|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, AH up to AM
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Ah ! Could I clasp thee in mine arms (Ah ! Could I clasp thee in mine arms
) FRE
Ah, beau rossignol volage () [x]
Ah cannot sighs, nor tears (Ah cannot sighs, nor tears, nor aught else move thee)
Ah che il destino (Ah che il destino)
Ah che nel dirti addio (Ah che nel dirti addio) ENG
Ah, che non si conviene romper la fede (Ah, che non si conviene romper la fede)
Ah, che odor di buono (Ah, che odor di buono quando voi passate) ENG
Ah, cruel Amarillis, since thou tak'st delight (Ah, cruel Amarillis, since thou tak'st delight)
Ah, Death the cooling Night shall be (Ah, Death the cooling Night shall be) ENG ITA FRE FIN [x]
Ah, dove siete () [x]
Ah, happy, happy boughs (Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
)
J. Mitchell, B. Moore, G. Antheil, E. Austin, R. Citron, G. Holst, J. Jarrett, P. Miles, R. Robbins, R. Woodman
Ah, how pleasant 'tis to love (Ah, how pleasant 'tis to love
)
Ah, how sweet it is to love (Ah, how pleasant 'tis to love
)
Ah, I long again for tears (Ah, I long again for tears) [x]
Ah, inimile noastre (Ah, inimile noastre) (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, io previdi! - Ah, t'invola - Deh, no varcar (Ah! io previdi! Povero prence, con quel ferro istesso)
Ah je meurs, ah baise moy (Ah je meurs, ah baise moy
) ENG
Ah le monde est si beau () [x] *
Ah, like a tender flower thou art (Ah, like a tender flower thou art) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI [x]
Ah Love, but a day (Ah, Love, but a day
)
A. Beach, H. Gilberté, C. Rogers
Ah, love was never yet without the pang (Ah ! Love was never yet without/ the pang
)
J. Ellerton, A. Lee, E. Masson
Ah m'abbandoni, empia fortuna (Ah m'abbandoni, empia fortuna, e teco)
Ah, mai non cessate (Ah, mai non cessate dal vostro parlar) ENG
Ah, missä lienet nyt (Ah, missä lienet nyt) [x] *
Ah, non lasciarmi, no, bell'idol mio (Ah non lasciarmi, no, bell'idol mio)
Ah, primavera (Ah, primavera) (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, rammenta, o bella Irene (Ah, rammenta, o bella Irene) RUS
Ah rammenta o bella Irene (Ah! rammenta, o bella Irene) ENG
Ah se in ciel, benigne stelle (Ah se in ciel benigne stelle)
Ah, si tu voulais, toi que j'aime () [x]
Ah! Sun-Flower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah, Sunflower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah, when I hear the ballad (Ah, when I hear the ballad
) DUT NOR SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, whither shall I fly (Ah, whither shall I fly)
Ah! mon beau laboureur (Ah! mon beau laboureur)
Ah! Bel-Acceuil (Ah! Bel-Acceuil, que ta douce parole)
Ah! could the flowers know of the anguish (Ah! could the flowers know of the anguish) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah! cruel nymph (Ah! cruel nymph! you give despair)
Ah! dolente partita! (Ah! dolente partita)
Ah! how sweet it is to love (Ah! how sweet it is to love)
Ah! It is so wonderful (Ah! It is so wonderful) (Text: after (Gustav) Hermann Kletke) [x]
Ah! mio cor (Ah! mio cor, schernito sei)
Ah! perfido (Ah! perfido, spergiuro
) ENG GER
Ah! Petit démon! (Ah! Petit démon)
Ah! spiegarti, oh Dio (Ah! spiegarti, oh Dio, vorrei)
Ah! sun-flower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah! Sun-flower! (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah! Sun-flower! weary of time (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah! Sunflower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen
Ah! Sweet mystery of life (Ah! sweet mystery of life, at last I've found thee)
Ah! those eyes (Ah! those eyes) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah! viens (Ah! viens, ne songe plus à l'éclair des armures)
Ah! who can say? (Throw down the lute and seize the lance
)
Ahasverus [song cycle]
Ahi, come a un vago sol (Ahi, come a un vago sol cortese giro)
C. Monteverdi, B. Pallavicino
Ahi, disperata vita (Ahi, disperata vita
) ENG
Ahi dispietata morte, ahi crudel vita! (Ahi dispietata morte, ahi crudel vita!
)
Ahi miserelle - dialogo (Ahi miserelle, ahi sventurate noi)
Ahi, non torna (Ahi, non torna, et io mi moro)
Ahmed's song of farewell () [x]
Ahndung (O Abendsonn', o Holde)
Ahnst du? () [x]
Ahnung (Oben, wo die Sterne glühen
)
Ahnung Beatricens (Gibt's Straß' und Park, wo wir im Traum uns sahn) *
Ahnung im Mai () [x]
Ähren im Sturm (O wie der Sturm so dunkel braust
) [x]
R. Czelinski, W. Hecklinger, P. Mohler, H. Pestalozzi, G. Rüdinger, W. Schulthess, H. Schultz
Ähren vom Sturm (O wie der Sturm so dunkel braust
) [x]
R. Czelinski, W. Hecklinger, P. Mohler, H. Pestalozzi, G. Rüdinger, W. Schulthess, H. Schultz
Ähren-Wald (Wie dicht ein Wald aus Ähren ist)
Ährenlied (Sonne über Ähren du kannst dich nicht erwehren) [x]
Ährenwald (Wie dicht ein Wald aus Ähren ist)
Ai Bagni di Lucca [song cycle]
Ai lai feîte d'Echairnant (Ai lai feîte d'Echairnant)
Ai, minyons que aneu pel món (Ai, minyons que aneu pel món cercant els amos) ENG
Ai, que coração () [x]
Ai que linda moça (Ai que linda moça) SPA ENG
Aidieu, bargeire ! (Aidieu, bargeire, aidieu, bell', je m'en vâs) (Text: 17th 18th century)
Aime-moi (Tu commandes qu'on t'oublie) ENG
Aimer (J'entendais sa voix si touchante)
Aimer ma rose est la sorte de ma vie () [x]
Aimons mes soeurs (Ma vie en ce séjour)
Aimons, rêvons (Aimons! Rêvons! Que nos vois se répondent) ENG
Aimons toujours (Aimons toujours ! Aimons encore !
)
Aimons-nous (Aimons-nous et dormons
) SPA ENG GER
P. Bréville, C. Debussy, C. Saint-Saëns, R. Hahn
Aimons-nous! (Aimons-nous et dormons
) SPA ENG GER
P. Bréville, C. Debussy, C. Saint-Saëns, R. Hahn
Aimons-nous! (Au fleuve le ruisseau se mêle)
Aina laulan (Aina laulan laitettava
)
air (air) [x] *
Air (Si sufro por ti, morena)
Air () [x]
Air (Amis, ma cave est bien garnie)
Air Champêtre (Belle source, belle source
) ENG GER
Air cosaque (Schöne Minka, ich muß scheiden!
)
F. Ries, L. Beethoven, L. Beethoven
Air de la lettre (Depuis ton départ, mon amour) ENG *
Air du poète (Au pays de Papouasie
) ENG
Air du rat (Abi Abirounère
) ENG
Air: For a Gothic Cathedral () [x] *
Air gai (L'Amour qui règne dans votre âme) ENG
Air Gai (Ce n'est plus le poids de ma chaine) ENG GER
Air Grave (Ah! fuyez à présent
) ENG GER
Air léger (Tu te plais, enfant de Cythere) ENG GER
Air plaintif (Faut-il qu'Amarillis périsse ?) ENG
Air retrouvé (Rien n'est fini. Tout recommence) ENG
Air Romantique (J'allais dans la campagne avec le vent d'orage) ENG GER
Air sérieux () [x]
Air sur une blonde () [x]
Air tendre (Pourquoi leur envier leur juste recompense?) ENG GER
Air Vif (Le trésor du verger et le jardin en fête
) ENG GER
Air vif et gracieux (Charmant Amour sous ta puissance) ENG
Aire y Donaire (Aire y donaire!)
Aire y donaire (¡Aire y donaire)
Airly beacon (Airly Beacon, Airly Beacon
)
E. Nevin, J. Duarte, G. Holst, H. Löhr, A. Pares, C. Stanford
Airs (Tes cheveux et tes lèvres) *
Airs chantés [song cycle]
Airs de cour [song cycle]
Ajatuksia (Ajattelemista minä halveksin syvästi) *
Ajetaanpa poijat () [x]
Ak cestou zrieš kvitnúť kvet (Ak cestou zrieš kvitnúť kvet) [x]
Ak, hvem der dog blot var forlovet! (Ak, hvem der dog blot var forlovet)
Ak, hvem der havde en Hue (Ak, hvem der havde en Hue
) ENG
Ak ja, det kære første bal (Ak ja, det kære første bal)
Ak, kæreste Hr. Guldsmed (Ak, kæreste Hr. Guldsmed)
Ak, vidste du, hvor jeg har syndet (Ak, vidste Du, hvor jeg har syndet)
Akahito (Descendons au jardin je voulais te montrer les fleurs blanches) RUS FRE
Akahito (Ja belyje cvety v sadu tebe khotela pokazat') RUS FRE
Åkande (Du, min stille lotusblomst, fra skovsøens rand)
Akh, kogda b ja prezhde znala (Akh, kogda b ja prezhde znala
)
Akh, ljubi menja bez razmyshlenij (Akh, ljubi menja bez ob"jasnenij)
Akh, ne spitsja mne, ne spitsja (Akh, ne spitsja mne, ne spitsja
)
Akh, ne tverdi o tom, chto bylo! (Akh, ne tverdi o tom, chto bylo!)
Akh, pokidaju ja Aleksandriju (Akh, pokidaju ja Aleksandriju)
Akh, rechen'ki, rechen'ki (Akh, rechen'ki, rechen'ki, kholodnyje vodyn'ki!)
Akh, tochno l' nikogda jej v persjakh bezmjatezhnykh (Akh, tochno l' nikogda jej v persjakh bezmjatezhnykh
)
A. Verstovsky, A. Aliabev
Akh ty, dushechka, krasna devica (Akh ty, dushechka, krasna devica)
Akh ty, noch' li, nochen'ka! (Akh ty, noch' li, nochen'ka
)
Akh ty, vremja, vremjachko () [x]
Akh, zachem tvoji glazki poroju (Akh, zachem tvoji glazki poroju
) ENG
E. Tarnovska, M. Musorgsky
Akhmatova Songs [song cycle]
Akk, mon min vei til Kana'an () [x]
Akkor szép az erdő (Akkor szép az erdő mikor zöld)
Äktenskapsfrågan (En plog ska vi ha, en harv ska vi ha
)
Akvarel (Lustig är din dans medan solens glans) *
Al Amor (Dame, Amor, besos sin cuento) ENG
Al amor quierro vencer (Al amor quiero vencer mas quien podra)
Al battitor di bronzo della sua crudelissima Dama (Qvante volte ti bacio ò bronzo amato
)
Al desio, di chi t'adore (Al desìo di chi t'adora
) ENG
Al fonte, al prato (Al fonte, al prato)
Al lume delle stelle (Al lume delle stelle)
Al mar! () [x]
Al partir del mio sole (Al partir del mio Sole)
Al pasar por Sevilla (Al pasar por Sevilla
)
B. Trinkley, F. García Lorca
Al prisionero [song cycle]
Al Roverscio (Im jungen Mai
) [x]
Al Santísimo Sacramento (Aves que al sol despertáis) ENG
Al son de los arroyuelos (Al son de los arroyuelos) ENG
Al tuo bambino (Fiorellin, che sorgi appena)
Al val de Fuente Ovejuna (Al val de Fuente Ovejuna) ENG
Alţi trandafiri () [x] *
Alabama earth (While over Alabama earth) *
Alabaster wool (It sifts from leaden sieves)
Aladdin (When I was a beggarly boy)
V. Bellini, C. Coombs, M. Scott-Paine
Aladdin's Lamp (When I was a beggarly boy)
V. Bellini, C. Coombs, M. Scott-Paine
Alanguissement () [x]
Alas! Alack! () [x] *
Alas, alack! (Ann, Ann! Come quick as you can!
)
G. Bachlund, B. Crist, J. Emeléus, T. Greaves, R. Greene, H. Howells
Alas, poor rhapsodist, how sad thou art! (Alas, poor rhapsodist, how sad thou art !)
Alas that I offended ever (Alas that I offended ever) [x]
Alas, what a wretched life (Alas, what a wretched life is this)
Alas what hope of speeding (Alas what hope of speeding)
Alas! Youth's gay spring moments pass (Alas! Youth's gay spring moments pass) [x]
Alas! Youth's gay spring moments pass (Alas! Youth's gay spring moments pass) [x]
Ala'ya! send the cup round () [x]
alba (far through rain-dark trees)
Alba (As cool as the pale wet leaves
)
Al'batros (Nad pustynej nochnoju morej al'batros odinokij
)
N. Myaskovsky, E. Kashperova
Albaÿdé (Je veille, et nuit et jour mon front rêve enflammé
) ENG
Albert nach Werthers Tode (Abgewelkt, des bangen Lebens müde
) [x]
Alberto Giacommetti: Standing Woman #2 () [x] *
Album [song cycle]
Album 1883 [song cycle]
Album Lyrique [song cycle]
Album of 8 German Songs [song cycle]
Album of Five Songs [song cycle]
Album of five songs [song cycle]
Album of Four Songs [song cycle]
Album of Six Songs [song cycle]
Album of ten songs [song cycle]
Album of ten songs [song cycle]
Albumblatt () [x]
Albumblatt (Schöne, helle, goldne Sterne
)
J. Bókay, K. Stougie, D. Forsythe, G. Ginsburg, H. Hofmann, E. Stadion, K. Stougie
Albumblatt (Laß mit Augen, die halb blind)
Alcaics to H. F. Brown (Brave lads in olden musical centuries
)
Alcandro, io confesso . . . Non sò d'onde viene (Alcandro, io confesso)
Alcandro, io confesso . . . Non sò, d'ondo viene (Alcandro, io confesso)
Alceste [song cycle]
Alcina [song cycle]
Alcun non mi consigli (Alcun non mi consigli)
Alderdom (Old age) (Amor est pax mea)
Aldri før... () [x]
Aleel's song (Impetuous heart, be still, be still)
Aleer het licht ten avond raakt (Aleer het licht ten avond raakt)
Aleja (W ciąż jeszcze nie odeszłaś, ale idziesz ode mnie) *
Aleksis Kivi [song cycle]
Alenushka (Vse, chto vidyval – ne vidyval)
Alexander (It was the Great Alexander)
Alexander (Der Weise sprach zu Alexandern)
Alfin m'ucciderete (Alfin m'ucciderete, o miei pensieri)
Alfonsos Cavatina (Wenn ich dich, Holde, sehe) DUT ENG ITA
Ali Bey (Ali Bey, der Held des Glaubens)
W. Killmayer, A. Isasi Linares, D. Forsythe
Ali mat' menja rozhala (Ali mat' menja rozhala
) RUS
Ali und Fatme (Deine Stimme laß ertönen
)
Alicante (Une orange sur la table) [x] *
Alice Brand (a. d. Jungfrau vom See) () (Text: after Sir Walter Scott) [x]
Alice Hew (Sleep sound, Mistress Hew!) [x] *
Alice Rodd (Here lyeth our infant, Alice Rodd) [x] *
"Alice" Songs [song cycle]
Alien (Dark glowed the vales of amethyst)
Alike and ever alike () [x] *
Alike are life and death (Garlands upon his grave
)
Alinde (Die Sonne sinkt ins tiefe Meer
) DUT SPA ENG ITA
Alise (Unter Sträuchen dieser Eichen)
Alister McAlpine's Lament (The lowlands o' Scotland will ne'er be my hame)
Alive in a Moment [song cycle]
Alkohol (Előhivom a lehetetlent) *
All are sleeping (All are sleeping, weary heart!
) ENG GER
S. Coleridge-Taylor, W. Johnson, H. Pasmore, H. Pasmore
All are sleeping, weary heart (All are sleeping, weary heart!
) ENG GER
S. Coleridge-Taylor, W. Johnson, H. Pasmore, H. Pasmore
All at once well met (All at once well met fair ladies)
All beauty calls you to me (All beauty calls you to me, and you seem
)
J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke
All creatures now are merry minded (All creatures now are merry minded)
All day I hear (All day I hear the noise of waters)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All day I hear the noise of the water (All day I hear the noise of waters)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All day I hear the noise of waters (All day I hear the noise of waters)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All' deine Anmut (All' deine Anmut hab' ich aufgeweckt, dunkles und scheues zart zugedeckt) [x]
All hearts (Thy bosom is endeared with all hearts)
R. Simpson, M. Castelnuovo-Tedesco, E. Luff
All Heaven and it was One Hour Old (The Christmas moon shines clear and bright
) *
All Heaven and it was One Hour Old : a Christmas with Katherine Tynan [song cycle]
All hushed and still within the house (All hushed and still)
All I have (I am going blind. All hope of seeing you again is dead, Janey
)
All I need to know (Foetus in a jar: Love in a glass case. I don't like the look of it) [x] *
All I was doing was breathing (Something has reached out and taken in the beams of my eyes
) ENG *
All' ihr Frühlingsgrüsse (All' ihr Frühlingsgrüsse
) [x]
All' ihr Frühlingsgrüsse. Serenade (All' ihr Frühlingsgrüsse
) [x]
All in a garden green (All in a garden green
)
C. Lidgey, B. Whelply, C. Willeby
All in a garden green (Whenas the mildest month)
All in green went my love riding (All in green went my love riding) *
B. Holmes, D. Diamond, N. Keyes, P. Schickele, H. Badings, D. Welcher, E. Mandel
All in the April evening (All in the April ev'ning
) WEL
H. Roberton, F. Campbell-Watson, J. Diack, S. Homer, P. James, J. Taylor
All in the golden afternoon (All in the golden afternoon)
All is vanity (Fame, wisdom, love, and power were mine
) GER
All is vanity, saith the preacher (Fame, wisdom, love, and power were mine
) GER
All lookes be pale (All lookes be pale, harts cold as stone)
All Lovely Things (All lovely things will have an ending)
All' mein Gedanken (All' mein Gedanken, die ich hab
)
All mein Gedanken (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All' meine Gedanken (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All' meine Herzgedanken (All meine Herzgedanken
)
J. Brahms, A. Kleffel, J. Grimm
All music, all delight (We were lone wanderers passing by
) *
All my heart is ashes () [x]
All my life () [x] *
All night a wind of music (All night a wind of music) [x] *
All night long and every night (All night long and every night
)
S. Homer, A. Foote, E. Crowningshield, E. Falk, J. Groocock, H. Hadley, G. Peel, M. Radnor
All night under the moon (All night under the moon
)
I. Gurney, E. Bainton, F. Scott
All Peoples of the Globe Together Sail (One thought ever at the fore
)
E. Bacon, E. Bacon, P. Stearns, R. Ward
All pleasure is of this condition (All pleasure is of this condition)
All roads clogged () [x] *
All suddenly the wind comes soft (All suddenly the wind comes soft
)
J. Ireland, D. Anderson, I. Gurney, I. Gurney, R. Le Lacheur, G. Peterkin, S. Rowton, F. Swain, M. Thomas, M. Tal
All that began with God (All that began with God, in God must end)
All that I do (All that I do)
All that we see rejoices in the sunshine (All that we see rejoices in the sunshine
)
All that's past (Very old are the woods
)
G. Bachlund, L. Berkeley, F. Bontoft, D. Elwyn-Edwards, G. Garrett, I. Gurney, A. Roper
All the bells were ringing (All the bells were ringing)
All the bloom of the year (All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee)
G. Bantock, W. Bell, F. Davidson, C. Dickinson, I. Fischer, B. Hollander, C. Inches, N. Johnson, H. Löhr, A. Mallinson, C. Rogers, T. Royle, H. Stewart
All the breath and the bloom of the year (All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee)
G. Bantock, W. Bell, F. Davidson, C. Dickinson, I. Fischer, B. Hollander, C. Inches, N. Johnson, H. Löhr, A. Mallinson, C. Rogers, T. Royle, H. Stewart
all the girls (jake hates all the girls(the) [x] *
G. Bachlund, V. Persichetti
All the pretty little horses (Hushaby)
All the trees resound with music (All the trees resound with music) [x]
All the words that I gather (All the words that I utter
)
E. Whyte, L. Campbell-Tipton, I. Gurney
All the words that I utter (All the words that I utter
)
E. Whyte, L. Campbell-Tipton, I. Gurney
All the world (All the world's a stage
)
All the world is changed (The face of all the world is changed, I think
) GER
G. Branscombe, L. Cheslock, L. Dallin, C. Dougherty, E. Freer, G. Booth, H. Hadley, B. Naylor, A. Kaiser, O. Morawetz, C. Surinach
All things are not what they seem (Tell me not, in mournful numbers
)
G. Barker, C. Beecher, L. Bellamy, F. Berger, J. Beuthin, M. Lindsay, J. Blockley, T. Clemens, A. Clifford, C. Coote, F. Cowen, F. Dugmore, L. Emerson, S. Glover, P. Guglielmo, G. Hewitt, E. Hime, F. Hodges, J. Kinross, A. Lane, H. Loomis, C. Miller, W. Montgomery, D. Peale, F. Peel, H. Proch, C. Purday, J. Römele, F. Romer, H. Smart, H. Spencer, M. Stocker, F. Tepé, C. Tillett, A. Titus, M. Wakefield, M. Warburton, J. Ward, R. Ward, E. Westrop, A. Wood
All things in all the world (All beauty calls you to me, and you seem
)
J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke
All things leave me (As a perfume doth remain)
L. Campbell-Tipton, N. Dello Joio, J. Densmore, V. Hickey, C. Lemont, S. Lewis, M. Wald
All things rejoice (The sun is bright, -- the air is clear)
J. Barnett, D. Bell, W. Bentley, H. Clarke, J. Coward, F. Cowen, C. Gounod, C. Harris, J. Hatton, W. Macfarren, A. Marchant, I. Martinez, C. Pinsuti, A. Reiff, M. St. John, H. Schlesinger, M. Stoddard, N. Thamsen, S. Thomson, C. Weber, J. Wickham
All things that we clasp (All things that we clasp and cherish) ENG
F. Bridge, E. Farrar, L. Lehrman
All this night (All this night bright angels sing)
All we (All we who make) [x] *
all which isn't singing is mere talking (all which isn't singing is mere talking) [x] *
All you who sleep tonight (All you who sleep tonight
) *
All-Leben () [x]
Allá Arriba, En Aquella Montaña (Allá arriba, en aquella montaña
) ENG
Alla canzone (dalle Visioni di H. Heine) (Sognai già tempestosi ardenti affetti) RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alla cetra (Eco di miei lamenti) RUS
Alla Fille assente (Solitario bosco ombroso)
Alla guerra d'amor (Alla guerra d'amor correte Amanti)
Alla luna (Madre d'ombre e di timori)
Alla passeretta bruna (If I bid you, you will come
)
Alla riva del Tebro (Alla riva del Tebro)
G. Palestrina, C. Saint-Saëns
Alla sera (Forse perché della fatal quiete)
All'acquisto di gloria (All'acquisto di gloria) ENG
Alladins Vuggevise (Visselulle nu, Barnlil!)
Allah (Allah gives light in darkness) ENG
G. Chadwick, V. Clark, J. Foulds, A. Gibson, J. Jordan, A. Kramer, D. Protheroe, E. Schaaf, W. Steere, M. Wald, H. Weil, D. Protheroe
Allah Akbar () [x]
Allah's good laws (Allah's good laws I faithfully have kept)
Allala, pia Calia (Allala, pia calia)
Allar vildu meyjarnar eiga hann (Allar vildu meyjarnar eiga hann) *
All'aria libera, dolce è sognar (All'aria libera, dolce è sognar) [x]
Alle (Es sprach der Geist: Sieh auf! Es war im Traume) ENG
Alle Birken grünen in Moor und Heid (Alle Birken grünen in Moor und Haid)
Alle Blumen möcht ich binden (Alle Blumen möcht ich binden, alle, alle dir zu einem Strauss) [x]
H. Sommer, C. Bohm, C. Goldmark
Alle danze, alle gioie (Alle danze, alle gioie, ai diletti)
Alle de voksende Skygger (Alle de voksende Skygger)
S. Koch, K. Stenhammar, H. Alfvén, A. Backer-Grøndahl
Alle, die ihr Gott zu ehren (Alle, die ihr, Gott zu ehren)
Alle gingen, Herz, zur Ruh (Alle gingen, Herz, zur Ruh) POR ENG FRE GER
R. Schumann, H. Wolf, A. Kleffel, F. Naubert, H. von Sahr, A. Marx
Alle gingen, Herz, zur Ruhe (Alle gingen, Herz, zur Ruh) POR ENG FRE GER
R. Schumann, H. Wolf, A. Kleffel, F. Naubert, H. von Sahr, A. Marx
Alle Jahre wieder (Alle Jahre wieder kommt das Christuskind) ENG
Alle Klokker bringer fjærnt (Alle Klokker bringer fjærnt Bud fra gamle Dage)
Alle meine kleinen Lieder : vier Lieder [song cycle]
Alle meine Weisheit (Alle meine Weisheit hing in meinen Haaren
)
C. Sinding, F. Weingartner, R. Schweizer, H. Reutter
Alle meine Wünsche schweigen (Alle meine Wünsche schweigen
) ENG
Alle mine honningbier (Alle mine honningsbier, sum sum sum sum)
Alle mine kilder (Alle mine kilder skal være hos dig)
Alle mine længsler (Alle mine længsler de smyger sig om dig)
Alle Stege auf dem Berge (Alle Stege auf dem Berge
) GER
Alle Sternlein sind verblaßt (Alle Sternlein sind verblaßt
)
Alle Straßen führen jetzt grade (Alle Straßen führen
)
Alle Strassen führen jetzt grade hinein ins Gold (Alle Straßen führen
)
Alle Tage Feiertag () [x]
Alle Träume () [x]
Alle, welche dich suchen (Alle, welche dich suchen, versuchen dich)
Alleen () [x] *
Allégez moy (Allégez moy doulce plaisant brunette)
Allegretto (Csatába indultam, s vissza kellett mennem) HUN
Allegretto ()
Allegretto (Ha a háborúba kell indulnom) HUN
Allegretto (War hinaus gezogen)
Allegretto tranquillo ()
Allegro (Gewölk zerreißt; vom glühenden Himmel her
)
R. Czelinski, H. Nowak, J. Röösli, H. Sälter, K. Schwarz
Allegro ()
Allegro (By morning's brightest beams)
Allegro risoluto (Gyerünk pajtás, gyerünk, háborúba megyünk
) HUN
Allein (Über die Erde führen Straßen und Wege viel
)
J. Faber-Krause, Y. Kilpinen, J. Kötschau, F. Wolfes, A. Reuss, O. Ulmer, O. Klemperer, J. Haas, H. Ambrosius, O. Baumann, W. Bühler, F. Dietsch, A. Heiduczek, E. Holzwarth, A. Jensen, J. Kötschau, H. Kracke, R. Mader, E. Meyerolbersleben, H. Micheelsen, W. Müller von Kulm, H. Plate, H. Quiel, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, I. Schneider, W. Schreiter, O. Siegl, K. Sochatzy, W. Steffens, A. Steinert, P. Suitner, H. Thienemann, W. Vogel, R. Weber, G. Wilhelm, G. Wolfsohn
Allein (Du böse Straße! Du hast mir ihn geraubt)
Allein () [x]
Allein (Wie zerrissner Saiten Klingen)
Allein (Leuchtend um Berg und Thal gelegt) [x]
Allein () [x]
Allein (Ich sah sie wohl schon Wochen nicht) [x]
Allein! (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Alleluia () [x] *
Alleluia (J'avais douté de votre amour)
Allelujah (Allelujah)
Alleluya, a new work is come on hand (A new work is come on hand
)
Allen Schmerz hat Gott gezählet (Allen Schmerz hat Gott gezählet) *
Allen Welten abgewandt (An den Mondesstrahlen gleiten meine Küsse still empor
) [x]
Aller Anfang ist schwer (Michel wollte schlittschuhlaufen lernen geh'n)
Allerseelen () [x]
Allerseelen (Am Tag der Toten fällt ein feiner Regen
) GER *
Allerseelen (Stell auf den Tisch die duftenden Reseden
) DUT POR SPA ENG ITA FRE
A. Fielitz, E. Lassen, J. Pembauer, W. Pijper, J. Stransky, R. Strauss, L. Thuille, F. Draeseke
Allerseelen (Allerseelentag ist kommen) [x]
Allerseelentag (Die Todten haben Einen in ihrer Einsamkeit) [x]
Allerzielen () [x]
Alles (Laß uns noch die Nacht erwarten
)
Alles aufersteht uns wieder () [x]
Alles ein Hauch (Herz, nun so alt und noch immer nicht klug
) ENG
H. Pfitzner, C. von Perfall, H. Reutter
Alles eitel (Die güldenen Ducaten
)
Alles endet, was entstehet (Alles endet, was entstehet
) ENG GER
Alles geht vorüber (Auch dieses wird vorübergehn
) [x]
Alles hat seine Zeit (Lebe, liebe, trinke, lärme
) SPA ENG GER
Alles in dir (Du gibst die Freude, du gibst das Leid
) ITA
Alles ist ein Traum (Es saust der Baum auf ödem Feld
)
Alles ist Eins (Einmal, am Rande des Hains)
Alles ist eitel, spricht der Prediger (Es waren Ruhm und Weisheit mein
) GER
J. Loewe, C. van Bruyck, M. Henle
Alles ist eitel spricht der Prediger Salern (Es waren Ruhm und Weisheit mein
) GER
J. Loewe, C. van Bruyck, M. Henle
Alles liebt (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) ENG
R. Franz, C. Stanford, J. Lang, A. Urspruch, F. Abt, G. Altmann, H. Belcsák, J. Deiller, A. Goldschmidt, H. Hadley, J. Hagemann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, I. van Malden, R. Mamlok, A. Marx, F. Mögele, M. van Overeem, G. Posca, L. Rée, M. Salter, J. Schaurek, K. Schröder, A. Schumann, M. Schwemer, M. Siering, A. Sigmond, I. Waghalter
Alles mit Maß (Mancherlei sind es der Gaben, die gütige Götter den Menschen
)
Alles schweiget (Alles schweiget, Nachtigallen locken) ENG
Alles Schwere allein (Über die Erde führen Straßen und Wege viel
)
J. Faber-Krause, Y. Kilpinen, J. Kötschau, F. Wolfes, A. Reuss, O. Ulmer, O. Klemperer, J. Haas, H. Ambrosius, O. Baumann, W. Bühler, F. Dietsch, A. Heiduczek, E. Holzwarth, A. Jensen, J. Kötschau, H. Kracke, R. Mader, E. Meyerolbersleben, H. Micheelsen, W. Müller von Kulm, H. Plate, H. Quiel, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, I. Schneider, W. Schreiter, O. Siegl, K. Sochatzy, W. Steffens, A. Steinert, P. Suitner, H. Thienemann, W. Vogel, R. Weber, G. Wilhelm, G. Wolfsohn
Alles still in süßer Ruh (Alles still in süßer Ruh
) ENG ITA
F. Kücken, L. Spohr, G. Bachlund, M. Ostrzyga
Alles still! (Alles still! es tanzt den Reigen)
Alles stille (Alles stille, nur zuweilen) [x]
Alles Tagverlangen (Alles Tagverlangen)
Alles um Liebe (Was ist es, das die Seele füllt) ENG
Alles um sie (Ich mag so gerne liegen am Hügel in der Nacht)
Alles, was aus der Erde kommt (Alles, was aus der Erde komrnt)
Alles was ihr tut (Alles was ihr tut) ENG GER
D. Buxtehude, D. Buxtehude
Alles was ihr tut [song cycle]
Alles, wo ich weil' und gehe (Alles, wo ich weil' und gehe
)
Alles zweeg (Alles zweeg... mijne oog, geloken
)
Allese (Questo è tempo di lampi senza tuono) *
Allez Orphée! (Allez Orphée, allez, allez!) ENG
Allgegenwart (Wo ich bin, fern und nah, stehen zwei Augen da)
Allgemeines Gebet (Ich komme vor dein Angesicht)
Allgemeines Wandern (Vom Grund bis zu den Gipfeln)
H. Richter, W. Baumgartner, F. Biebl
Allie (Allie, call the birds in
)
B. Holmes, G. Crosse, F. Swain
Allmacht Gottes (Blättlein so fein und rund
) ITA
Allnächtlich im Traume (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) DUT SPA ENG ITA FRE
A. von Buttykay, O. Dessoff, R. Franz, S. Karg-Elert, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, A. Urspruch, W. Killmayer, C. Elling, D. Forsythe, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede
Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) DUT SPA ENG ITA FRE
A. von Buttykay, O. Dessoff, R. Franz, S. Karg-Elert, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, A. Urspruch, W. Killmayer, C. Elling, D. Forsythe, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede
Allnächtlich zu der Mühle (Allnächtlich zu der Mühle)
J. Fischer, R. Kleinmichel, G. Angerer
Allons plus vite (Et le soir vient et les lys meurent
)
Allons prier () [x]
Allons-y Chochotte (Lorsque je vis Chochotte)
Allor ch'io sarò morto (Allor ch'io sarò morto
)
Allow me, Madam, but it won't help () [x] *
All's right (The year's at the spring)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
All's right with the world (The year's at the spring)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
Allüberall Segen () [x]
Allure (There be none of Beauty's daughters
) RUS ITA GER
G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
Alma del core (Alma del core) POR SPA ENG
Alma felice che sovente torni (Alma felice che sovente torni)
Alma grande e nobil core (Alma grande e nobil core)
Alma perdida (Alma perdida teu canto chão) ENG
Almansor (Dritte Romanze) (In dem Schloß zu Alkolea
)
Almansor (Erste Romanze) (In dem Dome zu Corduva
)
Almansor (Zweite Romanze) (Hastig schritt er aus dem Dome
)
Almansor-Ständchen (Güldne Sternlein schauen nieder
)
R. Franz, W. Dörr, D. Forsythe, E. Frank, C. Hirschfeld, E. Nauwerk
Almansor: Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel? : Fragment aus H. Heine's gleichnamiger Tragödie: Konzert Arie (Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel?) [x]
Alme ingrate (Alme, alme ingrate)
Alme luci beate (Alme luci beate)
Almen se non poss'io (Almen se non poss'io) ENG GER
Almenlied aus dem XII. Jahrh. (Ich bin des Klosters Waidgesoll) [x]
Almighty God which hast me brought (Almighty God, Who hast me brought)
Almighty Lord and God of love (Almighty Lord and God of love) [x]
Almona ; Song of Hassan () [x]
Almond, wild almond (Almond, wild almond
)
A. Bax, G. Peel, F. Young
Almond, wild almond (Almond, wild almond
)
Alona (Thou art the Daughter of the Sun
)
Alone () [x]
Alone (I am alone, in spite of love)
Alone () [x]
Alone (From the close-shut windows gleams no spark)
F. Boott, G. Boweryem, G. Marston, E. Philp, E. Philp
Alone (When I'm alone - the words tripped off his tongue) [x] *
Alone (I shall never see your tired sleep) ENG
Alone (The moon's greygolden meshes make
)
D. Del Tredici, E. Carducci, B. Boydell, R. Field, J. Gruen, J. Jarrett, D. Martino
Alone (A very old woman lives in yon house)
Alone (I've listened: and all the sounds I heard)
Alone (Winter is white on turf and tree
)
R. Boughton, C. Kittleson
Alone (The abode of the nightingale is bare)
Alone I stood at midnight (Alone I stood at midnight) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alone I wander (Alone I wander, for 'tis so decreed)
Alone upon the housetops to the North (Alone upon the housetops to the North
)
P. Grainger, C. Ives, F. Ayres, A. Adams, M. Batten, A. Foote, T. Galloway, T. Hunt, M. Kernochan, A. Scott
Alone with God () [x]
Alone! Alone! (From the close-shut windows gleams no spark)
F. Boott, G. Boweryem, G. Marston, E. Philp, E. Philp
Along the field (Along the field as we came by
)
I. Gurney, C. Orr, R. Vaughan Williams, W. Keeney
Along the Field [song cycle]
Along the stream (The rustling night fall strews my gown with roses
) ENG
Along the sunny lane (Along the sunny lane) [x]
Along what highways () [x]
Along with me (Grow old along with me!)
B. Ackert, G. Branscombe, P. Curran, C. Effinger, H. Hadley, C. Keep, M. Lewis, D. Madsen, G. Zuckerman, C. Mueller, F. Ralston, G. Schuyler, L. True, L. Laitman, J. Heggie, J. Cohen
Alors... (Elles s'épanouissent
) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Alpejagerslied (Een heer die de straat afdaalt)
Alpenandacht (Von Alpenhöh zur Abendzeit) [x]
Alpenbewohner (Folkloristisches Potpourri) (Die Alpen werden von wilden Nomaden bewohnt. Mit ungeheurem Lärm) *
Alpenjäger (Es donnern die Höh'n, es zittert der Steg
) SPA ENG
F. Liszt, V. Tomášek, A. Mendelssohn, R. Kahn
Alpenjägerlied () [x]
Alpenlied (Froh, durch blüthenvolle Gründe)
Alpenpaß (Durch viele Täler wandernd kam ich her
) [x]
Alpha and Omega (He throned her in the gateways of the world
)
Alphorn (Ein Alphorn hör' ich schallen
) ENG ITA
R. Strauss, F. Hinrichs, F. Silcher
Alpine chaces (You called me, and I did not hear you) [x] *
Alpin's Klage um Morar (Ullin trat auf mit der Harfe) GER
Alplied (Auf hoher Alp wohnt auch der liebe Gott) ENG
Alrunen (Jeg suget dug av rosens bund)
Als alles stil is () [x] *
Als aus Ägypten (Als aus Ägypten Israel
)
Als de ziele luistert (Als de ziele luistert
)
G. Bachlund, J. Weegenhuise
Als der Sohn unsers Kronprinzen, nach der Geburt, gestorben war (O du Land des Wesens und der Wahrheit
) ENG
Als die Geliebte sich trennen wollte (Der Hoffnung letzter Schimmer sinkt dahin) GER
Als die junge Rose blühte (Als die junge Rose blühte)
F. Gumbert, O. Freudenthal, H. Hadley, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, J. Renaud, J. Weegenhuise
Als dir die Zähre in's Auge trat (Als dir die Zähre in's Auge trat) [x]
Als einst mit Weibes Schönheit (Als einst mit Weibes Schönheit sich) [x]
Als einst von deiner Schöne (Als einst von deiner Schöne
) ENG GER
Als einst wir schieden (Als einst wir schieden) [x]
Als endlich sie den Sarg hier abgesetzt (Als endlich sie den Sarg hier abgesetzt) ENG
Als Epilog für den Hörer (Wenn du von allem dem, was diese Blätter füllt)
Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand (Das heiß' ich rechte Augenweide)
Als er seinem Tode entgegen sah (Meine Tränen sind geweint!) [x]
Als er seiner Magdalis nichts zum grünen Donnerstag geben konnte (Getreue Magdalis, du forderst zwar den Zoll)
Als er seiner Magdalis nichts zum grünen Donnerstag schenken konnte (Getreue Magdalis, du forderst zwar den Zoll)
Als Gij wilt... () [x] *
Als hätt' es Rosen heut' Nacht geschneit () [x]
Als het donker wordt () [x] *
Als ich auf dem Euphrat schiffte (Als ich auf dem Euphrat schiffte
) ENG FRE
Als ich auf der Reise zufällig (Als ich, auf der Reise, zufällig) ENG FRE
W. Killmayer, J. Vesque von Püttlingen, A. Reisenauer, K. Stougie
Als ich dich kaum gesehen (Als ich dich kaum geseh'n
)
J. Schelb, G. Stolz, D. Manicke, H. Kaun
Als ich dich kaum geseh'n (Als ich dich kaum geseh'n
)
J. Schelb, G. Stolz, D. Manicke, H. Kaun
Als ich dich sah an der Ecke erscheinen (Als ich dich sah an der Ecke erscheinen) GER
Als ich in dem Bettlein lag (Als ich in dem Bettlein lag)
R. Kleinmichel, A. Altmann
Als ich in mir den Parnassos fand (Als ich in mir den Parnassos fand
) GER (Text: after Giordano Bruno)
Als ich nachher von dir ging (Als ich nachher von dir ging) *
Als ich sie erröten sah (All mein Wirken, all mein Leben) DUT ENG
Als ich weg ging (Du bracht'st mich noch bis auf den Burg) [x]
Als ich zum ersten Male (Als ich zum ersten Male dein Angesicht erblickte) (Text: after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Als ich zum Erstenmal dich sah (Als ich zum Erstenmal dich sah) ENG
Als ihr Geliebter schied (Als ihr Geliebter schied, ich hörte die Türe gehn
) GER
Als ik bedroefd ben... () [x] *
Als jüngst mein Liebling (Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher) [x]
J. Driessler, G. Göttsche
Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher (Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher) [x]
J. Driessler, G. Göttsche
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (Erzeugt von heißer Phantasie) NOR SPA ENG FRE
Als Mahl beganns (Als Mahl beganns. Und ist ein Fest geworden, kaum weiß man
) ENG FRE
Als mich dein Wandeln an den Tod verzückte (Als mich dein Dasein tränenwärts entrückte)
Als mir dein Lied erklang (Dein Lied erklang, es war kein Ton vergebens
) ENG
H. Reutter, R. Strauss, R. Leibowitz
Als Mütterchen krank war (Im kühlen Schatten, auf sonnigen Höh'n
)
K. Reinecke, J. Rheinberger
Als neuling trat ich ein in dein gehege (Als neuling trat ich ein in dein gehege
)
Als Petrus () [x] *
Als Prolog für den Hörer (Du, dem kein Epigramm gefällt)
Als trüg' man die Liebe zu Grab (Ich sass am einsamen Weiher, der Abend war schweigend und kühl) [x]
Als Weibesarm in jungen Jahren (Als Weibesarm in jungen Jahren)
Als wie ein Zweig im Wind (Palmström schwankt als wie ein Zweig im Wind)
Als wir hinter dem beblümten tore (Als wir hinter dem beblümten tore
)
Als-sangen (Af Østerhavets vove)
Älskas (Älskat har jag många, många) FIN
Also auch wir vergeben unsern Schuldigern (Nun lasse ganz der Seele Flug) ENG
Also hat Gott die Welt geliebet (Also hat Gott die Welt geliebt
)
Also hat Gott die Welt geliebt (Also hat Gott die Welt geliebt
)
Also sprach Piwitt () [x]
Alt Heidelberg (Alt Heidelberg, du feine
)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt Heidelberg, du feine (Alt Heidelberg, du feine
)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt, hvad som fuglevinger fik (Alt, hvad som fuglevinger fik)
Alt Mütterlein (In Sonnenglut, in Mittagsruh) RUS
Alt opreist Månen står (Alt opreist Månen står
)
Alt står i Guds faderhånd (Alt står i Guds faderhånd)
Alt under Himlens vide Loft () [x]
Alt var Dig (Alt var dig, ja, alt var dig
) GER
C. Sinding, P. Gyllenhammar, S. Lie
Alt-englisch (Nun hört mich, ihr Leute, ich sing' euch ein Lied) GER (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Alt-Heidelberg [song cycle]
Alt-Heidelberg, du feine! (Alt Heidelberg, du feine
)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt-spanisch (Steht ein Mädchen an dem Fenster) *
Alta Quies (Good-night; ensured release)
E. Cone, J. Edmunds, M. Kalamanoff
Altar (Her er eit helga altar
) *
Altarbild (Und ob du nimmer mir im Leben begegnen magst)
Altarwise by owl-light in the half-way house (Altarwise by owl-light in the half-way house
) [x] *
Altassyrisch (Im Schwarzen Walfisch zu Askalon
)
Altdeutscher Herbstreigen (Wohlauf ihr zieren Frauen)
Altdeutscher Liebesreim () [x]
Altdeutscher Liebesreim (Ich bin dein, du bist mein) ENG
H. Behn, P. Cornelius, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund
Altdeutscher Schlachtgesang (Der Krieger ist die Faust) [x]
Altdeutsches Frühlingslied (Der trübe Winter ist vorbei) ENG
Altdeutsches Kampflied (Wir stehen hier zur Schlacht bereit, o Michael!
)
Altdeutsches Liebeslied (Du bist mein! Ich bin dein)
G. Henschel, H. von Herzogenberg, E. Humperdinck, M. Stange, R. Kahn
Altdeutsches Lied () [x]
Altdeutsches Lied (Ach Gott, wie weh tut Scheiden
)
Altdeutsches Lied (Es ist in den Wald gesungen)
Altdeutsches Lied (Am heiligen Abend vorm Osterfest)
Altdeutsches Minnelied (Leucht't heller denn die Sonne
) ENG
F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Streicher, A. Zemlinsky, F. Zipp
Altdeutsches Minnelied (Mein Herzlein tut mir gar zu weh!)
J. Brahms, F. Silcher, F. Silcher, J. Brahms
Altdeutsches Schlachtlied (Frisch auf, ihr tapfere Soldaten!
)
Altdeutsches Tanzlied (Linken Fuss vorausgesetzt) [x]
Altdeutsches Trinklied (Man sagt wohl: in dem Maien)
Altdeutsches Weihnachtslied (Nun sind die lieben Engelein
)
Altdeutsches Winterlied () [x]
Alte Freundschaft (Da ist die liebe Schwalbe wieder!
)
Alte Heimat (In einem dunklen Tal
) ENG
I. Schneider, A. Ashton, A. Winterberger
Alte Heimath (In einem dunklen Tal
) ENG
I. Schneider, A. Ashton, A. Winterberger
Alte Laute (Hörst du den Vogel singen
) ENG ITA
Alte Liebe (Es kehrt die dunkle Schwalbe
) ENG
Alte Liebe rostet nie (Alte Liebe rostet nie
) DUT ENG
Alte Melodie () [x]
Alte Rose (Eine Rosenknospe war sie
)
Alte Schrift (Jüngst verlockt, es mich im Abendglimmen)
Alte Schweizer (Sie kommen mit dröhnenden Schritten entlang)
V. Ullmann, V. Andreae, J. Weismann
Alte Träume (Alte Träume kommen wieder)
Alte Träume kommen wieder in dem fernen fremden Land (Alte Träume kommen wieder)
Alte und neue Kinderlieder von Hoffmann von Fallersleben [song cycle]
Alte Weiber ('s is nichts mit den alten Weibern) [x]
Alte Weise [song cycle]
Alte Weisen [song cycle]
Alte Weisen - Sechs Lieder [song cycle]
Alter Friedhof (Urnen füllen sich und Krüge) *
Alter Sang () [x]
Altertum des Geschlechts (Kann man das Vorzugsrecht blos von vielen Ahnen hoffen) ENG
Altes Kaminstück (Draußen ziehen weiße Flocken)
Altes Liebeslied (Mein Herzlein tut mir gar zu weh!)
J. Brahms, F. Silcher, F. Silcher, J. Brahms
Altes Liebeslied (Spazieren wollt' ich reiten) [x]
Altes Lied () [x]
Altes Lied (Es sang vor langen Jahren
) ENG FRE
A. Diepenbrock, F. Krause, F. Mendelssohn-Hensel, L. Reichardt, E. Hartenfels, J. Lang, L. Thuille, E. Kauffmann
Altes Lied (Es war ein alter König
) RUS ENG ITA FRE
N. Bretan, P. Cornelius, L. Damrosch, A. Diepenbrock, G. Eijken, E. Grieg, A. Rubinstein, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, A. Zemlinsky, E. Meyer-Helmund, C. Grädener, O. Dresel, J. Bókay, A. Isasi Linares, M. van Overeem, R. Anschütz, C. Banck, J. Bandisch, E. