I see thine image through my tears to-night (I see thine image through my tears to-night
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I semitoni (Delira dubbiosa) ENG (Text: Pietro Metastasio)
I send my heart (I send my heart up to thee, all my heart
) (Text: Robert Browning)
A. Beach, G. Branscombe, H. Ayres, R. Hughes, D. Protheroe, A. Barnett, L. True
I send my heart up to thee (I send my heart up to thee, all my heart
) (Text: Robert Browning)
A. Beach, G. Branscombe, H. Ayres, R. Hughes, D. Protheroe, A. Barnett, L. True
I send you roses (I send you roses -- red, like love) (Text: William Ernest Henley)
I Seraillets Have (Rosen saenker sitt Hoved, tungt af Dug og Duft) ENG GER (Text: Jens Peter Jacobsen)
K. Stenhammar, C. Nielsen, F. Delius
I shake the day from my shoulders () (Text: David Wolfson) [x] *
I shall be brave () (Text: K. Adams) [x]
I shall forget you presently (I shall forget you presently, my dear) (Text: Edna St. Vincent Millay)
I shall imagine life (i shall imagine life
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
I shall keep singing! (I shall keep singing!
) (Text: Emily Dickinson) *
I shall know why (I shall know why, when time is over) ITA FRE (Text: Emily Dickinson)
I shall not care (When I am dead and over me bright April) (Text: Sara Teasdale)
J. Behrend, H. Dallam, M. Ilgenfritz, K. Mechem
I shall not live in vain (If I can stop one heart from breaking) ITA (Text: Emily Dickinson)
F. Bartlett, G. Coates, R. Hageman, J. Kennedy, O. Luening, P. Lutkin, J. MacDermid, J. Patterson, V. Persichetti, O. Speaks, E. Towner, J. Heggie
I shall remember (Sigh of wind on a moonless night) (Text: Helen Taylor) [x]
I shall think of you () (Text: Karl Flaster) [x]
I shame at mine unworthiness (I shame at mine unworthiness) (Text: William Leighton, Sir) [x]
I shot an Arrow into the air (I shot an Arrow into the air) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
M. Balfe, S. Colburn, A. Beach, G. Beecroft, W. Blair, J. Blockley, L. Bonvin, W. Chenoweth, L. Coerne, M. Davis, C. Elliot, B. d'Erlanger, L. Falk, A. Foote, C. Gounod, C. Hawley, W. Hay, G. Henschel, E. Hime, W. Mulligan, J. Newell, G. Ord, C. Pinsuti, C. Pinsuti, F. Thomas, W. Van Curt, W. Watson, J. Amerongen
I should not weep (When passion's trance is overpast) (Text: Percy Bysshe Shelley)
I Shubert na vode, i Mocart v ptich'em game (I Shubert na vode, i Mocart v ptich'em game) ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam)
I sigh'd, and I pin'd (I sigh'd, and I pin'd
) (Text: Thomas d'Urfey)
I sigh'd and owned my love (I Sigh'd and own'd my Love)
I sing of a maiden () [x]
I sing of a maiden (I sing of a maiden)
i sing of Olaf glad and big (i sing of Olaf glad and big) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
I sing the Body electric (I sing the Body electric) (Text: Walt Whitman)
I sing the progress of a deathless soul (I sing the progress of a deathless soul) (Text: John Donne)
I sit at my desk (I sit at my desk) (Text: Kenneth Rexroth) *
I Skanderborrig enge (I Skanderborrig enge) (Text: Steen Steensen Blicher)
I skogen (I skogarnes djup bor skuggan) (Text: Gustaf Fröding)
I skogen () (Text: Albert Theodor Gellerstedt) [x]
I skogen () (Text: V. Modin) [x]
I Skoven () (Text: Henrik Herz) [x]
I Skoven (Jeg gik mig i den dunkle Skov
) (Text: Henrik Hertz)
I skovens høisale falken grå (I Skovens Højsale Falken grå
) (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther)
A. Backer-Grøndahl, P. Heise
I Skovens Højsale Falken grå (I Skovens Højsale Falken grå
) (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther)
A. Backer-Grøndahl, P. Heise
I skuchno i grustno (I skuchno i grustno, i nekomu ruku podat'
) (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
A. Gurilyov, A. Dargomyzhsky
I skyggen vi vanke (I skyggen vi vanke
) (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger)
I Slaatten (No Ljaaen han syng paa den saftige Voll
) (Text: Arne Garborg)
I sne står urt og busk i skjul (I sne står urt og busk i skjul) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
I soar through clouds (I soar through clouds of crystal dream) (Text: Nick Peros)
I Sol og Regn () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
I solnedgången (Satte jag mig på bergets kam
) (Text: Gustaf Fröding)
I sometimes hold it half a sin (I sometimes hold it half a sin) (Text: Lord Alfred Tennyson)
I sonetti delle fate [song cycle]
I sospiri (Ti sento, sospiri) (Text: Pietro Metastasio)
I sought the Lord () [x]
I speak not -- I trace not -- I breathe not (I speak not -- I trace not -- I breathe not thy name
) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Anonymous, A. Grimshaw, C. Lander, I. Nathan, G. Schmidt
I speak not, I trace not (I speak not -- I trace not -- I breathe not thy name
) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Anonymous, A. Grimshaw, C. Lander, I. Nathan, G. Schmidt
I stilla timmar (Dina lugna anderdrag) (Text: Jarl Robert Hemmer) *
I stolta städer (Vilse jag sprang bland träden dem aldrig en yxa slog) (Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x] *
I stood in dreams of darkness (I stood in dreams of darkness) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I stood upon a heaven-cleaving turret (I stood upon a heaven-cleaving turret) (Text: Percy Bysshe Shelley)
I stoop into a dark tremendous sea of cloud (If I stoop into a dark tremendous sea of cloud) (Text: Robert Browning)
R. De Lacy (attribution uncertain)
I stop again () (Text: Hannah Anderson Ropes) [x]
I strolled across an open field (I strolled across an open field
) (Text: Theodore Roethke) *
I strove with none (I strove with none, for none was worth my strife
) (Text: Walter Savage Landor)
G. Dyer, P. Floridia-Napolino, S. Huston, B. Johnston, D. Manneke, D. Mason, M. Sutherland
I sung sometimes my thoughts (I sung sometimes my thoughts and fancy's pleasure)
I svart förflyta mina år () (Text: Ernest Thiel) [x]
I systrar, i bröder, i älskande par! (Tre systrar de häkla sin moders lin
) FIN (Text: Mikael Lybeck)
I t'airai, mai brunette (I t'airai)
I take no pleasure in the sun's bright beams (I take no pleasure in the sun's bright beams) (Text: Chamberlaine)
I také s duchem tvým (I také s duchem tvým)
I taste a liquor (I taste a liquor never brewed) (Text: Emily Dickinson)
C. Dickinson, J. Duke, R. Escher, A. Farwell, W. Gettel, N. Peros, W. Sydeman, R. Ward, A. Weiss, B. Roe
I taste a liquor never brewed (I taste a liquor never brewed) (Text: Emily Dickinson)
C. Dickinson, J. Duke, R. Escher, A. Farwell, W. Gettel, N. Peros, W. Sydeman, R. Ward, A. Weiss, B. Roe
I thank all who have loved me in their hearts (I thank all who have loved me in their hearts
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I thank you, God (i thank you God for most this amazing
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
J. Avshalomov, P. Dickinson, D. McKay, D. Moe, M. Peyton, L. Pfautsch, C. Tipton, E. Mandel
I think continually of those who were truly great (I think of those who were truly great
) (Text: Stephen Spender) [x] *
I think I could turn (I think I could turn and live with animals, they are so placid and self-contain'd) (Text: Walt Whitman)
I think of thee! -- my thoughts do twine and bud (I think of thee! -- my thoughts do twine and bud
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
I think of those (I think of those who were truly great
) (Text: Stephen Spender) [x] *
I Think of You (I think of love as bells toll a lullaby to the murmuring night) (Text: Wallace Earl De Pue)
I thought love lived in the hot sunshine (I thought love lived in the hot sunshine) (Text: William Blake)
I thought once (I thought once how Theocritus had sung
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
G. Branscombe, M. Castelnuovo-Tedesco, L. Dallin, E. Freer, A. Kaiser
I thought once how Theocritus had sung (I thought once how Theocritus had sung
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
G. Branscombe, M. Castelnuovo-Tedesco, L. Dallin, E. Freer, A. Kaiser
I thrive on youth and joy (I thrive on youth and joy) (Text: Meg Bogen after Contessa Beatriz (?) de Dia) [x] *
[I] tikhaja khatinochka ([I] tikhaja khatinochka) (Text: Boris Dmitrovich Gr[i]nchenko)
I told my love (Never pain to tell thy love
) (Text: William Blake)
J. Anderson, G. Antheil, R. Arnell, J. Audlin, G. Bantock, J. Beeson, H. Bright, A. Brings, F. Hart, D. Hagen, L. Talma, O. Luening, D. Haines, W. Hartley, L. Lehrman, R. Leibowitz
I, too (I, too sing America, I am the darker brother
) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
M. Bonds, K. Pahlen, L. Bernstein, S. Hovey, O. Mortensen
I too beneath your moon, almighty Sex (I too beneath your moon, almighty Sex) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
I, too, sing America (I, too sing America, I am the darker brother
) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
M. Bonds, K. Pahlen, L. Bernstein, S. Hovey, O. Mortensen
I, Too, Sing America [song cycle]
I took my power in my hand (I took my power in my hand) DUT (Text: Emily Dickinson)
I travel as a phantom now (I travel as a phantom now) (Text: Thomas Hardy)
I travelled among unknown men (I travelled among unknown men
) (Text: William Wordsworth)
I tuoi capelli o Filli (I tuoi capelli o Filli)
I turn the corner of prayer and burn (I turn the corner of prayer and burn) (Text: Dylan Thomas) *
I ungdomen (Det glittrar så gnistrande vackert i ån
) (Text: Gustaf Fröding)
I Vaaren knoppes en Lind saa grøn (I våren knoppes en lind så grøn) (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke)
A. Backer-Grøndahl, J. Hartmann
I Vaarnattens Drømme (Bølgerne hviske i Maaneskin) (Text: Johan Halmrast) [x]
I våren knoppes en lind så grøn (I våren knoppes en lind så grøn) (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke)
A. Backer-Grøndahl, J. Hartmann
I vassen (Vågorna vagga min vita båt
) (Text: Osvald Sirén)
I vechernej i rannej poroju (I vechernej i rannej poroju) (Text: Ivan Savvich Nikitin)
I ventetiden (Nej intet er som første Gang) (Text: Knut Hamsun) [x]
I vetra ston (I vetra ston... i shepot mrachnykh dum) (Text: Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya)
R. Glière, A. Taneyev, Y. Sakhnovsky
I vetra ston... i shepot mrachnykh dum (I vetra ston... i shepot mrachnykh dum) (Text: Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya)
R. Glière, A. Taneyev, Y. Sakhnovsky
[I] vi pokinuli... ([I] vi pokinuli... i vi p[i]shli...
) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
I' vidi in terra angelici costumi (I' vidi in terra angelici costumi
) SPA ENG GER (Text: Francesco Petrarca)
I vimmel och vammel () (Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x] *
I' vo piangendo i miei passati tempi (I'vo piangendo i miei passati tempi
) (Text: Francesco Petrarca)
R. de Lassus, A. Rota, P. de Servi
I waited in the parlor (I waited in the parlor, Lord) (Text: Paul Goodman) [x] *
I wake from dreams (I wake from dreams and turning
) (Text: Alfred Edward Housman) *
I wake thinking of myself as a man () (Text: Susan Griffin) [x] *
'I wake to your gestures...' (I wake to your gestures...) (Text: Susan Griffin) [x] *
I wander among flowers (I wander among flowers) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander the forest (I wander the forest
) ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander the woods (I wander the woods) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander through the wood and weep (I wander through the wood and weep) ENG FRE (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x]
I wandered lonely as a cloud (I wandered lonely as a cloud
) ENG GER (Text: William Wordsworth)
E. Thiman, F. Kelley, G. Bachlund, H. de Lange
I want to die while you love me (I want to die while you love me
) (Text: Georgia Douglas Johnson)
I was a King in Babylon (Or ever the knightly years were gone) (Text: William Ernest Henley)
I was glad when they said unto me (I was glad when they said unto me
)
I was not sorrowful (I was not sorrowful, I could not weep
) (Text: Ernest Dowson)
J. Ireland, F. Delius, K. Sorabji
I was not sorrowful (Spleen) (I was not sorrowful, I could not weep
) (Text: Ernest Dowson)
J. Ireland, F. Delius, K. Sorabji
I was there (I understand the large hearts of heroes
) (Text: Walt Whitman)
I was there [song cycle]
I was walking a mile (I was walking a mile) (Text: Lord Alfred Tennyson)
I watched the Lady Caroline (I watched the Lady Caroline) (Text: Walter de la Mare)
I weiss nid (I weiss nid, eb i wache) (Text: Sofie Hämmerli-Marti)
I went to Heaven (I went to Heaven) (Text: Emily Dickinson)
I wept, as I lay dreaming (I wept, as I lay dreaming) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wept hot tears for thee (I wept hot tears for thee
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wept when I was sleeping (I wept when I was sleeping) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: J. E. Wallis after Heinrich Heine) [x]
I wett i wär (I wett i wär 's Chopfchüsseli) (Text: Meinrad Lienert) [x]
I will always love you (I will always love you) (Text: Frank O'Hara) *
I will arise and go now (In far Tibet there live a lama) (Text: Ogden Nash) *
S. Adler, J. Bilik, J. Cohn
I will dream, I will dream, in my boat () (Text: Clifford Bax) [x]
I will go look for death () (Text: John Masefield) [x]
I will go with my father a-ploughing (I will go with my father a-ploughing
) (Text: Joseph Campbell)
I. Gurney, M. Mulliner, R. Quilter
I will make you brooches (I will make you brooches and toys for your delight
) ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
G. Butterworth, E. Farrar, R. Vaughan Williams, R. Hundley, H. Allen, W. Bury, R. Clarke, A. Collins, G. Cory, E. Diemer, W. Fast, D. Ford, I. Gurney, M. Helyer, C. Ide, K. Korte, H. Noble, A. Pritchard, C. Sharman, C. Vale, P. Warlock
I will make you brooches and toys for your delight (I will make you brooches and toys for your delight
) ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
G. Butterworth, E. Farrar, R. Vaughan Williams, R. Hundley, H. Allen, W. Bury, R. Clarke, A. Collins, G. Cory, E. Diemer, W. Fast, D. Ford, I. Gurney, M. Helyer, C. Ide, K. Korte, H. Noble, A. Pritchard, C. Sharman, C. Vale, P. Warlock
I will not let thee go (I will not let thee go) (Text: Robert Seymour Bridges)
I will walk on the earth (I will walk on the earth) (Text: James Vila Blake)
I will walk with my love (I once loved a boy, just a bold Irish boy) (Text: Volkslieder (Folksongs)
I will woo the rose (I will not have the mad Clytie
) (Text: Thomas Hood)
I wish and I wish (I wish and I wish
) (Text: Joseph Campbell)
I wish and I wish (I wish and I wish
) (Text: Joseph Campbell)
I wish it so () (Text: Marc Blitzstein) [x] *
I wish my songs (I wish my songs
) (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wonder as I wander (I wonder as I wander out under the sky
) FRE (Text: Volkslieder (Folksongs)
I won't be my father's Jack (I won't be my father's Jack)
I would in that sweet bosom be (I would in that sweet bosom be
) FRE (Text: James Joyce)
D. Arditti, N. Peros, B. Moore, W. Billingsley, L. Clarke
I would live in your love (I would live in your love) (Text: Sara Teasdale)
I would my songs were roses (I would my songs were roses
) (Text: Oddie after Heinrich Heine) [x]
I would not paint a picture (I would not paint -- a picture) (Text: Emily Dickinson)
I yield the grave for thy sake (Is it indeed so? If I lay here dead) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
[I] zoloto{i}, j dorogo{i} ([I] zoloto{i}, j dorogo{i}
) (Text: Taras Hryhorovyc Shevchenko)
I-Brasîl (Liegt Trauer auf dem Wind, mein Gram) GER (Text: Jelka Rosen (Delius) after Fiona Macleod)
I-Brasîl (There's sorrow on the wind, my grief
) GER (Text: Fiona Macleod)
F. Delius, D. Moule-Evans
Iam dulcis amica [song cycle]
Iam ver egelidos (Iam ver egelidos refert tepores
) (Text: Gaius Valerius Catullus)
I'apperceus un enfant (I'apperceus un enfant qui d'un tuyau de paille
) (Text: Antoine de Chandieu)
Iára (Neste rio tem uma Iára..) ENG (Text: Mário de Andrade)
Iban al pinar (Serranas de Cuenca) ENG (Text: Luis de Góngora y Argote)
Ibis (Oui, j'irai dans l'ombre terreuse
) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
Ic draghe in minen herte (Ic draghe in minen herte verborghen
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ic en weet geen schoonder vrouwe (Ic en weet geen schoonder vrouwe) [x]
Ic en weet geen schoonder vrouwe, vier liederen op Middelnederlandse tekst [song cycle]
Ic seg adieu () [x]
J. Weegenhuise, J. Weegenhuise
Ic sie die morghen sterre () (Text: Gerbrand Adriaenszoon Bredero) [x]
Icarus (Mir träumt, ich flög gar bange
) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
W. Petersen, J. Vesque von Püttlingen, G. Baldamus
Icarus () (Text: William Carlos Williams) [x] *
Icarus Swims (Think of it, love, what if the tales, the price) (Text: LuAnn Keener) *
Ice (She came in from the snowing air
) (Text: Stephen Spender) [x] *
Ich aber bin elend (Ich aber bin elend, und mir ist wehe
) ENG (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ich aber weiß (Ich aber weiß, ich seh dich manche Nacht) ENG (Text: Ludwig Jacobowski)
Ich ahnte nicht vor kurzer Zeit (Ich ahnte nicht vor kurzer Zeit) (Text: Otto von Leixner von Grünberg) [x]
Ich Arme, die belachelt alles Sehnen (Ich Arme, die belachelt alles Sehnen) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Ich armer Mann (Ich armer Mann was focht mich an) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
Ich armer Teufel, Herr Baron (Ich armer Teufel, Herr Baron) ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Ich armes Käuzlein kleine (Ich armes Käuzlein kleine) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
L. Reichardt, R. Schumann, L. Senfl, J. Weismann
Ich armes Klosterfräulein (Ach, ach, ich armes Klosterfräulein
) ENG FRE (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
J. Brahms, H. von Herzogenberg, R. Kursch, R. Schumann, F. Silcher, M. Winkler, Z. Fibich
Ich armes Mädchen, ich arme Waise (Ich armes Mädchen
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
Ich atmet' einen linden Duft! (Ich atmet' einen linden Duft) SWE SPA ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert)
Ich bin allein auf Bergesgipflen (Ich bin allein auf Bergesgipflen) (Text: Lotte Lehmann) [x] *
Ich bin allein gestanden () (Text: Wilhelm Müller) [x]
Ich bin an ihrem Grab gestanden (Ich bin an ihrem Grab gestanden) GER (Text: Sándor Petőfi after Sándor Petőfi)
Ich bin auch in Ravenna gewesen (Ich bin auch in Ravenna gewesen) ENG (Text: Hermann Hesse)
A. Heuß, O. Schoeck, B. Rövenstrunck, V. Andreae, F. Krause, O. Ulmer, E. Faesi, H. Kracke, L. Kusche, R. Maux, W. Pfeiffer, W. Radt, I. Schneider, P. Suitner
Ich bin auf ihren Wegen (Ich bin auf ihren Wegen
) (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Ich bin aus Bern (Ich bin aus Bern) (Text: Andreas Scheidegger) *
Ich bin bis zum Tode betrübet (Es steht in der Bibel geschrieben) (Text: Ida Marie Luise Sophie Friederike Gustava Hahn-Hahn) [x]
Ich bin dein, du bist mein () [x]
Ich bin der Heimatfluren müd' () (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x] *
Ich bin der Welt abhanden gekommen (Ich bin der Welt abhanden gekommen) SWE SPA ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert)
Ich bin der Winter, ich bin die Nacht (Ich bin der Winter, ich bin die Nacht) [x]
Ich bin des Herrn (Ich bin des Herrn) (Text: Albert Knapp) [x]
Ich bin die Mutter Sonne (Ich bin die Mutter Sonne und trage) (Text: Christian Morgenstern)
E. Wittmer, A. von Beckerath, G. Schäfer
Ich bin die Prinzessin Ilse (Ich bin die Prinzessin Ilse) (Text: Heinrich Heine)
H. Beck, K. Becker, C. Fischer, A. Fuchs, G. Graben-Hoffmann, O. Greif, F. Hardt, L. Hopffer, T. Ivanov, A. Klughardt, F. Lachner, E. Moór, A. Reichel, N. Shcherbachev, F. Truhn
Ich bin die Rose auf der Au (Ich bin die Rose auf der Au) (Text: Emanuel von Geibel)
Ich bin dir herzengulden gut (Ich bin dir herzengulden gut) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Ich bin durchs Leben auf dich zugegangen (Ich bin durch's Leben auf dich zugegangen) (Text: Börries, Freiherr von Münchhausen) [x]
E. Riede, M. Voigt-Schweikert
Ich bin ein armes Lämpchen nur (Ich bin ein armes Lämpchen nur
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Ich bin ein Berg in Gott (Jch bin ein Berg in Gott) (Text: Johannes Scheffler)
Ich bin ein Drach' gewesen (Ich bin ein Drach' gewesen) (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger)
Ich bin ein Gast auf Erden (Ich bin ein Gast auf Erden) (Text: Paul Gerhardt)
Ich bin ein Guter Hirte, und kenne die Meinen (Ich bin ein guter Hirte, und kenne die Meinen) ENG (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ich bin ein Haus (Ich bin ein Haus) (Text: Emil Merker) *
Ich bin ein Spielmann von Beruf (Ich bin ein Spielmann von Beruf
) (Text: Heinrich Leuthold)
Ich bin eine Harfe (Ich bin eine Harfe mit goldenen Saiten
) ENG (Text: Christian Morgenstern)
Ich bin eine rufende Stimme (Ich bin eine rufende Stimme in der Wüsten) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ich bin fern gewesen () (Text: Karl Wolfskehl) [x]
Ich bin geliebt (Mögen alle bösen Zungen
) SPA ENG GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich bin gen Baden zogen (Ich bin gen Baden zogen) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Ich bin klein und hab' noch nicht zehn Jahre (Ich bin klein und hab' noch nicht zehn Jahre) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich bin mit meiner Liebe vor Gott gestanden (Ich bin mit meiner Liebe vor Gott gestanden
) (Text: Friedrich Rückert)
Ich bin schon siebenhundert Jahr (Ich bin schon siebenhundert Jahr) (Text: Arthur Maximilian Miller) [x] *
Ich bin so allein (Fänd ich den Schatten eines süßen Herzens) (Text: Else Lasker-Schüler)
Ich bin so müde, lieber Weg () (Text: Stefan Lux) [x]
Ich bin vergnügt, im Siegeston (Ich bin vergnügt, im Siegeston
) (Text: Matthias Claudius)
F. Schubert, F. Schubert, J. Kraus
Ich brach drei dürre Reiselein (Ich brach drei dürre Reiselein) DUT (Text: Heinz Grunow)
Ich dacht an sie den ganzen Tag (Ich dacht an sie den ganzen Tag) (Text: Heinrich Heine)
Ich dachte dein (Ich dachte dein in tiefer Nacht
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
T. Streicher, F. Ritter, A. Bungert, M. Voigt-Schweikert
Ich dachte dein in tiefer Nacht (Ich dachte dein in tiefer Nacht
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
T. Streicher, F. Ritter, A. Bungert, M. Voigt-Schweikert
Ich dachte nur an Leben (Ich dachte nur an Leben) (Text: Karl Mayer)
Ich darf des Freundes nicht zu viel gedenken (Ich darf des Freundes nicht zu viel gedenken) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Ich darf nicht dankend (Ich darf nicht dankend an dir niedersinken
) (Text: Stefan George)
Ich denk an dich. Wie wilder Wein den Baum spriessend umringt (Ich denk an dich. Wie wilder Wein den Baum
) GER (Text: Rainer Maria Rilke after Elizabeth Barrett Browning)
Ich denke dein (Ich denke dein wenn durch den Hain der Nachtigallen Akkorde schallen!
) ENG ITA (Text: Friedrich von Matthisson)
J. André, L. Beethoven, F. Ries, F. Schubert, C. Weber, H. Wolf, J. Zumsteeg, M. von Dietrichstein, K. Hellwig, I. Knapp, A. Salieri
Ich denke Dein (Die Gletscher leuchten) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
E. Lassen, I. Bronsart von Schellendorf, B. Bartók, L. Liebe, S. Lange, H. Huber
Ich denke dein (Ich denke dein, wenn sich im Blüten regen) (Text: Friederike Brun)
Ich denke dein (Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
A. Beczwarzowsky, A. Beach, N. Burgmüller, L. Damrosch, A. Harder, S. Heller, F. Himmel, P. Hindemith, J. Lang, E. Lassen, J. Loewe, L. Mayer, N. Medtner, J. Reichardt, F. Schubert, R. Schumann, V. Tomášek, K. Zelter, W. Zillig, L. Beethoven, C. Kreutzer, M. von Dietrichstein, F. Grund, B. Hacker, K. Hellwig, J. Kienlen, J. Weismann, B. Klein, T. Kirchner, I. Knapp, F. Mendelssohn-Hensel, L. Lenz, F. Hiller, R. Kahn, I. Bronsart von Schellendorf, A. Backer-Grøndahl, F. Maurer
Ich denke dein (Ich denke dein, ob auch getrennt in weiter Ferne
) ITA (Text: A. Krafft)
Ich denke dein (Ich denke dein) (Text: A. Mahknann) [x]
Ich denke dein! (Ich denke dein wenn durch den Hain der Nachtigallen Akkorde schallen!
