The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Titles of Texts in All Languages, BA up to BM

This index was generated 2012-01-26 01:34:02 PM

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Ba, be, bi, bo, bu (Ba, be, bi, bo, bu, bé ) (Text: Maurice Carême) *
      F. Poulenc
    * Ba be bi bo bu (Je ne suis plus dans l'ignorance) (Text: Volkslieder )
      M. Déodat de Séverac
    * Baa m'nucha (Baa m'nucha layagea)
      S. Liberovici
    * Baadfart (Vug, vug, for Vove og Vind)
      O. Olsen
    * Baadn laat () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Baadnlaat () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Baadnlaat () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Bab-Lock-Hythe (In the time of wild roses ) (Text: Laurence Binyon)
    * Bab-Lock-Hythe (In the time of wild roses ) (Text: Laurence Binyon)
      M. Shaw
    * Bába leze do bezu (Bába leze do bezu) (Text: Volkslieder )
      L. Janáček
    * Baba staraja () [x]
      A. Dargomyzhsky
    * Babbette sings (Once at the Angelus ) (Text: Austin Dobson)
      F. Hart
    * Baben' (Vstan' ty, duren')
      C. Cui
    * Babies in their mothers' arms (Infants in their mothers' arms) (Text: W. H. Auden) [x] *
      L. Drakeford
    * Babij Jar (Nad Bab'im Jarom pamjatnikov net ) (Text: Evgeny Aleksandrovich Evtushenko, né Gangnus) *
    * Babij Jar: Adagio (Nad Bab'im Jarom pamjatnikov net ) (Text: Evgeny Aleksandrovich Evtushenko, né Gangnus) *
      D. Shostakovich
    * Babillarde, qui toujours viens (Babillarde, qui toujours viens ) (Text: Jean-Antoine de Baïf)
      R. Herberigs
    * Babochka (Zheltokrylaja babochka, s detstva znakomaja) FRE (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      S. Prokofiev
    * Babochka (Ty prav: odnim vozdushnym ochertan'jem) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
      N. Medtner
    * Babochka (Zaletevshaja v komnatu babochka b'jotsja ) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      N. Cherepnin
    * Babushka i vnuchek (Pod oknom chulok starushka ) ENG (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
      P. Tchaikovsky
    * Baby (Love me, - I love you ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      J. Ireland, T. Dunhill, S. Homer, M. Shaw, F. Swinstead, H. Von Vollenhoven
    * Baby () (Text: S. R. Quick) [x]
      A. Beach
    * Baby (Where did you come from baby dear?) (Text: George MacDonald)
      A. Beach
    * Baby cry -- oh fie! (Baby cry -- oh fie!) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      S. Homer
    * Baby face (White Moon comes in on a baby face) (Text: Carl Sandburg)
    * Baby sweet (Baby, baby sweet) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      J. Diack
    * Baby Toes (There is a blue star, Janet ) (Text: Carl Sandburg)
      C. Bricken
    * Baby-Bird (Baby-bird, baby-bird) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      R. Boughton, J. Lang-Hyde
    * Babyland () (Text: Graham Robertson) [x]
      G. Bantock
    * Babylon (No branch, nor breath to move the branch) (Text: Maurice Denton) *
      H. Ferguson
    * Babylon the Great (Foul is she and ill-favoured, set askew ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      S. Homer
    * Baby's fright (Into the garden I've just run)
      B. Wegener-Koopman
    * Baby's garden (All the names I know from nurse ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      M. Williamson, A. Rosenstein, M. Radnor
    * Baby's Outing () (Text: Mary Riddell Corley) [x]
      S. Homer
    * Bacchanal (Öppna fatet men ett stort) (Text: Johan Harald Molander after Theodor Souchay) [x]
      E. Sjögren
    * Bacchanalian song () (Text: Bryan Waller Procter) [x]
      G. Bantock
    * Bacchus, god of mirth and wine (Bacchus, god of mirth and wine) (Text: Thomas Augustine Arne)
      T. Arne
    * Bacchus is a pow'r divine (Bacchus is a pow'r divine)
      H. Purcell
    * Bacchylides békedala () (Text: Mihály Babits) [x] *
      F. Farkas
    * Bach, Echo und Kuß (Das Mädchen ging die Wies' entlang ) (Text: Johann Friedrich Kind)
      C. Weber
    * Bacharach (Die dunkeln Häuser im grünen Nest) (Text: Elisabeth of Wied ) [x]
      A. Bungert
    * Bäche von gesalznen Zähren (Bäche von gesalznen Zähren) ENG (Text: Salomo Franck)
      J. Bach
    * Bachianas Brasileiras no. 5 [song cycle]
      H. Villa-Lobos
    * Bächlein im engen Thal () [x]
      F. Gnüge
    * Bächlein und Mühle (Es stürzt so munter/ der Bach herunter ) (Text: Hermann Kletke)
      W. Taubert
    * Bächleins Wanderlied (Es zog an meiner Quelle) [x]
      C. Schaeffer
    * Bachmann - Zyklus : Psalm. Vier Lieder mit Gedichten von Ingeborg Bachmann ("Vier ernste Gesänge") [song cycle]
      A. Dangel
    * Baci (Baci che uno al buio rende, o si prende) FRE ENG ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
      G. Sgambati
    * Baci () (Text: Moscardelli) [x] *
      F. Farkas
    * Baci soavi e cari (Baci soavi e cari ) (Text: Giovanni Battista Guarini)
      C. Monteverdi
    * Baciatemi cor mio (Baciatemi cor mio) GER
      R. Giovannelli
    * Bacio morto (Fra l'erba in una trista primavera) (Text: Ada Negri)
      L. Cornago, L. Perigozzo
    * Bacio vivo (Conosci il fiore che tra le nevi sboccia ) ENG
      A. Bettinelli
    * Back of the moon () (Text: Alfred Henry Hyatt) [x]
      L. Cover
    * Back to Hilo (There's a dark an' dirty wine-shop on a waterfront I know) (Text: Cicely Fox Smith)
      M. Head
    * Back to the army again (I'm 'ere in a ticky ulster an' a broken billycock 'at) (Text: Rudyard Kipling)
      G. Cobb
    * Back Yard (Shine on, O moon of summer) (Text: Carl Sandburg)
      S. Raphling
    * Bäcken (Brusa, brusa, brusa bäck) [x]
      O. Blom
    * Bad I om sang (Bad I om sang til vinen ) (Text: Vilhelm Krag)
      C. Sinding
    * Bad man () (Text: Martin Boot) [x] *
      M. Ehlen
    * Bad Pets [song cycle]
      P. Salerni
    * Badelied (Zum Bade! zum Bade! ) (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Rust
    * Badelied (Muß ich denn baden? Thut's mir nicht schaden?) (Text: Ella Adaïewsky) [x]
      E. Adaïewsky
    * Badepuppe (Du bist ein kleiner Nackedey) [x]
      H. Hermann
    * Badger (When midnight comes a host of dogs and men) (Text: John Clare)
      P. Dickinson, J. Wilson
    * Badinerie () [x]
      H. Badings
    * Bægret (Jeg tager Bægret af din Haand ) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
      T. Rangström
    * Bagaceñista () (Text: Medardo Guido Acevedo) [x] *
      M. Acevedo, J. Ortiz
    * Bagatelle (Imp of Dreams, when she's asleep) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      R. Atkinson, W. Haesche
    * Bagatelle ()
      F. Poulenc
    * Bagatelles [song cycle]
      S. Barab
    * Bagpipe Music (It's no go the merrygoround, it's no go the rickshaw ) (Text: Louis MacNeice) *
    * Bagualita () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Serrano Redonnet
    * Bäh-Lämmchen Bock (Bäh-Lämmchen Bock)
      G. Jenner
    * Bahia () (Text: Álvaro Moreira) [x] *
      H. Tavares
    * Bahn (Einst dem Grau der Nacht enttaucht ) (Text: Paul Klee)
    * Bahnhofstrasse (The eyes that mock me sign the way ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Del Tredici, C. Orr, S. Bate, R. Field, J. Gruen
    * Bahnhofstück (Auf einer Reise, heiß und matt ) (Text: Hermann Hesse)
      G. Frid
    * Bai-di (Dans Bai-di, les nuages franchissent les portiques ) (Text: François Cheng after Tu Fu) *
      P. Hersant
    * Bail avec Mi (Ton oeil de terre, mon oeil de terre) (Text: Olivier Messiaen) *
      O. Messiaen
    * Baile (La Carmen está bailando ) ENG GER (Text: Federico García Lorca)
      M. Castelnuovo-Tedesco, J. Bautista
    * Baile imaginário () (Text: Júlio Bellodi) [x]
      E. Villani-Côrtes
    * Bailé Mahanú () (Text: Luis de Góngora y Argote) [x]
      F. Farkas
    * Bailecito () (Text: Pedro Juan Vignale) [x]
      L. Spena
    * Bailecito Navideño () (Text: Agustín Dentone) [x] *
      M. Campmany i Cortés
    * Baïlèro (Pastré, dè dèlaï l'aïo, as gaïré dé boun tèms ) ENG GER (Text: Volkslieder )
      J. Canteloube de Malaret
    * Bailía () (Text: Guilherme de Almeida) [x] *
      F. Vianna
    * Bairische Mädchen (Freundlicher Sang, heiterer Klang) [x]
      W. Taubert
    * Bairisches Volksliedchen (Bin ein- und ausgange im ganze Tyrol ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher
    * Bairn-Time (Fa'owre, fa'owre, wi' the auld sang) (Text: William Soutar) [x] *
    * Bairn-rhymes [song cycle]
      M. Dalby
    * Baise m'encor (Baise m'encor, rebaise moy et baise) (Text: Louise Labé)
      V. Ullmann, M. Decoust
    * Baise m'encor, rebaise moy et baise (Baise m'encor, rebaise moy et baise) (Text: Louise Labé)
      V. Ullmann, M. Decoust
    * Baisé moy, ma doulce amye (Baisé moy, ma doulce amye )
      Josquin des Prez
    * Baiser rendu (Hier en songeant à vous ) (Text: Charles Quinel)
      A. Braga, M. Martí Esteve
    * Baisez moy tost ou je vous baiseray (Baisez moy tost ou je vous baiseray)
      C. Janequin
    * Baj-baj (Bajushki-baju, pribajukivaju) FRE (Text: Volkslieder )
      I. Stravinsky
    * Baja marea () (Text: Omar Lara Mendoza) [x] *
      F. García Arancibia, F. García Arancibia
    * Bajacalifornianos [song cycle]
      E. González-Medina
    * Bajazet [song cycle]
      A. Vivaldi
    * Bajo el jazmín del país () [x]
      E. Calcagno
    * Bajo el parral () [x]
      F. Ugarte
    * Bajo la luna () (Text: Francisco Giraldo) [x]
      J. Velasco
    * Bajushki baju: Spi spokojno, ne pugajsja (Spi spokojno, ne pugajsja) [x]
      A. Aliabev
    * Bajusz Balázs voltam () (Text: Sándor Weöres) [x] *
      F. Farkas
    * Bakasha () (Text: Carmi Charny) [x] *
      L. Schidlowsky
    * Bakkra (Sie sagten, der weiße Bakkra) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Bal de fleurs () (Text: Adolphe Hardy) [x] *
      J. Jongen
    * Bal des pendus (Au gibet noir, manchot aimable) (Text: Arthur Rimbaud)
      P. Hindemith
    * Bal v polzu guvernantok (Zdravstvuj, zdravstvuj, guvernantka! ) ENG FRE (Text: Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky)
      D. Shostakovich
    * Balada (El pasó con otra; ) (Text: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga)
      A. Letelier
    * Balada () [x]
      C. Tollendal
    * Balada () (Text: Susana Calampelli) [x] *
      L. Cimaglia Espinosa
    * Balada () (Text: Renato Soldon) [x] *
      A. Grau
    * Balada a la Santísima Virgen () [x]
      J. Fonseca G.
    * Balada da confiante espera () (Text: Átila Guterres Casses) [x]
      I. Oliveira
    * Balada da flor da terra (Nem a luz da lua na tarde) ENG (Text: Vinícius de Moraes)
      C. Santoro
    * Balada das águas () [x]
      E. Villani-Côrtes
    * Balada de Don Amarillo () (Text: Rafael Alberti Merello) [x] *
      J. Ficher
    * Balada de la animita () (Text: Domingo Santa Cruz Wilson) [x] *
      D. Santa Cruz Wilson
    * Balada de la estrella () (Text: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga) [x] *
      E. González-Medina
    * Balada de la placeta (Se ha llenado de luces ) (Text: Federico García Lorca)
    * Balada de los mosquitos () (Text: Rafael Alberti Merello) [x] *
      J. Ficher
    * Balada de Mallorca (A la vora-vora del mar on vigila ) (Text: after Jacinto Verdaguer)
      M. Falla
    * Balada del amor que no se dijo () (Text: Luis Cané) [x] *
      J. Castro
    * Balada del jinete muerto () (Text: Conrado Nalé Roxlo) [x] *
      P. Grisolía
    * Balada del lobo, la niña y el ángel () (Text: Alfredo R. Bufano) [x] *
      F. Ugarte
    * Balada del poeta a caballo () (Text: Juan Ramón Jiménez Mantecón) [x]
      J. Castro
    * Balada del tiempo mozo () (Text: Enrique González Martínez) [x] *
      S. Ley
    * Balada do desesperado (Quem bate à porta a tais horas? ) (Text: Antônio Frederico de Castro Alves after Louis-Henri Murger)
      E. Krieger
    * Balada dos 15 () (Text: Júlio Bellodi) [x]
      E. Villani-Côrtes
    * Balada matinal () (Text: Manuel Machado Ruiz) [x] *
      J. Castro
    * Balada n.1: Teus olhos () (Text: Beni Carvalho) [x]
      M. Jabor
    * Balada n.2 () (Text: Ricardina Marques da Silva) [x]
      M. Jabor
    * Balada para os carreteiros () (Text: Augusto Meyer) [x] *
      L. Cosme
    * Balada que trajo un barco () (Text: Rafael Alberti Merello) [x] *
      J. Ficher
    * Balada romântica (Ali morava, num sobrado) (Text: Astério de Campos) [x] *
      H. Camêu
    * Balada triste () (Text: Alceu Wamosy) [x]
      N. Henn
    * Balada triste y equívoca de primavera () (Text: Juan Ramón Jiménez Mantecón) [x]
      E. Casella
    * Baladas : del intermezzo de Enrique Heine [song cycle]
      J. Pahissa
    * Baladas amarillas (Cuatro poemas de García Lorca) [song cycle]
      V. Maragno
    * Baladas argentinas [song cycle]
      F. Ugarte
    * Baladas del querer [song cycle]
      Lasala
    * Balade (Hyd, Absolon, thy gilte tresses clere) (Text: Geoffrey Chaucer)
    * Baladilla de los tres ríos (El río Guadalquivir ) ENG (Text: Federico García Lorca)
      M. Castelnuovo-Tedesco
    * Balaloo, Lammie (Now balaloo, lammie) (Text: Volkslieder )
      A. Moffat
    * Balança eu () (Text: Raul Machado) [x] *
      J. Siqueira
    * Balanço () (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x] *
      C. de Hollanda
    * Balbi, Balba () (Text: A. M. Gossez) [x]
      A. Ravizé
    * Bald, bald! (Wenn die ersten Rosen blühn ) (Text: Julius Rodenberg)
    * Bald entflieht die Freude (Bald entflieht die Freude) [x]
      H. Genss
    * Bald gras' ich am Neckar (Bald gras ich am Neckar, bald gras ich am Rhein ) SPA ENG ITA FRE (Text: Volkslieder )
      G. Mahler, G. Pressel
    * Bald ist der Frühling da (Tra ri ra!/ Bald ist der Frühling da!) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Erk
    * Bald sing' ich das Schweigen [song cycle]
      G. Einem
    * Bald wehen uns des Frühlings Lüfte (Bald wehen uns des Frühlings Lüfte) [x]
      J. Haydn
    * Bålet () (Text: Gunnar Mascoll Silfverstolpe) [x]
      E. Hemberg, I. Wieslander
    * Balgariya: byalo, zelano, chervene () (Text: D. Metodiyev) [x]
      A. Raichev
    * Balki's Lied (Nun kommt der Lenz in die Lande) [x]
      P. Lange-Müller
    * Ball der Tiere (Mich dünkt, wir geben einen Ball!) (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Knab
    * Ball der Tiere (Mir dünkt, wir geben einen Ball! ) ENG
      G. Bachlund
    * Ballad (Soft white lamb in the daisy meadow) (Text: Christina Georgina Rossetti) [x]
      S. Liddle
    * Ballad () (Text: Ernst Josephson) [x]
      T. Rangström
    * Ballad () [x]
      S. Adler
    * Ballad (Stolts Adelin hon var den vänaste mö) (Text: Karl Alfred Melin)
      A. Tegnér, K. Stenhammar
    * Ballad (If/ I were sure/ that your existence ) (Text: Paul Rochberg) *
      G. Rochberg
    * Ballad (Ack hör du fröken Gyllenborg, vad jag nu säger dig) (Text: Volkslieder )
      J. Sibelius
    * Ballad (O! shairly ye hae seen my love ) (Text: William Soutar) [x] *
      L. Cheslock
    * Ballad (I know my love is true) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      S. Coleridge-Taylor
    * Ballad (O what is that sound which so thrills the ear ) (Text: W. H. Auden) *
    * Ballad (It was not in the Winter ) (Text: Thomas Hood)
    * Ballad (Winter's gone, the summer breezes ) GER (Text: John Clare)
    * Ballad (Spring it is cheery) (Text: Thomas Hood)
    * Ballad (She's up and gone, the graceless girl!) (Text: Thomas Hood)
    * Ballad 2 () (Text: Gilbert Sorrentino) [x] *
      B. Rands
    * Ballad for Billie I (A washing hangs upon the line ) (Text: Elizabeth Bishop) *
      J. Harbison
    * Ballad for Billie II (The time has come to call a halt; ) (Text: Elizabeth Bishop) *
      J. Harbison
    * Ballad from Rosamunde (Der Vollmond strahlt auf Bergeshöhn ) DUT ENG ITA FRE (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy)
      C. Ives, F. Schubert
    * Ballad: O What Is That Sound? (O what is that sound which so thrills the ear ) (Text: W. H. Auden) *
      W. Bennett, R. Kreuger, J. Beeson, D. Hagen
    * Ballad: O where are you going? (O where are you going? said reader to rider ) (Text: W. H. Auden) *
      N. Rorem, J. Beeson
    * Ballad of Dark Rosaleen (O my Dark Rosaleen) (Text: James Clarence Mangan)
      C. Scott
    * Ballad of Dreamland (I hid my heart in a nest of roses) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      A. Fitzgerald, L. Smith
    * Ballad of Fair Helen of Kirkonnel (I wish I were where Helen lies; )
      C. Scott
    * Ballad of Heroes [song cycle]
      B. Britten
    * Ballad of Little Billee (There were three sailors of Bristol city ) (Text: William Makepeace Thackeray)
      R. Boughton, W. Bowie, J. Diack, P. Edmonds, C. Herreshoff, M. Hurd, G. O'Hara, G. Peel, H. Sykes, C. Wood
    * Ballad of the bony fiddler (The maiden sleeps in her chamber ) FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
      W. Hammond
    * Ballad of the Children (My child, we two were children ) FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
      W. Hammond
    * Ballad of the Foxhunter (Now lay me in a cushioned chair ) (Text: William Butler Yeats)
      C. Loeffler, B. Holmes
    * Ballad of the Greek Sea (The western wind is blowing fair) (Text: Oscar Wilde)
      F. Cowen, H. Jervis-Read, O. Wilde
    * Ballad of the Landlord (Landlord, landlord,/ My roof has sprung a leak.) (Text: Langston Hughes) *
      W. Bolcom
    * Ballad of the mermaid (The evening shades are falling ) FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
      W. Hammond
    * Ballad of Thomas Jefferson () (Text: Louis Lerman) [x]
      N. Dello Joio
    * Ballad on Queen Anne's Death (March with his wind hath struck a cedar tall )
      R. Hundley
    * Ballad singer () (Text: Eric Harben) [x]
      C. Scott
    * Ballad The Tunning of Elinor (Rumming ) (Text: John Skelton)
      R. Vaughan Williams
    * Ballad till romantisk musik () (Text: Bo Setterlind) [x] *
      N. Lindberg
    * Ballad to Saskatchewan () [x] *
      E. Raum
    * Ballada (Nad morem krasavica-deva sidit) FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      D. Shostakovich
    * Ballada () (Text: Carlos Coelho) [x] *
      J. Barrozo Netto
    * Ballada (On smert' nashjol v kraju chuzhom, v kraju) ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
      M. Musorgsky
    * Ballada (Pered vojevodoj molcha on stojit) (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev)
      A. Rubinstein
    * Ballada három falevélröl () (Text: Sándor Weöres) [x] *
      H. Nieland
    * Ballada Irisz fátyoláról () (Text: Mihály Babits) [x] *
      F. Farkas
    * Ballada o gibeli komissara (Po suglinkam, po peskam) (Text: Aleksandr Prokofiev) *
      G. Sviridov
    * Ballada o korole (Zatjanut shelkom tronnyj zal!) (Text: Nikolai Yakovlevich Agnivtsev)
      A. Vertinsky
    * Ballada ob orle (Bezrassudnyj okhotnik! Zachem zhe v orla ty streljajesh') (Text: I. Mikhailov after Musa Mukhhamadov)
      S. Chalayev
    * Ballade (Ein Fräulein schaut vom hohen Turm ) DUT ENG FRE (Text: Josef Kenner)
      F. Schubert
    * Ballade (Ils ont fermé le monastère) (Text: Charles Daniélou)
      A. Diepenbrock
    * Ballade (Auf der Teichwies' waren heut') (Text: Christian Morgenstern)
      R. Kahn
    * Ballade (Herein, o du Guter! du Alter herein) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe, C. Eberwein
    * Ballade (Ich träumte, wie um Mitternacht ) (Text: Gottfried August Bürger)
      W. Halter, F. Weis, J. Schulz
    * Ballade ()
      J. de Carvalho
    * Ballade (Und die Sonne macht den weiten Ritt um die Welt ) ENG (Text: Ernst Moritz Arndt)
      E. Lassen, J. Raff, K. Reinecke, J. Blumenthal, K. Reissiger, W. Taubert, F. Hiller, H. Schletterer
    * Ballade (Es war ein alter König ) RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE POL (Text: Heinrich Heine)
      N. Bretan, P. Cornelius, L. Damrosch, A. Diepenbrock, G. Eijken, E. Grieg, A. Rubinstein, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, A. Zemlinsky, E. Meyer-Helmund, C. Grädener, O. Dresel, J. Bókay, A. Isasi Linares, M. van Overeem, R. Anschütz, C. Banck, J. Bandisch, E. Banduin, H. Bauer, G. Benkert, C. Bial, E. Bremner, C. Bruhn, H. Brückler, G. Bunk, N. Khristianovich, A. Cohn, D. Cordes, C. Coster, B. Damcke, K. Davidov, E. Degenhart, G. Döring, L. Ehlert, M. Elman, A. Enna, G. Fischer, A. Gassmann, C. George, F. von Gernerth, F. Gernsheim, A. Goldschmidt, G. Graben-Hoffmann, A. Gunkel, A. Gurilyov, O. Guttmann, J. Hagemann, A. Hagemeyer, H. Harris, L. Hartmann, I. Hearne, P. Heise, A. Heitsch, G. Henschel, J. Herbeck, R. Herman, M. Hertz, A. Herwalt, W. Hill, F. Hiller, A. Hoffmann, B. Hollander, J. Hora Adema, L. Irgens-Jensen, S. Yuferov, F. Jansen, E. Jantsch, F. Joetze, J. Kaan, W. Kleinecke, O. Klemperer, O. Körting, C. Krazeisen, J. Krigar, D. Krug, P. Kuczynski, E. Kullmann, F. Kücken, C. Kühner, J. La Trobe, G. Lazarus, A. Levinsohn, J. Liebeskind, A. Lucae, J. Mai, L. de Makray, H. Marschner, A. Mier, G. Molitor, E. Nauwerk, B. Nemes Hegyi, V. Nessler, E. Nodnagel, H. Oesterley, Ofrossipov, C. Orff, G. Percy, C. Piutti, K. Pohl, R. Pohl, R. Radecke, B. Ramann, G. Ratschinsky, A. Reinhold, J. Reiter, M. Renner, A. Richter, F. Ries, E. Ringler, W. Rose, L. Rosenfeld, J. Rosenhain, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, K. Schulz-Merkel, E. von Seldeneck, F. Siebmann, H. Spielter, R. Spring, J. Staudigl, E. von Stockhausen, F. Tisso, F. Truhn, P. von Tugginer, P. Umlauft, S. Warteresiewicz, K. Weigl, E. Wettig-Weissenborn, M. Weyermann, M. Wiese, A. Winterberger, R. Wintzer, V. Wolff-Kownacka, P. Wolfrum, M. Zenger, Z. Fibich, A. Reissmann, M. Voigt-Schweikert, E. von Stockhausen, P. von Tugginger
    * Ballade (In der hohen Hall' saß König Sifrid: ) ITA FRE RUS (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland)
      R. Schumann
    * Ballade (Mir träumte von einem Königskind ) ITA FRE CAT ENG SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, A. Kleffel, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, G. Ginsburg, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Greif, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, A. Hallén, L. Hartmann, R. Henriques, C. Hirsch, W. Hollman, J. Ipavec, C. Isenmann, E. Kauffmann, A. Klatowsky, A. Klughardt, H. Krauss, W. Kreibig, G. Kühle, F. Lachner, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, E. de Moulin, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, C. Nicola, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, H. Sonntag, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wickenhauser, R. Wörz, K. Stougie, A. Erdös
    * Ballade (Ich hatt' einmal ein Mädchen, es war im ganzen Städtchen ) (Text: Gotthold Friedrich Stäudlin)
      C. Schubart
    * Ballade (Einst war ein Knab und Mägdlein) (Text: Fanny von Hoffnaaß) [x]
      J. Rheinberger
    * Ballade (Aus meinen großen Schmerzen ) RUS ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, H. Wolf, J. Bókay, E. Bacon, L. Biziste, K. Borchers, D. Danilewska, D. Forsythe, G. Ginsburg, O. Greif, E. Grenzebach, R. Hermann, H. Hertz, C. Hirschfeld, S. Yuferov, L. Kaiser, H. Koss, P. Kuczynski, T. Medek, C. Merten, F. Mohaupt, E. Näscher, T. Nyàry, H. van Oort, M. Plüddemann, A. Presting, A. Rasmadse, F. von Romaszkan, S. Root, E. Schröder, W. Ulrich, S. Warteresiewicz, G. Wolff, F. Lachner
    * Ballade (Was stürmet die Haide herauf? ) (Text: Georg von Reinbeck)
      C. Weber
    * Ballade (Pour être un digne et bon Crétien) ENG (Text: Marguerite de Valois , Queen of Navarre)
      G. Meyerbeer
    * Ballade (Die heil'gen drei Kön'ge aus Morgenland ) RUS ENG FRE SWE ENG (Text: Heinrich Heine)
      H. Bosmans, P. Lange-Müller, G. Berners, C. Sinding, G. Stern, J. Söderman, R. Strauss, R. Trunk, J. Vesque von Püttlingen, J. Weismann, W. Killmayer, C. Bruhn, G. Bunk, M. Castelnuovo-Tedesco, H. Dorn, R. Glière, H. Große-Schware, J. Hartmann, L. Hess, C. Kaufung, T. Medek, E. Melartin, R. Moser, G. Vierling, H. Weinhöppel, J. Vesque von Püttlingen, W. Baumgartner
    * Ballade (Hyd, Absolon, thy gilte tresses clere) (Text: Geoffrey Chaucer)
      F. Jacobi
    * Ballade (Quand les anges se sont perdus) ENG (Text: Camille Mauclair)
      E. Chausson
    * Ballade (Prinsessa ho vilde på gullhorpa slå) (Text: Harald Lie) *
      H. Lie
    * Ballade (Der Herbstwind seufzt, das Laub verweht) (Text: Hans Arnold)
      E. Humperdinck
    * Ballade () (Text: Jacques Villon) [x]
      J. de la Presle
    * Ballade () [x]
      R. de Guide
    * Ballade (Si tu veux, faisons un rêve ) (Text: Victor Marie Hugo)
      Paladilhe, C. Saint-Saëns, O. Respighi
    * Ballade (Sie standen mitten im Heidekraut) (Text: Hedda Rzach Sauer)
      J. Foerster
    * Ballade (En regardant vers le païs de France) ENG (Text: Charles, Duc d'Orléans)
      L. Talma
    * Ballade (Vous souvient-il du bon vivant) (Text: Gabriel Vicaire)
    * Ballade à la lune (C'était, dans la nuit brune ) ENG (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      E. Lalo, C. Chaminade, C. Debussy
    * Ballade à la terre (Donc, ils ont peur) (Text: Henri Weinert) [x]
      C. Chaminade
    * Ballade à s'amye (Faulse beauté, qui tant me couste cher ) (Text: François Villon)
      C. Debussy, T. Lerstad
    * Ballade aus dem 15. Jahrhundert (Der edle Ritter Kunibert )
      G. Bachlund
    * Ballade. Ballade "Les Contrediz Franc Gontier" (Sur mol duvet assis, un gras chanoine) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade de bon conseil (Hommes faillis, bertaudés de raison) (Text: François Villon)
      P. Chépélov
    * Ballade de bonne doctrine ("Car ou soies porteur de bulles ) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade de bonne doctrine à ceux de mauvaise vie ("Car ou soies porteur de bulles ) (Text: François Villon)
    * Ballade de David Rizzio () (Text: Gustave Chouquet) [x]
      J. Massenet
    * Ballade de Frère Panuce (Vous souvient-il du bon vivant) (Text: Gabriel Vicaire)
      M. Trémois
    * Ballade de Guillevic () (Text: Eugène Guillevic) [x] *
      F. Farkas
    * Ballade de la Belle Hëailmière aus filles des joie ("Or y pensez, belle Gautière ) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade de la belle Heaumière aux filles de joie ("Or y pensez, belle Gautière ) (Text: François Villon)
    * Ballade de la grosse Margot (Se j'aime et sers la belle de bon hait. ) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade de la reine morte d'aimer (En Bohême était une Reine) (Text: Roland de Marès)
      M. Ravel
    * Ballade de merci (A Chartreux et à Célestins) (Text: François Villon)
    * Ballade de mercy (A Chartreux et à Célestins) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade de Villon a s'amye (Faulse beauté, qui tant me couste cher ) (Text: François Villon)
      C. Debussy, T. Lerstad
    * Ballade des äußeren Lebens (Und Kinder wachsen auf mit tiefen Augen ) ENG ITA FRE (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
      M. Kuile-Troxler, A. Berg
    * Ballade des biens immeubles (Quand la rivière commença à monter) (Text: André Gide)
      M. Castelnuovo-Tedesco
    * Ballade des cloches () (Text: Paul Fort) [x] *
      H. King
    * Ballade des contre-vérités (Il n'est soin que quand on a faim ) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade des dames du temps jadis (Dites-moi où, n'en quel pays) (Text: François Villon)
      W. Franken, T. Lerstad
    * Ballade des femmes de Paris (Quoy qu'on tient belles langagières) (Text: François Villon)
      C. Debussy, J. Menasce, W. Franken
    * Ballade des gros dindons (Les gros dindons, à travers champs) ENG (Text: Edmond Rostand)
      E. Chabrier
    * Ballade des Harfners (Was hör' ich draußen vor dem Tor ) DUT ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      Z. Fibich, J. Loewe, J. Reichardt, A. Rubinstein, F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, K. Zelter, C. Kreutzer, C. Heydenreich, C. Schreiber
    * Ballade des menus propos (Je connois bien mouches en lait) (Text: François Villon)
      T. Lerstad, P. Chépélov
    * Ballade des Pendus (Frères humains, qui après nous vivez ) (Text: François Villon)
      J. Booren, E. Bunge, M. Trémois, F. Martin
    * Ballade des proverbes (Tant gratte chèvre que mal gît) (Text: François Villon)
      P. Chépélov
    * Ballade des seigneurs du temps jadis (Qui plus, où est li tiers Calixte) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade deu concours de Blois (Je meurs de seuf auprès de la fontaine) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade du concours de Blois (Je meurs de seuf auprès de la fontaine) (Text: François Villon)
    * Ballade du drame "Catherine Howard" (Dans une route enfoncée) (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie)
      A. Dargomyzhsky
    * Ballade en vieil langage françois (Car, ou soit ly sains appostolles ) (Text: François Villon)
    * Ballade en vieil langage françoys (Car, ou soit ly sains appostolles ) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade et oraison (Père Noé, qui plantâtes la vigne) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade frivole () (Text: José de Freitas Valle) [x]
      F. Mignone
    * Ballade für Frank Wedekind (Mein Vater war ein Seebär) ENG (Text: Alfred Henschke)
      G. Bachlund
    * Ballade, Gesang Margits (Bergkönig ritt durch die Lande weit ) ENG (Text: Emma Klingenfeld after Henrik Ibsen)
      H. Wolf
    * Ballade (Liedchen) (Ich hatt' einmal ein Mädchen, es war im ganzen Städtchen ) (Text: Gotthold Friedrich Stäudlin)
    * Ballade of la belle dame sans merci (O what can ail thee, knight-at-arms ) ITA GER FRE (Text: John Keats)
      C. Stanford, G. Bush, G. Dyson, C. Gibbs, J. Greenwood, P. Hadley, P. Hindemith, W. Mayer, N. O'Neill, C. Parry, W. Riegger, E. Rubbra, M. Taylor, H. Bronson, M. Leviton, F. Converse, O. Ive, M. Jennings, B. Phillips, R. Robbins, J. Neymarck, C. Scott, L. Strickland, M. Someren-Godfery, I. Varley, A. Wiggers, L. Talma, C. Scott, W. Mayer
    * Ballade pour la princesse lointaine () (Text: Leon Denis) [x]
      A. de Lemos
    * Ballade pour prier Nostre Dame (Dame du ciel, régente terrienne) (Text: François Villon)
      T. Lerstad
    * Ballade pour prier Notre Dame (Dame du ciel, régente terrienne) (Text: François Villon)
    * Ballade que Villon feit à la requeste de sa mère pour prier Nostre-Dame (Dame du ciel, regente terrienne ) (Text: François Villon)
      C. Debussy
    * Ballade to Our Lady of Czestochowa (Lady and Queen and Mystery manifold ) (Text: Hilaire Belloc)
    * Ballade vom Fest (Wir haben von Anbeginn her eine Einladung zum Fest) (Text: Ernst Křenek) [x] *
      E. Křenek
    * Ballade vom Pagen und der Königstochter () (Text: Emanuel von Geibel) [x]
      G. Bunk
    * Ballade vom Soldaten (Das Schießgewehr schießt) (Text: Bertolt Brecht) *
      H. Eisler
    * Ballade vom vertriebenen und zurückkehrenden Grafen (Herein, o du Guter! du Alter herein) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe, C. Eberwein
    * Ballade von den Schiffen (Ich habe alle meine Schiffe ausgesendet) (Text: Ernst Křenek) [x] *
      E. Křenek
    * Ballade von der Billigung der Welt (Ich bin nicht ungerecht, doch auch nicht mutig) (Text: Bertolt Brecht) *
      H. Eisler
    * Ballade von der Judenhure Marie Sanders (In Nürnberg machten sie ein Gesetz) (Text: Bertolt Brecht) *
      H. Eisler
    * Ballade von Heine (Mir träumte von einem Königskind ) ITA FRE CAT ENG SLN FRE (Text: Heinrich Heine)
      J. Bókay, A. Kleffel, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, G. Ginsburg, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Greif, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, A. Hallén, L. Hartmann, R. Henriques, C. Hirsch, W. Hollman, J. Ipavec, C. Isenmann, E. Kauffmann, A. Klatowsky, A. Klughardt, H. Krauss, W. Kreibig, G. Kühle, F. Lachner, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, E. de Moulin, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, C. Nicola, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, H. Sonntag, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wickenhauser, R. Wörz, K. Stougie, A. Erdös
    * Balladen om Bjørnen (De dræbte Bjørnens Unger ) (Text: Aage Berntsen)
      C. Nielsen
    * Balladen om Købmand Glad og Hustru () (Text: Aage Berntsen) [x] *
      P. Schierbeck
    * Balladen von den dreien (Der Offizier rief: Grabt den Juden ein!") (Text: Johannes Robert Becher) *
      M. Weiss
    * Ballades [song cycle]
      A. Bertelin
    * Ballata () (Text: Dante Gabriel Rossetti) [x]
      D. Hollins
    * Ballata (Eravi un vecchio sire) RUS ENG FRE UKR ENG ROM FRE POL (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine)
      F. Frontini, G. Sgambati
    * Ballata (Non so qual io mi voglia) (Text: Giovanni Boccaccio)
      O. Respighi
    * Ballata (Donne mie, voi non sapete ) (Text: Angelo Ambrogini)
      G. Malipiero
    * Ballata alla luna (da `Re Enzo') (Quest'è l'ora in cui il poeta) (Text: Alberto Donini)
      O. Respighi
    * Ballatella (E che no, furbetto Amore ) SPA
      M. Castelnuovo-Tedesco
    * Ballet (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre ) ENG (Text: Pierre de Ronsard)
      F. Poulenc, F. Schmitt
    * Ballgeflüster (Sie machen Dir Komplimente) (Text: Erik Meyer-Helmund)
      E. Meyer-Helmund
    * Ballo (Amor fa disciare li più saggi) FRE (Text: Volkslieder )
      L. Berio, L. Berio
    * Ballo (I. Introdutione al ballo)
      C. Monteverdi
    * Balow (Balow, my babe, ly stil and sleipe!)
      J. Reichardt, B. Dieren
    * Balow, Lalow (Balow, lalow! Balow! lalow! )
      J. Mulholland
    * Balsamus et munda cera (Balsamus et munda cera)
      G. Dufay
    * Balsatzar (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Balulalow (O my deir hert, young Jesus sweit ) (Text: The brothers Wedderburn after Martin Luther)
      B. Britten, H. Howells, P. Warlock
    * Bambalelê () [x]
      L. Gallet
    * Bamboleia () [x]
      D. de Carvalho
    * Bambuhy () [x]
      F. Lobo
    * Banal Sojourn [song cycle]
      R. Holloway
    * Banalités [song cycle] ENG
      F. Poulenc
    * Bananen (Pflückt die Stauden, die gelben) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Bánat (Könnyebb a kősziklát) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Bandanna Ballads [song cycle]
      S. Homer
    * Banditen-Begräbniss (Auf blut'ger Bahre rastet) [x]
      G. Hasse
    * Bange dein Antlitz () (Text: Flandrina von Salis) [x]
      M. Schütter
    * Bange Stunde () [x]
      J. Hauer
    * Bangen (Ich habe so lang gewartet auf süße ) (Text: Robert Walser)
      H. Holliger
    * Bank Holiday (Seas are roaring like a lion; with their ) (Text: Edith Sitwell)
      W. Walton
    * Bänkelsänger (Nur weil mein Mund vom Lachen breit ist ) (Text: Paridam von dem Knesebeck after Langston Hughes) *
      H. Reutter
    * Bänkelsänger Willie (O Bänkelsänger Willie du ziehst zu Jahrmarkt aus ) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns)
      R. Schumann
    * Bänkelsängerlied (Ihr lieben Christen allgemein ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      Anna, A. Conradi, A. Gunkel, K. Reinthaler
    * Bankenlied (Wir sind entlassen! ) (Text: Walter Mehring after Jean-Baptiste Clément) *
      S. Wolpe, H. Eisler
    * Bannocks o' barleymeal (Argyle is my name, -- and you may think it strange) (Text: Sir Alexander Boswell)
      J. Haydn, J. Haydn
    * Banzo () (Text: Murilo Araújo) [x] *
      H. Tavares
    * Banzo () (Text: Menotti del Picchia) [x] *
      D. de Carvalho, J. Vicente
    * Baptism: A Journey through Our Time [song cycle]
      P. Schickele
    * Bär (Was kommt denn da für ein Tanzmeister her? ) (Text: Johann Wilhelm Hey)
    * Bára blá (þjóðlag) () (Text: Magnús Grímsson) [x]
      Jón Ásgeirsson
    * Bara du går över markerna (Bara du går över markerna) ENG (Text: Bo Bergman)
      B. Lilja, W. Peterson-Berger, T. Rangström, K. Rehnqvist, K. Stenhammar, Y. Kilpinen, G. Nordqvist
    * Bara för en stund (Bara för en stund ) (Text: Sven Lyra) *
      O. Freudenthal
    * Bara hos den (Bara hos den vars oro är större än min har jag ro) ENG (Text: Ebba Lindqvist) *
      G. Nystroem
    * Baracher Wein () [x]
      G. Rauchenecker
    * Baranyai lakodalmas [song cycle]
      F. Farkas
    * Barátimhoz () (Text: Dániel Berzsenyi) [x]
      F. Farkas
    * Barbara Allan ('Twas at the hour of dark midnight) (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir)
      J. Haydn
    * Barbara Allen (In Scarlet Town, where I was born) (Text: Volkslieder )
      R. Quilter
    * Bárbara Heliodora () [x]
      L. Melgaço
    * Barbaratag () (Text: Hans Carossa) [x] *
      W. Medicus
    * Barbarazweige (Am Barbaratage holt' ich drei Zweiglein ) (Text: Friedrich Hermann Frey)
      F. Weingartner, M. Voigt-Schweikert
    * Barbarians (I pause beside the stream and hear) (Text: James Stephens)
      W. Mourant
    * Barbarossa (Der alte Barbarossa) (Text: Friedrich Rückert)
      F. Silcher
    * Barbed Wire Song () [x]
      H. Gál
    * Barberinens Lied (Sprecht, schöner Herr, was ist euer Beginnen) ENG
      A. Rubinstein
    * Barb'ry Allen () (Text: Volkslieder ) [x]
      J. Heggie
    * Barbu-Lautarul () (Text: Vasile Alecsandri) [x]
      C. Bobescu
    * Barcarola () [x]
      O. Pedrário
    * Barcarola (Corre, corre, mi barquito) ENG (Text: Victoria Kamhi de Rodrigo)
      J. Rodrigo Vidre
    * Barcarola () (Text: Maria Eugênia Celso) [x]
      H. Camêu
    * Barcarola () (Text: Andrés Villarraga) [x]
      A. Valencia Zamorano
    * Barcarola (Steure, Fährmann, deine Barke in den Golf ) ENG (Text: Otto Prechtler after Leopoldo Tarantini)
      J. Vesque von Püttlingen
    * Barcarola (Tacita è l'onda, tranquillo il mar ) (Text: Marquesa de Bolaños)
      I. Albéniz
    * Barcarola (Mein Herz gleicht ganz dem Meere ) NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Foerster, R. Glière, S. Heller, A. Holländer, J. Loewe, F. Schubert, I. Levaillant, A. Isasi Linares, J. Vesque von Püttlingen, J. André, A. Arensen, A. Ballarini, J. Blumenthal, Bobrov, O. Bolck, A. Böhmer, R. Brömel, H. von Bülow, G. Clutsam, W. Czerwinski, A. Derfeldt, F. Dietz, O. Dresel, K. Eckert, C. Ehrlich, C. Erfurt, J. Federhof-Möller, G. Fink, E. Fischer, J. Gall, P. Geisler, Gogel, J. Gotthard, F. Grillparzer, C. Grimmer, M. Gus, G. Hasse, M. Hauser, H. Hennings, H. Hertz, V. Hlavác, L. Huth, F. Lachner, W. Johnson, E. Kauffmann, A. Kern, A. Kiel, C. Kossmaly, A. Lauer, W. Lessmann, M. Levy, P. Lindpaintner, Ludwig Ferdinand, V. Makarov, C. Mangold, E. Marxsen, E. Maschek, J. Mendel, R. Metzdorff, O. Montlong, M. Mosonyi, H. Neeb, C. Nicola, H. Nürnberg, A. Oechsner, C. Palm, F. von Plessen, K. Pohl, H. Proch, L. Ram, K. Reissiger, J. Rheinberger, C. Rothenberger, F. Rudolph, M. von Sabinin, P. Schenk, F. Schreiber, C. Schüppel, J. von Scriba, F. Sieber, A. Sigmond, A. Sponholtz, T. Trendelenburg, Usatov, V. Vogeler, A. Wehner, H. Wichmann, A. Wilhelmj, M. Ziegler, F. Zöhrer, F. Busoni, J. Stritzko, G. Meyerbeer
    * Barcarola (Vois, que la nuit est belle !) (Text: Jules Barbier)
      C. Gounod
    * Barcarola () (Text: Silvio Moreaux) [x] *
      M. de Guamá
    * Barcarola (Ó filha do pescador ) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE (Text: Carlos Coelho after Heinrich Heine)
      A. Braga
    * Barcarola () [x]
      R. Batista da Silva
    * Barcarola () [x]
      J. Plaza
    * Barcarola () (Text: Dylma Cunha de Oliveira) [x]
      M. Jabor
    * Barcarole (Wenn die Fluthen blau, wenn die Lüfte lau) (Text: Jean Baptist Rousseau) [x]
      F. Ries
    * Barcarole (Treibe, treibe, Schifflein schnelle ) (Text: Adolf Licht)
      P. Hindemith, F. Kücken
    * Barcarole (O Fischer auf den Fluten, Fidelin! Komm schnell zu fischen her! ) ENG (Text: Karl Witte after Volkslieder )
      J. Brahms, A. Winterberger
    * Barcarole () (Text: Alexander Cosmar) [x]
      F. Kücken
    * Barcarole (Wir freun uns sehr, berichten zu können)
      H. Eisler
    * Barcarole (Aus ewiger Ferne) (Text: Josef Wiedemann after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      E. Mandyczewski
    * Barcarole (Spiegellichter flackern hin und wieder ) (Text: Hermann Hesse)
      J. Rinaldini, V. Andreae, R. Maux
    * Barcarole (Blumen, bunte Blumen) [x]
      L. Roth
    * Barcarole (Voli l'agile barchetta) ENG GER FRE (Text: Carlo Pepoli, Conte)
      G. Rossini, G. Schubert
    * Barcarole (Natten er så stille) GER (Text: Johan Ludvig Heiberg)
      C. Weyse, N. Gade
    * Barcarole (Sieh wie spielend Silberflocken) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
      K. Reissiger
    * Barcarole (Det dryper stille fra båtens årer) (Text: Arnulf Øverland) *
      C. Sinding
    * Barcarole (Kommt, lasst uns zusammen den Kahn besteigen) (Text: Julius Schanz) [x]
      A. Becker
    * Barcarole (Leise streift die Welle ans Boot ) (Text: Fanny von Hoffnaaß)
      J. Rheinberger
    * Barcarole (Süsse Nacht! Wie schweiget rings die Luft so lau! ) (Text: after Johan Ludvig Heiberg) [x]
      A. Jensen
    * Barcarole (Nimm du, mein Schifflein, freundliche Wiege) ENG ITA FRE
      J. Lang
    * Barcarole (Lette bølge, når du blåner) (Text: Johan Ludvig Heiberg)
      C. Weyse, N. Gade
    * Barcarole (Når over de glidende vande) (Text: C. C. Jessen)
      P. Schierbeck
    * Barcarole (Um der fallenden Ruder Spitzen ) ENG FRE (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
    * Barcarolle (Viens! l'heure est propice) (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Debussy
    * Barcarolle () (Text: Adolphe Hardy) [x] *
      J. Ryelandt
    * Barcarolle (Dites, la jeune belle ) ENG ITA GER (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      H. Berlioz, C. Gounod, J. Offenbach, Pessard, J. Radoux, H. Reber
    * Barcarolle () [x]
      C. Widor
    * Barcarolle (Batelier dit Lisette je voudrais passer l'eau) (Text: Eugène de Planard)
      F. Hérold
    * Barcarolle (Leis' wogt die weite Fläche) [x]
      E. Lassen
    * Barcarolle (Gondolier du Rialto) ENG (Text: Marc Monnier)
      G. Fauré
    * Barcarolle (Sur la vague au lent frisson) [x]
      A. Holmès
    * Barcarolle venitienne () (Text: A. Jongen) [x]
      J. Jongen
    * Barco à margem () (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) [x] *
      A. Picchi
    * Barcsai (,,Édes apámuram! Édes apámuram! ) (Text: Volkslieder )
      Z. Kodály
    * Bardale (Einen fröhlichen Lenz) (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) [x]
      C. Neefe
    * Barden (I dalens famn förflöt hans barndomstid) (Text: Johan Ludvig Runeberg)
    * Bardengesang (Rolle, du strömigter Carun ) DUT ITA FRE (Text: Baron Edmund von Harold after James Macpherson )
      F. Schubert
    * Bärentanz (Heisasa, der Bär ist da!) [x]
      I. Becker
    * Barfotasånger [song cycle] ENG
      A. Pettersson
    * Barinissa's Lied (Wiewohl mein Schatz ein arger Wicht) FRE (Text: August von Platen-Hallermünde)
      E. Sonntag
    * Barkarola (Prelestnaja rybachka) NOR DUT POR SPA KOR ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE (Text: Aleksandr Vasil'yevich Arsen'yev after Heinrich Heine)
      M. Balakirev
    * Barkarola (Po dolinie Brenta płynie, po niej pływa cień gondoli) (Text: Juljan Korsak)
      S. Moniuszko
    * Barkarola (Usnuli golubyje) (Text: Nestor Vasil'yevich Kukol'nik)
      M. Glinka
    * Barkarole (Um der fallenden Ruder Spitzen ) ENG FRE (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
      J. Marx, R. Strauss
    * Barkarole () [x]
      C. Banck
    * Barkerolle (There was a Young Lady of Ryde ) (Text: Edward Lear)
      C. Stanford
    * Barmherzige Schwester (Strahl, der durch die Gassen geht, wo du bist, wird's mild) (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x] *
      H. Reutter
    * Barn - som jag smekt () (Text: Pär Lagerkvist) [x] *
      Y. Kilpinen
    * Barn dance (The fox took a chicken out on the floor) (Text: Rhoda Levine) *
      L. Berio
    * Bärn, du edle Schwizerstärn () (Text: Volkslieder ) [x]
      W. Burkhard, F. Niggli
    * Barn hålla varandra i händerna (Det är blommor på vägen till Guds hus ) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      N. Berg
    * Barn Jesus i en krybbe lå (Barn Jesus i en krybbe lå) ENG GER FRE (Text: Hans Christian Andersen)
      N. Gade
    * Barnagæla frá Nýa Íslandi () (Text: Halldór Kiljan Laxness) [x] *
      Jón Ásgeirsson
    * Barnagæla úr Silfurtunglinu () (Text: Halldór Kiljan Laxness) [x] *
      J. Nordal
    * Barndom (Childhood) (Amor mihi vitam donat) (Text: Axel Olrik)
      C. Nielsen
    * Barndomsminne (Tro på en fader) [x]
      O. Blom
    * Barnesang () [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Barnet () (Text: Henrik Arnold Wergeland) [x]
      C. Baden
    * Barnet () (Text: L. Hammer) [x]
      F. Henriques
    * Barnet (Tre konungar lovade Gud) (Text: Bo Setterlind) *
      E. Rautavaara
    * Barnet of faaret () (Text: Volkslieder ) [x]
      M. Pergament
    * Barnets bön () (Text: after L. Raphael) [x]
      R. Althén
    * Barnets sang () (Text: J. Dam) [x]
      C. Nielsen
    * Barnets Sang (Kommer du i Hu) (Text: Johannes V. Jensen) [x] *
      F. Henriques
    * Barnets Vaardag [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * Barnvisa (Hunden skäller och tuppen gal, tuppen han gal, elden slå i spisen) (Text: Bo Bergman) [x]
      T. Rangström
    * Barnyard cogitations () (Text: Ogden Nash) [x] *
      Q. Porter
    * Barokcantate () (Text: S. Vestdijk) [x]
      J. Bordewijk-Roepman
    * Baronin Colombine (Baronin Colombine ist so zierlich und zart) (Text: Richard von Schaukal) [x]
      H. Bijvanck, P. Graener
    * Bärplockerskan (Hallon, smultron) (Text: Thekla Knös) [x]
      O. Blom
    * Barque d'or (Dans une barque d'Orient ) (Text: Charles van Lerberghe)
      V. Legley
    * Barquinho esguio () (Text: Mário de Andrade) [x] *
      A. Picchi
    * Barrack-Room Ballads [song cycle]
      A. Whiting
    * Barrack-Room Ballads [song cycle]
      G. Cobb
    * Barrack-Room Ballads, Third Series [song cycle]
      G. Cobb
    * Barré () (Text: Volkslieder ) [x]
      W. Jaegerhuber
    * Barren blossom (I fear'd the fury of my wind ) (Text: William Blake)
      W. Bolcom, F. Hart, P. Dickinson, M. Greene, P. Kiesewetter, M. Miller
    * Barrio de Córdoba : Tópico nocturno (En la casa se defienden ) (Text: Federico García Lorca)
      J. Bautista
    * Barter (Life has loveliness to sell ) (Text: Sara Teasdale)
      H. Clarke, G. Bachlund
    * Bartholomew Green () (Text: James Purdy) [x] *
      R. Hundley
    * Barthram's Grablied (Sie schossen ihn todt am Neunsteinberg ) (Text: Ferdinand Freiligrath after Sir Walter Scott)
      A. Jensen
    * Basciami mille volte (Basciami mille volte)
      L. Marenzio
    * Bashfulness (So bashful when I spied her) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, A. Weld
    * Basho: Blühendes Gras (Blühendes Gras) (Text: after Matsuo Basho) [x]
      H. Holliger
    * Basm () [x]
      C. Bobescu
    * Basnja (Ty priletel iz goroda ) ENG (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christian Fürchtegott Gellert)
    * Basslied (Wer möchte noch einmal durchlaufen) (Text: Ernst Benjamin Salomo Raupach)
      J. Loewe
    * Basslied (Ihr Toren wollt das Glück euch wählen) (Text: Ernst Benjamin Salomo Raupach)
      J. Loewe
    * Basta de ser o outro () (Text: Paulo Lébeis Bonfim) [x] *
      O. de Lacerda
    * Basta dir ch'io sono amante (Basta dir ch'io sono amante) (Text: Pietro Metastasio)
      G. Meyerbeer
    * Basta, vincesti -- Ah non lasciarmi, nò, bell'idol mio (Basta, vincesti, eccoti il foglio )
      W. Mozart
    * Bastellied (Laßt uns alleine machen) (Text: Karl Schnog) [x] *
      P. Hindemith
    * Baszk dal - Egünttobatez nindaguelarik () (Text: Volkslieder ) [x]
      F. Farkas
    * Bate, bate o ferreiro (Bate, bate o ferreiro ) (Text: Antônio Lima de Botucatu)
      H. Camêu
    * Bátoritás a' halál ellen () (Text: János Szepetneki) [x] *
      F. Farkas
    * Bats (Have no accident. They loop) (Text: George Mann MacBeth) [x] *
      D. ApIvor
    * Battement (Pas d'aile,/ Pas d'oiseau ) (Text: Eugène Guillevic) [x] *
      I. Aboulker
    * Battements d'ailes (Les soirs d'été si doux, voilés de crêpes bleus ) (Text: Jeanne Dortzal)
      J. Massenet
    * Batter my heart (Batter my heart, three person'd God; for you ) FRE (Text: John Donne)
      B. Britten, J. Eaton, D. Moore, W. Wordsworth, D. Le Gallienne, L. Berkeley, M. Burtch, G. Burgon, J. Eaton, O. Greif
    * Batter my heart, three person'd God (Batter my heart, three person'd God; for you ) FRE (Text: John Donne)
      B. Britten, J. Eaton, D. Moore, W. Wordsworth, D. Le Gallienne, L. Berkeley, M. Burtch, G. Burgon, J. Eaton, O. Greif
    * Batterie (Soleil, je t'adore comme les sauvages) (Text: Jean Cocteau)
      J. Absil
    * Battersea () (Text: Eleanor Farjeon) [x] *
      M. Horder
    * Battillo siediti (Battillo siediti) ENG (Text: Paolo Antonio Rolli after Anacreon)
      M. Greene
    * Battle Cry of the Administration of the Music Library Association () (Text: Leonard J[ordan] Lehrman) [x]
      L. Lehrman
    * Battle Hymn (Above the thunder crashes) (Text: Alfred Perceval Graves)
      H. Gaul, C. Stanford
    * Battle of the Baltic (Of Nelson and the north ) (Text: Thomas Campbell)
      M. Arkwright, F. Boott
    * Battle of the Baltic : a ballad (Of Nelson and the north ) (Text: Thomas Campbell)
      M. Arkwright, F. Boott
    * Battle Songs [song cycle]
      P. Miles
    * Battle Songs [song cycle]
      M. Rickelton
    * Battleship newsreel () (Text: Allen Ginsberg) [x] *
      D. Little
    * Batto, qui pianse Ergasto (»Batto«, qui pianse Ergasto, »ecco la riva) (Text: Giambattista Marino)
      C. Monteverdi
    * Batuque n.1 () (Text: Silvio Moreaux) [x]
      M. Jabor
    * Batuque n.2 () (Text: Raimundo de Brito) [x]
      M. Jabor
    * Bau-Regel (So jemand baut ein neues Haus) (Text: Robert Reinick) [x]
      J. Rheinberger
    * Baubuleta () (Text: Arlindo Leal) [x] *
      F. Lobo
    * Bauchweh (Die Därme wälzen sich im Kampfe; ) ENG (Text: Erich Kurt Mühsam)
      G. Bachlund
    * Bauer, Bürger, Bettelmann [song cycle]
      C. Banck
    * Bauer, lass die Rosen steh'n (Bauer, lass die Rosen steh'n) (Text: Volkslieder ) [x]
      K. Weigl
    * Bauern unter der Linde (Der Schäfer putzte sich zum Tanz) ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      R. Wagner, A. Mendelssohn, J. Kienlen, L. Schlottmann, J. Lecerf, L. Lenz, L. Lenz, M. Moszkowski, A. Radziwill, C. Banck, J. Röntgen
    * Bauernart () (Text: Gustav Schüler) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Bauernfriedhof () (Text: F. J. Biersack) [x]
      H. Schmid
    * Bauernkrieg (Acht und Bann/ über den Bauersmann) (Text: Hermann von Lingg)
      R. von Hornstein
    * Bauernregel (Im Sommer such ein Liebchen dir) ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      J. Loewe, E. Meyer-Helmund, M. Reger, H. Marschner, W. Baumgartner, C. Mangold, F. Otto, E. Löwenberg, L. Samson, W. Berger
    * Bauerntanz im Freien (Der Schäfer putzte sich zum Tanz) ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      R. Wagner, A. Mendelssohn, J. Kienlen, L. Schlottmann, J. Lecerf, L. Lenz, L. Lenz, M. Moszkowski, A. Radziwill, C. Banck, J. Röntgen
    * Baum am Strom (In eilende Flut die klammernden Wurzeln gesenkt ) ITA (Text: Ernst Lissauer)
      S. Jemnitz
    * Baum im Herbst (Noch ringt verzweifelt mit den kalten) (Text: Hermann Hesse) *
      F. Scholz
    * Bäumlein im Winde (Steht Bäumlein im Winde) (Text: Benno Geiger)
      E. Adaïewsky, E. Adaïewsky
    * Bausteine (Jetzt will ich seine Villa bau'n ) (Text: Fanny von Hoffnaaß)
      J. Rheinberger
    * Bawsy Broon (Dinna gang out the nicht) (Text: William Soutar) [x] *
    * Baylemos nos ia todas tres (Bailemos nos ia todas tres, ay amigas ) (Text: Airas Nunes)
      J. de Vasconcelos
    * Bayrische Farben (Blau schaut das Hochland) [x]
      F. Reinhardt
    * Bayrisches Alpenlied (Der Franz läßt dich grüßen) (Text: Volkslieder )
      T. Streicher
    * BB 1997, negando apoio à ópera Olga () (Text: Jorge de Freitas Antunes) [x] *
      J. Antunes
    * Be Careful What You Say () (Text: Carl Sandburg) [x] *
      L. Pfautsch
    * Be gentle () (Text: Richard S. Gilbert, Reverend) [x]
      L. Lehrman
    * Be gentle, O hands of a child (Be gentle, O hands of a child) (Text: Walter de la Mare)
      W. Buczynski, V. Galway, G. Garrett
    * Be good to me, o Lord (When the last sea is sailed and the last shallow charted) (Text: John Masefield)
      C. Forsyth, G. Gibbs, J. Keel
    * Be love your light (You groped your way across my room i' the dear dark dead of night) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock, A. Borton
    * Be man Mames Hasele () (Text: Volkslieder ) [x]
      S. Wolpe
    * Be music, night (Be music, night) (Text: Kenneth Patchen) *
      D. Diamond
    * Be my love (Be my love, for no one else can end this yearning) (Text: Sammy Cahn) *
      N. Brodszky
    * Be near me when my light is low (Be near me when my light is low ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      H. de Lange, R. Premru
    * Be not afeard (Be not afeard: the isle is full of noises ) ITA FRE (Text: William Shakespeare)
      B. Dennis, J. Duggan, M. Merryman, A. Nordheim, T. Souster, K. Saariaho
    * Be not afeard: the isle is full of noises (Be not afeard: the isle is full of noises ) ITA FRE (Text: William Shakespeare)
      B. Dennis, J. Duggan, M. Merryman, A. Nordheim, T. Souster, K. Saariaho
    * Be not sad because all men (Be not sad because all men ) FRE (Text: James Joyce)
      P. Pisk, R. Finney
    * Be off! (I'm sorry to say my dear wife is a dreamer ) (Text: Stevie Smith) *
    * Be off! (I'm sorry to say my dear wife is a dreamer ) (Text: Stevie Smith) *
      E. Lutyens
    * Be still as you are beautiful (Be still as you are beautiful) (Text: Patrick MacDonogh) *
      J. Duke
    * Be still, my soul (Be still, my soul, be still; the arms you bear are brittle ) (Text: Alfred Edward Housman)
      A. Leichtling
    * Be still sad heart (The day is cold, and dark, and dreary ) GER (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      A. Beach, C. Gibbs, M. Ames, M. Balfe, J. Barnby, A. Behrend, A. Bergen, F. Berger, J. Bischoff, J. Blockley, J. Blumenthal, Camille, M. Clemens, F. Cowen, W. Dempster, V. Despommier, J. Ellerton, A. Elliott, L. Emerson, R. Goldbeck, H. Gorst, C. Grylls, R. Harraden, W. Harrison, J. Hatton, F. Hodges, C. Johnson, M. Lee, A. Marchant, W. Maynard, K. Morrow, H. Pasmore, I. Piaggio, S. Pratt, C. Reinhardt, H. Rudersdorff, R. Shanley, A. Sullivan, F. Swinstead, E. Weibé, N. Flagello, L. Bonvin
    * Be still. The Hanging Gardens were a dream (Be still. The Hanging Gardens were a dream) (Text: Trumbull Stickney)
      M. Gideon
    * Be still, you little leaves (Be still, you little leaves! nor tell your sorrow ) (Text: Mary Gladys Meredith Webb) *
      P. Glanville-Hicks, R. Chamberlain
    * Be strong (Be strong as the leopard) (Text: after Judah ben Teima)
      G. Bachlund
    * Be the best of whatever you are (If you can't be a pine on the top of the hill) (Text: Douglas Malloch)
      G. Bachlund
    * Be thou then my Beauty named (Be thou then my Beauty named) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion, G. Peel
    * Be true (Thou must be true thyself) (Text: Horatius Bonar)
      E. Freer
    * Be unto me (Be unto me O Lord a tower of strength) (Text: William Leighton, Sir)
      W. Byrd
    * Be very quiet now (Be very quiet now) (Text: Walter de la Mare) [x] *
      T. Chanler
    * Be vigilant () (Text: L. T. Smith) [x] *
      G. Newson
    * Be welcome then, great Sir (Be welcome then, great Sir)
      H. Purcell
    * Be well assured (Be well assured that on our side) (Text: Rudyard Kipling)
      E. Elgar, E. German
    * Be with me () (Text: Marc Blitzstein) [x] *
      M. Blitzstein
    * Be you blithe and bonny (Sigh no more, ladies, sigh no more ) DUT ITA FRE FIN (Text: William Shakespeare)
      D. Amram, G. Bush, W. Fisher, K. Leighton, M. Plumstead, R. Quilter, V. Thomson, R. Vaughan Williams, P. Warlock, M. Horder, J. Keel, T. Arne, A. Sullivan, B. Roe, D. Schultz, C. Scott, J. Jeffreys, J. Jeffreys, J. Gardner, E. Moeran, J. Baber, M. Castelnuovo-Tedesco, E. Diemer, S. Fletcher, A. Foote, E. Dearle, G. Bachlund
    * Beale Street (The dream is vague ) (Text: Langston Hughes) *
      R. Owens
    * Beam from yonder star (Beam from yonder star) (Text: William Prescott Foster)
      F. Bullard
    * Beastly! - Seven Songs [song cycle]
      M. Horder
    * Beasts () (Text: Richard Wilbur) [x] *
      R. Cucinotta
    * Beat! Beat! Drums! (Beat! beat! drums! - blow! bugles! blow ) GER (Text: Walt Whitman)
      R. Vaughan Williams, E. Bacon, S. Coleridge-Taylor, H. Hanson, F. Heath, C. Loeffler, S. Raphling, A. Stoessel, C. Vrionides, K. Weill, K. Weill, R. Thomas, J. Van, W. Neidlinger
    * Beat, old heart () (Text: Carl Sandburg) [x] *
      V. Weigl
    * Beat upon mine, little heart (Beat upon mine, little heart, beat, beat ) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      A. Cellier, L. Green, E. Halsey, A. MacKenzie, E. Nevin, H. Willan, A. Nevin, J. McEwen
    * Beat! Beat! Drums! (Beat! beat! drums! - blow! bugles! blow ) GER (Text: Walt Whitman)
      R. Vaughan Williams, E. Bacon, S. Coleridge-Taylor, H. Hanson, F. Heath, C. Loeffler, S. Raphling, A. Stoessel, C. Vrionides, K. Weill, K. Weill, R. Thomas, J. Van, W. Neidlinger
    * Beata es Maria (Beata es, Maria) FIN (Text: Bible or other Sacred Texts)
      J. Obrecht
    * Beata l'Alma (Time ends when vision sees it lapse in liberty) (Text: Herbert Edward Read) [x] *
    * Beata l'Alma (Time ends when vision sees it lapse in liberty) (Text: Herbert Edward Read) [x] *
      D. Blake
    * Beata solitudo (What land of Silence ) (Text: Ernest Dowson)
      R. Quilter, P. Harrison, G. Peterkin, C. Scott
    * Beate mie pene (Beate mie pene ) FRE
      G. Charpentier
    * Beati mortui (Beati mortui in Domino morientes deinceps. ) ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts)
      F. Farkas, F. Mendelssohn-Bartholdy
    * Beati omnes (Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus ) GER FRE (Text: Bible or other Sacred Texts)
      H. Du Mont
    * Beati quorum via (Beati quorum via integra est ) ENG FRE (Text: Bible or other Sacred Texts)
      C. Stanford, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin
    * Beato quei che fido amor (Beato quei che fido amor) GER FRE
      L. Beethoven
    * Béatrice () (Text: Godefroid Devreese after Alice Nahon) [x]
      G. Devreese
    * Beatrice (Send out the singers -- let the room be still) (Text: Sara Teasdale)
      H. Milligan
    * Beatrix () (Text: Walter Calé) [x]
      K. Weigl, K. Weigl
    * Beatrix canzone () (Text: Martin Boot) [x] *
      M. Ehlen
    * Beatrix spricht () (Text: Walter Calé) [x]
      J. Weismann
    * Beatriz's song (When will he return) (Text: Louis MacNeice) *
      W. Walton
    * Beatus (Ein seliges Gefühl hat mich durchdrungen) (Text: Meta Hermstorff)
      F. Dressler
    * Beatus vir (Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      F. Paer
    * Beatus vir (Beatus vir ) FIN (Text: Bible or other Sacred Texts)
      T. de Victoria
    * Beau batelier de Mitylène : erôtylôn (Beau batelier de Mitylène ) [x]
      A. Holmès, A. Holmès
    * Beau papillon, près du sol (Beau papillon, près du sol) (Text: Rainer Maria Rilke)
      D. Milhaud
    * Beau soir (Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses ) ENG ITA (Text: Paul Bourget)
      C. Debussy
    * Beaucoup d'amour (Malgré la voix de la sagesse) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      G. Bocquillon, E. Lalo
    * Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys (Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys ) (Text: Pierre de Ronsard)
      A. Bertrand
    * Beautiful (Beautiful) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      B. Fennelly
    * Beautiful Dreamer (Beautiful Dreamer, wake unto me ) CHI (Text: Stephen Collins Foster)
      S. Foster
    * Beautiful is thy wristlet (Beautiful is thy wristlet, decked with stars ) (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore)
      R. Sweet
    * Beautiful lie the dead (Beautiful lie the dead; ) (Text: Stephen Phillips)
      J. Roberts
    * Beautiful Lie the Dead [song cycle]
      J. Roberts
    * Beautiful must be the mountains whence ye come (Beautiful must be the mountains whence ye come) (Text: Robert Seymour Bridges)
      G. Finzi, E. Cone, D. Dorward, F. Hart, K. Jones, E. Mattila, R. Robbins, L. Saar, J. Sacco, H. Swanson
    * Beautiful star (O beautiful star with the crimson mouth! ) (Text: Oscar Wilde)
      M. Baron, L. Kellie (attribution uncertain), B. Thomson
    * Beautiful Women (It rests me to be among beautiful women ) (Text: Ezra Pound)
      J. Koch, J. Holbrooke, G. Bachlund
    * Beauty (I have seen dawn and sunset on moors and windy hills ) (Text: John Masefield)
      A. Kramer, E. Barratt, E. Bartley, C. Cope, M. Davidson, N. Gilbert, R. Hageman, S. Lewis, H. Löhr, E. Martin, B. Posaminick, E. Warren, M. Herbert
    * Beauty (A thing of beauty is a joy for ever ) (Text: John Keats)
      N. Demuth, A. Frackenpohl, N. Page, W. Schuman, H. Wilson, M. Castelnuovo-Tedesco
    * Beauty (Say not of beauty she is good) GER (Text: Elinor Wylie)
      R. Woollen
    * Beauty (Think not, not for a moment let your mind) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
      J. Mitchell
    * Beauty, an Ode (Fair Rival to the God of Day) (Text: John Hughes)
      M. Greene
    * Beauty and Beauty (When Beauty and Beauty meet ) (Text: Rupert Brooke)
      T. Dunhill, M. Tal
    * Beauty Bathing (Beauty sat bathing by a spring) GER (Text: Anthony Munday)
      R. Still, R. Jones
    * Beauty be not caused - it is (Beauty is not caused, - it is ) ITA GER (Text: Emily Dickinson)
      C. Dougherty, H. Clarke, G. Perle
    * Beauty bright (Sleep, sleep, beauty bright ) WEL (Text: William Blake)
      H. Albino, A. Aronis, L. Ashton, E. Bacon, B. Britten, F. Candlyn, J. Carpenter, J. Chorbajian, R. Clarke, C. Gibbs, H. de Lange, G. Bantock, H. Brook, J. Brydson, A. Paucker, D. Dearle, T. Dunhill, C. Edmunds, F. Hart, E. Freer, R. Hageman, P. Hagemann, B. Harwood, A. Hartmann, S. Lekberg, B. Daubney, G. Palmer, P. Edmonds, P. Eisler, J. Pointer, A. Poyser, D. Protheroe, T. Rajna, W. Duncan, B. Currie, A. Farwell, R. Fleming, J. Gardner, P. Garratt, R. Geiger Kullman, C. Gibbs, F. Glazer, A. Hale, I. Hamilton, H. Johnson, D. Klotzman, P. Lamb, W. London, C. McGraw, M. McLain, J. Major, E. Melartin, R. Milford, O. Morawetz, T. Noble, R. Redman, H. Roberton, D. Rybner, C. Stanford, A. Stephens, V. Streathfield, P. Tate, P. Tate, P. Tate, J. Tatton, R. Thompson, W. Ward, R. Werther, F. White, J. White, M. White, M. White, W. Wordsworth
    * Beauty crowds me (Beauty crowds me till I die) (Text: Emily Dickinson)
      G. Getty
    * Beauty is but a flower (Strength stoopes unto the grave ) (Text: Thomas Nashe)
      R. Bennett, C. Lambert, D. Rowland, D. Rowland, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders
    * Beauty is but a painted hell (Beauty is but a painted hell) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion, D. Hol
    * Beauty is but a vain (Beauty is but a vain and doubtful good; ) FRE (Text: William Shakespeare)
      H. Regt
    * Beauty is not caused (Beauty is not caused, - it is ) ITA GER (Text: Emily Dickinson)
      C. Dougherty, H. Clarke, G. Perle
    * Beauty retire () (Text: Sir William D'Avenant) [x]
      P. Graener
    * Beauty sat bathing by a spring (Beauty sat bathing by a spring) GER (Text: Anthony Munday)
      R. Still, R. Jones
    * Beauty, since you so much desire (Beauty, since you so much desire ) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Beauty touch me () (Text: Oscar Cox) [x] *
      P. Hindemith
    * Beauty's daughter (There be none of Beauty's daughters ) RUS ITA GER FRE GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman, F. Allitsen
    * Beauty's Daughters (There be none of Beauty's daughters ) RUS ITA GER FRE GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman, F. Allitsen
    * Beauty's end is in sight (Beauty's end is in sight) (Text: Cecil Day Lewis) [x] *
      B. Naylor
    * Beauty's eyes (I want no stars in heav'n to guide me ) (Text: Frederick E. Weatherly)
      F. Tosti
    * Beaux yeux () (Text: R. A. Singer) [x]
      F. Hart
    * Beaux yeux (Beaux yeux qui voyes éclairement)
      J. Besard
    * Beaux yeux que j'aime (Il est des étoiles aux cieux ) (Text: Thérèse Maquet)
      J. Massenet
    * Bebådad ur silversky () (Text: Elof Åkesson) [x]
      J. Fernström
    * Bebes en copa de cristal () (Text: after Abzúl el Agrib) [x]
      W. Castro
    * Because (Because, you come to me) (Text: Edward Teschemacher)
      G. d'Hardelot
    * Because (Oh, because you never tried ) (Text: Sara Teasdale)
      B. Mehldau
    * Because going nowhere takes a long time () (Text: Kenneth Patchen) [x] *
      R. Bois
    * Because he cleaves to me (Because he cleaves to me in love) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      N. Peros
    * Because I could not stop for Death (Because I would not stop for Death ) ITA FRE GER (Text: Emily Dickinson)
      F. Chapiro, A. Copland, S. Kagen, G. Bachlund, J. Adams, L. Crabtree, T. Silva, C. Bechtold
    * Because I couuld not stop for death (Because I would not stop for Death ) ITA FRE GER (Text: Emily Dickinson)
      F. Chapiro, A. Copland, S. Kagen, G. Bachlund, J. Adams, L. Crabtree, T. Silva, C. Bechtold
    * Because I liked you better (Because I liked you better ) (Text: Alfred Edward Housman)
      L. Berkeley, J. Heggie, J. Williamson
    * Because I love you (Because I love you) FRE ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
      N. Bretan
    * Because I would not stop for Death (Because I would not stop for Death ) ITA FRE GER (Text: Emily Dickinson)
      F. Chapiro, A. Copland, S. Kagen, G. Bachlund, J. Adams, L. Crabtree, T. Silva, C. Bechtold
    * because it's (because it's spring) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      J. Fortner, E. Harper, P. Harrex, E. Siegmeister
    * Because it's spring (because it's spring) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      J. Fortner, E. Harper, P. Harrex, E. Siegmeister
    * Because of you (What have you done for me, dear one)
      C. Ives
    * Because the Cat (In our house there is no mouse) (Text: Barbara Allan Davis) *
      H. Cowell
    * Because the rose (Because the rose must fade, shall I not love the rose? ) (Text: Richard Watson Gilder)
      C. Brumby
    * Because thou art (My life has grown so dear to me)
      C. Ives
    * Because thou hast the power and own'st the grace (Because thou hast the power and own'st the grace ) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      E. Freer
    * Because your voice (Because your voice was at my side ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, N. Peros, R. Mengelberg, G. Bachlund, J. Avshalomov, B. Boydell, R. Lombardo, R. Lombardo, R. Finney
    * Because your voice was at my side (Because your voice was at my side ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, N. Peros, R. Mengelberg, G. Bachlund, J. Avshalomov, B. Boydell, R. Lombardo, R. Lombardo, R. Finney
    * Becherlied () [x]
      H. Schläger
    * Beckon to me to come (Beckon to me to come ) (Text: Thomas Hardy)
      J. Ireland
    * Becoming a redwood (Stand in a field long enough, and the sounds ) (Text: Dana Gioia) *
      L. Laitman
    * Becoming a Redwood [song cycle]
      L. Laitman
    * Becquerianas [song cycle]
      F. Mompou
    * Bed in summer (In winter I get up at night ) ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
      J. Ireland, A. Foerster, M. Andrews, N. Blaney, H. Brook, T. Crawford, E. Crowningshield, E. Falk, J. Ireland, A. Mallinson, D. Moule-Evans, E. Nevin, H. Parker, C. Parry, M. Radnor, A. Rowley, G. Shaw, C. Stanford, J. Wardale, P. Wilkinson, L. Zaninelli, A. Giacometti
    * Bed-time (Cuddle-down, my bairnie) (Text: William Soutar) [x] *
      B. Britten
    * Bede () (Text: Jacqueline E. van der Waals) [x]
      H. Bijvanck
    * Bede om slaap (O goede slaap kom aan mijn oogen! ) (Text: Carel Steven Adama van Scheltema)
      J. Koetsier
    * Bedeckt mich mit Blumen (Bedeckt mich mit Blumen, ich sterbe vor Liebe ) SPA ENG ITA FRE (Text: Emanuel von Geibel after María Doceo)
      L. Damrosch, R. Schumann, H. Wolf, L. Damrosch, F. Naubert, A. Marx, A. Rubinstein, H. Freiherr von Bach, A. Rückauf
    * Bedenklich (Liebchen, ach! im starren Bande ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      V. Kirchner
    * Bedlam () (Text: Elizabeth Bishop) [x] *
      N. Rorem
    * Bednyj pevec (O krasnyj mir, gde ja votshche rascvel) (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky)
      M. Glinka, M. Viel'gorsky
    * Bednyj pevec () (Text: Vasily Aleksandrovich Aliabev) [x]
      A. Aliabev
    * Bedouin love song (From the Desert I come to thee ) (Text: Bayard Taylor)
      D. Buck, C. Adams, A. Bonney, G. Chadwick, C. Coombs, M. Downs, A. Foote, A. Gross, C. Hawley, G. Marston, C. Morse, W. Neidlinger, A. Pease, W. Pilcher, C. Pinsuti, D. Protheroe, C. Sternberg
    * Bedouin song (From the Desert I come to thee ) (Text: Bayard Taylor)
      D. Buck, C. Adams, A. Bonney, G. Chadwick, C. Coombs, M. Downs, A. Foote, A. Gross, C. Hawley, G. Marston, C. Morse, W. Neidlinger, A. Pease, W. Pilcher, C. Pinsuti, D. Protheroe, C. Sternberg
    * Bedrohtes Glück (Husch, husch! wie schwirren die Vöglein im Busch) [x]
      F. Abt, F. Abt
    * Bedtime story () (Text: Frederica von Stade) [x] *
      J. Heggie
    * Beduinen-Romanze (Vorwärts mit des Vogels Fluge) (Text: Gottfried Kinkel)
      J. Kinkel
    * Bee! I'm expecting you! (Bee! I'm expecting you! ) (Text: Emily Dickinson)
      J. Duke
    * Beeches () (Text: Diana Carroll) [x] *
      B. Roe
    * Beeny Cliff (O the opal and the sapphire of that wandering western sea ) (Text: Thomas Hardy)
      R. Buckle, B. Roe
    * Beer (Here,/ With my beer) (Text: George Arnold)
      G. Bachlund
    * Beethoven-Lied (Das war vor hundert Jahren) (Text: Peter Cornelius) [x]
      P. Cornelius
    * Befagyott parton () (Text: Gyula Takáts) [x] *
      F. Farkas
    * Befal du dine veje (Befal du dine veje) (Text: Paul Gerhardt)
      H. Haßler
    * Befiehl du deine Wege (Befiehl du deine Wege) (Text: Paul Gerhardt)
      E. Pepping, H. Haßler, J. Bach, M. Haydn
    * Before and after summer (Looking forward to the spring ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi
    * Before and After Summer [song cycle]
      G. Finzi
    * Before Dawn (Dim-berried is the mistletoe ) (Text: Walter de la Mare)
      A. Benjamin, H. Howells, H. Howells
    * Before dawn (For a day and a night Love sang to us, played with us) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      R. Farley, V. Harris, N. O'Neill
    * Before daybreak (Listen to us, who threatens our purpose?) (Text: Gordon Bottomley) [x] *
      C. Gibbs
    * Before Harvest (Now moveth the ears in the cornfields a soft breeze through) (Text: Ernest Whyte after Friedrich Hermann Frey)
      E. Whyte
    * Before life and after (A time there was - as one may guess ) (Text: Thomas Hardy)
      B. Britten
    * Before My Door (Now grapes are plush upon the vine) (Text: Wallace Stevens) *
      L. Hoiby
    * Before sleep (The toil of day is ebbing ) (Text: Helen Jane Waddell after Aurelius Prudentius Clemens) *
      M. Howard, G. Holst
    * Before the battle (Music of whispering trees) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon)
      H. Blumenfeld, J. Williamson
    * Before the blossom (In the tassel-time of spring ) (Text: Robert Underwood Johnson)
      C. Rogers
    * Before the Dawn (In the hush of the morn before the sun ) (Text: Arlo Bates)
      G. Chadwick
    * Before the Daybreak (Before the daybreak shines a star ) (Text: Francis William Bourdillon)
      E. Nevin
    * Before the morning star begotten (Before the morning star begotten) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      N. Rorem
    * Before the paling of the stars (Before the paling of the stars) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      H. Barker, J. Boda, B. Byles, B. Dale, E. Diemer, S. Dodgson, M. Eagles, S. Fraser, R. Graham, M. Harrison, E. Kanitz, A. Kramer, D. MacMahon, R. Manton, D. McAfee, G. Myers, J. Neff, H. Nelson, P. Paviour, J. Roff, G. Sampson, F. Silver, C. Stiddard, P. Tomblings, K. Walton
    * Before the rain (We knew it would rain, for all the morn) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
      E. Freer
    * Before the squall (The wind is rising on the sea) GER (Text: Arthur Symons)
      J. Becker, E. Smyth
    * Before the statue of Endymion () (Text: after Constantine P. Cavafy) [x] *
      J. Coulthard
    * Before the storm () (Text: Judyth Walker) [x] *
      J. Heggie
    * Before the Storm [song cycle]
      J. Heggie
    * Before the world was made (If I made the lashes dark ) (Text: William Butler Yeats)
      F. Routh, J. Wilson
    * Before we part (Give me a sign, a little sign, to teach me ) (Text: ?, Mrs. F. Percy Cotton)
      F. Allitsen
    * Befreit (Du wirst nicht weinen. Leise, leise ) ENG ITA FRE (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      C. Goldmark, R. Strauss
    * Befreite Sehnsucht [song cycle]
      O. Schoeck
    * Befreiungs-Gesang der Verbannten Israels (Als der Herr zurück führte die Gefangenen) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      H. Schulz-Beuthen
    * Beg-Innish (Bring Kateen-beug and Maurya Jude ) (Text: John Millington Synge)
      A. Bax
    * Begegnung () (Text: after Robert Burns) [x]
      A. Fesca
    * Begegnung () (Text: after Gustavo Adolfo Bécquer) [x]
      R. Bergh
    * Begegnung () (Text: Heinrich Heine) [x]
      O. Klemperer
    * Begegnung (Als deine Augen mich empfingen) (Text: Johanna Schiffers) *
      J. Cilenšek
    * Begegnung (Was doch heut Nacht ein Sturm gewesen ) ENG FRE (Text: Eduard Mörike)
      P. Korn, M. Reger, H. Wolf, M. Schlenker, W. Ulrich
    * Begegnung (Die Treppe hinunter gesprungen) ENG (Text: Otto Friedrich Gruppe)
      J. Loewe, R. Strauss
    * Begegnung (Wohl unter der Linde erklingt die Musik) ENG (Text: Heinrich Heine)
      O. Klemperer
    * Begegnung (O Römerin, was schauest du ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      G. Henschel, J. Traunwart, H. Brückler, H. Sommer, C. Grädener, F. Naubert
    * Begegnung (Weißt du, warum ich bei dir bin so gerne ) FRE (Text: Ricarda Octavia Huch)
      H. Fleischer
    * Begegnung (Die Erd' erschien mir düster) [x]
      A. Schulz
    * Begegnung (Sie sass am Rebenfenster) (Text: Carl Siebel)
      J. Eijken, K. Reinecke
    * Begegnung (Die Trepp' hinunter geschwungen ) (Text: Otto Friedrich Gruppe)
      J. Kniese
    * Begegnung (Dein Gehen lächelt in mich über ) (Text: August Stramm)
      M. Babbitt
    * Begegnung (Es zieht mit schmelzenden Akkorden) [x]
      O. Wiegand
    * Begegnung I (Weißt du, warum ich bei dir bin so gerne ) FRE (Text: Ricarda Octavia Huch)
    * Begegnung mit Pan () (Text: Max Rieple) [x] *
      J. Schelb
    * Begehr () (Text: Friedrich Kurt Benndorf) [x]
      R. Bocquet
    * Begehren (An manchen Tagen faßt mich ein Begehren) (Text: Stefan Zweig)
      W. Lang
    * Beggar boy (What is there within this beggar lad) (Text: Langston Hughes) *
      F. Piket, S. Raphling
    * Beggar's song (Good people keep their holy day ) (Text: William Henry Davies) [x]
    * Beggar's song (Good people keep their holy day ) (Text: William Henry Davies) [x]
      W. Webber
    * Beggar's song (Now all the roads to London town ) (Text: Walter de la Mare)
      C. Gibbs
    * Beginn des Endes (Ein Punkt nur ist es, kaum ein Schmerz ) FRE (Text: Theodor Storm)
      D. Lange
    * Beginners (But we have only begun) (Text: Denise Levertov) *
      J. Wallach
    * Beginning (The moon drops one or two feathers into the field) (Text: James Wright) [x] *
      D. Thomas
    * Beginning my studies (Beginning my studies the first step pleas'd me so much) (Text: Walt Whitman)
      L. Hoiby
    * Beginnings (In the silence and eternal night) (Text: Peter Harris) *
      A. Baker
    * Begli occhi (Mi ferite, oh begli occhi) FRE
      B. Strozzi
    * Begli occhi (A voi che l'accendeste)
      G. Perti
    * Begli occhi mercè! (Begli occhi mercè! ) ENG
      A. Tenaglia
    * Beglückt, wer an der Treuen Brust (Beglückt, wer an der Treuen Brust) [x]
      G. Jenner
    * Beglückte Niedrigkeit (Hebt mich kein geneigter Wind ) ENG ITA (Text: ("S."))
      G. Telemann
    * Begone, dull care! (Begone, dull care! I prithee begone from me!) (Text: 17th cent.)
      B. Britten
    * Begraben ist mein Herz () (Text: Bertel Mohr) [x]
      H. Fleischer
    * Begrabene Liebe (Und wenn ich dich jetzt wieder seh') (Text: Ludwig Pfau)
      G. Simon
    * Begräbnisgesang () ENG (Text: after Aurelius Prudentius Clemens) [x]
      R. Kahn
    * Begräbnisgesang (Nun laßt uns den Leib begraben ) ENG FRE (Text: Michael Weiße)
      J. Brahms
    * Begräbnislied (Ruhe sanft bestattet) (Text: Johann Heinrich Voss)
      H. Nägeli, H. Nägeli
    * Begräbniss Christi (Amen! deines Grabes Friede) [x]
      A. Winterberger
    * Begräbnisslied (Ich weiss, an wen ich glaube) [x]
      A. Winterberger
    * Begravningståget () (Text: Pär Lagerkvist) [x]
      J. Fernström
    * Begriffenes () (Text: Franz Evers) [x]
      R. Ganz
    * Begrüssungsgesang (Seid willkommen frohe Scharen) [x]
      G. Angerer
    * Béguinage () (Text: Georges Marlow) [x]
      H. Sarly
    * Behagen (Jag blickar på tärnornas skara ) GER (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      K. Stenhammar, T. Rangström
    * Behalt es nicht für dich (Behalt es nicht für dich, das Geheimnis ) CZE ENG ITA (Text: Jan Śliwiński after Rabindranath Tagore)
      H. Reiter
    * Behandelt die Frauen mit Nachsicht (Behandelt die Frauen mit Nachsicht!) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      P. Graener
    * Beharre (Scheide, ach scheide doch nur von Liebe nicht ) ENG (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy)
      T. Kirchner, H. Goetz, E. Zumsteeg, F. Mendelssohn-Hensel
    * Beharre! (Scheide, ach scheide doch nur von Liebe nicht ) ENG (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy)
      T. Kirchner, H. Goetz, E. Zumsteeg, F. Mendelssohn-Hensel
    * Beharrliche Liebe ("Abend schon winket ) (Text: Leopold Haupt after Volkslieder )
      G. Henschel
    * Trennung (Brause rasender Sturmwind nicht ) (Text: Volkslieder ) [x]
      G. Henschel
    * Beherzigung (Feiger Gedanken bängliches Schwanken) ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Brahms, C. Groot, J. Reichardt, E. Vietor, H. Wetzler, H. Wolf, A. Zemlinsky, G. Bachlund, O. Klemperer, P. Geilsdorf, B. Reichel
    * Beherzigung () (Text: after William Shakespeare) [x]
      A. Mendelssohn
    * Beherzigung (Eines schickt sich nicht für alle ) ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Wolf, W. Zillig, J. Kelz
    * Beherzigung () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      J. Baur
    * Beherzigung (Warum sind der Thränen unterm Mond so viel? ) (Text: Christian Adolf Overbeck)
      J. Schulz, C. Piutti
    * Beherzter Freier (Die Lieb' und auch die Flöh sind oft von einer Art) ENG
      G. Telemann
    * Behind Me -- dips Eternity (Behind Me -- dips Eternity ) (Text: Emily Dickinson)
      B. Holmes
    * Behold, a virgin shall be with child (Behold, a virgin shall be with child) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      J. La Montaine
    * Behold a wonder here (Behold a wonder here)
      J. Dowland
    * Behold how good a thing (Behold how good a thing it is )
      W. Byrd, W. Byrd
    * Behold me (Behold me on my bended knee)
      T. Arne
    * Behold, my love, how green the groves (Behold, my love, how green the groves ) GER (Text: Robert Burns)
      L. Beethoven
    * Behold my servant (It was heard over all the Earth ) SWE (Text: William Blake)
      M. Howe, G. Rochberg, P. Schickele, M. Tippett
    * Behold the Child among his new-born blisses (O joy! that in our embers ) (Text: William Wordsworth)
      G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Dyson
    * Behold the gentle dew () [x]
      E. Ivers
    * Behold this swarthy face (Behold this swarthy face, these gray eyes ) (Text: Walt Whitman)
      G. Busby
    * Behüt' Dich Gott (Behüt dich Gott) (Text: Albert Wittstock) [x]
      J. Rheinberger, R. Emmerich
    * Behüt' dich Gott (Und muss ich von dir scheiden) [x]
      C. Isenmann
    * Behüt dich Gott in stiller Nacht (Auf stiller Wälder dunkler Pracht) [x]
      M. Stange
    * Bei Nacht (Nachts, wenn das Meer mich wiegt ) FRE (Text: Hermann Hesse)
    * Bei Anbruch der Nacht (Es schweiget die Luft) [x]
      F. Dannehl
    * Bei Betrachtung eines kirchlichen Gemäldes (Die Kirche war ganz verwahrlost) (Text: Ignazio Silone) *
      H. Eisler
    * Bei deinem Kusse () (Text: Fritz Römhildt) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Bei dem Glanz der Abendröte (Bei dem Glanze der Abendröte ) ENG FRE POL (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Busoni, A. Knab, N. Medtner, V. Tomášek, H. Wolf, K. Zelter, M. Stange, F. Bache, W. Vogel, K. Weill, P. Hannikainen, A. Schuster, A. Holländer, A. Holländer, I. Brüll, F. Ippisch, D. Cimarosa, Lenhuk
    * Bei dem Grabe meines Vaters (Friede sei um diesen Grabstein her ) DUT ENG ITA FRE (Text: Matthias Claudius)
      F. Schubert, J. Zumsteeg
    * Bei den Bienenkörben im Garten (Wo der Flieder in Düften steht ) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, K. Reinecke, E. Strube, E. Meyer-Helmund, M. Jacobi, H. Koss, A. Kleffel, A. Winterberger
    * Bei den Bienenstöcken im Garten (Wo der Flieder in Düften steht ) (Text: Otto Roquette)
      A. Jensen, K. Reinecke, E. Strube, E. Meyer-Helmund, M. Jacobi, H. Koss, A. Kleffel, A. Winterberger
    * Bei den Glocken (Was sass ich als Knabe da oben im Thurm)) [x]
      J. Schwick
    * Bei den roten Rosen (Bin früh hinaus gegangen ) (Text: after Volkslieder )
      M. Bruch, A. Kleffel
    * Bei den rothen Rosen (Bin früh hinaus gegangen ) (Text: after Volkslieder )
      M. Bruch, A. Kleffel
    * Bei den Tauben () (Text: Albert Sergel) [x]
      H. Schmid
    * Bei der Nachricht vom Tod eines Freundes (Schnell welkt das Vergängliche ) (Text: Hermann Hesse) *
    * Bei der ersten Hütten (Bei der ersten Hütten) [x]
      R. Rader
    * Bei der Flasche (Die ernste strenge Jägerei ) ENG (Text: Heinrich Laube)
      R. Schumann
    * Bei der Flasche. (Melodie des Mantelliedes) (Die ernste strenge Jägerei ) ENG (Text: Heinrich Laube)
    * Bei der Hecke (In der Ecke rothe Beeren brach ich) [x]
      C. Karthaus
    * Bei der Kirche (Es gehen zur Kirche die Leute ) ENG (Text: Armin Rüeger)
      O. Schoeck
    * Bei der Linde (Als die Linden trieben, weckte süsse Hoffnung ) (Text: Wilhelm Osterwald)
      R. Franz
    * Bei der Mühle (Räder klappern, Wasser rauschen ) ENG (Text: Johann Nepomuk Vogl)
    * Bei der Musik des Prinzen Louis Ferdinand (Düst're Harmonieen hör' ich klingen ) (Text: Theodor Körner)
      C. Weber
    * Bei der Mutter (Von Harburg fuhr ich in einer Stund' ) ENG (Text: Heinrich Heine)
      L. Lehrman
    * Bei der Nachricht vom Tod eines Freundes (Schnell welkt das Vergängliche ) (Text: Hermann Hesse) *
      K. Driesch, G. Schumann
    * Bei der Wiege (Schlummre! Schlummre und träume von kommender Zeit ) ENG ITA (Text: Karl Klingemann)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, C. Piutti
    * Bei diesem kalten Wehen (Bei diesem kalten Wehen ) FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      A. Bungert, N. Burgmüller, C. Decker, C. Kreutzer, R. Strauss, J. Klein, W. Burkhard, F. Otto, E. von Stockhausen, Albert of Saxe-Coburg and Gotha, F. Schütky, F. Hernandez, H. Hepple
    * Bei dir (Die Nächte stürmen, doch die Seele singt) (Text: Julius Waldemar Grosse) [x]
      A. Jensen
    * Bei Dir () [x]
      R. Emmerich
    * Bei dir allein (Bei dir allein empfind' ich, daß ich lebe) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Gabriel Seidl)
      F. Schubert, A. Rückauf
    * Bei dir allein empfind' ich (Bei dir allein empfind' ich, daß ich lebe) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Gabriel Seidl)
      F. Schubert, A. Rückauf
    * Bei dir ist es traut (Bei dir ist es traut ) ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
      A. Mahler
    * Bei dir muss ich mich aller Kunst (Bei Dir muß ich mich aller Kunst und des Verdienst's entschlagen) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
      A. Ritter
    * Bei dir sind meine Gedanken (Bei dir sind meine Gedanken) ENG ITA FRE (Text: Friedrich Halm)
      J. Brahms
    * Bei einem Abschied (O Abschiednehmen für ungewisse Zeit) (Text: Hermann Hesse) *
      O. Siegl
    * Bei einer Linde (Seh' ich dich wieder, du geliebter Baum ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      E. Smyth, A. Fielitz, K. Penderecki
    * Bei einer Rose (Schönste der Blumen, die der Lenz beschert) (Text: Johann Paul Köffinger)
      N. von Krufft
    * Bei einer Trauung (Vor lauter hochadligen Zeugen) SPA ENG FRE (Text: Eduard Mörike)
      H. Wolf, F. Schieri
    * Bei Eröffnung des Feldzuges 1756 (Krieg ist mein Lied! Weil alle Welt) (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
      C. Krause
    * Bei Goldhähnchens (Bei Goldhähnchens war ich heut zu Gast ) ENG (Text: Heinrich Seidel)
      L. Blech, E. Nössler, G. Fleischer
    * Bei Hennef (The little river twittering in the twilight) (Text: D. H. Lawrence)
    * Bei labbri, che amore (Bei labbri, che amore ) FIN (Text: Pietro Metastasio)
      G. Meyerbeer, G. Donizetti
    * Bei labbri che Amore (Bei labbri, che Amore ) FIN (Text: Pietro Metastasio)
      L. Beethoven
    * Bei Lichte betrachtet -- sieht ganz anders es aus (Bei Lichte betrachtet -- sieht ganz anders es aus) [x]
      H. Beyer
    * Bei meines Buhlen Haupte (Bei meines Buhlen Haupte) (Text: Volkslieder ) [x]
      G. Brah-Müller
    * Bei Mondenschein (Vom Dorfe ab am Raine, da steht ein kleines Haus) (Text: Klaus Groth) [x]
      L. Damrosch
    * Bei Mondeslicht (Merkst du der Liebe Flügelschlag? ) (Text: Karl Leberecht Immermann)
      C. Israël
    * Bei Nacht (Nachts, wenn das Meer mich wiegt ) FRE (Text: Hermann Hesse)
      A. Stier
    * Bei Nacht (Rausche, Brunnen, rausche du ) (Text: Paul Heyse)
    * Bei Nacht sind alle Kühe schwarz (Bei der Nacht ist so finster im Weg) (Text: Volkslieder )
      T. Otterström
    * Bei Nacht und Nebel (Bei Nacht und Nebel fahr' ich fort) ENG (Text: Christian Reinhold)
      J. Lang
    * Bei nächtlicher Weil (Bei nächtlicher Weil, an ein's Waldes Born ) FRE (Text: Volkslieder )
      J. Brahms, F. Silcher, J. Brahms, J. Brahms
    * Bei Nebel und Nacht (Bei Nebel und Nacht) [x]
      C. Mettenheimer
    * Bei Nervi (In diesen Silberhainen von Oliven ) (Text: Heinrich Leuthold)
    * Bei Ostwind auf hohem Berge () (Text: Julius Weismann) [x]
      J. Weismann
    * Bei Schenkung eines Flügels (Die Orange und Myrthe hier) (Text: Robert Alexander Schumann)
      R. Schumann
    * Bei Sedan (Was donnern die Kanonen) [x]
      R. Müller
    * Bei Sonnenuntergang (Fahr' wohl, o goldne Sonne ) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
      K. Reinecke, L. Beethoven, E. Rudorff, J. Prior, A. Kleffel
    * Bei Sonnenuntergang (O, du gluthauchende) [x]
      N. von Hadeln
    * Bei Spezia (In großen Takten singt das Meer ) (Text: Hermann Hesse)
      V. Andreae
    * Bei starken Stürmen () (Text: Dietlinde Heider) [x] *
      W. Nening
    * Bei Tagesanbruch ("Sage doch, wird es denn heute nicht Tag? es dämmert so lange) (Text: Eduard Mörike)
      K. Schwertsik
    * Bei Tagesanbruch [song cycle]
      K. Schwertsik
    * Bei trocknen Blumen (Schaut mich an, ihr blassen Blümlein)
      J. Grimm
    * Bei Übersendung eines Blumenstraußes (Die ersten Blümchen, die ich fand, Geliebter! ) (Text: Sophie Albrecht)
      J. Holzer, C. Schröter, V. Mašek
    * Bei Übersendung eines Paars Filetmanschetten (Horchend lauscht' ich manche Nacht ) (Text: Leopold Friedrich Günther von Göckingk)
      C. Agthe
    * Bei uns z' Haus (Von Bergen zu Bergen welch fröhlicher Klang) [x]
      J. Strauss
    * Bei Wocken und Krug (Sie saß am Wecken und spann) (Text: Julius Wolff)
      G. Borchers
    * Beiaard (Zeewind strijkt over duinenrand ) ENG (Text: E. Armory-Berens)
      A. Diepenbrock
    * Beiar-Blakkjen () (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Beide Kapellen (Kapelle ) (Text: Carl Spitteler)
      J. Müller
    * Beides bist du, Pater Prior (Beides bist du, Pater Prior ) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
      A. Braubach
    * Beides gilt mir einerlei (Alle meine Jugendzeit ) (Text: Hermann Hesse)
      W. Kraft, W. Müller von Kulm, K. Schwarz
    * Beija frô, meu beija frô () (Text: Arlindo Leal) [x] *
      F. Lobo
    * Beijaste os meus cabelos () (Text: Suzana de Campos) [x]
      M. Guarnieri
    * Beijos mortos () (Text: Martins Fontes) [x]
      O. de Lacerda
    * Beilere (For prinsessa steg de staseligste beilere frem) (Text: Hans Henrik Holm) *
      A. Ørbek
    * Beim Abschied (Ich müh' mich ab und kann's nicht verschmerzen) ENG FRE (Text: Friedrich Halm)
      J. Brahms
    * Beim Abschied (Purpurgluten leuchten ferne ) ENG (Text: Friederike Serre)
      C. Schumann
    * Beim Abschied zu singen (Es ist bestimmt in Gottes Rath ) ENG (Text: Ernst Freiherr von Feuchtersleben)
      F. Busoni, F. Mendelssohn-Bartholdy, O. Schoeck, R. Wagner, R. Schumann, G. Barth, E. Marxsen, B. Molique, L. Marek
    * Beim Abschiede (Kennst du das Blümchen auf der Au? )
      E. Zumsteeg
    * Beim Ausmarsch (Brüder, Brüder, wir ziehen in den Krieg) (Text: Volkslieder ) [x]
      F. Silcher
    * Beim Auszug in das Feld (Dem hohen Kaiser-Worte treu)
      W. Mozart
    * Beim Baden (De Hund mutt sik schuppen ) ENG (Text: Klaus Groth)
      I. Bronsart von Schellendorf
    * Beim Becher (Als ich zum Trinken mich gesetzt) [x]
      C. Banck
    * Beim Beerensammeln () [x]
      J. Weismann
    * Beim Ernteschmaus (Ei, Kameraden, sitzt man auch ) (Text: Johannes Martin Miller)
      H. Nägeli
    * Beim Fass (Schlagt derb auf's Faß! schlagt derb auf's Faß!) (Text: Julius Wolff)
      J. Pache, H. Hofmann, H. Brune, W. Krug-Waldsee
    * Beim Fenstergehen (Schlafst scho mei Greterl) (Text: Rudolf Löwenstein) [x]
      A. Rubinstein, A. Schutzer
    * Beim Fliederstrauch ("Vom Gartenbeete ) (Text: Max Geissler)
      R. Hering
    * Beim Grab des Kindes () (Text: Johann Ludwig Uhland) [x]
      J. Fernström
    * Bei'm Haarflechten (Mein Schätzchen! halt ) (Text: Ludwig Friedrich Lenz) [x]
      W. Taubert
    * Beim Haselwirth () [x]
      T. Koschat
    * Beim Jahreswechsel () [x]
      F. Abt
    * Beim Kerzenlicht (Beim Kerzenlicht in bunten Kreis) (Text: E. von Warburg) [x]
      G. Henschel
    * Beim letzten Krug (Noch einen Krug, schwarzlock'ge Maid) [x]
      C. Isenmann
    * Beim Liebchen zu Haus (Am Himmel die Sonne scheint )
      H. Pfeil, L. Liebe
    * Beim Maitrank (Waldmeisterlein, Waldmeisterlein) ENG (Text: Johann Nepomuk Vogl)
      J. Loewe
    * Beim Mittagessen! (Man stirbt hier vor Langeweile ) ENG (Text: Hans Bötticher)
      G. Bachlund
    * Beim Morgenstrahl -- im Bergesthal (Herrliches Bergesthal) [x]
      F. von Wickede
    * Beim Nachhausegehen () [x]
      J. Methfessel
    * Beim neuen Wein (Ein Bäumlein seh' ich ragen) (Text: Rudolph Baumbach)
      F. Draeseke
    * Beim Pfingstreigen (Pfingsten ist kommen! )
      M. Bruch, G. Graben-Hoffmann
    * Beim Regen (Liebe Sonne, scheine wieder) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Erk, G. Jenner
    * Beim Regen (Voller, dichter tropft ums Dach da) ENG (Text: August Kopisch)
      J. Brahms, G. Jenner
    * Beim Regen (Von neuem sehn wirs offenbar,/ Daß Gott uns nicht vergißt) (Text: Johannes Martin Miller) [x]
      J. Schulz
    * Beim Regen zu singen () (Text: Albert Sergel) [x]
      H. Schmid
    * Beim Ritt auf dem Knie (Ull Mann wull riden) (Text: Volkslieder )
      J. Brahms
    * Beim Schaukeln (Schick herüber -- schick ihn wieder -- ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      W. Taubert
    * Beim Scheiden (Leäb wohl, leäb wohl! Du host mi Wort) [x]
      M. Franke
    * Beim Scheiden (Wehmut weckt der fernen Wolkenwand'rer Gruss) (Text: Johann C. Kugler) [x]
      J. Loewe
    * Beim Scheiden (Lebe wohl, mein heller Falke) [x]
      G. Henschel
    * Beim Scheiden (Vater, Mutter, laßt das Klagen) (Text: Wolfgang Müller von Königswinter)
      A. Bungert
    * Beim Scheiden (Steh auf hohem Bergesrücken) [x]
      C. Isenmann
    * Beim Scheiden (Leb' wohl, leb' wohl! Du hast mein Wort) [x]
      C. Burkhardt
    * Beim Schlafengehen (Abends wenn ich schlafen geh ) (Text: Volkslieder )
      A. Knab, E. Humperdinck
    * Beim Schlafengehen (Nun der Tag mich müd gemacht ) NOR SPA CAT ENG ITA FRE (Text: Hermann Hesse)
      R. Brömel, R. Strauss, P. Voelkner, E. Beckert, W. Bühler, R. Czelinski, F. Dietsch, H. Frank, J. Gessinger, J. Gessinger, R. Gress, E. Gutknecht, W. Hecklinger, H. Hoffmann, H. Kracke, F. Krause, N. Kreismann, W. Lache, F. Lubrich, O. Maurer, H. Petersen-Vietor, K. Petsch, E. Reichert, H. Sälter, T. Schlechtriem, I. Schneider, W. Schulthess, H. Schultz, K. Sochatzy, A. Stier, B. Stürmer, R. Wagner-Régeny, F. Walter, J. Wetzel, R. Zimmermann
    * Beim Schlafengehen () (Text: Albert Sergel) [x]
      H. Schmid
    * Beim Schlafengehen (Deck' dich zu, deck' dich zu/ Schlummre nun zu guter Ruh) (Text: Paul von Haugwitz) [x]
    * Beim Schmerz der dieses Herz durchwühlet (Beim Schmerz der dieses Herz durchwühlet) [x]
      J. Haydn
    * Beim Schneeballen (Seht wie das Schneefeld drüben ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      A. Bungert
    * Beim Schneewetter (Die Englein haben's Bett gemacht)
      G. Henschel, M. Reger
    * Beim Sonnennntergang (Fahr' wohl, o goldne Sonne ) ENG FRE (Text: Friedrich Rückert)
      K. Reinecke, L. Beethoven, E. Rudorff, J. Prior, A. Kleffel
    * Beim Spinnen nächtlich sitzen () [x]
      A. Deprosse
    * Beim Tanz (Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster! ) (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder )
      H. Hermann
    * Beim Tanze (Trallalla, mein Liebchen, was hast du mir nicht gesagt) ENG (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Vuk Stefanović Karadžić)
      J. Loewe
    * Beim Tode der Geliebten (Der Säemann säet den Samen ) (Text: Matthias Claudius)
      W. Petersen, J. Schulz, J. Kraus, H. Gál, H. Nägeli
    * Beim Tode Nahestehender (Nun bevölkert sich das hohe Drüben) (Text: Christian Morgenstern)
      W. Schulthess
    * Beim Totengräber () (Text: Franz Peter Kürten) [x] *
      H. Fleischer
    * Beim Wandern (Heiter munter ohne Sorgen) [x]
      C. Kuntze
    * Beim Wandern (Laue Lüfte fühl' ich) [x]
      C. Banck
    * Beim Wandern (Der Mai ist auf dem Wege) (Text: Wilhelm Müller)
      C. Grädener, F. Mendelssohn-Hensel, H. Linke, C. Banck, R. Hempel, E. Krause
    * Beim Wein () (Text: after Li-Tai-Po) [x]
      J. Weismann
    * Beim Wein (Der Lenzwind weht von Osten her ) (Text: Otto Hauser after Anonymous/Unidentified Artist)
      A. Bortz
    * Beim Wein (Zu trinken bin ich stets gewillt) [x]
      F. Jansen
    * Beim Weine (Gebt mir des Homeros Leier) (Text: Eduard Mörike)
      G. Friedrichs
    * Beim Wiederlesen des Maler Nolten (Bescheiden klopf ich wieder an dein Tor ) (Text: Hermann Hesse)
      F. Krause
    * Beim Wiederlesen von "Heumond" und "Schön ist die Jugend" (Unbegreiflich fremd und ferne) (Text: Hermann Hesse) [x] *
    * Beim Winde (Es träumen die Wolken ) DUT ENG FRE (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
      F. Schubert
    * Beine hat uns zwei gegeben (Gott gab uns nur einen Mund ) (Text: Heinrich Heine)
      H. Beckmann, A. de Wit, H. Gál
    * Being beauteous (Devant une neige un Être de Beauté de haute taille ) ENG GER CHI (Text: Arthur Rimbaud)
      B. Britten, H. Henze
    * Being happy () (Text: Dana Gioia) [x] *
      L. Laitman
    * Being young and green (Being young and green I said in love's despite) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
      A. Bliss
    * Beiramar [song cycle]
      M. Nobre
    * Beiseit (Ich mache meinen Gang) (Text: Robert Walser)
      U. Schneider, H. Holliger
    * Beiseit: Zwölf Lieder nach Gedichten von Robert Walser [song cycle]
      H. Holliger
    * Beispiel (Wenn ich 'mal ungeduldig werde) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      P. Ferroud
    * Bejte tevtona (Bejte tevtona, bejte vraga) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      C. Cui
    * Békák () (Text: Sándor Weöres) [x] *
      H. Nieland
    * Békakirály () (Text: Sándor Weöres) [x] *
      F. Farkas
    * Bekannte Lieder tönen (Bekannte Lieder tönen ) [x]
      Anonymous, K. Reissiger
    * Bekehre du mich, Herr (Bekehre du mich, Herr, so werd ich wohl bekehret) (Text: Christoph Bezzel) [x]
      J. Loewe
    * Bekenntnis (Holder Schein, an deine Spiele) (Text: Hermann Hesse)
      E. Mattiesen, H. Fleischer, W. Eisenmann, A. Oetiker, M. Schlensog, R. Schwarz-Schilling, H. Stephani, J. Wetzel, J. Wetzel, J. Wetzel
    * Bekenntnis () (Text: Michael Georg Conrad) [x]
      R. Kahn
    * Bekenntnis (Niemand auf der weiten Erde) (Text: E. Im Hof)
      J. Hubay
    * Bekenntnis (Du bist mein Schicksal, das ich wild begehre) (Text: Emil Faktor) [x]
      E. Wolff
    * Bekenntnis (Herangedämmert kam der Abend ) ENG FRE FRE (Text: Heinrich Heine)
      W. Bridegam, L. de Coppet, C. Krill, A. Muck, A. Ritter, J. Scheu, S. Stovkis, W. Tarnowski, J. Weiss
    * Bekenntniss (Und hätt' ich nie gesungen ) (Text: Emil Rittershaus)
      F. Roesch
    * Bekenntniss (Es liegt so still die Heide) [x]
      F. Kirchner
    * Bekenntniss (Spare deine Erstlingsküsse ) (Text: Paul Heyse)
      F. Wüllner
    * Bekentenis () (Text: Ida Gardina Margaretha Gerhardt) [x] *
      J. Guichelaar
    * Bekjendelser (Tit er jeg glad, og vil dog gjerne græde ) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
    * Bekränzt mit Laub (Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher ) (Text: Matthias Claudius)
      E. Pepping, J. Kraus, B. Damcke
    * Bel arbre, pourquoi conserver ces deux noms (Bel arbre, pourquoi conserver) ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny)
      L. Durey
    * Bel aubépin (Bel aubepin verdissant) (Text: Pierre de Ronsard)
      J. Leguerney, W. Hawley
    * Bel aubépin (Bel aubépin, verdissant )
      J. Rivier
    * Bel éventail (Bel éventail que je mets en émoi ) (Text: Stéphane Mallarmé)
      F. Farkas
    * Bel mirar (Bel mirar la desïata ) (Text: Paolo Antonio Rolli after Anacreon)
      M. Greene
    * Bel pastor dal cui bel guardo (Bel pastor dal cui bel guardo ) (Text: Ottavio Rinuccini after Jean Passerat)
      C. Monteverdi, M. da Gagliano
    * Bel piacere è godere (Bel piacere è godere) ENG
      G. Händel
    * Bela Granada () (Text: Alberto Vicente Garcia) [x] *
      F. Mignone
    * Bela ninfa de minh'alma () (Text: Antonio Alexandrino Passos Ourique) [x]
      A. Gomes
    * Bela pastora () [x]
      L. Gallet
    * Belaud, mon petit chat gris (La tête à la taille pareille) ENG (Text: Joachim du Bellay)
      J. Françaix
    * Belauscht (Die Seele träumt und redet leise) (Text: Carl Siebel) [x]
      G. Henschel, R. von Hornstein
    * Belegrad (Belegrad, Belegrad, turecké pomezí) (Text: Volkslieder )
      L. Janáček
    * Belehrung (Mehr oder weniger, mein lieber Knabe ) (Text: Hermann Hesse) *
      A. Toepler, F. Willi
    * Belejet parus odinokij (Belejet parus odinokij) ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      G. Marenich, A. Rubinstein, A. Varlamov, Zorov
    * Belém de Nazaré (Toada) () (Text: Osório Nunes) [x]
      R. Peluso
    * Belém do Pará () [x]
      I. Oliveira
    * Belezza mia cara () [x]
      R. Weinwurm
    * Belges, debout! (Debout, noble et fière Belgique) (Text: F. H. de Puymaly)
      A. Diepenbrock
    * Belgrano nos dio bandera () (Text: León Benarós) [x] *
      C. Guastavino
    * Belhs m'es l'estius e'l temps floritz (Belhs m'es l'estius e'l temps floritz ) FRE (Text: Jaufre Rudel, Prince of Blaye)
      J. Rudel
    * Beli oblaki (Preko zelenih gor, v mrzlo tujino ) ENG (Text: Pavel Karlin after Li-Tai-Po)
      L. Škerjanc
    * Beliebte Männerchöre [song cycle]
      T. Munkelt
    * Beliebte Männerchöre [song cycle]
      F. von Woyrsch
    * Beliebte Repertoirnummern für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
      J. Modl
    * Believe me if all those endearing young charms (Believe me, if all those endearing young charms) GER (Text: Thomas Moore)
      J. Stevenson
    * Belijdenis () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Belijdenis () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Belinda (Belinda's pretty pleasing form )
      J. Eccles
    * Belinde (Alexis weidet stets allein) [x]
      J. Lauer
    * Belise starb, und sprach im Scheiden (Belise starb, und sprach im Scheiden)
      G. Benda
    * Belka (Akh ty belka) (Text: Volkslieder ) [x]
      C. Cui
    * Bella bellina (Bella bellina, quando vai per acqua) (Text: Volkslieder )
      G. Recli, L. Sinigaglia
    * Bella mia fiamma, addio! (Bella mia fiamma, addio! ) ENG FRE GER (Text: D. Michele Sarcone)
      W. Mozart
    * Bella Nice, che d'amore (Bella Nice, che d'amore) ENG GER
      V. Bellini
    * Bella, non vò che darti () (Text: Rudolf von der Leyen) [x]
      A. Schlenker
    * Bella pescatorina (Bella pescatorina) NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      L. Ferrari Trecate
    * Bella porta di rubini (Bella porta di rubini ) ENG
      A. Falconieri, O. Respighi
    * Bella porta di rubini (Bella porta di rubini )
      O. Respighi
    * Bella princesa del norte () (Text: Alberto Vicente Garcia) [x] *
      F. Mignone
    * Belladonna () (Text: Jacqueline Froom) [x]
      T. Greaves
    * Bell'angiolo (A te sacrai bell'angiolo) [x]
      F. Campana
    * Bellarosa (Frage nicht nach meinem Schmerz ) [x]
      R. Radecke
    * Belle et ressemblante (Un visage à la fin du jour) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Belle, i m'en vâs en l'Aillemaigne (Belle, i m'en vâs en l'Aillemaigne)
      M. Emmanuel
    * Belle lune d'argent (Belle lune d'argent, j'aime à te voir briller ) ENG (Text: Ioannes Papadiamantopoulos)
      R. Hahn, L. Durey
    * Belle mer () [x]
      Y. Souviron
    * Belle plaissant et gracieuse (Belle plaissant et gracieuse)
      G. Dufay
    * Belle, pour l'amour de vous (Belle, pour l'amour de vous) [x]
      Josquin des Prez
    * Belle pour lui! (Oui, pour lui je veux être belle, bien belle, très belle) ENG (Text: Gustave Lemoine)
      L. Puget
    * Belle, que vous ay je mesfait (Belle, que vous ay je mesfait)
      G. Dufay
    * Belle qui tiens ma vie (Pavane) (Belle qui tiens ma vie captive dans tes yeux )
      J. Tabourot
    * Belle rose, charmante fleur (Belle rose, charmante fleur) (Text: Marie-Louise-Rose Levesque)
      A. Romagnesi
    * Belle, veulliés moy retenir (Belle, veulliés moy retenir)
      G. Dufay
    * Belle, viens à moi (Entends-tu les gondoles ) ENG (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
      M. Malibran, A. Choudens
    * Belle, vueillés moy vengier (Belle, vueillés moy vengier)
      G. Dufay
    * Belle, vueilliés vostre mercy donner (Belle, vueilliés vostre mercy donner)
      G. Dufay
    * Belles et claires étoiles (Belles et claires étoiles) ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x]
      R. Caby
    * Bellezza, che s'ama () [x]
      J. Vieira, A. Scarlatti
    * Bellman's Song: Along the dark and silent night (Along the dark and silent night) (Text: Robert Herrick)
      G. Crosse
    * Bells () (Text: Amelia Blandford Edwards) [x]
      A. Pease
    * Bells across the meadow (Bells across the meadow) (Text: Marguerite Radclyffe-Hall) [x]
      L. Lehmann
    * Bells for John Whiteside's Daughter (There was such speed in her little body) (Text: John Crowe Ransom) *
      L. Hoiby
    * Bells in the rain (Sleep falls, with limpid drops of rain ) (Text: Elinor Wylie)
      J. Duke, R. Woollen
    * Bells in the tower at evening toll (Bells in tower at evening toll ) (Text: Alfred Edward Housman)
      E. Cone
    * Bells on Christmas () (Text: Edith Sanford [Tillotson] after Henry Wadsworth Longfellow) [x]
      C. Lane
    * Belo, Belo (Belo, belo, belo tenho tudo quanto quero) ENG (Text: Manuel Bandeira) *
      de Almeida Prado
    * Belorusskaja (Po stepi rodnoj veter nositsja) (Text: Volkslieder )
      M. Ippolitov-Ivanov
    * Beloved (Nothing but sweet music wakes) (Text: Francis Ledwidge)
      M. Head
    * Beloved - If you speakest not (If thou speakest not ) FRE SWE SPA ITA (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore)
      M. Metcalf, G. Walker
    * Beloved and blest (Beloved and blest, lit warm with love and fame) (Text: Algernon Charles Swinburne)
      L. Smith
    * Beloved, it is morn (Beloved, it is morn ) (Text: Emily Henrietta Hickey)
      F. Aylward
    * Beloved, my Beloved, when I think (Beloved, my Beloved, when I think ) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      E. Freer
    * Beloved Night (I heard the trailing garments of the Night) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      C. Burleigh, L. Campbell-Tipton, R. Donovan, B. Farebrother, M. Genet, S. Glover, R. Lane, W. MacFarlane, A. Orr, S. Pratt, F. Romer, C. Steele, H. Stevens, R. Ward, J. Wood
    * Belovèd, thou hast brought me many flowers (Belovèd, thou hast brought me many flowers ) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      M. Castelnuovo-Tedesco, L. Cheslock, C. Dougherty, E. Freer, M. Kimbell, P. Tahourdin, L. Larsen
    * Belovèd, thou hast brought me many flowers [song cycle]
      L. Larsen
    * Beloved, what more shall I say to you? (Beloved, what more shall I say to you? ) (Text: Denise Levertov after Anonymous/Unidentified Artist) *
      G. Rochberg
    * Below the thunders of the upper deep (Below the thunders of the upper deep ) FRE (Text: Lord Alfred Tennyson)
      B. Britten
    * Belsazar (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Belsazar (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Belsazar (Lasset die Becher schäumen und fluthen) (Text: Fr. Röber) [x]
      K. Reinecke
    * Belsazar: Ballade - Heine zugeordnet (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Belsazar: Melodram von Heine (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Belsazar's Gesicht (Der König thront; es sitzen ) FRE (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Loewe
    * Belsazer (Die Mitternacht zog näher schon ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bauer, L. Beniczkzy-Gyra, H. Coenen, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, W. Möllendorf, L. Nathusius, G. Nicolai, C. Orff, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, F. Werder, A. Thudicum, G. Thudicum, H. Bosmans, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, H. Luymes, G. Bachlund, R. Farber
    * Belshazzar had a letter (Belshazzar had a letter) (Text: Emily Dickinson)
      J. Berger
    * Belshazzar's Feast (Thus spake Isaiah: Thy sons that thou shalt beget ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      W. Walton
    * Beltà crudele (Amori scendete propizii al mio core) (Text: F. N. dei Santo-Mango)
      G. Rossini
    * Belts (There was a row in Silver Street that's near to Dublin Quay) (Text: Rudyard Kipling)
      G. Cobb
    * Belveder () [x]
      L. Janáček
    * Bem pior que a morte () (Text: Vinícius de Moraes) [x]
      C. Santoro
    * Bem-me-quer () (Text: Mariana Nichstensfel) [x]
      H. Camêu
    * Bem-te-vi () [x]
      A. de Mesquita
    * Bem-te-vi (Bem-te-vi bateu azas) (Text: Volkslieder )
      H. Camêu
    * Bem-te-vi () (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]
      E. Aguiar
    * Bem-te-vi () [x]
      O. de Lacerda
    * Bem-vinda () (Text: José Augusto Leonel Vieira) [x] *
      de Almeida Prado
    * Bemteví (Lundu) () (Text: Volkslieder ) [x]
      S. de Benedictis
    * Ben ik het, Heer () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Bénarès: Naissance de Bouddha (En ce temps-là fut annoncé)
      M. Delage
    * Bendemeer's Stream (There's a bower of roses) ITA FRE GER (Text: Thomas Moore)
      C. Marshall
    * Bendita pois seja a água divina () (Text: Raul Machado) [x] *
      H. Camêu
    * Bendita sabedoria = The Blessed Wisdom [song cycle]
      H. Villa-Lobos
    * Bendita seas escuelita! () (Text: Dora Maimó de Luchia Puig) [x] *
      F. Boero
    * Bendito () (Text: Volkslieder ) [x]
      E. Widmer
    * Bendix (This porthole overlooks a sea) (Text: John Updike) *
    * Beneath a dark and melancholy grove (Beneath a dark and melancholy grove)
      H. Purcell
    * Beneath a weeping willow's shade (Beneath a weeping willow's shade) (Text: Francis Hopkinson)
      F. Hopkinson
    * Beneath her window () (Text: Gordon Bottomley) [x] *
      W. Johnson
    * Beneath the cypress shade (I dug, beneath the cypress shade ) (Text: Thomas Love Peacock)
      T. Pasatieri, A. Tollefsen
    * Beneath the words I hear his screams () (Text: William Blake) [x]
      D. Lybbert
    * Benedetta sia la madre (Benedetta sia la madre) GER (Text: Volkslieder )
    * Benedetto sia 'l giorno (Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno ) SPA RUS ENG GER FRE (Text: Francesco Petrarca)
      F. Liszt, N. Dello Joio, E. Bergman, M. Castelnuovo-Tedesco
    * Benedetto sia 'l giorno e 'l mese e l'anno (Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno ) SPA RUS ENG GER FRE (Text: Francesco Petrarca)
      F. Liszt, N. Dello Joio, E. Bergman, M. Castelnuovo-Tedesco
    * Benedic anima mea Domino (Benedic anima mea Domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eius ) UKR GER (Text: Bible or other Sacred Texts)
      J. Mäntyjärvi
    * Bénédiction (Je sais que la douleur est la noblesse unique ) SPA (Text: Charles Baudelaire)
      J. Harvey
    * A benediction (Lyric night of the lingering Indian summer) (Text: Sara Teasdale)
      C. Coombs
    * Benedictus () [x]
      R. Wittemeier
    * Benedictus () [x]
      O. Klemperer
    * Benedictus Deus et Pater (Benedictus Deus et Pater Domini nostri Jesu ) FRE
      G. Carissimi
    * Benedictus qui venit (Benedictus qui venit in nomine Domini) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      G. Palestrina
    * Benedito pretinho (Benedito pretinho ) (Text: Olegário Mariano) *
      J. Siqueira, H. Tavares
    * Benedizione (Ecco, l'odore del figlio mio) (Text: Dalla Genesi) *
      G. Petrassi
    * Benisan, bayafeh (Benisan, bayafeh, lechodshei hazziv) DUT SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: Isaac Katznelson after Heinrich Heine)
      S. Alman
    * Benn-Zyklus [song cycle]
      A. Dangel
    * Bentara noa (Bentara noa, bentatik nator) (Text: Volkslieder )
      F. Remacha
    * Benteveo () (Text: León Benarós) [x] *
      C. Guastavino
    * Benvinda, chuva () (Text: Volkslieder ) [x]
      H. Camêu
    * Bequest () (Text: Emily Dickinson) [x]
      G. Walker
    * Berberskaja Pesnja (Ja ljubit' tebja do smerti kljalsja)
      R. Glière
    * Berceuse (O'er the mountain toward the west) (Text: Charles Edward Ives)
      C. Ives
    * Berceuse (Enfant, rose) (Text: Gustave Chouquet)
      J. Massenet
    * Berceuse (Dors dans ton berceau, petite Mireille ) (Text: Clovis Hugues)
      L. Bruneau
    * Berceuse (Dors, mon fieux, dors) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Berceuse (Dors tranquille et repose, cher enfant, dors encore) (Text: Paul Collin)
      G. Araújo Régis de Oliveira, L. Boëllmann
    * Berceuse () (Text: J. Sergennois after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
      S. de Benedictis
    * Berceuse () (Text: after Robert Burns) [x]
      J. Aguirre
    * Berceuse (Slaap als een reus slaap als een roos) (Text: Paul van Ostaijen)
      A. Manassen
    * Berceuse (Dors: j'ai demandé à Sardes tes jouets et tes) GER (Text: Pierre Louys)
      F. Lacerda, G. Dandelot
    * Berceuse (Wenn ich auf dem Lager liege ) CAT ENG FRE ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      I. Brüll, L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, J. Lang, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Pfohl, J. Abenheim, A. Ashton, C. von Bach, A. Backer-Grøndahl, L. Blech, V. Boos von Waldeck, O. Breve, A. Bungert, W. Claussen, F. Commer, B. Damcke, L. Dames, F. Diener, B. Dieren, F. Eichberg, J. Ekström, C. Elling, M. Ender, A. Eszterhazy-Rossi, H. Finzenhagen, C. Flodin, A. Frucht, N. Gade, R. Gernlein, C. Götze, C. Graff, F. Grund, F. Gumbert, H. Hadley, G. Haeser, S. Herzog, J. Vesque von Püttlingen, G. Hüfner, Ignotius, F. Ries, A. Reuss, H. Proch, G. Molitor, R. Stöckhardt, W. Taubert, F. Reichel, R. Kruckow, F. Link, R. Kriebel
    * Berceuse (Ô petits enfants, voici l'heure) (Text: Hippolyte Julien Joseph Lucas)
      J. Ropartz
    * Berceuse () (Text: L. Gasperini) [x]
      H. Oswald
    * Berceuse (Sing mir dein liebes Wiegenlied ) (Text: Hermann Hesse) *
      V. Fenigstein
    * Berceuse (Schläfst du hübsch ein, kommt der Mond herein) [x]
      H. Hermann
    * Berceuse () (Text: José de Freitas Valle) [x] *
      D. de Carvalho
    * Berceuse (Ils dorment dans leurs berceaux blancs) (Text: Louis de Launay)
      M. Emmanuel
    * Berceuse (Du Wunder, das der Herr uns gab) (Text: Curt Koschnick) *
      Louis Ferdinand
    * Berceuse (Dors, dors, dors) ENG (Text: Volkslieder )
      D. Milhaud
    * Berceuse () [x]
      A. Bocchino
    * Berceuse (O mon trésor) [x]
      A. Holmès
    * Berceuse (Le Seigneur a dit à son enfant ) (Text: Charles van Lerberghe)
      A. Diepenbrock
    * Berceuse (Enfant, cède au sommeil qui ferme ta paupière) ENG (Text: Louis Pomey)
      P. Viardot-García
    * Berceuse () [x]
      C. Santoro
    * Berceuse (Petit enfant, en toi je le retrouve) ENG (Text: Amadée-David, Marquis de Pastoret)
      V. Massé
    * Berceuse (La nuit vient pour que s'endorme ) (Text: George van Parys) *
      G. van Parys
    * Berceuse (Dors, mon petit enfant, dors et rêve en silence ) (Text: Jean Aicard)
      C. Levadé
    * Berceuse () (Text: Helena Ferraz) [x] *
      A. Picchi
    * Berceuse (Ton père est à la messe) ENG (Text: Max Jacob)
      F. Poulenc
    * Berceuse (Il était une fois une fée qui avait un beau sceptre ) (Text: Pierre Louys) [x]
      C. Debussy
    * Berceuse (Viens près de moi) (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Berceuse () (Text: Celeste Jaguaribe de Matos Faria) [x]
      C. Jaguaribe de Matos Faria
    * Berceuse (Rien de plus beau dans le monde ) (Text: Jules Verne)
      J. Hignard
    * Berceuse () (Text: Louis Charles Alfred de Musset) [x]
      C. Cortinas
    * Berceuse () [x]
      C. de Mesquita
    * Berceuse () (Text: Nicolae Bretan) [x]
      N. Bretan
    * Berceuse () (Text: H. Chantavoine) [x]
      H. Meima
    * Berceuse (Petit pied, petit pied rose ) (Text: Jacques Clary Jean Normand)
      E. Guiraud
    * Berceuse (Questo mio figlio è un fiorellin d'amore)
      G. Donizetti
    * Berceuse (Arrurrú niñita, arrurrú niñita ) (Text: Luis Carlos Figueroa)
      L. Figueroa
    * Berceuse (Enfant, si tu dors, les anges alors) ENG (Text: Auguste de Châtillon)
      P. Viardot-García
    * Berceuse () (Text: Frank Withold) [x]
      E. Samuel-Holeman
    * Berceuse () (Text: Philadelphe de Gerde) [x]
      A. Ravizé
    * Berceuse () (Text: Carlos Alberto Pinto Fonseca) [x]
      C. Fonseca
    * Berceuse (Enfant, vois blanchir la lumière ) (Text: Édouard Guinand)
      M. Bonis
    * Berceuse (Le petit minet ) ENG GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      A. Lyadov
    * Berceuse () (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) [x]
      P. Bréville
    * Berceuse () (Text: Maurice Carême) [x] *
      J. Absil
    * Berceuse () [x]
      M. Jabor
    * Berceuse (Viens vers moi quand tu chantes, amie, j'ai des secrets) (Text: Rémy de Gourmont)
      A. Caplet
    * Berceuse (On voit déjà s'évanouir les flammes du soleil ) (Text: after Emanuel von Geibel) [x]
      F. Ries
    * Berceuse (Dofta, dofta vit syren ) (Text: Emil Kléen)
      H. Alfvén, A. Haquinius
    * Berceuse () (Text: Estelle de Poortere after Frans Hofman) [x]
      A. Lonque
    * Berceuse () (Text: Christian Morgenstern) [x]
      J. Absil
    * Berceuse [song cycle]
      E. Bunge
    * Berceuse - Mon âme est en peine (Mon âme est en peine) [x]
      E. Canat de Chizy
    * Berceuse I (Schlage deinen Mantel, hoher Traum, um das Kind) (Text: Franz Kafka)
      G. Kurtág
    * Berceuse à la bien-aimée (Vocalise-étude) ()
      Woolley
    * Berceuse à la rose (Dors ma rose ) (Text: Maurice Carême) *
      J. Absil
    * Berceuse Créole (Des grandes ombres se forment) ENG (Text: Louise Ladmirault)
      P. Ladmirault
    * Berceuse créole (Oiseau des îles, canari ) (Text: Jean Pierre Poupard) *
      J. Poupard
    * Berceuse da onda (Vais ganhar um colar, meu amor) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles)
    * Berceuse da onda que leva o pequenino náufrago (Vais ganhar um colar, meu amor) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles)
      O. Fernândez
    * Berceuse d'Armorique (Dors, petit enfant, dans ton lit bien clos ) (Text: Anatole le Braz)
      C. Tournemire, I. Poldowski
    * Berceuse de guerre () (Text: Émile Cammaerts) [x]
      J. Carpenter
    * Berceuse de Jocelyn (Cachés dans cet asile où Dieu nous a conduits ) ENG (Text: Victor Capoul)
      B. Godard
    * Berceuse de la Sirène (Danse avec nous dans le bel Océan) (Text: René Morax after Hans Christian Andersen)
      A. Honegger
    * Berceuse de maître Canard () [x]
      J. Beers
    * Berceuse Phoque (Dors, mon baby, la nuit est derrière nous) (Text: Louis Fabulet after Rudyard Kipling)
      M. Delage, C. Koechlin
    * Berceuse presque nègre () (Text: Paul van Ostaijen) [x]
      P. Visser, T. Leeuw
    * Berceuse sur un motif estonien (Mère, berce ton enfant tout rose) GER (Text: Camille Chevillard, Madame after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      E. Adaïewsky
    * Berceuse sur un vieil air (Si l'enfant sommeille) ENG (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
      G. Bizet
    * Berceuse triste () (Text: Sven Ritzell) [x]
      W. Seymer
    * Berceuse uit: Philomela () (Text: Johannes Aloysius Antonius Engelman) [x] *
      H. Andriessen
    * Berceuse voor volwassenen (Wanneer de zandman nog eens komt) (Text: Paul van Ostaijen)
      W. Bon
    * Bereft () (Text: Verna Arvey) [x] *
      W. Still
    * Bereft (In the black winter morning) (Text: Thomas Hardy)
    * Berenice Sadie Brown () (Text: Carson McCullers) [x] *
      L. Hoiby
    * Béreslegény, jól megrakd a szekeret (Béreslegény, jól megrakd a szekeret) (Text: Volkslieder )
      B. Bartók
    * Berg um Berg und Thal inmitten (Berg um Berg und Thal inmitten ) (Text: Otto Roquette)
      C. Mahlberg, A. Kleffel
    * Berg' und Burgen schaun herunter (Berg' und Burgen schaun herunter ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Ashton, L. Crabtree, B. Damcke, P. Florence, F. Kirchner, F. Möhring, R. Schumann, S. Thalberg
    * Berg und See (Du bist mein See, so klar und kühl) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
    * Berg und See, aus Amaranth (Du bist mein See, so klar und kühl) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
      E. Schmezer, A. Boh
    * Bergakungen (Trollskygg för ljuset) (Text: Bo Bergman) [x] *
      T. Rangström
    * Berge dein Haupt (Berge dein Haupt, wenn ein König vorbeigeht) (Text: Gottfried Keller)
      O. Schoeck
    * Berge der Jugend () (Text: Aline Valangin) [x] *
      E. Staempfli
    * Berge in der Nacht (Der See ist erloschen ) (Text: Hermann Hesse) *
    * Berge in der Nacht (Der See ist erloschen ) (Text: Hermann Hesse) *
      H. Grabner
    * Bergère et chasseur (Des l'âge de quinze ans que mon père me gage) (Text: Volkslieder )
      E. Chabrier
    * Bergerette savoyenne () [x]
      Josquin des Prez
    * Bergeslust (O Lust, vom Berg zu schauen ) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      R. Schwarz-Schilling, O. Schoeck, F. Mendelssohn-Hensel, H. Goetz, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Kont, G. Zanger, G. Haeser, A. Holländer
    * Bergfriede () (Text: Hans Reinhart) [x]
      G. Haeser
    * Berggeist (Ein starker Geist hält seine weiße Hand ) (Text: Hermann Hesse) [x]
      Y. Kilpinen, P. Baumann
    * Berghäuer's Lichter (Verlass dich singend auf deine heimlichen Feuer!) (Text: Carl Hauptmann) [x]
      A. Teichmüller
    * Bergidylle (Still versteckt der Mond sich draußen ) FRE (Text: Heinrich Heine)
      F. Draeseke, A. Reuss
    * Bergisches Heimat-Lied (Land meiner Jugend) [x]
      C. Prybill
    * Bergisches Lied () [x]
      G. Rauchenecker
    * Bergknappenlied (Hinab, ihr Brüder, in den Schacht! ) DUT ITA FRE
      F. Schubert
    * Berglied (Wenn ich auf Bergen steh') [x]
      F. Otto, F. Otto, M. Scharf
    * Berglied (Am Abgrund leitet der schwindliche Steg ) FRE (Text: Friedrich von Schiller)
      J. Reichardt, K. Zelter
    * Bergliot (I dag kong Harald ) ENG FRE (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
      E. Grieg
    * Bergliot (i herberget) (I dag kong Harald ) ENG FRE (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
    * Berglust (O Wonne der Berge) [x]
      F. Abt
    * Bergmanden (Bergvæg, brist med drøn og brag ) ENG (Text: Henrik Ibsen)
      E. Grieg, E. Sjögren
    * Bergmanns Hochzeit (Wie liebten sich so treu die Zwei)
      G. Rauchenecker
    * Bergmanns letzte Fahrt (Hinunter in den dunkeln Schacht) [x]
      C. Banck
    * Bergmannslied (Ich kenne wo ein festes Schloß) (Text: Friedrich von Hardenberg)
      L. Reichardt
    * Bergmannslied (Wacht auf, wacht auf, der Steuermann kommt) [x]
      G. Hasse
    * Bergmannslied () (Text: Thomas Ring) [x] *
      S. Wolpe
    * Bergmannslied (Glück auf! ihr lieben Knappen mein) [x]
      P. Lindpaintner
    * Bergmannslied (Frisch auf, frisch auf! Der Bergmann kommt! ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher
    * Bergnacht (Wie der Sterne lichte Schar ) (Text: Hermann Hesse)
      W. Arbenz, R. Dehn, G. Haug, P. Müller-Zürich, J. Nørgaard, O. Scheuch
    * Bergnacht I () (Text: Julius Weismann) [x]
      J. Weismann
    * Bergnacht II () (Text: Julius Weismann) [x]
      J. Weismann
    * Bergnacht, mit deinem Waldeszauber (Bergnacht, mit deinem Waldeszauber ) (Text: Karl Stieler) [x]
      W. Berger
    * Bergschloß (Da droben auf jenem Berge/ Da steht ein altes Schloss ) FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Klein, J. Reichardt, C. Moltke
    * Bergseestille (Füllest wieder Busch und Tal ) DUT ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      L. Damrosch, Z. Fibich, M. Hauptmann, F. Himmel, J. Kinkel, H. Pfitzner, J. Reichardt, A. Romberg, F. Schubert, F. Schubert, K. Seckendorff, V. Tomášek, K. Zelter, F. Dalberg, G. Fischer, A. Harder, C. Heydenreich, A. Mendelssohn, P. Fassbaender, A. Urspruch, L. Schlottmann, J. Gackstatter, J. Wetzel, G. Krug, J. Baur, F. Pacius, W. Schwertzell, H. Schletterer, F. Gernsheim, C. Mahlberg
    * Bergstimme (Ein Reiter durch das Bergtal zieht ) RUS ENG FRE ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      F. Baake, C. Banck, K. Berthold, H. Bienstock, K. Craeyvanger, F. Dietz, J. Ehrenstein, R. Francke, J. Grill, C. Grimmer, A. Hallén, H. Hennings, F. Hiller, L. Hofmann, A. Huth, F. Jäger, W. Kienzl, J. Kolb, H. Koessler, E. Kreuz, F. Kücken, F. Lachner, W. Lessmann, E. Levy, A. Malatta, C. Mangold, M. Mayer-Mahr, N. Medtner, E. Naumann, J. Netzer, W. Niederhof, F. Pamer, N. Potolovskii, R. Radecke, A. Reisenauer, R. Roos, L. Rottenberg, J. Rubinstein, H. Scheuer, F. Schulz, F. Sering, F. Succo, A. Titl, A. Tofft, J. Vesque von Püttlingen, R. Vivenot, A. Weinbrenner, C. Wilhelm, A. Winterberger, G. Wöhler, R. Wüerst, M. Zenger, J. Bókay, K. Stougie, Bobrov, K. Jirák, E. Marxsen, T. Sörenson, H. Wrightson
    * Bergstimme, Romanze und Schottische Ballade [song cycle]
      A. Winterberger
    * Bergt es nicht, geliebte Blicke (Bergt es nicht, geliebte Blicke) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      N. Kraft
    * Bergtrolls Braut (O Wand'rer, geh' nicht nach dem Abendstein) (Text: Victor Heindl)
      E. Dohnányi
    * Bergvandrarn (Jag står på Alpens höjd; ) (Text: Per Daniel Amadeus Atterbom)
      J. Nordblom
    * Berimbau (Os aguapés dos aguaçais ) (Text: Manuel Bandeira) *
      F. Mignone, J. Ovalle, R. Tacuchian
    * Berjoskele (Ruik, ruik, shokelt ir geloktes grines kep! ) (Text: D. Einhorn)
      V. Ullmann
    * Berjoza (Belaja berjoza) GER (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
      Y. Zatsarny
    * Berjozka (Jejo k zemle sgibajet liven') (Text: Stepan Shchipachev) *
      N. Myaskovsky
    * Berkshire Songs [song cycle]
      A. Thomas
    * Berlin im Licht (Und zum Spazierengehn) (Text: Kurt Weill) *
      K. Weill
    * Berliner Ballade (Sie hing wie eine Latte ) ENG (Text: Alfred Henschke)
      G. Bachlund
    * Bernadete (valsa cantada) () [x]
      W. da Fonseca
    * Bertas Lied in der Nacht (Nacht umhüllt ) DUT ENG ITA FRE (Text: Franz Grillparzer)
      F. Schubert, I. von Mosel, E. Adaïewsky, E. Adaïewsky
    * Bertha's und Walters Lied (Ich bin ein schwacher Greis) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      C. von Militz
    * Berthe de Normande () (Text: Eugène de Richemont, Vicomte) [x]
      E. Reyer
    * Bertil Malmberg Songs [song cycle]
      O. Freudenthal
    * Bertrand de Born (Ein edler Stolz in allen Zügen) (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe
    * Beru tvoju ruku i dolgo smotrju na nejo (Beru tvoju ruku i dolgo smotrju na nejo ) (Text: Ivan Alekseyevich Bunin)
      Y. Klepalov
    * Berückung (Und du kamest in mein Haus ) FRE POL (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      C. Ansorge, K. Szymanowski, E. Zeisl, H. Hermann
    * Beruhigung (I hat e schön's Schatzerl) (Text: Rudolf Löwenstein) [x]
      A. Rubinstein, A. Schutzer
    * Beruhigung (Wo durch dunkle Buchengänge ) (Text: Friedrich von Matthisson)
      J. Zumsteeg, G. von Eicken
    * Beruhigung (Wo der Mond mit bleichem Schimmer ) (Text: Friedrich von Matthisson)
      J. Hübner, J. Reichardt
    * Beruhigung (Wie Regenschauer auf den entblühten Hain) (Text: Friedrich von Matthisson)
      F. Rust
    * Beruhigung (Du armes Herz, was wünschest du?) ENG
      L. Spohr
    * Beruhigung (Ob der Sterne Myriaden) (Text: Jonathan Friedrich Bahnmaier)
      H. Nägeli
    * Beruhigung (Ist mir's zu Muthe schwül und bang ) (Text: Albert Träger)
      H. Goetz
    * Beruhigung (Wohl dem Mann, der in der Stille ) (Text: Johann Ludwig Tieck)
    * Besa el aura (Besa el aura que gime blandamente ) (Text: Gustavo Adolfo Bécquer)
      I. Albéniz, J. Turina
    * IX - Besa el aura que gime blandamente (Besa el aura que gime blandamente ) (Text: Gustavo Adolfo Bécquer)
      I. Albéniz, J. Turina
    * Bescheid (Wenn ich im Brautgewande) (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Winterberger
    * Bescheidene Liebe (Ich bin wie and're Mädchen nicht) ENG
      H. Wolf
    * Bescheidung (Sei bescheiden, nimm für Liebe) (Text: Friedrich Rückert)
      J. Loewe
    * Beschwörung (O wenn es wahr, daß in der Nacht ) ENG FRE (Text: Theodor Opitz after Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      C. Goldmark, F. Nietzsche
    * Beschwörung () ENG FRE (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]
      P. Viardot-García
    * Beschwörungs-Szene (Flieh! auf! hinaus ins weite Land! ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      A. Radziwill
    * Beschwörungslied des Rattenfängers (Nun Mäuse und Ratten) (Text: Julius Wolff)
      F. Holstein
    * Beseligt sein (Beseligt sein und selig tief empfinden) (Text: Friedrich Rückert)
      H. Marschner, H. Gelhaar
    * Beseligt sein und selig (Beseligt sein und selig tief empfinden) (Text: Friedrich Rückert)
      H. Marschner, H. Gelhaar
    * Besen Song (Broom Song) () [x]
      H. Gál
    * Besetzung () [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Besides this may [song cycle] () (Text: Emily Dickinson) [x]
      A. Callaway
    * Besinnung (Schwer ist sein Weg, Sünde und Tod seine Speise ) (Text: Hermann Hesse) *
      W. Lache, S. Lindblad, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, A. Piechler, R. Töpfer
    * Besitz () (Text: Friedrich Kurt Benndorf) [x]
      R. Bocquet
    * Besonderer Fall (Es stand eine Weid' an einem Bach) [x]
      K. Reissiger
    * Besos obscuros (Canción) () (Text: Miguel Sandoval) [x] *
      M. Sandoval
    * Bespalaja (Ustrica pal'chik moj otkusila) (Text: Ovady Gertsovich Savich after Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga)
    * Bess of Bedlam (From silent shades and the Elysian groves)
      H. Purcell, M. Tippett
    * Bessie Bell and Mary Gray (O Bessie Bell and Mary Gray ) (Text: Volkslieder )
      J. Weir
    * Bessie Bobtail (As down the road she wambled slow ) (Text: James Stephens)
      S. Barber, W. Mourant
    * Bessonica (Istochnik rajskikh vdokhnovenij) (Text: P. E. Burtsov)
      A. Aliabev
    * Bessonnica (Chasov odnoobraznyj boj) ENG (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
      N. Medtner
    * Bessy Bell and Mary Gray (O Bessy Bell and Mary Gray ) (Text: Allan Ramsay after Volkslieder )
      J. Haydn
    * Best of all (All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee) (Text: Robert Browning)
      G. Bantock, W. Bell, F. Davidson, C. Dickinson, I. Fischer, B. Hollander, C. Inches, N. Johnson, R. Löhr, A. Mallinson, C. Rogers, T. Royle, H. Stewart
    * Beständige Liebe (Ach, wie bist du mir) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Grimm
    * Beständiges Gedenken (Wenn ich Dein gedenke/ Oft in Einsamkeit ) (Text: Friedrich Adolf Ludwig von Oeynhausen)
      J. Grimm
    * Beständighet () (Text: Ernst Josephson) [x]
      Y. Kilpinen
    * Bestattung (Schöner Jüngling, bist als Held gefallen; ) (Text: Nikolaus Lenau)
    * Bestellte Grüsse () [x]
      R. von Gericke
    * Bester Rat (Rasch, eh' du gedacht ) (Text: Franz Alfred Muth)
      P. Claussnitzer, A. Becker
    * Bestiaire. Cinq petites pièces pour quatuor vocal mixte sur des poèmes de Guillaume Apollinaire [song cycle]
      J. Absil
    * Bestiario : cinco recitativos para soprano y piano [song cycle]
      F. García Arancibia
    * Bestikkelse (Havde du Hjerte, som du har Öine kjække Forflöine) (Text: Theodor Caspari)
      S. Lie
    * Bestimmung (Was ist in deiner Seele) FRE POL (Text: Ricarda Octavia Huch)
      H. Pfitzner, K. Szymanowski, H. Fleischer
    * Bestimmung (Du quälst dich ganz umsonst ) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
      A. Dvořák
    * Besuch () (Text: Karl Heinrich Maurer) [x]
      O. Ulmer
    * Besuch (Klingling -ling! das reisst mir heute ) (Text: Franz Bernhard Heinrich Wilhelm, Freiherr von Gaudy)
      K. Reinecke
    * Besuch bekommen (Ätsch, wir haben Besuch gekriegt! ) (Text: Victor August Eberhard Blüthgen)
      J. Doebber
    * Besuch in Urach (Nur fast so wie im Traum ist mir's geschehen) (Text: Eduard Mörike)
      O. Schoeck
    * Besy (Mchatsja tuchi, v'jutsja tuchi ) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      D. Smirnov
    * Bete auch du (Wie ist der Abend so traulich) (Text: Karl Johann Philipp Spitta)
      E. Zumsteeg, K. Hering, J. Rheinberger, R. Radecke
    * Betelgeuse (On Betelgeuse ) (Text: Humbert Wolfe)
      G. Holst, G. Allen, G. Allen
    * Beten am Meer (O holder Himmelswind, führ in die Welt die Barke) (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x] *
      H. Reutter
    * Betende Hände (Betende Hände, beseelt und geweiht) (Text: Carl Ischer) *
      G. Kilmer
    * Beth Gelert (The spearman heard the bugle sound ) (Text: William Robert Spencer)
      M. Arkwright, J. Haydn
    * Bethlehem (Der Lichtglanz schwindet) (Text: Fanny von Hoffnaaß)
      J. Rheinberger
    * Bethlehem (Dir, kleines Bethlehem, erklang)
      J. Loewe
    * Bethlehem (Where man was all too marred with sin ) (Text: Katharine Tynan)
      M. Taylor
    * Bethsabe bathing (Hot sun, cool fire, tempered with sweet air) (Text: George Peele)
      W. Bergsma, B. Roe
    * Betivul () [x]
      C. Bobescu
    * Betlehemi Királyok (Adjonisten jézusunk) (Text: Attila József) *
      G. Ligeti
    * Betlehems stjärna (Gläns över sjö och strand) (Text: Viktor Rydberg)
      O. Lindberg, A. Tegnér
    * Betrachtung (Wenn stets der Kirschenbaum so wundervoll ) RUS FRE (Text: Hans Bethge after Yamabe no Akahito)
      L. Irgens-Jensen
    * Betrachtung des Todes (Wie sicher lebt der Mensch, der Staub! ) (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
      J. Haydn
    * Betrachtungen. Drei Gesänge von Alexei Kolzew für 1 tiefe Singstimme und Pianoforte [song cycle]
      G. Göhler
    * Betragt mit svage spind (Betragt mit svage spind ) (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger)
      C. Nielsen
    * Betrogen (Auf Flügeln rauscht der Wind daher ) (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Raff, J. Pache, H. Schletterer
    * Betrogen und verlassen (Betrogen und verlassen) [x]
      V. Righini, V. Righini
    * Betrothal (O moonlight deep and tender) (Text: James Russell Lowell)
      M. Aiken, C. Busch, H. Clarke, F. Dunkley, E. Philp, Anonymous, A. Shepherd, L. Southard, S. Warren, F. Aylward, R. Goldbeck
    * Betrübniss (Grün sind die Matten hier) (Text: after Volkslieder ) [x]
      J. Suk
    * Betrunken (Hafis, du bist betrunken ) (Text: Hans Bethge after Hafis )
      V. Ullmann
    * Bettagslied (Steig empor zum Firmamente) [x]
      F. Kamm
    * Bettelei der Vögel (Es ist kommen es ist kommen) (Text: Volkslieder )
      L. Reichardt
    * Bettelknabe (Vöglein, du liebes) (Text: Heinrich Schmidt after Volkslieder ) [x]
      K. Reinecke
    * Bettelliebe (In stürmischer, grausester Wetternacht) [x]
      G. Molitor
    * Bettellied (Singt noch ein Lied und denkt euch nur) (Text: Bertolt Brecht) [x]
      H. Eisler, P. Dessau
    * Bettelmann () [x]
      H. Bielefeld
    * Better music ne'er were known () (Text: Francis Beaumont) [x]
      C. Parry
    * Better times are coming (There are voices of hope that are borne on the air) (Text: Stephen Collins Foster)
      S. Foster
    * Bettler Liebe (O laß mich nur von ferne stehn ) FRE (Text: Theodor Storm)
      M. Reger, F. Ritter, U. Seifert, A. Nechanitzky, C. Schotte, A. Bungert, O. Meyer, K. Munzinger
    * Bettler-Liebe (O laß mich nur von ferne stehn ) FRE (Text: Theodor Storm)
      M. Reger, F. Ritter, U. Seifert, A. Nechanitzky, C. Schotte, A. Bungert, O. Meyer, K. Munzinger
    * Bettlerliebe (O laß mich nur von ferne stehn ) FRE (Text: Theodor Storm)
      M. Reger, F. Ritter, U. Seifert, A. Nechanitzky, C. Schotte, A. Bungert, O. Meyer, K. Munzinger
    * Bettlerlied () (Text: Johann Gottfried Herder) [x]
      A. Mendelssohn
    * Between April and May (Between April and May ) (Text: Gordon Bottomley)
      F. Hart
    * Between the grey (Between the grey monotony of sky ) (Text: Constance Woodrow)
      T. Kroll
    * Between the Sunken Sun and the New Moon (Between the sunken sun and the new moon ) (Text: Paul Hamilton Hayne)
      G. Bachlund
    * Between two gardens [song cycle] () [x]
      V. Avella
    * Between two hills (Between two hills ) (Text: Carl Sandburg)
      G. Bachlund
    * Between two mountains (Down between two mountains in the lovely valley ) (Text: Ruth Martin after Volkslieder ) *
      K. Husa
    * Between us now (Between us now and here) (Text: Thomas Hardy)
      G. Holst
    * Betwixt Heaven and Charing Cross (O world invisible, we view thee) (Text: Francis Thompson)
      A. Payne
    * Betwixt mine eye and heart (Betwixt mine eye and heart a league is took ) FRE (Text: William Shakespeare)
      L. Delden, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Simpson
    * Beugt mich einst des Alters Last (Beugt mich einst des Alters Last) [x]
      G. Händel
    * Beväringsvisa (Jag är mönstrad inför kronans bord och jag är funnen sund) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      W. Peterson-Berger
    * Bevea Fillide mia (Bevea Fillide mia e nel ber dolcemente ) (Text: Girolamo Casoni)
      C. Monteverdi
    * Bewaffneter Friede (Ganz unverhofft an einem Hügel) (Text: Wilhelm Busch)
      A. Uhl
    * Bewahr, o Engel, dein liebes Kind (Bewahr, o Engel, dein liebes Kind) [x]
      H. Nägeli
    * Beware (I know a maiden fair to see ) FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Volkslieder )
      B. Britten, C. Gounod, C. Scott
    * Beware, poor shepherds (Beware, poor shepherds! all beware)
      H. Purcell
    * Beware! (I know a maiden fair to see ) FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Volkslieder )
      B. Britten, C. Gounod, C. Scott
    * Beware! (An ominous bird sang from its branch) (Text: Walter de la Mare)
      I. Gurney
    * Beweggrund (Wenn einem Mädchen, das uns liebt) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Breitkopf, W. Weißheimer
    * Bewegungslos (Wie langsam kriechet sie dahin) (Text: Heinrich Heine)
      H. Pflüger
    * Beweinet, die geweinet am Babelsstrand (Beweinet, die geweint an Babels Strand) FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      M. Bruch, F. Wilsing
    * Beweinet, die geweint an Babels Strand (Beweinet, die geweint an Babels Strand) FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      M. Bruch, F. Wilsing
    * Beweinet sie, am Euphrat Saum die geweint (Beweinet sie, am Euphrat Saum die geweint) FRE (Text: Eduard Nickles after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      L. Le Beau
    * Beweinet so geweint in Babels Land (Beweinet so geweint in Babels Land) FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      G. Henschel
    * Bewilligung (Du schmiegtest dich zu meinen Füssen ) (Text: Thekla Lingen)
    * Bewölkter Abend (Der Klee hat sich gefaltet) (Text: Friedrich Hermann Frey)
      F. Jürgens
    * Bewunderung (Mein Mädchen ist so rein und hold)
      C. Weber
    * Bewußtsein (Ich sass im Grünen ) (Text: Ludwig Rellstab)
      K. Reinecke, C. Nostitz, C. Erfurt, W. Taubert, J. Lammers, C. Machts, F. Kücken
    * Bey Annäherung des Frühlings (Sonne, jugendlich und schön) [x]
      F. Rust
    * Bey dem Abschied (Du dauerst mich, du allerliebstes Kind. ) (Text: Johann Christian Günther)
      L. Mozart
    * Bey dem Weine () (Text: Brehme) [x]
      H. Gál
    * Bey der Wasserfahrt (Wir ruhen, vom Wasser gewiegt ) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
      J. Riel, F. Götzloff, A. Harder
    * Beyond (Beyond ... yet so near... grasp in vain ...) (Text: István Anhalt) *
      I. Anhalt
    * Beyond (Love's aftermath! I think the time is now ) (Text: Ernest Dowson)
    * Beyond compare () FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      E. Nicholls
    * Beyond Debate (Out from the wrought-iron gate) (Text: Hervey Allen)
      G. Bachlund
    * Beyond silence () (Text: Pauline Hanson) [x]
      T. Anderson
    * Beyond the Great Gate of Light [song cycle]
      R. Schafer
    * Beyond the Rim of Day [song cycle]
      H. Smith
    * Beyond the years (Beyond the years the answer lies) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      T. Wendt
    * Без солнца = Bez solnca [song cycle] GER ENG
      M. Musorgsky
    * Bez uma, bez razuma (Bez uma, bez razuma) ENG (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
      A. Dargomyzhsky
    * Bezaubert (Die Wange lässt von Wange nicht) [x]
      J. Pache
    * Bezgwiezdne niebo (Niebo bez gwiazd, miesiąc już zgasł) (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
      K. Szymanowski
    * Beznadjozhnaja ljubov' (Zachem ja ljublju tebja ) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      D. Shostakovich
    * Bezumnaja (Ja vsjo jeshchjo jego, bezumnaja, ljublju) ENG (Text: Yulya Valeryanovna Zhadovskaya)
    * Bezumnyj zhrec (Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej) (Text: Sergey Konstantinovich Makovsky)
      R. Glière
    * Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej (Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej) (Text: Sergey Konstantinovich Makovsky)
    * Bezzabotnost' ptichki (Ptichka bozhija ne znajet ) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      N. Titov, P. Viardot-García, A. Rubinstein
    * Bfirr () (Text: Hugo Ball) [x]
      G. Janssen
    * B'hüet di Gott (Jetzt b'hüet di Gott) [x]
      G. Zanger
    * B'hüt di Gott (B'hüt di Gott) [x]
      R. Rader
    * Biała Chorągiewka (Warszawianka dla kochanka szyła białą chorągiewkę) (Text: Raynold Suchodolski)
      F. Poulenc
    * Białe Róże (Rozkwitały pąki białych róż) (Text: Volkslieder )
      Kozar-Slobodz
    * Biarke-Maal (Naar Odin vinker ) (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger)
    * Biauté qui toutes autres pere (Biauté qui toutes autres pere) (Text: Guillaume de Machaut)
      G. Machaut
    * Bibi (C'est une chansonnette) [x]
      V. Arago
    * Bible Songs [song cycle]
      C. Stanford
    * Biblické Písně [song cycle] SPA
      A. Dvořák
    * Biblis (La nuit emportant le mystère) (Text: Georges Boyer)
      J. Massenet
    * Bibula cantilena (Meum est propositum) (Text: Archipoeta)
      J. Novák
    * Bichito dos mil colores y Pedrito el caracol () [x]
      M. García Robson
    * Bichitos de luz () (Text: Germán Berdiales) [x] *
      F. Boero
    * Bicinia Hungarica [song cycle]
      Z. Kodály
    * Bicker's Cottage () (Text: Frances Cornford) [x] *
      E. Hugh-Jones
    * Bid adieu (Bid adieu, adieu, adieu ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, I. Citkowitz, D. Diamond, E. Pendleton, R. Finney, B. Seaman
    * Bid adieu, adieu, adieu (Bid adieu, adieu, adieu ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, I. Citkowitz, D. Diamond, E. Pendleton, R. Finney, B. Seaman
    * Bid me discourse (Bid me discourse, I will enchant thine ear) (Text: William Shakespeare)
      H. Bishop
    * Bid me to live (Bid me to live, and I will live ) FRE (Text: Robert Herrick)
      D. Arditti, J. Carpenter, J. Hatton, N. Rorem, M. Horder, J. Gardner
    * Bid the Virtues (Bid the Virtues, bid the Graces) DUT (Text: Nahum Tate)
      H. Purcell
    * Bien amada () [x]
      L. Sandi
    * Bien doy servir de volenté entiere (Bien doy servir de volenté entiere)
      G. Dufay
    * ¡Bien haya! () (Text: Amelia Monti) [x] *
      P. Quarantino
    * Bien veignés vous, amoureuse liesse (Bien veignés vous, amoureuse liesse)
      G. Dufay
    * Bienchen (Summ! summ! summ! summ! so schwirrt es um das Bienenhaus) (Text: Wolrad Eigenbrodt) [x]
      A. Teichmüller
    * Biene (Summ, summ, summ! Bienchen summ herum! ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      K. Reinecke, O. Dresel
    * Bienenlied (Um die grossen, weissen Dolden) ENG (Text: Else Abramovic)
      E. Wolff
    * Bienenlied (Es fliegt ein Bienchen) (Text: Volkslieder ) [x]
      F. Kücken
    * Bienenweben (Bienen summen, wie schwer zu tragen) (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht)
      J. Loewe
    * Bienvenido y el barroso () (Text: Medardo Guido Acevedo) [x] *
      R. Aráuz
    * Bienvenue [song cycle]
      M. Lamy
    * Bier-Polka (Es lebe, was auf Erden) [x]
      J. Pache
    * Bierbaum-Lieder [song cycle]
      J. Bordewijk-Roepman
    * Bierlied (Ich esse nicht von jeder Kost) [x]
      C. Banck
    * Biezen mandje () (Text: Cornelis Buddingh') [x] *
      W. Ruiter
    * Big Ben () (Text: Heitor Villa-Lobos) [x] *
      H. Villa-Lobos
    * Big crash out West () (Text: Peter Robert Edwin Viereck) [x] *
      J. Beeson
    * Big fat hairy vision of Evil (Evil evil evil evil world is evil life is evil) (Text: Lawrence Ferlinghetti) *
      E. Siegmeister, D. Jergenson
    * Big Steamers (Oh, where are you going to, all you Big Steamers) (Text: Rudyard Kipling)
      E. Elgar
    * Bigarreaux () [x]
      G. Araújo Régis de Oliveira
    * Bij de wieg () (Text: Willem Gijssels after Coralie de Félix de La Motte) [x]
      A. de Boeck
    * Bij een doode (Lief, ik kan niet om hem weenen ) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
      H. Badings, H. Bijvanck, W. Iongh
    * Bij 't Scheiden () [x]
      J. Verhulst
    * Bij 't Vuur (Wij zaten koutend bij het vuur) ENG GER (Text: Victor Alexis dela Montagne)
      F. Van der Stucken
    * Bilbao Song (Bills Ballhaus in Bilbao) (Text: Bertolt Brecht) *
      K. Weill
    * Bild (En båt i gröna säven, vågskvalp och näckrosblad) (Text: Viola Renwall) [x] *
      L. Hedwall
    * Bild der Freundin (So schön bist du die mir das Herz bewegt) (Text: Rudolf Georg Binding) *
      M. Kuhn
    * Bild der Liebe (Vom Wald umgeben ) NOR FRE (Text: Friedrich Hermann Frey)
      A. Webern
    * Bild der Liebe (So viel Flocken als da flimmern ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Abt, H. Kahn
    * Bild der Nacht (Ich wandre durch die stille Nacht ) CZE ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      F. Curschmann, R. Franz, T. Kirchner, A. Knab, W. Petersen, M. Reger, A. Reimann, E. Zeisl, R. Gund, Z. Fibich, E. Kornauth, A. Busch, H. Schmid, F. Kiel
    * Bild des Geliebten (Holdes Bild aus Rosenlicht gegossen) (Text: Augustini)
      A. Harder
    * Bild med kardborre () (Text: Sten Hagliden) [x] *
      L. Hedwall
    * Bilder aus Bebenhausen [song cycle]
      S. Baekers
    * Bilder aus Jena. Ein Cyklus von 6 Gesängen für Männerstimme [song cycle]
      J. Pache
    * Bilder und Träume (Fliegt, ihr meiner Jugend Träume ) (Text: Johann Gottfried Herder)
      F. Dalberg, H. Nägeli
    * Bildskäraren (Ur svunna dagars grav) (Text: Verner von Heidenstam) [x] *
      K. Håkanson
    * Bilhete à humanidade () (Text: Henrique do Valle) [x] *
      D. Cervo
    * Bilhete àquela que ainda está por nascer () (Text: Paulo Lébeis Bonfim) [x] *
      O. de Lacerda
    * Bilhete perdido () (Text: Maria Eugênia Celso) [x]
      H. Camêu
    * Bilitis (Une femme s'enveloppe de laine blanche) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Bill Adams () (Text: Cunningham Bridgman) [x]
      H. Harraden
    * Bill 'Awkins ("'As anybody seen Bill 'Awkins?") (Text: Rudyard Kipling)
      W. Ward-Higgs
    * Billee Bowline () (Text: Frederick E. Weatherly) [x]
      J. Ireland
    * Billet () (Text: Damoclès Vieux) [x]
      L. Lamothe
    * Billets chéris () [x]
      G. Donizetti
    * Bills (These annual bills! these annual bills! ) (Text: Samuel Langhorne Clemens)
      G. Bachlund
    * Billy Boy (Oh, where have you been) (Text: Volkslieder )
      D. Shostakovich
    * Billy in the Darbies (Good of the chaplain to enter Lone Bay ) (Text: Herman Melville)
      D. Diamond, R. Evett, W. Flanagan, E. Bacon
    * Billy the Kid (Billy was a bad man )
      L. Larsen
    * Bim, Bam, Bum (Ein Glockenton fliegt durch die Nacht) FRE (Text: Christian Morgenstern)
      E. Bergman, H. Kratochwil, D. Bäumle, W. Hiller, P. Appenzeller
    * Bim Bam Bum [song cycle]
      E. Bergman
    * Bin ein fahrender Gesell (Bin ein fahrender Gesell,/ kenne keine Sorgen ) ENG (Text: Rudolph Baumbach)
      F. Busoni, H. Kaun, A. Smolian, W. Berger
    * Bin ein fahrender Sänger (Bin ein fahrender Sänger, ein lustiges Blut ) [x]
      E. Meyer-Helmund
    * Bin eine muntere Tänzerin (Bin eine muntere Tänzerin) [x]
      L. Waldmann
    * Bin i net a lust'ger Schweizerbu (Bin i net a lust'ger Schweizerbu, hab' immer frohen Mut ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher
    * Bin ich bei dir, Zank und Not! (Bin ich bei dir, Zank und Not!) (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, R. Farber
    * Bin ich bei dir, Zank und Not! (Bin ich bei dir, Zank und Not!) (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, R. Farber
    * Bind me - I still can sing (Bind me -- I still can sing ) FRE (Text: Emily Dickinson)
      G. Coates, L. Larsen, A. Thomas
    * Bind mich an dich (Bind mich an dich und laß das du der Liebe) (Text: Maria Feesche)
      H. Gehann
    * Binding () (Text: A. Rovaarts) [x] *
      R. Ford
    * Bindweed (Intelligence does help, sometimes; ) (Text: John Updike) *
      P. Salerni
    * Binnorie (There were twa sisters sat in a bower; ) (Text: Volkslieder )
      R. Clarke
    * Biographies. 1. () (Text: Dorothy Parker) [x] *
    * Biological reflection (A girl whose cheeks are covered with paint) (Text: Ogden Nash)
    * Biology (V. B. Wigglesworth wakes at noon) (Text: John Updike) *
      B. Holmes
    * Biondina (Biondina bella, se tu fossi mia) (Text: Giuseppe Zaffira)
      C. Gounod
    * Biondina (Noch kannt' ich nicht das Los des Lebens) (Text: Conrad Ferdinand Meyer) [x]
      F. Himmel
    * Biondina, poème musical [song cycle]
      C. Gounod
    * Biplan le matin (Le bruit de l'aéro se fane à la descente) (Text: Jean Cocteau)
      G. Auric
    * Birches (When I see birches bend to left and right) (Text: Robert Frost)
      P. Reif, L. Spratlan
    * Bird of Paradise (At sunset, only to his true love ) (Text: Robert Graves) [x] *
    * Bird of love divine (One day there sang a little bird) (Text: Kathleen Birch)
      H. Wood
    * Bird of my lady's bower (Bird of my lady's bower ) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      D. Smith
    * Bird of Paradise (At sunset, only to his true love ) (Text: Robert Graves) [x] *
      P. Wishart
    * Bird of the wilderness (My heart, the bird of the wilderness ) CZE GER POL SWE ITA (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore)
      P. Creston, E. Horsman, W. Hiscocks, K. Al-Zand, K. Al-Zand, E. Bainton, F. Berresford, A. Callaway, G. Franck
    * Bird or Beast? (Did any bird come flying ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      C. Gibbs, M. Shaw
    * Bird Raptures (The sunrise wakes the lark to sing ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
      F. Cowen, G. Huntley, A. Mallinson, A. Whiting
    * Bird Scarer's song (Shoo all 'er birds you be so black) (Text: Volkslieder )
      B. Britten
    * Bird Songs [song cycle]
      P. Naylor
    * Bird Songs [song cycle]
      L. Lehmann
    * Bird Songs and Lovers [song cycle]
      J. Rooper
    * Bird songs at eventide (Over the quiet hills ) (Text: Harry Rodney Bennett)
      E. Coates
    * Bird spirit () (Text: Elizabeth Barrett Browning) [x]
      J. Worth
    * Bird-song (As sad and grey as autumn sky) (Text: Marjorie Rayment) *
      M. Head
    * Birds (Sure an' maybe ye've heard the storm-thrush) (Text: Moira O'Neill)
      C. Edwards
    * Birds at Winter Nightfall (Around the house the flakes fly faster) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi
    * Birds in the high hall garden (Birds in the high hall garden) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      F. Delius, A. Somervell
    * Birds' lament (Oh, says the linnet, if I sing ) (Text: John Clare)
    * Birds' love and birds' song (Birds' love and birds' song) (Text: Lord Alfred Tennyson)
      C. Stanford, A. Sullivan, S. Thomson, R. Vaughan Williams, R. Walthew
    * "Birds of Prey" March (March! The mud is cakin' good about our trousies) (Text: Rudyard Kipling)
      L. Dampier
    * Birds Singing at Dusk () [x]
      S. Lekberg
    * Birds, USA () (Text: James Purdy) [x] *
      R. Hundley
    * Birdsong (He doesn't know the world at all ) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) *
      L. Laitman
    * Birdsong (Thou hearest the nightingale begin the song of spring ) (Text: William Blake)
      A. Tregaskis, J. Buckley, G. Williams
    * Birfilaren () [x]
      B. Crusell
    * Birg mich unter Deinen Flügeln (Birg mich unter Deinen Flügeln) (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x]
      K. Reinecke
    * Birg mich vor des Tags Geräusche (Birg mich vor des Tags Geräusche) [x]
      G. Händel
    * Birke und Mägdelein (Birke liebevoll rauschet) ENG (Text: after Adam Asnyk)
      I. Paderewski
    * Birken (Hvi staaer du saa eensom, o Birketræ) (Text: Carsten Hauch)
      N. Gade
    * Birth () (Text: Frederic Lawrence Knowles) [x]
      A. Beach
    * Birthday poem (Twenty-four years remind the tears of my eyes ) (Text: Dylan Thomas) *
    * Birthday Song (Health to our well-lo'ed Hielan Chief) (Text: Robert Burns)
      B. Britten
    * Birthday song for a royal child () (Text: Cecil Day Lewis) [x] *
      A. Bliss
    * Birthday song for Erwin (See how the sun) (Text: Ronald Duncan) *
      B. Britten
    * Bis an der Welt Ende (Spricht der Hans zu der Grete) (Text: Karl Eduard von Holtei) [x]
      G. Henschel
    * Bis an's Thor (Ich wollte wandern gehen) [x]
      L. Köhler
    * Bis daß wir wieder zu dem Strome tauchen (Wir tauchten aus dem Strom, der jenseit fließt) (Text: Walter Calé)
      J. Weismann, M. Oberleithner
    * Bis die Blüten sind verweht [song cycle]
      D. Frommlet
    * Bis morgen hattest du gesagt (Bis morgen hattest du gesagt) [x]
      N. von Hadeln
    * Bisesa's song (Alone upon the housetops to the North ) (Text: Rudyard Kipling)
      P. Grainger, C. Ives, F. Ayres, A. Adams, M. Batten, A. Foote, T. Galloway, T. Hunt, M. Kernochan, A. Scott
    * Biskop Thomas frihetssång (Frihet är det ädlaste ting ) (Text: Tomas Simonsson)
      N. Berg, T. Rangström, E. Eklöf
    * Biskop Tomas frihetssång (Frihet är det ädlaste ting ) (Text: Tomas Simonsson)
    * Bismarck-Hymne (Dir Fürst Bismarck, Deutschlands Helden) [x]
      L. Waldmann
    * Bismarck-Lied (Wie reiten so stattlich) [x]
      H. de Boor
    * Bismark-Lied (Dem Manne Heil, der für sein Vaterland) [x]
      H. Kreuz, H. Kreuz
    * Bispill (De Mann de wull liggn ) ENG (Text: Klaus Groth)
      I. Bronsart von Schellendorf
    * Bissula (Delicium, blanditiae, ludus, amor, voluptas) (Text: Decimus Magnus Ausonius)
      J. Novák
    * Bist du (Mild wie ein Lufthauch im Mai ) ENG ITA FRE (Text: Elim Metschersky, Prince)
      F. Liszt, F. Liszt
    * Bist du auch nicht mein eigen (Bist du auch nicht mein eigen) [x]
      J. Doebber
    * Bist du bei mir (Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden ) SPA ENG ITA
      J. Bach (misattributed), G. Stölzel, G. Bunk, G. Bachlund
    * Bist Du die Nacht? (Einer, der weiße Seide trägt, erkennt) ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
      F. Martin, V. Ullmann
    * Bist du draussen in stürmischer Nacht (Bist du draussen in stürmischer Nacht ) ENG SWE FRE (Text: Marie Luise Gothein after Rabindranath Tagore)
      S. Wolpe
    * Bist du manchmal auch verstimmt (Bist du manchmal auch verstimmt ) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      R. Schwarz-Schilling, B. Hummel, G. Watkinson, H. von Herzogenberg, F. Kiel
    * Bist du mir nah (Bist du mir nah, bist du mir nah ) (Text: translator's initials M. B. after Thomas Moore)
      F. Abt
    * Bist du wirklich mir so feindlich (Bist du immer mir so feindlich ) ENG FRE RUS ENG (Text: Heinrich Heine)
      G. Bantock, C. Decker, N. Dmitrieff, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel
    * Bist mein Lenz (Bist mein Lenz) [x]
      M. Kretschmar
    * Biterolf (Kampfmüd' und sonn'verbrannt ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, H. Wolf, J. Rheinberger, C. Obermeyer, W. Prantner, J. Rheinberger, K. Heubner, O. Körte, R. Hagen, L. Samson, A. Rückauf, R. Trunk, A. Kleffel
    * Biterolf im Lager von Accon 1190 (Kampfmüd' und sonn'verbrannt ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, H. Wolf, J. Rheinberger, C. Obermeyer, W. Prantner, J. Rheinberger, K. Heubner, O. Körte, R. Hagen, L. Samson, A. Rückauf, R. Trunk, A. Kleffel
    * Biterolf im Lager von Akkon 1190 (Kampfmüd' und sonn'verbrannt ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, H. Wolf, J. Rheinberger, C. Obermeyer, W. Prantner, J. Rheinberger, K. Heubner, O. Körte, R. Hagen, L. Samson, A. Rückauf, R. Trunk, A. Kleffel
    * Biterolf im Lager vor Akkon : 1190 (Kampfmüd' und sonn'verbrannt ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, H. Wolf, J. Rheinberger, C. Obermeyer, W. Prantner, J. Rheinberger, K. Heubner, O. Körte, R. Hagen, L. Samson, A. Rückauf, R. Trunk, A. Kleffel
    * Biterolf im Lager vor Akkon (1190) (Kampfmüd' und sonn'verbrannt ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      M. Bruch, H. Wolf, J. Rheinberger, C. Obermeyer, W. Prantner, J. Rheinberger, K. Heubner, O. Körte, R. Hagen, L. Samson, A. Rückauf, R. Trunk, A. Kleffel
    * V. Biterolf und der Schmied von Ruhla (Thüringens Wälder senden/ Den Waidmann und den Schmied ) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Liszt
    * Biterolf's Thüringer Waldlied (Im heil'gen Land, im Wüstensand ) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
      F. Holstein, O. Körte
    * Bito Manué (Bito Manué tu no sab' inglé ) (Text: Nicolas Guillén) *
      A. García Caturla
    * Biton to his gods (To Bacchus, to the Nymphs and rural Pan) (Text: Humbert Wolfe after Leonidas of Tarentum) [x]
      M. Someren-Godfery
    * Bitt' ihn, o Mutter (Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben ) (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
      H. Wolf, J. Weismann, R. Heuberger, J. Krigar, M. Stange
    * Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben (Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben ) (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
      H. Wolf, J. Weismann, R. Heuberger, J. Krigar, M. Stange
    * Bitte (Wenn du die kleine Hand mir gibst ) ENG (Text: Hermann Hesse)
      J. Marx, C. Pászthory, R. Ganz, F. Niggli, L. Barblan-Opienska, O. Baumann, L. Boldemann, F. Decrauzat, P. Escher, E. Hauff, C. Heimerl, W. Hess, H. Japtok, E. Jeromin, O. Jochum, K. Jürgens, W. Kuck, J. Lindauer-Cattaneo, R. Maux, V. Merz, A. van Ommeren, E. Pütz, P. Schick, J. Schlageter, I. Schneider, L. Schütz, G. Schumann, H. Schwarz, B. Seidler-Winkler, H. Thienemann, H. Zabel, F. Zintl, K. Rydman, W. Grosz
    * Bitte (Weil' auf mir, du dunkles Auge ) ENG FRE ENG (Text: Nikolaus Lenau)
      L. Damrosch, Z. Fibich, R. Franz, A. Hoffmann, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Hensel, M. Moszkowski, C. Orff, M. Reger, L. Schlegel, E. Sjögren, J. Vesque von Püttlingen, F. Weingartner, A. Rubinstein, E. Meyer-Helmund, E. Moór, A. Fielitz, C. Sachs, H. Suter, T. Kirchner, H. Goetz, W. Baumgartner, A. Schlenker, H. Fleischer, G. Bergmann, J. Grimm, N. Berg, W. Burkhard, R. Kahn, W. Schulthess, J. Blumenthal, E. Schultz, C. Nostitz, R. Pohl, F. Ries, E. von Seldeneck, C. Banck, C. Banck, W. Gericke, B. Randhartinger, L. Bauer, H. Böie, M. Oberleithner, R. von Procházka, T. Edelmann, E. Rudorff, G. Pressel, F. von Wickede, C. Machts, A. Urspruch, A. Mier
    * Bitte (Liebster Schatz, i bitt di schön) ENG (Text: Hans Schmidt)
      C. Bohm
    * Bitte (Alle Sternelein, die am Himmel steh'n) (Text: Adolf Holst)
      M. Reger
    * Bitte (Was soll des Lebens heller Tagesschein ) (Text: Adolf Glaser)
      H. Eyken
    * Bitte (Es liegt so schwarz und düster) [x]
      A. Holländer
    * Bitte (Einen einzigen vollen Becher) [x]
      C. Banck
    * Bitte () (Text: Robert Bosshart) [x]
      R. Bosshart
    * Bitte (Ich bitt euch, teure Sänger) (Text: Johann Ludwig Uhland)
      A. Goldschmidt
    * Bitte (Laß nicht dein Auge auf mir ruhn) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
      F. Ritter, E. Moór
    * Bitte (Du siehst mich nun schon drei Tage heut )
      M. Reger
    * Bitte (Nur ein Wort, ein einzig Wort) [x]
      R. Oehme
    * Bitte (Laß, o laß dein Auge immer in den meinen tief versinken!) [x]
      H. Reichenberger
    * Bitte (Laßt nicht auf mir) [x]
      J. Berens
    * Bitte () [x]
      H. Schläger
    * Bitte (Siehe, es scheidet der Tag) (Text: Christina Busta) *
      G. Einem
    * Bitte (Laß, o laß dein Auge immer)
      H. Reichenberger
    * Bitte (Sag' an, mein liebes blondes Kind) [x]
      P. Hartung
    * Bitte (Sei du mein Lieb') [x]
      M. Scharf
    * Bitte () (Text: Ernst Goll) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Bitte (Aus dem Grunde deines Herzens) (Text: Robert Reinick)
    * Bitte an den Mond (Du Mond, i hätt a Bitt' an di) (Text: Volkslieder ) [x]
      F. Silcher
    * Bitte, bitte! (Bitte, bitte! einen Blick aus den holden blauen Augen ) (Text: Heinrich Schmidt)
      L. Spohr
    * Bitte für uns (Ora pro nobis) (Süsse Maria! bitte für uns) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
      C. Banck
    * Bitte um einen seligen Tod (Wenn mein Stündlein fürhanden ist ) (Text: Nikolaus Herman)
      M. Reger
    * Bitte zu Gott um Frieden (Der Kön'ge Herzen, Rat und Sinn) (Text: Wilhelm Telschow)
      J. Loewe
    * Bitten (Gott, deine Güte reicht so weit ) ENG ITA FRE (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
      C. Bach, L. Beethoven, T. Kirchner, T. Gaugler
    * Bitten der Kinder (Die Häuser sollen nicht brennen) (Text: Bertolt Brecht) *
      P. Dessau
    * Bitter for sweet (Summer is gone with all its roses ) GER (Text: Christina Georgina Rossetti)
      J. Chorbajian, S. Coleridge-Taylor
    * Bitter sweet () DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      A. Gates
    * Bitteres Gedenken (Rosen ging ich aus zu pflücken) (Text: Ernst von Wildenbruch)
      E. Lassen
    * Bitteres Gedenken () [x]
      H. Kaun
    * Bitteres zu sagen denkst du (Bitteres zu sagen denkst du ) ENG FRE (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
      J. Brahms, E. Wolff
    * Bitterness () (Text: Mary Lillian Fortson) [x]
      J. Duke
    * Bittersweet () (Text: Edna St. Vincent Millay) [x] *
      P. Stouffer
    * Bittida i skog (Ett rosende sken det glimmar ) (Text: Zachris Topelius) [x]
      K. Collan
    * Bittra drycker () (Text: Pär Lagerkvist) [x]
      O. Freudenthal
    * Bittres mir zu sagen denkst du (Bitteres zu sagen denkst du ) ENG FRE (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
      J. Brahms, E. Wolff
    * Bittres Scheiden () [x]
      G. Schumann
    * Bivonack (Habt ihr kein' Dragoner g'sehn ) (Text: Volkslieder )
    * Biwack (Habt ihr kein' Dragoner g'sehn ) (Text: Volkslieder )
      R. Konta, R. Mengelberg
    * Biwak (Habt ihr kein' Dragoner g'sehn ) (Text: Volkslieder )
      R. Konta, R. Mengelberg
    * Bjærken () (Text: Theodor Caspari) [x]
      A. Hurum
    * Bjergmænd (Vi grave dybt i sorten Muld ) (Text: Christian Winther)
    * Bjergmandssang (Vi grave dybt i sorten Muld ) (Text: Christian Winther)
      N. Gade
    * Björkarnas valv (Björkarnas valv är inte skimrande ljust utan dig) (Text: Kerstin Söderholm) [x] *
      N. Fougstedt
    * Björken berättar hvad som kan hända i månskenet (Vid den klara rand) (Text: Zachris Topelius)
      A. Backer-Grøndahl
    * Björn () (Text: Björn van Hauwermeiren) [x]
      V. Legley
    * Björneborgarenas marsch (Söner av ett folk, som blött ) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
    * Björneborgarnes marsch (Söner av ett folk, som blött ) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      F. Pacius
    * B'jotsja serdce bespokojnoje (B'jotsja serdce bespokojnoje) (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov)
      S. Taneyev
    * Blåbær-Lid (Nei sjå, kor det blåner her ) ENG (Text: Arne Garborg)
    * Blåbæret (På Tunet gik Smågutten med Hugen tung af Nag ) ENG (Text: Didrik Hegermann Grønvold)
    * Blåbær-Li (Nei sjå, kor det blåner her ) ENG (Text: Arne Garborg)
      E. Grieg
    * Blåbæret (På Tunet gik Smågutten med Hugen tung af Nag ) ENG (Text: Didrik Hegermann Grønvold)
      E. Grieg
    * !blac (!blac ) (Text: E. E. Cummings) [x] *
      M. Feldman
    * Black Sile of the silver eye (As I rode down to Gartan fair) (Text: Joseph Campbell) [x]
    * Black and white (The crow wish'd every thing was black ) RUS SWE
      D. Smirnov
    * Black boy () (Text: Norman Rosten) [x] *
      M. Gideon
    * Black boy (My mother taught me underneath a tree ) (Text: William Blake)
      W. Bolcom, H. Cowell, J. Crawford, J. Crawford, H. de Lange, R. Cumming, V. Thomson, P. Karvonen, O. Green, J. Raphael, E. Lubin, R. Emery, H. Brian, V. Caillard, R. Cumming, E. Curtis, R. Frank, J. Holbrooke, F. May, E. Raskin, G. Rasmussen, E. Siegmeister, W. Smith, A. Stelzer, R. Stevenson, A. Strilko, J. Sykes, D. Symons, R. Werther
    * Black butterflies () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
      C. Cadman
    * Black cake! (Black cake! Black cake! ) GER
      S. Glickman
    * Black cat (Don't never cross a road what a black cat cross) (Text: Nancy Byrd Turner) *
      K. Weigl
    * Black day (A skelp frae his teacher) (Text: William Soutar) [x] *
      B. Britten
    * Black Diamonds I [song cycle]
      M. Horder
    * Black Diamonds II [song cycle]
      M. Horder
    * Black eyes (Long Molly Samways went by just then/ Strange how that girl gets off with the men!) (Text: Sylvia Townsend Warner) [x] *
      M. Flothuis
    * Black is the color (black black black is the colour of my true love's hair ) FRE (Text: Volkslieder )
      L. Berio, R. Abramson
    * Black is the color of my true love's hair (Black, black is the color of my true love's hair) (Text: Volkslieder )
      J. Niles
    * Black is the colour (black black black is the colour of my true love's hair ) FRE (Text: Volkslieder )
      L. Berio, R. Abramson
    * Black Mrs. Behemoth (In a room of the palace ) (Text: Edith Sitwell) *
      W. Walton
    * Black Pool of Cat (Black pool of cat on my bed ) (Text: Jean Harper) *
      A. Hovhaness
    * Black Riders (Black Riders came from the sea ) (Text: Stephen Crane)
      U. Kay
    * Black Roses (Tell me, why are you so sad today ) GER FIN (Text: Frederick Delius after Ernst Josephson)
      F. Delius
    * Black Sheela of the silver eye (As I rode down to Gartan fair) (Text: Joseph Campbell) [x]
      H. Harty
    * Black Stitchel (As I was lying on Black Stitchel ) (Text: Wilfrid Wilson Gibson)
      I. Gurney, J. Jeffreys
    * Black swans on the Murray Lagoons (The long lagoons lie white and still) (Text: William Sharp)
      F. Hart
    * Black Tulips (No sound ) (Text: Paul Rochberg) *
      G. Rochberg
    * Black tulips () (Text: Paul Rochberg) [x] *
      G. Rochberg
    * Blackberry Fold (The squire and his sister were a-sitting in the hall; ) (Text: Volkslieder )
      E. Moeran
    * Blackberry time (In blackberry time herself and me) (Text: Winifred M. Letts)
      C. Stanford
    * Blackberrying (Nobody in the lane, and nothing, nothing but blackberries) (Text: Sylvia Plath) *
      R. Buckle
    * Blackbirds (In April, when these orchards blow) (Text: Walter de la Mare) [x] *
      M. Bruce
    * Blackbird's song (Sweetheart, I ne'er may know) (Text: Rosamund Marriott Watson)
      C. Scott
    * Bladerval (De boomen strooien weêr den weg) (Text: Guido Gezelle)
    * Blagosloven esi, Gospodi (znamennogo raspeva) (Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      S. Rachmaninov
    * Blagoslovi, dushe moja (grecheskogo raspeva) (Amin'. Blagoslovi, dushe moja, Gospoda ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      S. Rachmaninov
    * Blagoslovi, dushe moja, Gospoda (Blagoslovi, dushe moja, Gospoda, blagosloven esi Gospodi ) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      M. Ippolitov-Ivanov
    * Blagoslovi, dushe moja, Gospoda (Blagoslovi, dushe moja, Gospoda ) GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
      K. Stetsenko
    * Blagoslovljaju vas, lesa (Blagoslovljaju vas, lesa, doliny, nivy, gory, vody ) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
      P. Tchaikovsky
    * Blake Cycle [song cycle]
      R. Franceschini
    * Blake Cycle for Chorus and Orchestra [song cycle] () (Text: William Blake) [x]
      R. Delaney
    * Blake on Love [song cycle]
      M. Miller
    * Blake Song Cycle [song cycle]
      A. Aronis
    * Blake Songs [song cycle]
      P. Schwartz
    * Blake Songs [song cycle]
      D. Farquhar
    * Blake Songs [song cycle]
      G. Rochberg
    * Blake Texts [song cycle]
      D. McGilvra
    * Blake's cradle song (Sweet Sleep, with soft down ) (Text: William Blake)
      R. Bampton, G. Baxter, J. Blumenthal, H. Bolz, A. Brings, C. Brown, J. Brydson, J. Butt, M. Carmichael, G. Holst, W. Bolcom, D. Thomas, E. Coolidge, R. Corp, R. Crane, P. Moore, M. Jacques, C. Linner, J. Ireland, W. Davies, O. Green, F. Prentice, E. Lubin, J. Diercks, A. Diller, F. Durrant, V. Caillard, N. Curtis, D. Fornuto, J. Frandsen, O. Gabrilovich, W. Gill, P. Gordon, M. Greene, C. Hely-Hutchinson, A. Hinton, J. Holbrooke, A. Horrocks, P. Hurford, H. Inch, B. Johnston, K. Jones, T. Kirk, J. Klingler, D. Klotzman, K. Korte, R. Lane, A. Laporte, C. Le Fleming, C. Lloyd, C. Lucas, C. Maclary, W. Nagle, H. Nørgaard, D. Patriquin, E. Raskin, G. Rasmussen, K. Richards, E. Richardson, R. Roderick-Jones, L. Ronald, S. Sandström, P. Schwartz, D. Smith, J. Somary, R. Stevenson, D. Stewart, J. Sykes, L. Trimble, M. Someren-Godfery, R. Vaughan Williams, E. Walker, F. White, M. White
    * Blake's cradle song (Sleep, sleep, beauty bright ) WEL (Text: William Blake)
      H. Albino, A. Aronis, L. Ashton, E. Bacon, B. Britten, F. Candlyn, J. Carpenter, J. Chorbajian, R. Clarke, C. Gibbs, H. de Lange, G. Bantock, H. Brook, J. Brydson, A. Paucker, D. Dearle, T. Dunhill, C. Edmunds, F. Hart, E. Freer, R. Hageman, P. Hagemann, B. Harwood, A. Hartmann, S. Lekberg, B. Daubney, G. Palmer, P. Edmonds, P. Eisler, J. Pointer, A. Poyser, D. Protheroe, T. Rajna, W. Duncan, B. Currie, A. Farwell, R. Fleming, J. Gardner, P. Garratt, R. Geiger Kullman, C. Gibbs, F. Glazer, A. Hale, I. Hamilton, H. Johnson, D. Klotzman, P. Lamb, W. London, C. McGraw, M. McLain, J. Major, E. Melartin, R. Milford, O. Morawetz, T. Noble, R. Redman, H. Roberton, D. Rybner, C. Stanford, A. Stephens, V. Streathfield, P. Tate, P. Tate, P. Tate, J. Tatton, R. Thompson, W. Ward, R. Werther, F. White, J. White, M. White, M. White, W. Wordsworth
    * Blake's Garden [song cycle]
      M. Miller
    * Blake's Mirror [song cycle] () [x]
      J. Fontyn
    * Blakes Songs of Innocence and of Experience, Showing the Two Contrary States of the Human Soul, Part I : Songs of Innocence [song cycle]
      J. Littlejohn
    * Blakes Songs of Innocence and of Experience, Showing the Two Contrary States of the Human Soul, Part II : Songs of Experience [song cycle]
      J. Littlejohn
    * Blame not my cheeks, though pale with loue they be (Blame not my cheeks, though pale with loue they be) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Blanca flor de primavera () [x]
      D. Lobato Bañales
    * Blanca mariposa () [x]
      V. Maragno
    * Blanca nieve () [x]
      R. Rodríguez
    * Blanca noche () (Text: Rosalba Pérez Priego) [x] *
      R. Ladrón de Guevara
    * Blancanieves () [x]
      E. Calcagno
    * Blanche colombe (Apaisez, blanche colombe) (Text: Jules Barbier)
      C. Gounod
    * Blanche com lys (Blanche com lys, plus que rose vermeille) (Text: Guillaume de Machaut)
      R. Moulaert
    * Blanche et rose (Blanche sous sa robe blanche ) (Text: Armand Silvestre)
      L. Delibes
    * Blancs sont les jours d'été (Blancs sont les jours d'été) ENG (Text: Henri-René Lenormand) *
      D. Milhaud
    * Bland skogens höga furustammar (Bland skogens höga furustammar) (Text: Wendela Hebbe)
      W. Peterson-Berger
    * Blanka (Wenn mich einsam Lüfte fächeln ) DUT ENG FRE (Text: Friedrich von Schlegel)
      F. Schubert
    * Blanke, schlanke Kellnerin (Blanke, schlanke Kellnerin) (Text: Wilhelm Müller)
      F. Truhn, E. Hoffschlaeger, M. Beer, K. Reinecke
    * Blåöga, Solöga (Blåöga, Solöga, gullebarn mitt) (Text: Einar Svedberg) *
      J. Norrman
    * Blas', und blas' Trompeter () [x]
      A. Deprosse
    * Blåsippan (Vad lärkan bådat har från skyn) FIN (Text: Frans Mikael Franzén)
      J. Sibelius
    * Blasphemies of Blake [song cycle]
      M. Miller
    * Blätter läßt die Blume fallen (Blätter läßt die Blume fallen) (Text: Sándor Petőfi) [x]
      R. Franz
    * Blätter und Lieder (Frühling ist's in allen Räumen! ) (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
      J. Raff, J. Raff
    * Blätter wehen vom Baume (Blätter wehen vom Baume ) (Text: Hermann Hesse) *
      D. Ammende, O. Baumann, K. Förster, B. Hohage, J. Klaas, F. Krause, K. Marx, H. Nahme, I. Schneider
    * Blätterfall (Leise, windverwehte Lieder, mögt ihr fallen in den Sand ) ENG (Text: Heinrich Leuthold)
      R. Kahn, R. Ganz, C. Israël, H. von Glenck, O. Sonneck, H. Huber, H. Hermann
    * Blätterfall (Der Herbstwald raschelt um mich her) FRE (Text: Christian Morgenstern)
      W. Burkhard, F. Büchtger
    * Blätterfall () [x]
      R. Bergh
    * Blattlose Birken (Blattlose Birken in Nebelsäcken) (Text: Anni Pirch) *
      J. Takacs
    * Blau (Blau, das mir seit Knabenjahren ) (Text: Hans Bender after Nikoloz Baratashvili)
      H. Sadler
    * Blau' Äugelein (Zwei blaue Äuglein kenn' ich) [x]
      L. Reinhardt
    * Blau Veilchen (Blau Veilchen, Ihr meiner Liebe Bild! ) (Text: Mathilde Kaufmann)
      A. Fielitz
    * Blau-Äugelein (Du bist im Strahlenkleide) (Text: Eduard Ernst Heinrich Kauffer)
      F. Abt
    * Blau-gläserne Minute (Als blau-gläserne Minute) (Text: Claudia Paris) *
      R. Zechlin
    * Blauäugelein (Schau ich in die Blauäugelein) [x]
      A. Becker
    * Blauäugelein (Zwei Äuglein blau) [x]
      J. Lewalter
    * Blaublümelein (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ) DUT ENG ITA FRE JPN SWE CZE RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine after Volkslieder )
      R. Bredemeyer, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, C. Schumann, J. Söderman, A. Backer-Grøndahl, C. Banck, J. Berens, W. Brauer, A. Bungert, F. Busoni, G. Demidov, F. Dreyschock, G. Eggers, J. Ehrenstein, R. Engel, G. Enzian, Z. Fibich, G. Flügel, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hiller, R. Hol, F. Hummel, O. Hübner, M. Jacobi, P. Janssens, L. Johns, S. Kallenberg, B. Klein, F. Kücken, O. Lange, J. Lewalter, G. Mahler, J. Möllendorf, T. Murai, O. Nicolai, C. Nicolai, A. Olenin, J. Overath, R. Philipp, G. Ranach, E. Rohde, A. Rose, L. Samson, E. Schauss, J. Schäffer, H. Schulz-Beuthen, F. Siebmann, M. Spicker, J. Steenberg, E. Streben, J. Suder, V. Tomášek, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, W. Willeke, A. Winterberger, A. Winterberger, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, H. Böie, R. Farber, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Blaublümelein (Es blüh'n zwei blaue Blumen) [x]
      A. Becker
    * Blaublümelein (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ) SWE (Text: Volkslieder )
      J. Söderman, A. Knab, R. Konta, W. Petersen, J. Rheinberger, R. Goldmark, W. Petersen
    * Blaublümelein () (Text: Gustav Kastropp) [x]
      R. Trunk
    * Blaublümelein () (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      L. Mililotti
    * Blaublümelein spiegelten sich im Bach (Blaublümlein spiegelten sich im Bach ) (Text: Julius Wolff)
      H. Sommer, C. Attenhofer, A. Scharrer, P. Schumacher, F. Helbig, O. Schmidt, F. Naubert, C. Banck, F. Abt, F. Abt
    * Blaublümlein (Hast ein blau Blümelein einst mir gegeben) [x]
      A. Laszky
    * Blaublümlein (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ) DUT ENG ITA FRE JPN SWE CZE RUS ENG FRE (Text: Heinrich Heine after Volkslieder )
      R. Bredemeyer, C. Griffes, F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström, T. Rangström, C. Schumann, J. Söderman, A. Backer-Grøndahl, C. Banck, J. Berens, W. Brauer, A. Bungert, F. Busoni, G. Demidov, F. Dreyschock, G. Eggers, J. Ehrenstein, R. Engel, G. Enzian, Z. Fibich, G. Flügel, F. Gotthelf, A. Hartl, H. Hermann, J. Hey, F. Hiller, F. Hiller, R. Hol, F. Hummel, O. Hübner, M. Jacobi, P. Janssens, L. Johns, S. Kallenberg, B. Klein, F. Kücken, O. Lange, J. Lewalter, G. Mahler, J. Möllendorf, T. Murai, O. Nicolai, C. Nicolai, A. Olenin, J. Overath, R. Philipp, G. Ranach, E. Rohde, A. Rose, L. Samson, E. Schauss, J. Schäffer, H. Schulz-Beuthen, F. Siebmann, M. Spicker, J. Steenberg, E. Streben, J. Suder, V. Tomášek, F. Truhn, F. Truhn, Usatov, B. Walter, S. Warteresiewicz, W. Willeke, A. Winterberger, A. Winterberger, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, H. Böie, R. Farber, K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, M. Vogrich, Z. Fibich, C. Krill, E. Löwenberg, F. Van der Stucken
    * Blaublümlein spiegelten sich im Bach (Blaublümlein spiegelten sich im Bach ) (Text: Julius Wolff)
      H. Sommer, C. Attenhofer, A. Scharrer, P. Schumacher, F. Helbig, O. Schmidt, F. Naubert, C. Banck, F. Abt, F. Abt
    * Blaue Augen (Deine blauen Augen) [x]
      J. Kötzschke
    * Blaue Augen (In ahnungsvollem Glanze ) (Text: Gottfried Kinkel)
      J. Kinkel
    * Blaue Augen (Wenn kein Windchen weht) (Text: Friedrich August Leo)
      E. Lassen
    * Blaue Augen (Als einst dein treues blaues Augenpaar) [x]
      F. Sabathil
    * Blaue Augen (Mit deinen blauen Augen ) SPA RUS ENG ITA FRE SWE ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      E. Lassen, R. Strauss, O. Dresel, F. Arlberg, E. Bacon, M. Baikow, C. Bartholdy, A. Brüggemann, G. Bunk, N. Khristianovich, H. Dakon, B. Damcke, F. Delius, B. Dieren, C. Döring, Dreier, L. Ebert, G. Eijken, G. Ginsburg, R. Gritzner, H. Harthan, L. Hartmann, M. Hauser, J. Hellmesberger, H. Hennings, J. Herbeck, S. Herzog, H. von Herzogenberg, E. Hoffmann, R. Hol, J. Vesque von Püttlingen, C. Höpfner, F. Jansen, F. Jürgens, A. Kleffel, P. Kulikowskii, F. Kücken, J. Lang, G. Lazarus, P. Lehmann-Osten, H. Middleton, E. Naumann, H. van Oort, M. van Overeem, G. Papendiek, L. Parker, Anonymous, B. Mayer, K. Ritter, H. Rumbold, H. Sachs, S. Schlesinger, J. Schmidt, N. Sokolov, H. Sommer, E. Spindler, C. Stanford, Startzov, J. Steenberg, J. Tausch, T. Twietmeyer, Usatov, W. Viol, K. Weigl, P. Weimarn, R. Würz, J. Ziegler, R. Laethén
    * Blaue Augen (Weh, daß ich mußte schauen) (Text: Peter Cornelius) [x]
      P. Cornelius
    * Blaue Augen hat das Mädchen (Blaue Augen hat das Mädchen ) POR FRE (Text: Emanuel von Geibel after Juan del Encina)
      R. Schumann, A. Levinsohn
    * Blaue Äuglein sind gefährlich (Blaue Äuglein sind gefährlich) [x]
      F. Gumbert
    * Blaue Falter (Flügelt ein kleiner blauer ) (Text: Hermann Hesse) *
      G. Einem, F. Krause, O. Schoeck, W. Buschmann, B. Hummel, W. Ackermann, O. Baumann, E. Beckert, H. Brust, H. Dehner, K. Förster, A. Gorter, G. Habicht, H. Hoffmann, G. Jaffe, G. Krietsch, H. Kurig, W. Lache, R. Mader, O. Mayer, H. Nahme, J. Nørgaard, W. Nöther, W. Puchelt, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, H. Ruck, I. Schneider, I. Schumann, F. Steiner, E. Stockmayer, K. Taubert, S. Thide, H. Zabel
    * Blaue Nacht (Die blaue Nacht geht leuchtend übern See) ENG (Text: Franz Evers)
      A. Zemlinsky, K. Weigl
    * Blaue Veilchen (Wenn das Herz hat ausgelitten) [x]
      W. Krug-Waldsee
    * Blauen Augen (Mit deinen blauen Augen ) SPA RUS ENG ITA FRE SWE ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      E. Lassen, R. Strauss, O. Dresel, F. Arlberg, E. Bacon, M. Baikow, C. Bartholdy, A. Brüggemann, G. Bunk, N. Khristianovich, H. Dakon, B. Damcke, F. Delius, B. Dieren, C. Döring, Dreier, L. Ebert, G. Eijken, G. Ginsburg, R. Gritzner, H. Harthan, L. Hartmann, M. Hauser, J. Hellmesberger, H. Hennings, J. Herbeck, S. Herzog, H. von Herzogenberg, E. Hoffmann, R. Hol, J. Vesque von Püttlingen, C. Höpfner, F. Jansen, F. Jürgens, A. Kleffel, P. Kulikowskii, F. Kücken, J. Lang, G. Lazarus, P. Lehmann-Osten, H. Middleton, E. Naumann, H. van Oort, M. van Overeem, G. Papendiek, L. Parker, Anonymous, B. Mayer, K. Ritter, H. Rumbold, H. Sachs, S. Schlesinger, J. Schmidt, N. Sokolov, H. Sommer, E. Spindler, C. Stanford, Startzov, J. Steenberg, J. Tausch, T. Twietmeyer, Usatov, W. Viol, K. Weigl, P. Weimarn, R. Würz, J. Ziegler, R. Laethén
    * Blauer Himmel (Heiter blick' ich, ohne Reue ) (Text: Adelbert von Chamisso)
      C. Mangold
    * Blauer Himmel (O, der blaue, blaue Himmel ) (Text: Otto Friedrich Gruppe) [x]
      A. Ashton, E. Richter, M. Ast, W. Rose, M. von Weinzierl, R. Radecke
    * Blauer Himmel, blaue Augen (Blauer Himmel, blaue Augen) [x]
      H. Marschall
    * Blauer Montag (Fürchtet nur den Meister nicht) [x]
      P. Lindpaintner
    * Blauer Montag (Heut' ist blauer Montag) [x]
      F. Otto
    * Blauer Montag ('S ist doch närrisch, wenn wir eben nur vom Wein einmal genippt) (Text: Robert Reinick)
      W. Baumgartner, F. Otto
    * Blauer Schmetterling (Flügelt ein kleiner blauer ) (Text: Hermann Hesse) *
      G. Einem, F. Krause, O. Schoeck, W. Buschmann, B. Hummel, W. Ackermann, O. Baumann, E. Beckert, H. Brust, H. Dehner, K. Förster, A. Gorter, G. Habicht, H. Hoffmann, G. Jaffe, G. Krietsch, H. Kurig, W. Lache, R. Mader, O. Mayer, H. Nahme, J. Nørgaard, W. Nöther, W. Puchelt, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, H. Ruck, I. Schneider, I. Schumann, F. Steiner, E. Stockmayer, K. Taubert, S. Thide, H. Zabel
    * Blauer Sommer (Ein blauer Sommer glanz- und glutenschwer) ENG (Text: Karl Busse)
      R. Strauss
    * Blaues Sternlein (Blaues Sternlein, du sollst schweigen ) SPA ENG ITA (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
      A. Zemlinsky, R. Würz, G. Jenner, G. Wolff, E. Taubert, E. Rudorff, E. Frank
    * Blaues Sternlein, du sollst schweigen (Blaues Sternlein, du sollst schweigen ) SPA ENG ITA (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist)
      A. Zemlinsky, R. Würz, G. Jenner, G. Wolff, E. Taubert, E. Rudorff, E. Frank
    * Blauveilchen (Am stillen Pfad im Märzetau stund Blauveilchen) ENG (Text: Moritz Leiffmann)
      E. Humperdinck
    * Blauw, blauw bloemelijn (Ik heb haar in mijn hart bemind) (Text: Gentil Theodoor Antheunis)
      A. Diepenbrock
    * Blåveis () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Blaweary (As I came by Blaweary ) (Text: Wilfrid Wilson Gibson)
      I. Gurney, W. Whittaker
    * Blazhen, kto mog na lozhe nochi (Blazhen, kto mog na lozhe nochi) (Text: Nikolai Mikhailovich Yazykov)
      N. Afanasyev, A. Aliabev
    * Blazhen, kto ulybajetsja (Blazhen, kto ulybajetsja) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
      P. Tchaikovsky
    * Blazhen muzh (Blazhen muzh, izhe ne ide na sovet nechestivykh ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      S. Rachmaninov
    * Blazhennykh snov ushla zvezda (Blazhennykh snov ushla zvezda ) GER (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley)
      S. Taneyev
    * Blazhenstvuja, tebja ljubil ja () (Text: Yakov Petrovich Polonsky) [x]
      A. Aliabev
    * Blazing in gold (Blazing in gold and quenching in Purple ) FRE (Text: Emily Dickinson)
      A. Farwell, A. Thomas, A. Thomas
    * Ble caiff y corwr fedd (Ble caiff y corwr fedd) GER (Text: T. Gwynn Jones after Sir Walter Scott) [x]
      H. Hughes
    * Bleib' bei mir (Wie die Blümlein draussen flattern in der Abendlüfte weh'n ) (Text: Volkslieder )
      F. Silcher, J. Reichardt, F. Abt, F. Gumbert, C. Hofmann
    * Bleib' bei uns, wir haben den Tanzplan im Thal (Bleib bei uns! Wir haben den Tanzplan im Tal ) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      S. Baekers, C. Griffes, J. Marx, B. Walter, M. Kuile-Troxler, J. Weismann, K. Reinecke, K. Reinecke, K. Weigl, R. Kahn, E. Wolff, K. Rausch, E. Kauffmann, E. d'Albert, A. Holländer, F. Wüllner, G. Hasse
    * Bleib' doch ruhig und stille (Bleib' doch ruhig und stille) (Text: Capilleri) [x]
      H. Freiherr von Bach
    * Bleib du in deiner Meerestiefe (Bleib du in deiner Meerestiefe) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, G. Capellen, C. Elling
    * Bleib stehn! Dass nur ein Hauch vom Winde (Bleib stehn! Dass nur ein Hauch vom Winde ) (Text: Julius Wolff)
      H. Sommer
    * Bleibe, Abend will es werden (Bleibe, Abend will es werden ) (Text: Franz Alfred Muth)
      F. Ries
    * Bleibe bei mir! (Willst du denn von mir gehen) [x]
      G. Scharfe
    * Bleibe bei mir (Bleibe, bleibe bei mir, holder Fremdling, süße Liebe) ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      A. Knab, W. Killmayer, H. Bijvanck, J. Kniese
    * Bleibe, bleibe bei mir (Bleibe, bleibe bei mir, holder Fremdling, süße Liebe) ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      A. Knab, W. Killmayer, H. Bijvanck, J. Kniese
    * Bleibe treu (Bleibe dir selbst getreu) [x]
      A. Seelmann
    * Bleiben möcht' ich immer (Bleiben möcht' ich immer) [x]
      F. Abt
    * Bleibet in Jesu (Bleibt bei dem, der eurentwillen) (Text: Karl Johann Philipp Spitta)
      K. Hering
    * Bleibt, o bleibt ihr Lippen ferne (Bleibt, o bleibt ihr Lippen ferne ) DUT FRE FIN POL (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      W. Petersen
    * Bleiches Antlitz, sei gegrüsset (Bleiches Antlitz, sei gegrüsset) ENG (Text: Johann Rist)
      J. Loewe
    * Blemish () (Text: Paul Muldoon) [x] *
      D. Hagen
    * Blessed are the Dead (O, how blest are ye whose toils are ended!) (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Simon Dach)
      J. Lyon
    * Blessed are they () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      D. Buck
    * Blessing (May the Great Spirit send happiness to you) GER
      T. Schubert
    * Blessings: Five Poems of James Wright [song cycle]
      D. Thomas
    * Blest Pair of Sirens (Blest pair of Sirens, pledges of Heaven's joy) (Text: John Milton)
      C. Parry
    * Blest spirit (Blest spirit who with loving tenderness ) (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti)
      J. Mitchell
    * Blestit rosa (Blestit rosa) (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt) [x]
      A. Rubinstein
    * Bleuet (Jeune homme ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      F. Poulenc
    * Bleus (Le bleu des fleurs) (Text: Charles Fuster) [x]
      C. Chaminade
    * Bli pärla, lilla sorg (Sä helmeks', suru, muutu) (Text: Solveig von Schoultz) [x] *
      N. Fougstedt
    * Blick auf den East River () (Text: Walter Helmut Fritz) [x] *
      J. Koetsier
    * Blick der Liebe () [x]
      C. Banck
    * Blick' ich in dein braunes Auge (Blick' ich in dein braunes Auge) (Text: M. Hertz) [x]
      R. von Hornstein, K. Hunger
    * Blick in den Augusthimmel () (Text: Christina Busta) [x] *
      W. Nening
    * Blick in den Strom (Sahst du ein Glück vorübergehn) SWE RUS (Text: Nikolaus Lenau)
      N. Medtner, F. Weingartner, O. Schoeck, A. Goldschmidt, R. Freund, C. Banck, W. Berger, E. Adaïewsky
    * Blick in den Strom (Sieh'st du ein Glück vorübergehn) [x]
      C. Mettenheimer
    * Blick ins Dunkel (Tief dunkeln schon, berührt vom Hauch ) (Text: Arthur Fischer-Colbrie) *
      H. Gál
    * Blick ins Licht (Still von Baum zu Bäumen schaukeln ) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      H. Zilcher
    * Blick nach Italien (Über dem See und hinter den Bergen ) (Text: Hermann Hesse) [x]
    * Blick nach Italien (Über dem See und hinter den Bergen ) (Text: Hermann Hesse) [x]
      E. Petzold, A. Würz
    * Blick' nach oben (Vertraue dich dem Licht der Sterne ) ENG (Text: Julius Hammer)
      J. Lang, A. van de Weg, J. Lang
    * Blick um Blick (Wenn du dich im Spiegel besiehst) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      W. Zillig, O. Klemperer, H. Zilcher
    * Blick vom oberen Belvedere (Fülle du! Gezier und schöner Geist ) (Text: Josef Weinheber) *
      R. Strauss
    * Blicke mir nicht in die Lieder (Blicke mir nicht in die Lieder ) SWE SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Friedrich Rückert)
      G. Mahler
    * Blickst du dem Vöglein nach (Blickst du dem Vöglein nach) (Text: Volkslieder )
      O. Dresel
    * Blieb ich doch ein Junggeselle! (Blieb ich doch ein Junggeselle! ) ENG (Text: Heinrich Heine)
      W. Fortner
    * Blijdschap () (Text: Nelly Anna Benschop) [x] *
      C. Boede
    * Blikken (Du aabner halvt kun Øiet) (Text: Emil Aarestrup)
      H. Alfvén
    * Blind (God, Who gave the world its fairness) (Text: Eric Thirkell Cooper)
      J. Ireland
    * Blind Bartimeus (Blind Bartimeus at the gates) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
      W. Austin, D. Bell
    * Blind boy Fuller () [x]
      J. Bank
    * Blind man's buff (Ah! catch me, if you can!) [x]
      L. Lehmann
    * Blind man's cry (The murdered eye is not dead yet ) (Text: Patrick Creagh after Tristan Corbière) *
      J. Eaton
    * Blindekuh (Im Finstern geh' ich suchen ) ENG FIN (Text: August Kopisch after Volkslieder )
      J. Brahms, G. Bachlund
    * Blindekuh (O liebliche Therese! ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Lissauer, W. Weißheimer
    * Blindenklage (Wenn ich dich frage, dem das Leben blüht) ENG (Text: Karl Friedrich Henckell)
      R. Strauss
    * Blinder Passagier (Wir fuhren allein im dunkeln) ENG FRE CZE (Text: Heinrich Heine)
      D. Forsythe, G. Ginsburg, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, R. Portera, G. Thudicum
    * Blinder Passagier (Ich wollte bei dir bleiben ) ENG FRE ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      F. Brandeis, G. Ginsburg, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer, T. Trendelenburg, E. Drangosch
    * Blindes Schauen, dunkle Leuchte (Blindes Schauen, dunkle Leuchte ) ENG (Text: Paul Heyse after Rodrigo Cota de Maguaque)
      H. Wolf
    * Blindman's In (Applecumjockably, blindfold eye!) (Text: Walter de la Mare) [x] *
      P. Harrison
    * Blítt er undir björkunum (Ég beið þín lengi, lengi, mín liljan fríð ) (Text: Davið Stefansson) *
      Páll Ísólfsson
    * Bliv hos os, når dagen hælder (Bliv hos os, når dagen hælder) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
      C. Weyse
    * Bliz mest, gde carstvujet Venecija zlataja (Bliz mest, gde carstvujet Venecija zlataja) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      A. Glazunov
    * Blizok rassvet, zolotistoj zareju (Blizok rassvet, zolotistoj zareju ) (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
      B. Grodzky
    * Block City (What are you able to build with your blocks?) (Text: Robert Louis Stevenson)
      E. Crowningshield, S. Lekberg, M. Radnor
    * Block Songs [song cycle] () (Text: Pearl Michelle Cleage) [x]
      T. Anderson
    * Blodeu'r gwynwydd (How closely the woodbine has twined round my bow'r! ) (Text: Anne Grant)
      J. Haydn
    * Blodfågeln (Och blodfågeln ropar i trollskogens djup: ) (Text: Tore Strindberg) *
      T. Rangström
    * Bloesem (Oneindig zijn de vloeren van den nacht) (Text: Hendrik Marsman) *
      H. Mulder
    * Bloesem [song cycle]
      H. Meima
    * Bloesemval () FRE (Text: Dom Gregorius De Wit) [x]
      G. Devreese
    * Błogosławione pieśni malinowe (Błogosławione pieśni malinowe) (Text: Cyprian Kamil Norwid)
      H. Górecki
    * Błogosławione pieśni malinowe [song cycle]
      H. Górecki
    * Blomflingedöd () (Text: Sten Hagliden) [x] *
      L. Hedwall
    * Blomma () [x]
      A. Nepomuceno
    * Blomma säj (Det vaxer en blomma så skön) (Text: Allan Pettersson) *
      A. Pettersson
    * Blomma vid min fot (Blomma vid min fot) (Text: Allan Pettersson) *
      A. Pettersson
    * Blomman (När sig våren åter föder ) (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      J. Sibelius, F. von Schantz
    * Blomman () (Text: Ernst Josephson) [x]
      Y. Kilpinen
    * Blommans död (Barn af våren ) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
    * Blommans odöe (Barn af våren ) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
      J. Sibelius
    * Blommorna (I leende blommor) [x]
      O. Blom
    * Blomsten (Naar jeg i det dybe Fjerne) (Text: Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt)
      A. Backer-Grøndahl
    * Blomster i vår (Blomster i vår) (Text: Carl Joakim Brandt)
      A. Winding
    * Blomsterbroen (Alle Smaablomsterne taler til mig) (Text: Niels Hassing) [x]
      F. Henriques
    * Blomsterbrud (Smukke grønne Bregnekrat) (Text: Thor Næve Lange) [x]
      F. Henriques
    * Blomsterdigt (var det roser jeg sagde? ja roser) (Text: Poul Villiam Borum) *
      I. Nørholm
    * Blomsterne (Disse Blomster stod ved Vejen) (Text: Henri Nathansen) [x]
      F. Henriques
    * Blomsterne sove (Blomsterne sove) (Text: Sophus Michaëlis) [x]
      F. Henriques
    * Blomsterne tale (Fra Vinterens Kulde ) ENG FRE (Text: Christian Winther)
      E. Grieg
    * Blomstersanking () (Text: Andreas Grimelund Jynge) [x]
      A. Backer-Grøndahl
    * Blomstervignetter [song cycle]
      A. Backer-Grøndahl
    * Blomstervisa (Som liljorna i natten) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
      R. Liljefors, D. Wirén
    * Blomstervise (Danmarks Sommer gik sin Gang ) (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein)
      C. Nielsen
    * Blomstre som en rosengård (Blomstre som en rosengård) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
      J. Hartmann
    * Blond ist mein Haar (Blond ist mein Haar, blau ist mein Blick ) (Text: Alfred Henschke)
      C. Orff
    * Blond Phébus () [x]
      C. Franck (attribution uncertain)
    * Blondchen in der Gondel (In der Gondel gestern Abend) [x]
      A. Winterberger, M. von Weinzierl
    * Blonde nætter (I de forunderlig blonde nætter) (Text: Vilhelm Krag)
      A. Hurum
    * Blondel (Im Blau erschimmernden Gewande ) (Text: Karl Wolfskehl)
      W. Braunfels
    * Blondel de Nesle [song cycle]
      J. Raff
    * Blondel zu Marien (In düst'rer Nacht) DUT ENG FRE
      F. Schubert
    * Blondels Lied (Spähend nach dem Eisengitter) ENG FRE (Text: Johann Gabriel Seidl)
      R. Schumann
    * Bloom (Laburnum, lilac, honeysuckle, broom) (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x] *
    * Blooming valley () (Text: after Julius Rodenberg) [x]
      F. Sieber
    * Blossom (Merry, merry sparrow ) (Text: William Blake)
      M. Armanini, R. Boughton, H. Boyadjian, H. Brian, M. Carmichael, W. Bolcom, E. Coolidge, E. Bainton, V. Caillard, J. Corina, V. Duke, T. Dunhill, A. Engel, E. Fogg, H. Grieveson, W. Hadow, F. Hart, C. Hely-Hutchinson, P. Jackman, J. Kennedy, C. Maclary, M. Miller, E. Raskin, M. Roberts, R. Roper, G. Smith, D. Stewart, J. West, R. Willis, C. Wood, A. Somervell, O. Green, D. Pinkham, C. Shadle, E. Bearer, M. Beckschäfer, N. Curtis, J. Frandsen, A. Hale, G. Haussner, J. Holbrooke, C. Ide, M. Kelly, A. Laporte, J. Littlejohn, W. Lockitt, J. Lyon, D. McGilvra, W. Moore, P. Olsen, F. Scott, R. Stevenson, A. Strilko, J. Sykes, C. Trew, F. White, M. Wilkins, R. Willis, R. Wylie
    * Blossom of snow (Sing a song of blossom) (Text: William Sharp)
      M. Besly
    * Blow, blow thou winter wind (Blow, blow thou winter wind ) ITA FRE FIN SWE GER (Text: William Shakespeare)
      T. Arne, F. Bridge, M. Dring, E. Korngold, C. Parry, R. Quilter, M. Horder, W. Fortner, S. Gerber, J. Baber, L. Crerar
    * Blow, blow! (Blow, blow thou winter wind ) ITA FRE FIN SWE GER (Text: William Shakespeare)
      T. Arne, F. Bridge, M. Dring, E. Korngold, C. Parry, R. Quilter, M. Horder, W. Fortner, S. Gerber, J. Baber, L. Crerar
    * Blow, breeze of spring! (Blow, breeze of spring! ) (Text: Isa Craig)
      F. Gilbert, A. H.
    * Blow, bugle, blow (The splendour falls on castle walls ) NYN FRE (Text: Lord Alfred Tennyson)
      B. Britten, F. Delius, C. Gibbs, R. Walthew, M. Forsyth, R. Vaughan Williams, G. Holst, R. Goldbeck
    * Blow High, Blow Low (Blow high, blow low, let tempests tear)
      C. Dibdin
    * Blow, northern wind (Blow, northern wind ) (Text: Clifford Bax after Anonymous/Unidentified Artist) [x] *
      A. Bax
    * Blow out, you bugles (Blow out, you bugles, over the rich Dead ) (Text: Rupert Brooke)
      J. Ireland, F. Bridge, A. Gray
    * Blow the wind southerly (Blow the wind southerly, southerly, southerly) (Text: Volkslieder )
      W. Whittaker, D. Shostakovich
    * Blows the wind (Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      A. Voormolen, J. Brown, C. Carey, H. Hopekirk, D. Simpson
    * Blows the wind to-day (Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying ) (Text: Robert Louis Stevenson)
      A. Voormolen, J. Brown, C. Carey, H. Hopekirk, D. Simpson
    * Blücher am Rhein (Die Heere blieben am Rheine steh'n ) (Text: August Kopisch)
      K. Reissiger
    * Blue eyes of spring (Blue eyes of spring) DUT RUS ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      A. Mallinson
    * Blue in the woods () (Text: Mary Richardson) [x]
      R. Boughton
    * Blue is the sky (Blue is the sky, blue is thine eye) (Text: George Meredith)
    * Blue is the sky, blue is thine eye (Blue is the sky, blue is thine eye) (Text: George Meredith)
      F. Moir
    * Blue Mountain Ballads [song cycle]
      P. Bowles
    * Blue Symphony: Five Songs for Voice and String Quartet [song cycle]
      H. Elwell
    * Blue wings (Warm whisp'ring through the slender olive leaves ) (Text: Mary Ann Evans)
      C. Stanford
    * Blue-eyed spring (Now has the blue-eyed Spring ) (Text: Robert Malise Bowyer Nichols)
      E. Moeran
    * Bluebells (Where the bluebells and the wind are) (Text: Walter de la Mare)
      C. Gibbs, E. Dent
    * Bluebells from the clearings (Come where my Lady lies) (Text: William Ernest Henley)
      E. Walker
    * Blues () (Text: Marc Blitzstein) [x] *
      M. Blitzstein
    * Blues at Dawn (I don't dare start thinking in the morning ) (Text: Langston Hughes) *
    * Blues du Sheik () (Text: Raymond Quinot) [x] *
      F. Constant
    * Blues Fantasy (I don't dare start thinking in the morning ) (Text: Langston Hughes) *
      L. Feather
    * Blues Fantasy (Hey! Hey! That's what the blues singers say) (Text: Langston Hughes) *
    * Blüh auf gefrorner Christ (Blüh auf, gefrorener Christ) (Text: Johannes Scheffler)
      R. Kahn
    * Blühende Gräber () (Text: Wilhelm Hertz) [x]
      H. Schmid
    * Blühende Linde () (Text: Max Jucho) [x]
      G. Bunk
    * Blühende Lippen (Gleich wie die Sonne hell, heiter auf der Flut lächelnd) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
      A. Bungert
    * Blühende Tanne (Wie sich der Himmel) (Text: Johannes Linke) [x] *
      J. Haas
    * Blühende Wiese () (Text: F. J. Biersack) [x]
      H. Schmid
    * Blühendes Thal (Wo ich zum ersten Mal Dich sah) ENG (Text: Julius Rodenberg)
      A. Dietrich, E. Meyer-Helmund, K. Reinecke, F. Sieber
    * Blümchen wunderhold (Es blüht ein Blümchen irgendwo ) (Text: Gottfried August Bürger)
      L. Beethoven, L. Berger
    * Blume (Du bist's, o Wein) [x]
      R. Schwalm
    * Blume (Der Stein, der Stein in der Luft, dem ich folgte) (Text: Paul Celan) *
      M. Nyman, A. Reimann
    * Blume, Baum, Vogel (Bist allein im Leeren, glühst einsam, Herz ) (Text: Hermann Hesse)
      H. Paulsen, J. Faber-Krause, W. Ackermann, D. Ammende, W. Fehres, G. Langenberg, W. Schuh, L. Stromwasser, G. Wilhelm, A. Wöhr
    * Blume, du Holde () (Text: after Béla Balázs) [x]
      Z. Kodály
    * Blume im Verwelken spricht (Blume im Verwelken spricht) (Text: Peter Cornelius) [x]
      G. Bunk, L. Grünberger
    * Blume und Duft (In Frühlings Heiligtume ) ENG FRE (Text: Friedrich Hebbel)
      F. Liszt, J. Weyrauch, W. Burkhard
    * Blümekens (Kleine Blüten, anspruchslose Blumen ) FRE (Text: Detlev von Liliencron)
      A. Cramer
    * Blümelein im Wiesengrund (Blümelein im Wiesengrund) (Text: Franz Wisbacher) [x]
      J. Haas
    * Blümeli (Hab' an em Ort es Blümeli g'seh ) [x]
      L. Berger
    * Blumen (Die schmachtende Aster will ich nicht ) (Text: Hermann Harrys after Thomas Hood)
      W. Bradsky
    * Blumen allerwegen () (Text: Ludwig Finckh) [x] *
      C. Ramrath
    * Blumen hörte ich sterben (Blumen hörte ich sterben im Grund ) FRE (Text: Georg Trakl)
      E. Leitner
    * Blumen im Garten (Wer Blumen hat im Garten ) (Text: Johannes Trojan)
      O. Kahl
    * Blümen tausendschön (Es wächst ein Blümchen irrgendwo) (Text: Karl Ludwig August Heino, Freiherr von Münchhausen)
      J. Zumsteeg
    * Blumen und Liebe (Rührt euch, Blumen, wacht auf) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      H. Burghardt
    * Blumen und Mädchen (Das Veilchen blüht so sittsam und hold; ) (Text: Johannes Martin Miller)
    * Blumen und Perlen () [x]
      R. von Hornstein
    * Blumen und Schmetterlinge [song cycle]
      C. Banck
    * Blumen von H. Heine : vier Gesänge [song cycle]
      F. Van der Stucken
    * Blumen-Evangelium (Hoffe, liebe, glaube, ist des Herren Wort) (Text: Carl von Blankensee) [x]
      J. Loewe
    * Blumenabschied (Ein Mägdlein ging und weinte) [x]
      C. Gurlitt
    * Blümenandacht () [x]
      F. Abt
    * Blumenballade (Noch ziehn die Wolken düster) ENG (Text: Johann Nepomuk Vogl)
      J. Loewe
    * Blumendeutung (Pflanze die Wünsche deiner Seel') ENG CZE (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder )
      A. Dvořák
    * Blumengeflüster (Schwer die Brust von Reu' und Leide) [x]
      F. Nolopp
    * Blumengruss () [x]
      G. Henkel
    * Blumengruß (Der Strauß, den ich gepflückt ) NOR ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Curschmann, P. Graener, C. Groot, A. Knab, J. Reichardt, A. Webern, H. Wolf, K. Zelter, R. Langgaard, C. Blum, A. Mendelssohn, O. Klemperer, R. Kahn, I. Bronsart von Schellendorf, E. Kauffmann, A. Becker, R. Emmerich, A. Becher, F. Hiller, B. Ramann, J. Brambach
    * Blumengruss (Der warme Kuß, gehaucht auf's Roth der Rose) (Text: Heinrich Stieglitz)
      K. Reissiger, H. Marschner, L. Lenz, J. Stern, W. Taubert
    * Blumengruß (Die Blumen grüßen mich am Wege) ENG (Text: Christian Reinhold)
      J. Lang
    * Blumengruss () [x]
      W. Hill
    * Blumenlesen (Winterlich Stürmen die Welt nun bezwang ) ENG (Text: after Walther von der Vogelweide)
      H. Bellermann
    * Blumenlied (Wie heisst die schönste Blume) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
      G. Bantock
    * Blumenlied (Es ist ein halbes Himmelreich ) DUT ENG FRE
      F. Schubert
    * Blumenlieder [song cycle]
      J. Ingenhoven
    * Blumenmuskel, der der Anemone (Blumenmuskel, der der Anemone) (Text: Rainer Maria Rilke)
      P. Lieberson
    * Blumenorakel (O, Blümchen hör, ich frage dich) [x]
      W. Koczuszek, H. Hofmann
    * Blumenpost (In dem wunderschönen frischen Walde) [x]
      L. Rakemann
    * Blumensprache (Ob Blumen können reden?) ENG (Text: Moritz Leiffmann)
      E. Humperdinck
    * Blumensprache. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
      J. Raff
    * Blumensprache. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte [song cycle]
      K. Hess
    * Blumentrauer (Ein Blümlein welkt im Garten) ENG (Text: Niklas Müller)
      J. Lang
    * Blumenwonne (Wie muß doch den Blumen so wonnig sein ) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
      A. Cebrian
    * Blümlein auf der Haide (So viel der Mai auch Blümlein beut) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Abt
    * Blümlein im Wiesengrund (Blümlein im Wiesengrund) [x]
      F. Cursch-Bühren
    * Blümlein Vergissmeinnicht (Wo des Bächleins Silberwellen) [x]
      F. Gumbert
    * Blümlein wacht auf (Nun Blümlein, kommt geschwind) [x]
      W. Seidel
    * Blümlein Wunderschön (Ich kenn' ein Blümlein Wunderschön ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Reichardt, J. Zumsteeg, K. Eckert
    * Blümleins Traum (Es stand einst ein Blümlein ) (Text: Julius Bacher)
      F. Gumbert
    * Blüt' oder Schnee! (Blüt' oder Schnee! Lust oder Weh!) ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert)
      R. Schumann
    * Blüte (Diamanten wandern übers Wasser! ) (Text: August Stramm)
      S. Reinhold, S. Reinhold
    * Blüten (Innig, warm und dicht verschlungen) (Text: Hans Günther Adler) [x] *
      V. Ullmann
    * Blüten aus dem Osten [song cycle]
      F. Weingartner
    * Blüten-Traum (Wie die jungen Blüthen leise träumen ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      A. Kleffel, L. Damrosch, T. Kirchner, W. Baumgartner, E. Kretschmer, R. Emmerich, C. Goldmark, O. Dorn, G. Hasse
    * Blütenflug () (Text: Franz Evers) [x]
      H. Jelmoli
    * Blütenschwerer Mai (Komme komme komm herbei, blütenschwerer, holder Mai) (Text: Volkslieder ) [x]
      A. Teichmüller
    * Blütenzeit (Gretel wollte Veilchen suchen) (Text: Ernst Müllenbach)
      M. Stange
    * Blüthe einst ein Blümelein (Blüthe einst ein Blümelein) [x]
      G. Henschel
    * Blüthen, Blüthen überall (Blüthen, Blüthen überall ) ENG (Text: Rudolph Baumbach)
      A. Fielitz, R. Braun, R. Fischhof
    * Blutrot () (Text: Ilse Storfer) [x] *
      A. Blechinger
    * Blythe and merry was she (By Oughtertyre grows the aik) (Text: Robert Burns)
      C. Scott

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.