) ENG ITA (Text: Friedrich von Matthisson)
J. André, L. Beethoven, F. Ries, F. Schubert, C. Weber, H. Wolf, J. Zumsteeg, M. von Dietrichstein, K. Hellwig, I. Knapp, A. Salieri
Ich denke oft an's blaue Meer (Ich denke oft an's blaue Meer) (Text: Gottfried Keller) [x]
Ich drücke dein liebe Hand... (Du siehst die leichten Schwalben wohl) (Text: Felix Falzari)
Ich ersehnt' ein Lied (Ich ersehnt' ein Lied) (Text: Peter Cornelius)
Ich fahr allein im leichten Kahne (Ich fahr allein im leichten Kahne) [x]
Ich fand eine Rose (Ich fand eine Rose) [x]
Ich frag' nach dir jedwede Morgensonne (Ich frag' nach dir jedwede Morgensonne)
Ich frage nicht (Ich frage nicht: "hast Du mich lieb?") (Text: Carl Wittkowsky) [x]
Ich fragte dich (Ich fragte dich, warum dein Auge gern
) (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, W. Bühler, E. Pütz, I. Schneider, F. Zintl, F. Zintl
Ich fragte dich, warum dein Auge (Ich fragte dich, warum dein Auge gern
) (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, W. Bühler, E. Pütz, I. Schneider, F. Zintl, F. Zintl
Ich fragte dich warum dein Auge gern (Ich fragte dich, warum dein Auge gern
) (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, W. Bühler, E. Pütz, I. Schneider, F. Zintl, F. Zintl
Ich freu mich () (Text: Oskar Ludwig Wolff) [x]
Ich freue jeden Tag (Ich freue jeden Tag dem Abend mich entgegen) (Text: Friedrich Rückert)
Ich freue mich auf morgen (Gell ja, also Morgen? - Ja freiliwenn's auf stehn
) (Text: Otto Julius Bierbaum)
Ich fühle deinen Odem (Ich fühle deinen Odem) RUS ENG GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
B. Bartók, I. Bronsart von Schellendorf, E. Lassen, R. Quilter, A. Rubinstein, W. Baumgartner, J. Röntgen, G. Brah-Müller, F. Wüllner, F. Eichberg
Ich fuhr über Meer (Ich fuhr über See, ich zog über Land
) GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich fürcht' nit Gespenster (Ich fürcht nit Gespenster
) ENG (Text: Gottfried Keller)
H. Pfitzner, C. Sinding, F. Weingartner, R. Schweizer, A. Mendelssohn, H. Reutter
Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort (Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich gab dem Schicksal dich zurück (Ich gab dem Schicksal dich zurück) ENG (Text: Karl Stieler)
Ich geb' dir einen Namen (Ich geb' Dir einen Namen, süß wie Wein
) (Text: Anton Wildgans)
Ich gedachte in der Nacht (Ich gedachte in der Nacht) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Ich geh jetzt immer den gleichen Pfad (Ich geh jetzt immer den gleichen Pfad) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich gehe des Nachts (Ich gehe des Nachts, wie der Mond tut gehn
) SPA ENG ITA GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
G. Jenner, A. Zemlinsky, G. Wolff, E. Taubert
Ich gehe des Nachts, wie der Mond tut gehn (Ich gehe des Nachts, wie der Mond tut gehn
) SPA ENG ITA GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
G. Jenner, A. Zemlinsky, G. Wolff, E. Taubert
Ich gehöre zu dir (Ich gehöre zu dir wie zum Herzen das Lied) (Text: Margarete Ungemach) [x]
Ich ging als Bettler von Türe zu Türe (Ich ging als Bettler von Türe zu Türe
) ENG GER (Text: Marie Luise Gothein after Rabindranath Tagore)
Ich ging hinaus (Ich ging hinaus, um dich zu seh'n) (Text: Peter Cornelius)
Ich ging im Wald (Ich ging im Wald durch Kraut und Gras
) (Text: Julius Wolff)
H. Sommer, L. Greger, L. Gellert, C. Goldmark
Ich ging im Wald durch Kraut und Gras (Ich ging im Wald durch Kraut und Gras
) (Text: Julius Wolff)
H. Sommer, L. Greger, L. Gellert, C. Goldmark
Ich ging im Walde (Ich ging im Walde
) RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
H. Behn, A. Holländer, W. Josten, W. Kienzl, N. Medtner, W. Petersen, O. Schoeck, R. Strauss, E. Vietor, K. Zelter, J. Klein, F. Niggli, F. van der Heijden, W. Hill, H. de Lange, J. Gersbach, V. Bendix, C. Flodin, W. Söhring
Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald (Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald) ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Ich ginge gern () (Text: Otto Gillen) [x] *
Ich glaub', lieber Schatz (Unter den blühenden Linden) DUT ENG (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
M. Reger, F. Van der Stucken
Ich glaub' nicht (Ich glaub nicht an den Himmel) (Text: Heinrich Heine)
C. Hirschfeld, M. Simon, K. Stougie
Ich glaube, du wirst jetzt bald hochstehn (Ich glaube, du wirst jetzt bald hochstehn) (Text: Alfred Mombert) [x]
Ich glaubte, die Schwalbe träumte (Ich glaubte, die Schwalbe träumte schon
) (Text: Karl Isidor Beck)
F. Holstein, A. Jensen, T. Kirchner, H. von Bülow, H. Kjerulf
Ich gleite hin (Ich hab mein Weh) (Text: Reinhard Johannes Sorge)
Ich glühe bei den Toten (Ich bin gewappnet, ich bin nicht hier) (Text: Paul Klee)
Ich grolle nicht (Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
C. Ives, R. Schumann, W. Killmayer, F. Baake, M. Bergk, H. Crüger, J. Ehrenstein, M. Garrigues, O. Göldner, R. de Leeuw, F. de Rhin, A. Ries, T. Scheibel, F. Schütky
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht (Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
C. Ives, R. Schumann, W. Killmayer, F. Baake, M. Bergk, H. Crüger, J. Ehrenstein, M. Garrigues, O. Göldner, R. de Leeuw, F. de Rhin, A. Ries, T. Scheibel, F. Schütky
Ich grüne wie die Weide grünt (Ich grüne wie die Weide grünt) (Text: Wilhelm Wackernagel)
Ich hab' dich geliebet (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Ich hab' dich geliebt (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Ich hab' dich geliebt (Ich hab' dich geliebt, du ahntest es nicht) (Text: Robert Reinick)
Ich hab' dich geliebt (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!)
Ich hab' dich geliebt und liebe dich noch (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Ich hab' die Nacht geträumet (Ich hab die Nacht geträumet) (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, J. Eijken, E. Wolff, C. Grädener, E. Isler, J. Maier
Ich hab dir Märchen oft erzählt (Ich hab dir Märchen oft erzählt
) (Text: Hermann Hesse) *
Ich hab' ein Bächlein funden (Ich hab' ein Bächlein funden) DUT ENG (Text: Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg)
J. Reichardt, F. Schubert, J. Zumsteeg, J. Kraus
Ich hab' ein glühend Messer (Ich hab' ein glühend Messer
) SPA ENG ITA FRE (Text: Gustav Mahler)
Ich hab' ein Hüglein im Polenland (Ich hab' ein Hüglein im Polenland) (Text: Karl Dankwart Zwerger)
Ich hab' ein kleines Hüttchen nur (Ich hab' ein kleines Hüttchen nur) (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
Ich hab euch im besten Juli verlassen (Ich hab euch im besten Juli verlassen) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, F. Kugler, T. Medek, R. Sweet
Ich hab' ihn gesehen (Ich hab ihn gesehen!) FRL FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Reichardt, F. Ries, F. Mendelssohn-Hensel, F. Himmel
Ich hab' ihn gesehen! (Ich hab ihn gesehen!) FRL FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Reichardt, F. Ries, F. Mendelssohn-Hensel, F. Himmel
Ich hab' ihn im Schlafe zu sehen gemeint (Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint
) (Text: Adelbert von Chamisso)
A. Jensen, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein
Ich hab' im Traum geweinet (Ich hab' im Traum geweinet
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Bókay, R. Franz, J. Joachim, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, S. Thalberg, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, C. Bischoff, H. Bischoff, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, C. Grädener, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, J. Heuchemer, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, F. Lachner, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, A. Meyer, S. Morosov, E. Nápravník, H. Neeb, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, F. Reissiger, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, W. Scholtz, L. Schubert, W. Schulthes, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, C. Sinzig, W. Speidel, C. Sporleder, F. Sprenkel, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, J. Stern, A. Struth, O. Tiehsen, H. Triest, J. Trousselle, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, C. Voss, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, A. Zoller, L. Rochlitzer, C. Barry
Ich hab' in deinem Auge (Ich hab' in deinem Auge
) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
Ich hab' in mich gesogen (Ich hab' in mich gesogen) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
Ich hab' in Sorgen (Ich hab' in Sorgen, Schmerzen) (Text: Mia Holm, née von Hedenström)
Ich hab meinen Urlaub erhalten (Ich hab meinen Urlaub erhalten
) ENG GER (Text: Marie Luise Gothein after Rabindranath Tagore)
Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen (Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Nodnagel, J. Bella, S. Blumenfel'd, P. Even, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer
Ich hab von dem fahrenden Zug geträumt (Ich hab von dem fahrenden Zug geträumt
) (Text: Karl Kraus)
Ich hab' zur letzten "Guten Nacht" (Ich hab' zur letzten "Guten Nacht") [x]
Ich habe allem Leben (Ich habe allem Leben
) (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
Ich habe, bevor der Morgen (Ich habe, bevor der Morgen) (Text: Adelbert von Chamisso)
A. Jensen, R. Franz, M. Moszkowski, H. Fleischer, W. Hill, K. Reinecke, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Ich habe den Frühling gesehen (Ich habe den Frühling gesehen) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ich habe den Menschen gesehen (Ich habe den Menschen gesehen in seiner tiefsten Gestalt
) (Text: Christian Morgenstern)
Ich habe dich geliebet (Ich habe dich geliebet) (Text: Wolfgang Michael Rihm) *
Ich habe Dich, geliebet (Ich habe Dich, geliebet) (Text: Wolfgang Michael Rihm) *
Ich habe, dich geliebet (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Ich habe die Blumen so gern (Zur Drossel sprach der Fink
) ENG ITA (Text: Peter Cornelius)
E. d'Albert, L. Le Beau, C. Franckenstein
Ich habe die Tempel verwaist geseh'n () (Text: E. Fischer) [x]
Ich habe gerochen alle Gerüche (Ich habe gerochen alle Gerüche) (Text: Heinrich Heine)
H. Pflüger, G. d'Hardelot, A. Zoller
Ich habe ihn im Schlafe (Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint
) (Text: Adelbert von Chamisso)
A. Jensen, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein
Ich habe mein Feinsliebchen (Ich habe mein Feinsliebchen
) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Ich habe mein Schwert recht scharf geschliffen (Ich habe mein Schwert recht scharf geschliffen) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
Ich habe meine Katze begraben () (Text: William ("Willi Bär") Wolpe) [x] *
Ich habe meine Kerze ausgelöscht (Ich habe meine Kerze ausgelöscht
) (Text: Hermann Hesse) *
G. Einem, W. Ackermann, H. Breyer, W. Bühler, K. Hessenberg, F. Krause, R. Krauss, H. Kurig, F. Lothar, R. Melber, O. Modler, H. Nahme, I. Schneider, K. Scholz, W. Steiner, C. von Szelle, H. Thienemann
Ich habe mich dem Heil entschworen (Ich habe mich dem Heil entschworen
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Ich habe nichts mehr zu sagen (Ich habe nichts mehr zu sagen) (Text: Hermann Hesse) [x] *
G. Frid, R. Bergh, H. Brust, R. Czelinski, H. Döhler, O. Mayer, H. Sachsse
Ich habe nie vermeint (Ich habe nie vermeint, mich selber zu erkennen
) (Text: Jucundus Fröhlich Klabund)
Ich habe verlacht, bei Tag (Ich habe verlacht, bei Tag und bei Nacht) (Text: Heinrich Heine)
Ich habe wenig Lieder (Ich habe wenig Lieder
) (Text: Hermann Hesse) [x]
W. Hecklinger, H. Ruck, F. Zintl, P. Zoll
Ich habe zu lang in die Sonne gesehen () (Text: Mathilde Merck) [x]
Ich habe zur letzten guten Nacht (Ich habe zur letzten guten Nacht) (Text: Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt)
Ich halte dich in meinem Arm (Ich halte dich in meinem Arm
) (Text: Gottfried Keller)
O. Schoeck, A. Schoenberg
Ich halte ihr die Augen zu (Ich halte ihr die Augen zu
) ENG (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, C. Stanford, R. Brömel, O. Brückner, A. Cohn, R. Farber, C. Fischer, D. Forsythe, A. Goldschmidt, J. Hagemann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Knab, P. Kuczynski, F. Kücken, O. Lange, G. Merkel, G. Molitor, F. de Rhin, L. Samson, C. Schiller, K. Schwaen, E. Vogel, F. Volkmann, J. Winter, R. Wintzer, J. Ziegler, A. Zoller
Ich hätt es nimmermehr gedacht (Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Nodnagel, J. Bella, S. Blumenfel'd, P. Even, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer
Ich hatte einst ein schönes Vaterland (Ich hatte einst ein schönes Vaterland
) RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, E. Lassen, W. Killmayer, C. von Bach, Y. Braun, G. Demidov, D. Forsythe, F. Gumbert, C. Hawley, V. Hlavác, N. Hoffmann, D. Hönigsberg, G. Korganov, G. Mart, Miklaschewsky, P. Rübner, Zaitsev, L. Schidlowsky, N. Sokolov, C. Venth, E. Kauffmann, R. Farber
Ich hebe Dir mein Herz empor (Ich hebe Dir mein Herz empor
) (Text: Christian Morgenstern)
H. Burghardt, Y. Kilpinen, Luttenberger
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen (Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt
) DUT ENG FRE GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts)
B. Blacher, H. Schütz, H. Schütz
Ich hör' die Bächlein rauschen (Ich hör' die Bächlein rauschen
) NOR SPA ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
R. Eitner, Jaques-Dalcroze, J. Marx, E. Meyer-Helmund, O. Schoeck, R. Schumann, W. Taubert, O. Dresel, E. Kauffmann
Ich hör' ein Vöglein (Ich hör' ein Vöglein locken) (Text: Adolf Böttger)
F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Pfitzner, R. Kahn, R. Strauss, H. Schläger
Ich hör' ein Vöglein locken (Ich hör' ein Vöglein locken) (Text: Adolf Böttger)
F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Pfitzner, R. Kahn, R. Strauss, H. Schläger
Ich höre eine Heerschaar (Ich höre eine Heerschaar) FRE (Text: after James Joyce) [x]
Ich hört ein himmlisch Lachen (Ich hört ein himmlisch Lachen
) (Text: Otto Julius Bierbaum)
Ich hört ein Sichlein rauschen (Ich hör ein Sichlein rauschen
) DUT (Text: Volkslieder (Folksongs)
C. Banck, W. Petersen, J. Brahms, F. Holstein, G. Eggers, K. Reinecke, R. von Hornstein
Ich hörte ein Sichlein rauschen (Ich hör ein Sichlein rauschen
) DUT (Text: Volkslieder (Folksongs)
C. Banck, W. Petersen, J. Brahms, F. Holstein, G. Eggers, K. Reinecke, R. von Hornstein
Ich irr in Tal und Hainen (Ich irr in Tal und Hainen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
J. Rheinberger, K. Rausch
Ich kam vom Pflug der Erde () (Text: Gerhart (Johann Robert) Hauptmann) [x]
Ich kann es nicht vergessen () (Text: Adolf Strodtmann) [x]
Ich kann es nicht vergessen (Ich kann es nicht vergessen
) (Text: Heinrich Heine)
Ich kann es nimmer glauben (Du hast Diamanten und Perlen) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
F. Allitsen, G. Stigelli, F. Holstein, A. Ashton, H. Barreto, K. Becker, C. Bruhn, P. Bulakhov, H. von Bülow, D. Forsythe, G. Ginsburg, J. Gotthard, F. Gumbert, V. Hlavác, J. Vesque von Püttlingen, G. Hölzel, P. Janssens, N. Lubin, C. von Maiebier, C. Neumann, M. Nobre, V. Ossipov, Y. Prigozhy, K. Reissiger, L. Saar, R. Sandler, A. Schmidt, L. Selle, A. Somov, C. Stiehl, K. Stougie, S. Thalberg, T. Trendelenburg, H. Willmers
Ich kann wohl manchmal singen (Ich kann wohl manchmal singen) NOR SPA ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
V. Blodek, C. Converse, H. Esser, A. Fielitz, A. Foerster, G. Lange, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, R. Radecke, O. Schoeck, R. Schumann, W. Goldner, H. Goetz, H. Vieuxtemps
Ich kann's nicht fassen (Ich kann's nicht fassen
) (Text: Franz (Seraphicus) Grillparzer)
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben (Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
) NOR ENG ITA FRE (Text: Adelbert von Chamisso)
J. Loewe, R. Schumann, C. Wiseneder, E. Austin, K. Reissiger, A. Ander
Ich kenn ein Mädchen () (Text: Oskar Ludwig Wolff) [x]
Ich kenn' ein wunderschönes Kind (Ich kenn' ein wunderschönes Kind) (Text: Wolfgang Michael Rihm) *
Ich kenne eine Perle (Ich kenne eine Perle, die ist so schön und rein) (Text: Eduard Maria Öttinger)
Ich komme nach! () (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Ich küsse dich auf die Wangen () (Text: Otto Inkermann) [x]
Ich lag auf grünen Matten (Ich lag auf grünen Matten
) (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
Ich lag noch halb im Traume (Ich lag noch halb im Traume) [x]
Ich lasse die Augen wanken (Ich lasse die Augen wanken
) (Text: Julius Wolff)
Ich leb' der Sünde (Ich leb' der Sünde, leb' um mir zu sterben
) GER (Text: Sophie Hasenclever after Michelangelo Buonarroti)
Ich lebe grad (Ich lebe grad, da das Jahrhundert geht) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich lebe grad, da das Jahrhundert geht (Ich lebe grad, da das Jahrhundert geht) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen (Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich legt' mein Haupt () (Text: after Volkslieder (Folksongs) [x]
Ich lese es heraus (Ich lese es heraus aus deinem Wort) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich lieb' eine Blume (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) ENG (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, T. Kirchner, C. Stanford, K. Stenhammar, A. Urspruch, G. Altmann, W. Andriessen, C. Becker, I. Bleichmann, O. Boehringer, T. Bredsdorff, F. Hiller, A. Kaiser, A. Kleffel, O. Klemm, A. Knab, E. Kodály, L. Langwara, A. Levinsohn, A. Lindner, M. van Overeem, K. Reissiger, J. Rosenhain, V. Scaramuzza, J. Scheu, F. Truhn, Usatov, M. Vanden Heuvel
Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) ENG (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, T. Kirchner, C. Stanford, K. Stenhammar, A. Urspruch, G. Altmann, W. Andriessen, C. Becker, I. Bleichmann, O. Boehringer, T. Bredsdorff, F. Hiller, A. Kaiser, A. Kleffel, O. Klemm, A. Knab, E. Kodály, L. Langwara, A. Levinsohn, A. Lindner, M. van Overeem, K. Reissiger, J. Rosenhain, V. Scaramuzza, J. Scheu, F. Truhn, Usatov, M. Vanden Heuvel
Ich liebe dich (Ich liebe dich, weil ich dich lieben muß) ENG (Text: Friedrich Rückert)
E. Bacon, L. Damrosch, F. Liszt, G. Bachlund, L. Rochlitzer, I. Bronsart von Schellendorf
Ich liebe dich (Ich liebe dich, so wie du mich
) SPA ENG ITA (Text: Karl Friedrich Wilhelm Herrosee)
L. Beethoven, G. Bachlund
Ich liebe dich (Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden!
) ENG GER FRE (Text: Franz (Friedrich) von Holstein after Hans Christian Andersen)
Ich liebe dich (Vier adlige Rosse
) SPA ENG ITA (Text: Detlev von Liliencron)
Ich liebe dich () (Text: Mikoren) [x]
Ich liebe dich () (Text: Anna (Nuhn) Ritter) [x]
Ich liebe dich () (Text: Franz Otto Lindenberg) [x]
Ich liebe dich (Wenn zwei von einander scheiden
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, J. Lang, P. von Decker, A. Angyal, A. Ardenne, C. Banck, E. Benktander, G. Bialas, P. Brönner, G. Clutsam, L. Damrosch, H. Degenhardt, Ehban, Z. Fibich, D. Forsythe, O. Greif, R. Gritzner, F. Grund, B. Hallet, V. Harris, C. Heffner, H. Henkel, G. Henschel, D. Hollins, G. Hompesch, J. Huber, J. Jacobsson, R. Joseffy, E. Keller, E. Kreuz, Krimov, H. Kufferath, W. Lessmann, C. Manney, T. Medek, D. Melkikh, C. Merten, M. Meyer-Olbersleben, W. Meyrowitz, K. Nakonz, V. Nessler, S. Ochs, A. Plitt, N. Potolovskii, F. Praeger, K. Reinecke, H. Reynardson, G. Rühm, J. Schmock, J. Schreuder, P. Sculthorpe, B. Shapleigh, F. Stade, K. Stenhammar, K. Stougie, W. Wallace, A. Wehner, C. Wettig
Ich liebe dich und will dich ewig lieben (Ich will von Neuem dir es angeloben
) ENG (Text: Fr. von Weling)
Ich liebe dich, weil ich dich lieben muß (Ich liebe dich, weil ich dich lieben muß) ENG (Text: Friedrich Rückert)
E. Bacon, L. Damrosch, F. Liszt, G. Bachlund, L. Rochlitzer, I. Bronsart von Schellendorf
Ich liebe dich! (Wie ein Goldadler reißt der Blitz) (Text: Christian Dietrich Grabbe)
Ich liebe Frauen, die vor tausend Jahren (Ich liebe Frauen, die vor tausend Jahren
) (Text: Hermann Hesse) *
Ich liebe meines Wesens Dunkelstunden (Ich liebe meines Wesens Dunkelstunden
) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich liebe solche (Ich liebe solche weiße Glieder) (Text: Heinrich Heine)
Ich liebe solche weiße Glieder (Ich liebe solche weiße Glieder) (Text: Heinrich Heine)
Ich liebe, was fein ist (Ich liebe, was fein ist
) (Text: Julius Rodenberg)
Ich liebte es () (Text: Ludwig Jacobowski) [x]
Ich liebte nur Ismenen (Ich liebte nur Ismenen)
Ich liege dir zu Füssen (Ich liege dir zu Füssen) (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger)
Ich lobe mir die Vögelein (Ich lobe mir die Vögelein) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
Ich log (Ich log! Ich log! Ich bin nicht alt) (Text: Hermann Hesse) *
Ich log! Ich log! Ich bin nicht alt (Ich log! Ich log! Ich bin nicht alt) (Text: Hermann Hesse) *
Ich mag di nit nehma (Ich mag di nit nehma
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ich mag euch alle nicht (Ihr seid so wirsch ich) (Text: Ernst Herbeck) *
Ich möcht' ein Lied dir weihen (Ich möcht' ein Lied dir weihen) (Text: Peter Cornelius) [x]
I. Bronsart von Schellendorf
Ich möcht' es mir selber verschweigen (Ich möcht' es mir selber verschweigen) (Text: Max Jähns) [x]
Ich möchte heim! (Ich möchte heim!) ENG (Text: Friedrich Karl von Gerok)
Ich möchte hingehn (Ich möchte hingehn wie das Abendrot) (Text: Georg Herwegh)
Ich möchte schweben über Tal und Hügel (Ich möchte schweben über Tal und Hügel
) (Text: Julius Wolff)
Ich möchte still (Ich möchte still am Wege stehn
) (Text: Cäsar Flaischlen)
Ich möchte still am Wege stehn (Ich möchte still am Wege stehn
) (Text: Cäsar Flaischlen)
Ich muss die Lieb' aufgeben (Ich muss die Lieb' aufgeben) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Ich muß hinaus (Ich muß hinaus, ich muß zu dir
) ENG ITA (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
J. Brahms, A. Zemlinsky, J. Berens, T. Kirchner, T. Elze, C. Burda
Ich muss hinaus, ich muss zu dir (Ich muß hinaus, ich muß zu dir
) ENG ITA (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
J. Brahms, A. Zemlinsky, J. Berens, T. Kirchner, T. Elze, C. Burda
Ich muß hinaus, ich muß zu dir (Ich muß hinaus, ich muß zu dir
) ENG ITA (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
J. Brahms, A. Zemlinsky, J. Berens, T. Kirchner, T. Elze, C. Burda
Ich neide nicht die erste Blüte () [x]
Ich neide nicht die goldnen Säle (Ich neide nicht die goldnen Säle) (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger)
Ich Niemand trau (Ich wandelte unter den Bäumen
) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, B. Dieren, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, B. Nemes Hegyi, J. Rheinberger, R. Schumann, M. Siering, A. Sigmond, E. Veit
Ich rief den Teufel (Ich rief den Teufel, und er kam
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Bottelier, J. Vesque von Püttlingen, J. Hömberg
Ich rief den Teufel und er kam (Ich rief den Teufel, und er kam
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Bottelier, J. Vesque von Püttlingen, J. Hömberg
Ich roch der Liebe himmlisches Arom (Ich roch der Liebe himmlisches Arom
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Ich sagete nicht () (Text: Eduard Wissman) [x]
Ich sah am Fenster drei Mädchen (Ich sah am Fenster drei Mädchen) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich sah die Träne (Ich sah die Träne groß und schwer
) GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Ich sah ein Blümlein (Ich sah ein Blümlein sich neigen
) (Text: Ernst Goll)
Ich sah ein lichtes Wölkchen (Ich sah ein lichtes Wölkchen) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich sah im Felde (Ich sah im Felde) (Text: R. Kandt)
Ich sah Lenin (Ich habe Lenin tausendmal gesehen..) (Text: Max Zimmering) *
Ich sah mein eigen Angesicht (Ich sah mein eigen Angesicht zerfurcht von bittrem Gram) (Text: Theodor Vulpinus)
Ich sah sie hingesunken (Ich sah sie hingesunken) (Text: Wenzel Swoboda) [x]
Ich sah uns alle (Ich sah uns alle und empfand
) (Text: Christian Morgenstern)
Ich sah wohl ein liebes Blümlein (Ich sah wohl ein liebliches Blümlein) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Ich sahe dich im Traume (Ich sahe dich im Traume, ich sah dich in Tränen) (Text: Georg Friedrich Daumer) [x]
Ich sang den Mädeln ein Liedlein vor (Ich sang den Mädeln ein Liedlein vor) (Text: Franz Xaver Seidl) [x]
Ich sang mich durch das deutsche Land (Ich sang mich durch das deutsche Land) ENG (Text: Albert Sergel) *
Ich schau' ein Vöglein hold (Ich schau' ein Vöglein hold) (Text: Peter Cornelius) [x]
Ich schau in dein Auge voll Glanz und Glut (Ich schau in dein Auge voll Glanz und Glut) (Text: Adolf Ernst)
Ich scheide (Die duftigen Kräuter auf der Au'
) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Ich schell' mein Horn (Kein Hochgewild ich fahen kann
) ENG GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
W. Petersen, T. Streicher, T. Streicher, J. Brahms, J. Brahms
Ich schell' mein Horn in Jammers Ton (Ich schell' mein Horn in Jammers Ton
) GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich schick' dir die Vögel als Boten (Ich schick' dir die Vögel als Boten
) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich schlage dich, mein Tambourin (Ich schlage dich, mein Tambourin
) (Text: Georg Friedrich Daumer)
O. Dessoff, E. Schütt, K. Collan
Ich schleich' umher (Ich schleich umher,/ betrübt und stumm
) ENG (Text: August von Platen-Hallermünde)
J. Brahms, N. Burgmüller, O. Dresel
Ich schleiche bang und still herum (Ich schleiche bang und still herum) DUT (Text: Ignaz Franz Castelli)
Ich schleiche umher (Ich schleich umher,/ betrübt und stumm
) ENG (Text: August von Platen-Hallermünde)
J. Brahms, N. Burgmüller, O. Dresel
Ich schnitt es gern in alle Rinden ein (Ich schnitt es gern in alle Rinden ein
) DUT HEB SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
F. Curschmann, F. Schubert, L. Spohr, L. Lenz, J. Lang
Ich schreite heim () (Text: Claar) [x]
Ich schwebe (Ich schwebe wie auf Engelsschwingen) ENG ITA (Text: Karl Friedrich Henckell)
Ich schwimm dir davon (Ja, auf dem Donaustrom schnell) GER (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder (Folksongs)
Ich schwing mein Horn ins Jammertal (Kein Hochgewild ich fahen kann
) ENG GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
W. Petersen, T. Streicher, T. Streicher, J. Brahms, J. Brahms
Ich schwinge die herrliche Fahne der Liebe () (Text: Giordano Bruno) [x]
Ich sech adieu () [x]
J. Weegenhuise, J. Weegenhuise
Ich sehe dich in täusend Bildern (Ich sehe dich in täusend Bildern) ENG FRE (Text: Novalis)
J. Marx, M. Reger, J. Reichardt, L. Reichardt, E. Riede, O. Schoeck, F. Schubert, W. Baumgartner, J. Weegenhuise, V. Ullmann, K. Weigl
Ich sehe Lichter ohne Zahl () (Text: Otto Jacob (Jacobi? Jakobi?) [x]
I. Bronsart von Schellendorf
Ich sehe oft um Mitternacht (Ich sehe oft um Mitternacht
) (Text: Matthias Claudius)
E. Pepping, O. Schoeck, S. Jakob, H. Fleischer, H. de Lange
Ich sehe wie in einem Spiegel (Ich sehe wie in einem Spiegel) (Text: Friedrich Rückert)
Ich sende die Vögel als Boten (Ich schick' dir die Vögel als Boten
) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich sende dir so viele tausend Grüße (Ich sende dir so viele tausend Grüße) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Ich sende einen Gruß (Ich sende einen Gruß wie Duft der Rosen
) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
R. Schumann, W. Baumgartner, R. Kahn
Ich singe der Kraft, die die Erde erhält (Ich singe der Kraft, die die Erde erhält) (Text: Elisabeth of Wied (Queen Consort of King Carol I of Romania) [x]
Ich singe dich liebliches Mädchen du () [x]
Ich singe nicht von dir () (Text: Martha Kropp) [x]
Ich soll dich grüßen vom See (Ich soll dich grüßen von dem See) (Text: Karl Stieler)
Ich soll dir Lieder singen (Ich soll dir Lieder singen) (Text: Hermann Hesse)
Ich soll erzählen (Ich soll erzählen) ITA (Text: Hermann Hesse)
R. Czelinski, V. Fenigstein, E. Hauff, F. Jungwirth, A. Knapp, J. Kötschau, W. Lache, W. Pfeiffer, F. Plank, I. Schneider, B. Seidmann, R. Tobler, F. Willi, F. Zintl
Ich sprach: du bist nun meine Welt (Ich sprach: du bist nun meine Welt
) (Text: Friedrich Rückert)
Ich spräche: "Weile doch, du Blume" (Ich spräche: "Weile doch, du Blume") [x]
Ich stand auf hohem Berge (Ich stand auf hohem Berge) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ich stand in dunkeln Träumen (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Ich stand in dunklen Träumen (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Ich steh an deiner Krippen hier (Ich steh an deiner Krippen hier) (Text: Paul Gerhardt)
Ich steh' auf des Berges Spitze (Ich steh auf des Berges Spitze) FRE (Text: Heinrich Heine)
Ich stehe hoch überm See (Ich stehe hoch überm See) (Text: Frau von Lieven) [x]
Ich stund an einem Morgen (Ich stund an einem Morgen) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ich suche durch Mühen (Ich suche durch Mühen) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
Ich trage deinen Namen () (Text: Flandrina von Salis) [x]
Ich trage den Hut, den ich will (Ich trage den Hut, den ich will) GER (Text: after Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Ich trage meine Minne (Ich trage meine Minne vor Wonne stumm) ENG ITA (Text: Karl Friedrich Henckell)
Ich trat in jene Hallen (Ich trat in jene Hallen) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, A. Hundt, P. Kulikowskii, A. Mahler
Ich träume so leise von Dir (Immer kommen am Morgen schmerzliche Farben) ENG (Text: Else Lasker-Schüler)
Ich träume wieder von der Unbekannten (Ich träume wieder von der Unbekannten
) ENG GER (Text: Hermann Hesse after Paul Verlaine)
L. Boldemann, R. Czelinski, W. Czernik, A. Immisch, R. Trunk
Ich träumte von einem Königskind (Mir träumte von einem Königskind
) FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Bókay, A. Kleffel, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, G. Ginsburg, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Greif, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, A. Hallén, L. Hartmann, R. Henriques, C. Hirsch, W. Hollman, J. Ipavec, C. Isenmann, E. Kauffmann, A. Klatowsky, A. Klughardt, H. Krauss, W. Kreibig, G. Kühle, F. Lachner, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, E. de Moulin, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, C. Nicola, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, H. Sonntag, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wickenhauser, R. Wörz, K. Stougie, A. Erdös
Ich und Du (Wir träumten voneinander) ENG (Text: (Christian) Friedrich Hebbel)
P. Cornelius, V. Novák, H. Pfitzner, J. Schelb, W. Burkhard, W. Burkhard
Ich und du (Rebhahnruf und Glockenlaut, ich und du im Heidekraut) (Text: Karl (or Carl) Busse) [x]
Ich und mein Gevatter (Zwei wunderliche Gevattern) (Text: Friedrich Rückert)
Ich unglücksel'ger Atlas (Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
F. Schubert, R. Burmeister, K. De Pastel, A. Eberhardt, R. Emmerich, J. Hora Adema, J. Vesque von Püttlingen, D. Lange, L. Sauguer
Ich verließ mein väterlich Haus () (Text: Luise Hohorst after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x] *
Ich verlor die Kraft und das Leben (Ich verlor die Kraft und das Leben) GER (Text: Alfred von Meißner after Louis Charles Alfred de Musset)
Ich vernahm Wildgänse (Das Heim ist dort, weit entfernt dort) CZE GER (Text: after Wei Jing-Wu)
Ich wache noch (Ich wache noch in später Nacht und sinne) (Text: Christian Morgenstern)
Ich wandelte unter Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, B. Dieren, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, B. Nemes Hegyi, J. Rheinberger, R. Schumann, M. Siering, A. Sigmond, E. Veit
Ich wandelte unter den Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, B. Dieren, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, B. Nemes Hegyi, J. Rheinberger, R. Schumann, M. Siering, A. Sigmond, E. Veit
Ich wanderte (Ich wanderte und wandre noch) (Text: Robert Walser)
Ich wanderte unter den Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, B. Dieren, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, B. Nemes Hegyi, J. Rheinberger, R. Schumann, M. Siering, A. Sigmond, E. Veit
Ich wandle unter Blumen (Ich wandle unter Blumen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Mahler, E. Lassen, N. Bretan, H. Drechsler, A. Dyubyuk, J. Hellmesberger, G. Lampersberg, E. Meyer-Helmund, B. Nemes Hegyi, M. van Overeem, G. Percy, F. Siebmann
Ich wandre durch die stille Nacht (Ich wandre durch die stille Nacht
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Curschmann, R. Franz, T. Kirchner, A. Knab, W. Petersen, M. Reger, A. Reimann, E. Zeisl, R. Gund, E. Kornauth, A. Busch
Ich wandre durch die stille Nacht (Ich wandre durch die stille Nacht
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Ich wandre nicht (Warum soll ich denn wandern
) ENG (Text: Carl Christern)
Ich war deine erste Liebe: Lied (Ich war deine erste Liebe) (Text: Franz Joseph (Xaver) von Königsbrunn-Schaup) [x]
Ich war ein Blatt an grünem Baum (Ich war ein Blatt an grünem Baum) (Text: Peter Cornelius)
Ich war ein Kind und träumte viel (Ich war ein Kind und träumte viel) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich war einmal so kinderkühl (Ich war einmal so kinderkühl) ITA (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich war mit Dir den ganzen Tag (Ich war mit Dir den ganzen Tag
) (Text: Ernst Hardt)
Ich war schon so klug (Ich war schon so klug, ich war schon so alt) (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger)
Ich war sein Mädel (Ich war sein Mädel) (Text: Otto Eisenschitz)
Ich weil' in tiefer Einsamkeit (Ich weil' in tiefer Einsamkeit, wo fern der Lärm der Welt verrauscht) [x]
Ich weine nicht () (Text: St. Feldern) [x]
Ich weiß (Ich weiß, du siehst es für dein Leben gern) (Text: Hans Steiger)
Ich weiß daß mein Erlöser lebt (Ich weiß daß mein Erlöser lebt) ENG (Text: Erdmann Neumeister)
J. Bach (misattributed), G. Telemann
Ich weiß ein Herz (Ich weiß ein Herz das traurig schlägt
) (Text: Karl Stieler)
Ich weiss ein Herz für das ich bete (Ich träumte einst in Dämmerstunden) [x]
L. Hinzpeter, C. Burda, E. Rodominsky
Ich weiß ein lauschiges Plätzchen () (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Ich weiss eine trauliche Stelle (Ich weiss eine trauliche Stelle) [x]
Ich weiss es wird kommen der Tag (Ich weiss es wird kommen der Tag
) ENG GER (Text: Marie Luise Gothein after Rabindranath Tagore)
Ich weiß mir ein Meidlein (Ich weiß mir'n Mädchen hübsch und fein
) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
E. d'Albert, J. Brahms, J. Brahms, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Zipp, H. Haßler
Ich weiß mir'n Mädchen (Ich weiß mir'n Mädchen hübsch und fein
) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
E. d'Albert, J. Brahms, J. Brahms, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Zipp, H. Haßler
Ich weiß mir'n Maidlein (Ich weiß mir'n Mädchen hübsch und fein
) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
E. d'Albert, J. Brahms, J. Brahms, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Zipp, H. Haßler
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, was im Hain die Taube girret?) (Text: Friedrich Rückert)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, wie ich vom heutigen Ufer) GER (Text: Hans Leopold Davi after Juan Ramón Jiménez) *
Ich weiss nicht, säuselt in den Bäumen (Ich weiß nicht, säuselt in den Bäumen
) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
A. Rubinstein, W. Baumgartner
Ich weiß nicht, soll ich fröhlich sein (Ich weiß nicht, soll ich fröhlich sein) (Text: Erica Stuber)
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, J. Kinkel, F. Liszt, J. Raff, C. Schumann, F. Silcher, U. Grahn, W. Killmayer, A. Urspruch, K. Becker, J. Blied, I. Bronsart von Schellendorf, C. Bruhn, C. van Bruyck, G. Burwig, J. Bürde, J. Driscoll, L. Ehlert, E. von Freyhold, N. Gade, F. Gleich, J. Grill, C. Grimmer, G. Heinze, R. Heinze, J. Vesque von Püttlingen, P. Janssens, M. Kässmayer, A. Kern, H. Kestner, J. Klein, E. Klitzsch, F. Kücken, F. Lachner, F. Liszt, F. Liszt, O. Lübbert, H. von Maltzan, C. Mangold, A. Michow, C. Müller, E. Naumann, J. Nedelmann, J. Netzer, C. Oberthür, W. Prischpiczek, H. Proch, O. Reutter, G. Rösser, K. Rungenhagen, L. Schlottmann, R. Schonthal, F. Schultz, F. Schulz, R. Spring, W. Steifensand, E. Steinkühler, J. Stern, R. Stöckhardt, E. Thiele, O. Tiehsen, A. Tottmann, W. Trautner, T. Werner, P. Widemann, A. Wilhelmj, G. Wöhler
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: aus Die Heimkehr (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, J. Kinkel, F. Liszt, J. Raff, C. Schumann, F. Silcher, U. Grahn, W. Killmayer, A. Urspruch, K. Becker, J. Blied, I. Bronsart von Schellendorf, C. Bruhn, C. van Bruyck, G. Burwig, J. Bürde, J. Driscoll, L. Ehlert, E. von Freyhold, N. Gade, F. Gleich, J. Grill, C. Grimmer, G. Heinze, R. Heinze, J. Vesque von Püttlingen, P. Janssens, M. Kässmayer, A. Kern, H. Kestner, J. Klein, E. Klitzsch, F. Kücken, F. Lachner, F. Liszt, F. Liszt, O. Lübbert, H. von Maltzan, C. Mangold, A. Michow, C. Müller, E. Naumann, J. Nedelmann, J. Netzer, C. Oberthür, W. Prischpiczek, H. Proch, O. Reutter, G. Rösser, K. Rungenhagen, L. Schlottmann, R. Schonthal, F. Schultz, F. Schulz, R. Spring, W. Steifensand, E. Steinkühler, J. Stern, R. Stöckhardt, E. Thiele, O. Tiehsen, A. Tottmann, W. Trautner, T. Werner, P. Widemann, A. Wilhelmj, G. Wöhler
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: Couplet (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, J. Kinkel, F. Liszt, J. Raff, C. Schumann, F. Silcher, U. Grahn, W. Killmayer, A. Urspruch, K. Becker, J. Blied, I. Bronsart von Schellendorf, C. Bruhn, C. van Bruyck, G. Burwig, J. Bürde, J. Driscoll, L. Ehlert, E. von Freyhold, N. Gade, F. Gleich, J. Grill, C. Grimmer, G. Heinze, R. Heinze, J. Vesque von Püttlingen, P. Janssens, M. Kässmayer, A. Kern, H. Kestner, J. Klein, E. Klitzsch, F. Kücken, F. Lachner, F. Liszt, F. Liszt, O. Lübbert, H. von Maltzan, C. Mangold, A. Michow, C. Müller, E. Naumann, J. Nedelmann, J. Netzer, C. Oberthür, W. Prischpiczek, H. Proch, O. Reutter, G. Rösser, K. Rungenhagen, L. Schlottmann, R. Schonthal, F. Schultz, F. Schulz, R. Spring, W. Steifensand, E. Steinkühler, J. Stern, R. Stöckhardt, E. Thiele, O. Tiehsen, A. Tottmann, W. Trautner, T. Werner, P. Widemann, A. Wilhelmj, G. Wöhler
Ich weiß nicht, wie's geschieht (Ich weiß nicht, wie's geschieht) (Text: Emanuel von Geibel)
Ich weiss nun, wie es war (Ich weiss nun, wie es war) (Text: Ernst Schur) [x]
Ich weiß, warum der Mond (Ich weiß, warum der Mond so blaß und trübe
) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Ich werde nicht an deinem Herz satt (Ich werde nicht an deinem Herzen satt
) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Ich will bis in die Sterne (Ich will bis in die Sterne
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Ich will den Sturm (Ich will den Sturm, der mit Riesenfäusten) (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
Ich will dich auf den Händen tragen (Ich will Dich auf den Händen tragen) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
Ich will die Fluren meiden (Ich will die Fluren meiden) (Text: Friedrich Rückert)
Ich will dir singen ein Hohelied [song cycle]
Ich will ein Garten sein (Ich will ein Garten sein, an dessen Bronnen
) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich will ein Haus mir bauen (Ich will ein Haus mir bauen
) GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
Ich will, ein junger Lenzhusar (Ich will, ein junger Lenzhusar) (Text: Victor Heindl)
Ich will Gott den Herren loben (Ich will Gott den Herren loben) ENG (Text: Johann Wilhelm Hey)
Ich will, ich arme Dirne (Ich will, ich arme Dirne) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
Ich will ihn preisen (Ich will ihn preisen. Wie vor einem Heere) (Text: Rainer Maria Rilke)
Ich will in aller Not auf meinen Jesum bauen (Ich will in aller Not auf meinen Jesum bauen) [x]
Ich will meine Seele tauchen (Ich will meine Seele tauchen
) DUT SPA ENG ITA SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
O. Dresel, A. Fesca, Z. Fibich, R. Franz, A. Grünfeld, J. Kinkel, A. Kleffel, D. Popper, R. Schumann, J. Rubinstein, F. Draeseke, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. Zöhrer, H. Sawyer, G. Berg, J. Blumenthal, L. Brandts Buijs, G. Bunk, A. Canthal, C. Cui, F. Dwelshauvers-Déry, L. Ehlert, O. Esfonde, A. Fischer, D. Forsythe, P. Fricker, J. Gall, P. Graener, C. Grimmer, R. Gritzner, F. Grünbaum, O. Guttmann, L. Hartmann, G. Hasse, L. Hedwall, W. Heinefetter, L. Hinzpeter, C. Hohfeld, E. Kauffmann, L. Keller, H. Koss, C. Kraehmer, F. Lachner, A. Leidgebel, G. Lewin, A. Lipp, C. Matys, C. von Mayer, F. Messer, C. Nostitz, J. Overath, F. de Rhin, K. Ritter, J. Ritterhaus, M. Roeder, G. Roggen, E. Rohde, A. Scharrer, B. Schönberger, I. Simonyi, P. Slawitzky, C. Sporleder, Startzev, F. Steinbach, K. Stenhammar, G. Stoewe, A. Tarnay, M. Thiede, A. Tofft, C. Uterhart, C. Weinwurm, T. Winkelmann, R. Wintzer, G. Wöhler, L. Zeller
Ich will meine Seele (Ich will meine Seele tauchen
) DUT SPA ENG ITA SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
O. Dresel, A. Fesca, Z. Fibich, R. Franz, A. Grünfeld, J. Kinkel, A. Kleffel, D. Popper, R. Schumann, J. Rubinstein, F. Draeseke, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. Zöhrer, H. Sawyer, G. Berg, J. Blumenthal, L. Brandts Buijs, G. Bunk, A. Canthal, C. Cui, F. Dwelshauvers-Déry, L. Ehlert, O. Esfonde, A. Fischer, D. Forsythe, P. Fricker, J. Gall, P. Graener, C. Grimmer, R. Gritzner, F. Grünbaum, O. Guttmann, L. Hartmann, G. Hasse, L. Hedwall, W. Heinefetter, L. Hinzpeter, C. Hohfeld, E. Kauffmann, L. Keller, H. Koss, C. Kraehmer, F. Lachner, A. Leidgebel, G. Lewin, A. Lipp, C. Matys, C. von Mayer, F. Messer, C. Nostitz, J. Overath, F. de Rhin, K. Ritter, J. Ritterhaus, M. Roeder, G. Roggen, E. Rohde, A. Scharrer, B. Schönberger, I. Simonyi, P. Slawitzky, C. Sporleder, Startzev, F. Steinbach, K. Stenhammar, G. Stoewe, A. Tarnay, M. Thiede, A. Tofft, C. Uterhart, C. Weinwurm, T. Winkelmann, R. Wintzer, G. Wöhler, L. Zeller
Ich will meine Seele tauchen (Ich will meine Seele tauchen
) DUT SPA ENG ITA SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
O. Dresel, A. Fesca, Z. Fibich, R. Franz, A. Grünfeld, J. Kinkel, A. Kleffel, D. Popper, R. Schumann, J. Rubinstein, F. Draeseke, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. Zöhrer, H. Sawyer, G. Berg, J. Blumenthal, L. Brandts Buijs, G. Bunk, A. Canthal, C. Cui, F. Dwelshauvers-Déry, L. Ehlert, O. Esfonde, A. Fischer, D. Forsythe, P. Fricker, J. Gall, P. Graener, C. Grimmer, R. Gritzner, F. Grünbaum, O. Guttmann, L. Hartmann, G. Hasse, L. Hedwall, W. Heinefetter, L. Hinzpeter, C. Hohfeld, E. Kauffmann, L. Keller, H. Koss, C. Kraehmer, F. Lachner, A. Leidgebel, G. Lewin, A. Lipp, C. Matys, C. von Mayer, F. Messer, C. Nostitz, J. Overath, F. de Rhin, K. Ritter, J. Ritterhaus, M. Roeder, G. Roggen, E. Rohde, A. Scharrer, B. Schönberger, I. Simonyi, P. Slawitzky, C. Sporleder, Startzev, F. Steinbach, K. Stenhammar, G. Stoewe, A. Tarnay, M. Thiede, A. Tofft, C. Uterhart, C. Weinwurm, T. Winkelmann, R. Wintzer, G. Wöhler, L. Zeller
Ich will mich im grünen Wald ergehn (Ich will mich im grünen Wald ergehn) (Text: Heinrich Heine)
H. Pfitzner, O. Klemperer
Ich will mich tief verneigen (Ich will mich tief verneigen) (Text: Hermann Hesse) [x]
Ich will nicht klagen mehr (Ich will nicht klagen mehr, ich will mich nicht froh erheben) (Text: Novalis)
Ich will wohnen in deiner Hütte (Ich will wohnen in deiner Hütte ewiglich
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ich wohn' in meiner Liebsten Brust (Ich wohn' in meiner Liebsten Brust) (Text: Friedrich Rückert)
W. Baumgartner, F. Holstein, J. Jacobsson
Ich wollt' (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollt, daß der verhindert mich an meinem Glück (Ich wollt, daß der verhindert mich) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Ich wollt, daß ich daheime wär (Ich wollt, daß ich daheime wär
) (Text: Heinrich von Laufenberg)
Ich wollt ein Sträußlein binden (Ich wollt ein Sträußlein binden
) ENG (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
L. Reichardt, R. Strauss, L. Thuille
Ich wollt' ich läg und schlief () [x]
Ich wollt' ich wär' des Sturmes Weib (Ich wollt', ich wär' des Sturmes Weib) (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
Ich wollt', ich wär ein Ruderknecht (Die dunklen Wolken sausen, weiss glänzt der Alpen Schnee) (Text: Karl Friedrich Henckell) [x]
Ich wollt', ich wäre gestorben (Ich wollt', ich wäre gestorben) (Text: August Corrodi)
Ich wollt meine Lieb ergösse sich (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollt', meine Schmerzen (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen : aus Die Heimkehr (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen sich (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, A. Fesca, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Stougie, G. Bánffy, F. Commer, K. De Pastel, D. Forsythe, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, P. Janssens, P. Kuczynski, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, W. Steinhardt (attribution uncertain), A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger
Ich wollte (Ich wollte, meine Lieder) (Text: Heinrich Heine)
J. Bella, N. Bretan, H. Hennings, C. Hirschfeld, L. Lavater, K. Stougie, D. Wheelock, M. White
Ich wollte bei dir weilen (Ich wollte bei dir bleiben
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
F. Brandeis, G. Ginsburg, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer, T. Trendelenburg
Ich wollte, daß die Nachtigall käm' (Ich wollte, daß die Nachtigall käm') (Text: Ludwig Jacobowski) [x]
Ich wollte, du wärest (Ich wollte, du wärest
) [x]
Ich wollte, ich konnte nicht träumen (Ich wollte, ich konnte nicht träumen) (Text: Max Waldau) [x]
Ich wollte in die Fremde gehn (Ich wollte in die Fremde gehn) (Text: Karl Friedrich, Freiherr von Schweitzer) [x]
Ich wollte lustig sein () (Text: Franz Otto Lindenberg) [x]
Ich wollte, meine Lieder (Ich wollte, meine Lieder) (Text: Heinrich Heine)
J. Bella, N. Bretan, H. Hennings, C. Hirschfeld, L. Lavater, K. Stougie, D. Wheelock, M. White
Ich würd' auf meinem Pfad (Ich würd' auf meinem Pfad' mit Tränen) (Text: Johann Timotheus Hermes)
Ich würde es hören (Läg dort ich unterm Firneschein) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Ici-bas (Ici-bas tous les lilas meurent
) RUS ENG GER (Text: René-François Sully-Prudhomme)
C. Cui, G. Fauré, E. Lavigne, L. Hillemacher, P. Hillemacher, P. Viardot, O. Respighi, M. White, J. Hubay
Ici-bas tous les lilas meurent (Ici-bas tous les lilas meurent
) RUS ENG GER (Text: René-François Sully-Prudhomme)
C. Cui, G. Fauré, E. Lavigne, L. Hillemacher, P. Hillemacher, P. Viardot, O. Respighi, M. White, J. Hubay
Ici-bas! (Ici-bas tous les lilas meurent
) RUS ENG GER (Text: René-François Sully-Prudhomme)
C. Cui, G. Fauré, E. Lavigne, L. Hillemacher, P. Hillemacher, P. Viardot, O. Respighi, M. White, J. Hubay
Ick hoor de stercke stemme van mijnen trouwen vrient (Ick hoor de stercke stemme van mijnen trouwen vrient) (Text: Jacob Revius) [x]
Iconos () (Text: Diego Valverde Villena) [x] *
I'd love to be a Fairy's child (Children born of fairy stock) (Text: Robert Graves)
Ida (Ich stand am hellen Silberbach und wusch die Äuglein klar) (Text: Christian Levin Sander) [x]
Ida (Wenn ich gestorben bin) (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim)
Idag vill jag tacka dig () (Text: Sven Lidman) [x]
Idas Wunsch (Steigt empor, ihr Wünsche mein) ENG (Text: Helene Loewe)
Ideale (Io ti seguii come iride di pace
) ENG GER (Text: Carmelo Errico)
Ideale Landschaft (Du hattest einen Glanz auf deiner Stirn
) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Idegen földön [song cycle]
Idellas Lied (Und wenn die Blum' sich schließet) (Text: Johann Friedrich Kind) [x]
Idens Nachtgesang (Vernimm es Nacht, was Ida dir vertrauet
) DUT (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
Idens Schwanenlied (Wie schau'st du aus dem Nebelflor) (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
Idolatry () (Text: Arna Wendell Bontemps) [x] *
Idyll (Maria unterm Lindenbaum
) (Text: Gustav Falke)
Idyll (Once I pass'd through a populous city) (Text: Walt Whitman)
Idyll (In the grey summer garden I shall find you
) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon)
Idyll (Out of the mid-wood's twilight
) (Text: Oscar Wilde)
I. Freed, F. Scott, E. Tilden, M. Wyble
Idyll des Gotteslammes (Alsdann kommt Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Idylle () [x]
Idylle (Un poète aime la nature et le dit) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
Idylle () (Text: Stefan Wolpe) [x]
Idylle am Trasimenersee () (Text: Heinrich Vierordt) [x]
Idylle muette (Näis, vierge blonde à lœil noir) (Text: René-François Sully-Prudhomme)
Idylle mystique () [x]
Idylle vom Bodensee () (Text: Eduard Mörike) [x]
Idyllische Einleitung aus Wilhelm Tell (Es lächelt der See, er ladet zum Bade) SPA ENG (Text: Friedrich von Schiller)
L. Damrosch, F. Curschmann, F. Liszt, H. Marschner, F. Götzloff, A. Mendelssohn, B. Klein, Lenhuk, E. MacDowell, R. Kahn
Idylls of the South Sea () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
Idzie na pola () (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer) [x]
Ier fu mandata (Ier fu mandata una persona pia) (Text: Giuseppe Zaffira)
Ieri erai încă tînără (Ieri erai încă tînără ca frunzele) (Text: Zaharia Stancu) *
Ierse nacht () (Text: Ida Gardina Margaretha Gerhardt) [x] *
If (If love were what the rose is) (Text: Algernon Charles Swinburne)
P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti
If (If life were but a dream, my Love) (Text: Paul Laurence Dunbar)
If I might ride on puissant wing () (Text: Julian Sturgis) [x]
If a body meet a body (O Tibbie! I hae seen the day
) (Text: Robert Burns)
If a mouse could fly (If a mouse could fly) (Text: Christina Georgina Rossetti)
If a pig wore a wig (If a pig wore a wig) (Text: Christina Georgina Rossetti)
If all were rain (If all were rain and never sun) (Text: Christina Georgina Rossetti)
If any of you lack wisdom (If any of you lack wisdom, let him ask of God) (Text: Bible or other Sacred Texts)
If bees are few (To make a prairie it takes a clover and one bee,) (Text: Emily Dickinson)
E. Bacon, J. Berger, R. Escher, R. Perera, E. Bacon, J. Heggie
If ever hapless woman (If ever hapless woman had a cause) (Text: Mary Herbert, Countess of Pembroke, née Sidney)
If ever hapless woman had a cause (If ever hapless woman had a cause) (Text: Mary Herbert, Countess of Pembroke, née Sidney)
If ever I more riches did desire (If ever I more riches did desire
) (Text: Abraham Cowley)
If freckles were lovely (If freckles were lovely, and day was night) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings)
If grief for grief can touch thee (If grief for grief can touch thee) (Text: Emily Brontë)
T. Fisk, J. Littlejohn, R. Werther
If grief has any pow'r to kill (If grief has any pow'r to kill)
If hope grew on a bush (If hope grew on a bush) (Text: Christina Georgina Rossetti)
if i believe (if i believe
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
If I but look within thine eyes (If I but look within thine eyes) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
If I can stop one heart from breaking (If I can stop one heart from breaking) ITA (Text: Emily Dickinson)
F. Bartlett, G. Coates, R. Hageman, J. Kennedy, O. Luening, P. Lutkin, J. MacDermid, J. Patterson, V. Persichetti, O. Speaks, E. Towner, J. Heggie
If I could choose (If I could choose my paradise
) (Text: Thomas Ashe)
If I could give you all I have () (Text: Spencer?) [x]
If I could shut the gate (If I could shut the gate against my thoughts)
If I could tell you (Time will say nothing but I told you so) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
If I could tell you (If I could tell you the thoughts I cherish) (Text: Madeleine Marshall) *
If I had but two little wings (If I had but two little wings) (Text: Samuel Taylor Coleridge)
E. Bainton, J. Barnett, H. Brian, F. Class, E. Fitzwilliam, E. Fogg, H. Foss, J. Glover, F. Gostelow, L. Hamand, F. Hart, E. Ingleby, G. Jones, L. Lehmann, H. Löhr, G. Marston, L. Maurer, H. Middleton, C. Parry, H. Perabeau, C. Rootham, H. Smart
If I had known () (Text: Karl Flaster) [x]
if i have made, my lady (if i have made, my lady, intricate) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
If I hear Orinda swear (If I hear Orinda swear) (Text: William Burnaby)
If I leave all for thee (If I leave all for thee, wilt thou exchange
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
If I leave all for thee, wilt thou exchange (If I leave all for thee, wilt thou exchange
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
If I made the lashes dark (If I made the lashes dark
) (Text: William Butler Yeats)
If I must go (If I must go to heaven's end) (Text: Sara Teasdale)
If I must go to Heaven's end (If I must go to heaven's end) (Text: Sara Teasdale)
If I Should Die (If I should die to-night) (Text: Benjamin Franklin King)
If I should learn (If I should learn, in some quite casual way) (Text: Edna St. Vincent Millay)
If I thought (If I thought I could get away
) (Text: Kenneth Rexroth) *
If I were a bird, I would sing all day (If I were a bird, I would sing all day) (Text: Cora Randall Fabbri) [x]
If I were a Queen (If I were a Queen) (Text: Christina Georgina Rossetti)
N. Brown, C. Macpherson, F. Swinstead, R. Vaughan Williams
If I were dead (If I were dead, you'd sometimes say, Poor Child!) (Text: Coventry Kersey Dighton Patmore)
If I were Lord of Tartary (If I were Lord of Tartary) (Text: Walter de la Mare)
E. Allam, G. Bantock, H. Stevens
If I'm lost - now (If I'm lost -- now) (Text: Emily Dickinson) *
If in my sleep to you I fly (If I had but two little wings) (Text: Samuel Taylor Coleridge)
E. Bainton, J. Barnett, H. Brian, F. Class, E. Fitzwilliam, E. Fogg, H. Foss, J. Glover, F. Gostelow, L. Hamand, F. Hart, E. Ingleby, G. Jones, L. Lehmann, H. Löhr, G. Marston, L. Maurer, H. Middleton, C. Parry, H. Perabeau, C. Rootham, H. Smart
If it chance your eye offend you (If it chance your eye offend you) (Text: Alfred Edward Housman)
R. Baksa, E. Cone, W. Grant
If it's ever spring again (If it's ever spring again
) (Text: Thomas Hardy)
R. Milford, R. Boughton, C. Le Fleming
If, Lord, Thy love for me is strong (If, Lord, Thy love for me is strong
) ENG (Text: Arthur Symons after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada)
If love be ours (In Love, if Love be Love, if Love be ours) (Text: Lord Alfred Tennyson)
H. Corin, M. Andrews, M. Balfe, A. Barkworth, J. Barnett, J. Blockley, M. Blume, W. Dempster, J. Diack, E. Dickson, G. MacFarren, E. Smith, A. Steed, E. Tennyson, E. Troup, M. Wilson
If love can melt the frozen heart () [x]
If love were like the Tune (If love were what the rose is) (Text: Algernon Charles Swinburne)
P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti
If Love were not (If Love were not, the wilding rose) (Text: Florence Earle Coates)
If love were what the rose is (If love were what the rose is) (Text: Algernon Charles Swinburne)
P. Ambrose, R. Billin, F. Cowen, H. Hadley, V. Herbert, A. MacKenzie, F. Moore, C. Olmstead, W. Russell, C. Stebbins, M. White, C. Pinsuti
If luck and I should meet (If luck and I should meet) (Text: Clemence Dane) [x] *
If music be the food of love (If music be the food of love
) ITA (Text: Colonel Henry Heveningham)
H. Purcell, M. Tippett, C. Gibbs
If music be the food of love (If music be the food of love, play on
) (Text: William Shakespeare)
If my complaints could passions move (If my complaints could passions move)
If no one ever marries me (If no one ever marries me) (Text: Laurence Alma-Tadema)
If pray'rs and tears (If pray'rs and tears)
If she be made of white and red (If she be made of white and red) (Text: William Shakespeare)
If sometimes in the haunts of men (If sometimes in the haunts of men) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
If that a sinner's sighs (If that a sinner's sighs) (Text: William Leighton, Sir) [x]
If that a sinner's sighs (If that a sinner's sighs be Angel's food)
If that high world (If that high world -- which lies beyond) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
I. Nathan, D. Diamond, O. Luening, J. Nary, F. Wilsing
If the dull substance of my flesh (If the dull substance of my flesh were thought
) ITA (Text: William Shakespeare)
If the green (if the green) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
If the heart of a man (If the heart of a man is deprest with cares) (Text: John Gay)
If the Moon (If the Moon had a hand) (Text: James Stephens)
If the sun could tell us half (If the sun could tell us half) (Text: Christina Georgina Rossetti)
If there is a witness (If there is a witness to my little life) (Text: Stephen Crane)
If there were dreams (If there were dreams to sell) (Text: Thomas Lovell Beddoes)
B. Crist, B. Dieren, J. Ireland, C. Parry, B. Holmes, J. Beeson, M. Blower, G. Broadhead, S. Brougham, P. Buck, J. Coulthard, C. Gibbs, F. Haworth, J. Herbage, J. Hill, W. Lovelock, H. Morris, H. Roberton, H. Roberton, C. Taylor, H. Tily, W. Gwynn Williams, R. Birch, C. Brumby
If there were dreams to sell (If there were dreams to sell) (Text: Thomas Lovell Beddoes)
B. Crist, B. Dieren, J. Ireland, C. Parry, B. Holmes, J. Beeson, M. Blower, G. Broadhead, S. Brougham, P. Buck, J. Coulthard, C. Gibbs, F. Haworth, J. Herbage, J. Hill, W. Lovelock, H. Morris, H. Roberton, H. Roberton, C. Taylor, H. Tily, W. Gwynn Williams, R. Birch, C. Brumby
If thou art sleeping (If thou art sleeping, maiden
) ENG GER FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Gil Vicente)
S. Adler, A. Baumann, R. Birch, L. Caracciolo, V. Cirillo, C. Goodall, P. Gordon, M. Grahame, W. Johnson, L. Parker, C. Gounod
If thou art sleeping, maiden (If thou art sleeping, maiden
) ENG GER FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Gil Vicente)
S. Adler, A. Baumann, R. Birch, L. Caracciolo, V. Cirillo, C. Goodall, P. Gordon, M. Grahame, W. Johnson, L. Parker, C. Gounod
If thou long'st so much to learn (If thou long'st so much to learn, sweet boy, what 'tis to love
) (Text: Thomas Campion)
If thou must love me (If thou must love me, let it be for nought
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
M. Goodeve, F. Balazs, W. Bell, L. Cheslock, W. Fisher, E. Freer, F. Hart, J. Hopkins, F. Piket, C. Surinach
If thou must love me, let it be for nought (If thou must love me, let it be for nought
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
M. Goodeve, F. Balazs, W. Bell, L. Cheslock, W. Fisher, E. Freer, F. Hart, J. Hopkins, F. Piket, C. Surinach
If thou survive my well-contented day (If thou survive my well-contented day) (Text: William Shakespeare)
R. Simpson, C. Parry, M. Castelnuovo-Tedesco
If thou wilt (When I am dead, my dearest
) GER (Text: Christina Georgina Rossetti)
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
If thou wilt ease thine heart (If thou wilt ease thine heart
) (Text: Thomas Lovell Beddoes)
B. Britten, C. Parry, B. Holmes, G. Binkerd, J. Beeson
If thou wilt give me back my love (If thou wilt give me back my Love
) (Text: Thomas d'Urfey)
If thou would'st ease thine heart (If thou wilt ease thine heart
) (Text: Thomas Lovell Beddoes)
B. Britten, C. Parry, B. Holmes, G. Binkerd, J. Beeson
If we must part (If we must part
) (Text: Ernest Dowson)
If women will not be inclined () [x]
If ye love me (If ye love me) DUT (Text: Bible or other Sacred Texts)
If you can () (Text: Howard Moss) [x] *
If you can't (If you can't eat you got to) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
If you can't eat you got to (If you can't eat you got to) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
If you dare forget (When I am dead, my dearest
) GER (Text: Christina Georgina Rossetti)
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
If you had known (If you had known
) (Text: Thomas Hardy)
If you have forgotten (If you have forgotten water lilies floating) (Text: Sara Teasdale)
If you knew my mind, sweet handsome friend (If you knew my mind, sweet handsome friend) (Text: Meg Bogen after Anonymous/Unidentified Artist) [x] *
If you should go () (Text: Countee Cullen) [x] *
If you were coming in the Fall (If you were coming in the Fall) (Text: Emily Dickinson)
E. Laderman, G. Steiner, J. Heggie
If you would have it so (If you would have it so, I will end my singing
) ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore)
If you're waking call me early = The Queen of May (If you're waking call me early, call me early, mother dear
) (Text: Lord Alfred Tennyson)
Igaz szerelem (Kis angyalom rácsos-rezes kapuja) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Igel und Agel (Ein Igel saß auf einem Stein) ENG FIN (Text: Christian Morgenstern)
P. Graener, E. Boer, H. Kratochwil, R. Franz, E. Bergman, G. Dorda, H. Marx, F. Reuter, G. Bachlund
Igen en aften (Igen en aften nærmere min død) (Text: Aage Berntsen)
Igen en aften nærmere min død (Igen en aften nærmere min død) (Text: Aage Berntsen)
Ihana surullinen ilta (Vedessä oli himmeä kultainen viiru) (Text: Katri Vala) *
Ihm entgegen, dessen wir Bild und Werkzeug sind (Schwer ist sein Weg, Sünde und Tod seine Speise
) (Text: Hermann Hesse) *
W. Lache, S. Lindblad, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, R. Töpfer
Ihme (Tule aamuhun hymyilevään
) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
Ihmisen osa (Kuin lehdet tuulessa ihmiset) (Text: Huugo Jalkanen) [x] *
Ihr Auge (Nimm einen Strahl der Sonne) (Text: Ludwig Rellstab)
Ihr Auge (Einen schlimmen Weg ging gestern ich) GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns)
Ihr Bienen (Ihr Bienen, lange gefangen in Winters Not) (Text: Anni Pirch) *
Ihr Bild (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Ihr Bild (Seid mir gegrüsst ihr Wellen, du trautes Wasserlein
) (Text: Ernst) [x]
Ihr Bild (Wenn ich auf dem Lager liege
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
I. Brüll, L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Lang, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Pfohl, J. Abenheim, A. Ashton, C. von Bach, A. Backer-Grøndahl, L. Blech, V. Boos von Waldeck, O. Breve, A. Bungert, W. Claussen, F. Commer, B. Damcke, L. Dames, F. Diener, B. Dieren, F. Eichberg, J. Ekström, C. Elling, M. Ender, A. Eszterhazy-Rossi, H. Finzenhagen, C. Flodin, A. Frucht, N. Gade, R. Gernlein, C. Götze, C. Graff, F. Grund, F. Gumbert, H. Hadley, G. Haeser, S. Herzog, J. Vesque von Püttlingen, G. Hüfner, Ignotius, F. Ries, A. Reuss, H. Proch
Ihr Bildnis (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Ihr, die ihr geht an mir vorbei (Ihr, die ihr geht an mir vorbei
) (Text: Hermann Hesse) [x]
Ihr ewigen Sterne (Ihr ewigen Sterne wandert Jahr um Jahre) ENG (Text: Albert Sergel) *
Ihr Glocken von Marling (Ihr Glocken von Marling, wie braust ihr so hell) ENG (Text: Emil Kuh)
Ihr Grab (Es blüht ein Grab in treuer Hut) (Text: Martin Greif)
Ihr Grab (Dort ist ihr Grab
) DUT (Text: Richard Roos)
Ihr Gruss (Wenn sich die Blumen neigen) [x]
Ihr habt genug getrunken (Ihr habt genug getrunken
) (Text: Heinrich Stieglitz)
Ihr habt nun Traurigkeit (Ihr habt nun Traurigkeit
) EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ihr Herz die Welt (Die ganze Welt ist viel zu groß) (Text: Friedrich Rückert)
Ihr Hügel dort am schönen Doon (Ihr Hügel dort am schönen Doon
) GER (Text: after Robert Burns)
Ihr, ihr Herrlichen! (Ihr, ihr Herrlichen! Steht, wie ein Volk von Titanen
) ENG (Text: Friedrich Hölderlin)
Ihr lauen Abendwinde (Ihr lauen Abendwinde
) [x]
Ihr lichten Sterne (Ihr lichten Sterne habt gebracht
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Ihr lieben Lerchen, guten Tag () [x]
Ihr lieben Vögelein (Ihr lieben Vögelein) [x]
Ihr Lied (Hör' ich das Liedchen klingen
) DUT NOR SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, Z. Fibich, A. Grünfeld, A. Foerster, R. Franz, R. Hermann, B. Klein, P. Lasson, G. Meyerbeer, R. Schumann, B. Tours, A. Wilhelmj, A. Urspruch, F. Delius, E. Agate, J. Achron, A. Ashton, M. Ast, P. Ayres, C. von Bach, C. Baum, V. von Brasch, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, C. Coles, H. Dakon, L. Deland, G. Demidov, L. Ehlert, C. Ehrlich, N. Emanuel, E. Eschwege, O. Esfonde, L. Fanzler, C. Fink, T. Fischer, R. Fricke, S. Garso, A. Gretchaninov, Grigoriev, F. Grund, P. Grüttner, V. Hansmann, H. Harthan, C. Heffner, J. Heinemann, S. Herzog, K. Hetsch, M. Hinrichs, J. Huber, S. Karg-Elert, F. Kiel, O. Kolbe, G. Kölla, H. Kratochwil, G. Lang, Lavrov, F. Lemmer, T. Leschetizky, W. Lessmann, E. Löwenberg, C. Merten, F. Möhring, W. Mühldorfer, Paufler, F. Praeger, A. Rasmadse, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Schimon, H. Schreyer, F. Schütky, L. Schwab, P. Sokalsky, N. Sokolov, M. Spiro, J. Striening, Stschurovsky, A. Tarnay, O. Torsell, F. Vargues, F. Veit, M. Völker, F. Wegeler, H. Weidt, Wekschin, M. White, T. van der Wurff
Ihr Mädchen seid wie die Gärten (Ihr Mädchen seid wie die Gärten
) (Text: Rainer Maria Rilke)
K. Marx, H. Krása, W. Burkhard
Ihr Mädchen seid wie die Kähne (Ihr Mädchen seid wie die Kähne
) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Ihr Mädchen seid wie Gärten (Ihr Mädchen seid wie die Gärten
) (Text: Rainer Maria Rilke)
K. Marx, H. Krása, W. Burkhard
Ihr Matten lebt wohl (Ihr Matten, lebt wohl
) SPA ENG ITA (Text: Friedrich von Schiller)
F. Liszt, R. Schumann, R. Strauss, A. Mendelssohn, B. Klein, Lenhuk, R. Kahn
Ihr Musici, frisch auf! (Ihr Musici, frisch auf und laßt doch hören) ENG
Ihr Schattenbild (Sie haben heut' abend Gesellschaft
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
H. Pfitzner, L. Schlegel, H. Wolf, P. Geisler, J. Vesque von Püttlingen, F. Lachner, A. Lindblad, R. Metzdorff, G. Molitor, H. Neupert, M. Nobre, L. Samson, S. Thalberg
Ihr Spaziergang (Will die Holde sichergehen) (Text: Therese Albertine L. von Jacob)
Ihr Sternlein (Ihr Sternlein, hoch am Himmelszelt!
) (Text: Albert Träger)
Ihr Toren : aus Caput II in Deutschland - ein Wintermärchen (Ihr Toren, die Ihr im Koffer sucht) (Text: Heinrich Heine) [x]
Ihr tratet zu dem herde (Ihr tratet zu dem herde
) ITA (Text: Stefan George)
A. Webern, A. Mendelssohn, H. Fleischer
Ihr tratet zu dem herde (Ihr tratet zu dem herde
) ITA (Text: Stefan George)
A. Webern, A. Mendelssohn, H. Fleischer
Ihr verblühet suße Rosen (Ihr verblühet, süße Rosen
) SPA ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
P. Kayser, E. Grieg, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mendelssohn, G. Fink, A. Knab
Ihre Augen (Deine gewölbten Brauen, o Geliebte
) GER (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Ihre Genesung () (Text: Friedrich Hölderlin) [x]
Ihre Gestalt (Mir träumte: traurig schaute der Mond
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Berg, J. Weismann, K. Stougie, G. Bunk, L. von Erlanger, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, A. Mark, J. Vesque von Püttlingen, F. Lachner, F. Lachner, H. Freiherr von Bach, H. Seligmann, O. Smith
Ihre Klage (Fraget jemand, was mir fehlet) (Text: Georg Friedrich Alexander, Graf von Blankensee) [x]
Ihre Stimme (Laß tief in dir mich lesen
) NOR ENG (Text: August von Platen-Hallermünde)
F. Curschmann, J. Kinkel, R. Schumann, J. Vesque von Püttlingen, H. Dorn, I. Bronsart von Schellendorf, H. Kjerulf, H. Schläger
II était une religieuse (II était une religieuse
)
Ik ben gehuwd, ailacen () (Text: A. Bijns) [x] *
Ik ben in eenzaamheid niet meer alleen (Ik ben in eenzaamheid niet meer alleen) ENG (Text: Lodewijk van Deyssel)
Ik droom van bergen () (Text: Annie Salomons) [x] *
Ik droomde u () (Text: H. Oosterhuis) [x]
Ik droome alreê (Ik droome alreê van u, mijn kind) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Ik geloof een heilige () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Ik geloof in de Heilige () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Ik geloof in God de Vader () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Ik heb je liever (Ik heb je liever dan brood) (Text: Hans Andreus) *
Ik heb mijn hart ú tot een huis gewijd (Ik heb mijn hart ú tot een huis gewijd) (Text: Albert Verwey)
Ik heb mijn hart... (Ik heb mijn hart ú tot een huis gewijd) (Text: Albert Verwey)
Ik heb U lief ("Ik heb U lief," herhaal ik zacht) (Text: Frans Bastiaanse)
Ik june my daaran (Ik june my daaran) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Ik kan niet lachen, ik kan niet weenen (Ik kan niet lachen, ik kan niet weenen) (Text: Willem Kloos)
Ik misse u (Aan enen afwezenden vriend) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Ik schrijf U thans (Ik schrijf U thans) (Text: Frans Bastiaanse)
Ik snak naar warmte () (Text: J. Greshoff) [x]
Ik sta geren ('k Sta geren te midden) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Ik weet en Leed, wat Niemand weet (Ik weet en Leed, wat Niemand weet) ENG GER (Text: Klaus Groth)
I. Bronsart von Schellendorf
Ik wensche U... () (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) [x]
Ik zal ook eens komen () (Text: Jan Jacob Slauerhoff) [x] *
Ikalos' li tebe, Natasha (Ikalos' li tebe, Natasha
) ENG (Text: Pyotr Andreyevich Vyazemsky)
Ikarus (Ah, Ikarus sa oot, et enempää!) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
Ikävä, ikävä on mieli (Mieleni on haikea, haikea, haikea) (Text: Lassi Nummi) *
Ikh un di velt () (Text: Abraham Reisen) [x]
Ikilumiset vuoret (Pari keltarastasta laulaa vihreissä salavissa
) FIN (Text: after Tu Fu)
Ikuinen runo (Maalaan kirjaimia. Yksinäistä, hiljaisuus
) FIN (Text: after Li-Tai-Po)
Il a neigé des fleurs cette nuit (Il a neigé des fleurs cette nuit) ENG (Text: Jean Bénédict)
Il baccio d'addio () GER FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Il bacio (Sulle labbra se potessi) ENG (Text: Gottardo Aldighieri)
Il barcaiuolo (Voga, voga, il vento tace
) ENG (Text: Leopoldo Tarantini)
Il bianco e dolce cigno (Il bianco e dolce cigno cantando more
) DUT ENG (Text: Giovanni Guidiccioni)
Il brigidino (E lo mio damo se n'è no a Siena) (Text: Francesco dall' Ongaro)
Il cantar novo (Il cantar novo e 'l pianger delli augelli)
Il cantico delle creature (Altissimu. onnipotente bon Signore
) SPA ENG GER (Text: Saint Francis of Assisi)
Il canzioniere [song cycle] ENG
Il cavallo arabo () [x]
Il clefta prigione (Oggi, Demo, gli è pasqua, oggi fiera) ITA (Text: Niccolò Tommasèo after Volkslieder (Folksongs)
Il combattimento di Tancredi e Clorinda (Tancredi che Clorinda un homo stima) (Text: Torquato Tasso)
Il congedo del guerriero () (Text: Pietro Metastasio) [x]
Il conto del torvo (Sono venuto di molto lontono) (Text: Primo Levi) *
Il contrasto de' cinque Sensi (Chi di noi vaglia più
) (Text: Giulio Strozzi)
Il crociato (Cole piume sul cimiero) (Text: Carlo Guaita)
Il desiderio (Oh! se tu fossi meco
) ENG (Text: Felice Romani)
Il dort encore (Il dort encore une main sur la lyre) (Text: Théodore Faullin de Banville)
Il en est de l'amour (Il en est de l'amour
) ENG (Text: Charles-Albert Costa de Beauregard)
Il est bel et bon commère mon mari (Il est bel et bon, commère, mon mari)
Il est doux (Il est doux de se coucher, durant la chaleur, sous un arbre touffu, et) ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny)
Il est passé le temps (Il est passé le temps de ta verte jeunesse) (Text: Charles Vion D'Alibray)
Il est quelqu'un sur terre (Il est quelqu'un sur terre) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
Il était un' bergère () [x]
Il était une fille, une fille d'honneur (Il était une fille, une fille d'honneur) (Text: 18th century)
Il était une fois () (Text: Jean Richepin) [x]
Il était une fois (Il était une fois
) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
Il fanciullo smarrito (Oh! chi avesse trovato un fanciulletto) (Text: Alessandro Castellani)
Il faut moins dire (Il faut moins dire un éternel adieu) (Text: Frants German Lafermer)
Il faut travailler... () [x]
Il fera longtemps clair ce soir (Il fera longtemps clair ce soir, les jours allongent) (Text: Comtesse Anna de Noailles)
Il fervido desiderio (Quando verrà quel dì) ENG GER
Il filtro (Non tremi la tua mano che mi porge la morte
) ITA (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Il fiore (Qui dove mercè negasti) [x]
Il galop () (Text: G. Crescini) [x]
Il giardiniere () (Text: P. Durelli) [x]
Il giglio e la rosa (Non sdegnar, vezzosa Irene
) (Text: Pietro Metastasio)
Il giorno non è più (Il giorno non è più
) ENG ITA GER (Text: after Rabindranath Tagore)
Il giuramento (Tuo, finche il sol rischiara) (Text: Michele Palazzolo)
Il gruppetto (Piú non si trovano
) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Il la prend dans ses bras (Il la prend dans ses bras
) ENG (Text: Paul Éluard) *
Il m'aimait tant (Non, je ne l'aimais pas)
Il m'aime encore, doux rêve de mon âme (Il m'aime encore, doux rêve de mon âme) [x]
Il mare (Qui sento ben mille voci) ITA (Text: Constantino Grondona after Max Dauthendey)
Il marinaro () (Text: Césare Boccella, Marchese) [x]
Il mattino (Ti saluto, bella Aurora)
Il m'est avis qu'il n'est dons de Nature (Il m'est avis qu'il n'est dons de Nature) (Text: Guillaume de Machaut)
Il m'est cher, Amour, le bandeau (Il m'est cher, Amour, le bandeau) DUT ENG (Text: Charles van Lerberghe)
Il mio bel foco (Il mio bel foco
) ENG GER
F. Conti, B. Marcello (misattributed)
Il mio ben m'abbandonò (Il mio ben m'abbandonò) ENG
Il mio ben quando verrà (Il mio ben quando verrà) ENG GER
Il mio core (Il mio core non è con me)
Il mio martir tengo celat'al cuore (Il mio martir tengo celat'al cuore) DUT
Il mistero (Se tranquillo a te d'accanto) ENG (Text: Felice Romani)
Il modo di prender moglie (Or sù! non ei pensiamo) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Il neige (Il neige, il neige, de gros flocons
) ENG (Text: Hermann Bemberg)
Il nome (Voi vorreste il nome amato) [x]
Il Pasi (Il Pasi era un giovanotto) (Text: Mario Tobino) *
Il passa () (Text: Elena Vacarescu) [x] *
Il pegno, canzonetta () [x]
Il pescatore (Era l'ora che i cieli lente lente
) ITA (Text: Achille de Lauzières after Friedrich von Schiller)
Il pescatore (Batte il bronzo) (Text: A. Ricciardi) [x]
Il pescatore canta! (Hai le pupille così grandi) (Text: Riccardo Mazzola)
Il pescatore di coralli () (Text: Ippolito Mele) [x]
Il pianto di Maria: Giunta l'ora fatal (Giunta l'ora fatal dal ciel prescritta)
G. Händel (attribution uncertain), G. Ferrandini (attribution uncertain)
Il pleure dans mon coeur (Il pleure dans mon coeur
) ENG ITA GER (Text: Paul Verlaine)
J. Carpenter, C. Debussy, F. Delius, G. Fauré, C. Koechlin, D. Lipatti, F. Schmitt, N. Sokolov, J. Szulc, K. Baraquin, L. Madetoja, H. Regt, V. Delfolie, P. Fievet, M. Gaveau, S. Marinier, L. Sinigaglia
Il pleut (Il pleut, les vitres tintent) (Text: Fernand Gregh)
Il pleut (Il pleut des voix de femmes comme si elles
) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
Il pleut des pétales de fleurs (Il pleut des pétales de fleurs
) ENG (Text: Albert Victor Samain)
H. Hadley, C. Tournemire, J. de la Presle
Il pleut doucement sur la ville (Il pleure dans mon coeur
) ENG ITA GER (Text: Paul Verlaine)
J. Carpenter, C. Debussy, F. Delius, G. Fauré, C. Koechlin, D. Lipatti, F. Schmitt, N. Sokolov, J. Szulc, K. Baraquin, L. Madetoja, H. Regt, V. Delfolie, P. Fievet, M. Gaveau, S. Marinier, L. Sinigaglia
Il poveretto (Passegger, che al dolce aspetto
) ENG (Text: S. Manfredo Maggioni)
Il Povero Pieruccio () ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Il primo libro de madrigali a cinque voci [song cycle]
Il recitativo (La Patria è un tutto) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Il regardait mon bouquet (Il regardait mon bouquet)
Il rifugio (L'umile chiostro, ai vecchi alberi intorno) (Text: G. Cerrina)
Il rimprovero (Mi lagnerò tacendo
) ENG GER FRE (Text: Pietro Metastasio)
G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, W. Mozart
Il rimprovero (Quando da te lontano) [x]
Il Ritorno (L'è rivenuto il fior di primavera) GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
Il Ritorno (E tornato il mio bene
) (Text: Giulio Strozzi)
Il ritorno del trovatore da Gerusalemme () [x]
Il ritratto () (Text: Felice Romani) [x]
Il salice () (Text: E. Bardare) [x]
Il sesto libro de madrigali a cinque voci [song cycle]
Il settimo bicchiere di vino (Il lago la luna si sono capovolti
) (Text: Gian Carlo Menotti) *
Il Silfo (Oh pietoso il Silfo accogio)
Il sogno (Deh lasciate, signor, le maggior cure
) (Text: Gaspara Stampa)
Il sogno (Sognava, o mia diletta) (Text: Giuseppina Guacci)
Il sorriso è il primo vezzo () [x]
Il sospiro (Malvina la bella) (Text: Andrea de Leone)
Il sospiro (Donna infelice, stanca d'amore
) ENG (Text: Carlo Guaita)
Il sospiro del gondoliere () [x]
Il Terzo Libro de Madrigali [song cycle]
Il traditor deluso (Aimè, io tremo!) ENG FRE (Text: Pietro Metastasio)
Il tramonto (Già v'ebbe un uomo, nel cui tenue spirto
) ITA (Text: Roberto Ascoli after Percy Bysshe Shelley)
Il tramonto (Amo l'or del giorno che muore) ENG (Text: Andrea Maffei)
Il tramonto di Fossoli (Io so cosa vuol dire non tornare) (Text: Primo Levi) *
Il trovatore (Del Giordano in su la sponda
) (Text: Jaufre Rudel, Prince of Blaye)
Il Trovatore (Chi m'ascolta il canto usato)
Il trovatore in caricatura (Era notte e la campana) (Text: Lorenzo Borsini)
Il tuo sguardo (Colmo ella è di dolcezza, incanta ed innamora) (Text: Marquesa de Bolaños)
Il vago e bell'Armillo (Il vago e bell'Armillo) ENG (Text: Livio Celiano)
Il vascello (Geme la chiglia della nave mia
) ITA (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Il vole (En allant se coucher le soleil) (Text: Louise de Vilmorin) *
Il vostro dipartir, donna, mi diede noiosa vita (Il vostro dipartir, donna, mi diede noiosa vita)
Il y a (Il y a un vaisseau qui a emporté ma bien-aimée) (Text: Guillaume Apollinaire)
Il y a des jardins () (Text: Georges Schehadé) [x] *
Il y a un petit cordonnier (Il y a un petit cordonnier naïf et bossu
) (Text: Francis Jammes)
Il Zeffiro (Venticel, che l'ali d'oro)
Ile fantazies de Joskin () [x]
I'll come when thou art saddest (I'll come when thou art saddest) (Text: Emily Brontë)
I'll give my love an apple () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
I'll lie me down to sleep (I'll lie me down to sleep) (Text: William Leighton, Sir) [x]
I'll mount to yon blue Coelum (I'll mount to yon blue Coelum
) (Text: Thomas d'Urfey)
I'll praise the saints with early song (I'll praise the saints with early song) GER (Text: William Smyth)
I'll sail upon the Dog-star (I'll sail upon the Dog Star) ENG (Text: Thomas d'Urfey after John Fletcher)
'I'll sing a song to my love' (I'll sing a song to my love) (Text: Gwen Hagen) [x] *
I'll sing thee songs of Araby (I'll sing thee songs of Araby) (Text: William Gorman Wills)
I'll tell you how the sun rose (I'll tell you how the sun rose) (Text: Emily Dickinson)
A. Brown, A. Farwell, E. Kettering, F. Knowlton, D. McAfee, A. Raymond-Ward
I'll walk beside you (I'll walk beside you through the world today) (Text: Edward Teschemacher)
Illalla (Illalla kävelin ma kangasta pitkin
) (Text: Eino Leino)
Illalle (Oi, terve! tumma, vieno tähti-ilta) ENG (Text: Aukusti Valdemar Forsman (Koskimies)
Illat [song cycle]
Illumina nos (Illumina nos, misericordiarum Deus) (Text: Bible or other Sacred Texts)
C. Gesualdo, I. Stravinsky
Illuminations [song cycle]
Illusion (What is the love of shadowy lips) (Text: George William Russell)
Ilmenau (Over all the treetops is rest) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Harmony Twitchell (Mrs. Charles Ives) after Johann Wolfgang von Goethe)
Ilmenau (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, L. Crabtree, A. Diepenbrock, E. Draude, H. Genzmer, C. Groot, S. Herzog, F. Hiller, C. Ives, D. Kuhlau, F. Liszt, J. Loewe, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, H. Panofka, E. Pepping, M. Reger, F. Schubert, R. Schumann, F. Wüllner, K. Zelter, H. Kauder, C. Brauns, M. Hauptmann, B. Klein, T. Kirchner, O. Ulmer, H. Fleischer, H. de Lange, J. Fearnley, L. Schlottmann, G. Eggers, V. Tomášek, W. Kempff, J. Harvey, R. Shapey, L. Grenager, K. Weigl, G. Bachlund, O. Andersson, F. Forsberg, G. Linsén
Ilmerine (Wo irrst du durch einsame Schluchten der Nacht) ENG (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta)
Ils ne savent pas () (Text: Georges Schehadé) [x] *
Ils s'aimaient tous deux (Ils s'aimaient tous deux) RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ils s'en vont ces roys de ma vie (Ils s'en vont ces roys de ma vie) (Text: François de Malherbe)
Ilse (Ich war ein Kind von fünfzehn Jahren) (Text: Frank Wedekind)
Ilta (Tulet sammuvat ikkunoissa) (Text: Veikko Antero Koskenniemi) [x]
Ilta () (Text: L. Onerva) [x]
Iltalaulu () (Text: Aaro Hellaakoski) [x] *
Iltapilviä (Mun uneni iltapilviä on) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
Iltatunnelma (Hiljaa eessä akkunain) (Text: Lauri Kemiläinen) [x]
Il'za (Zovus' ja prekrasnoj Il'zoj) (Text: Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrei after Heinrich Heine) [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|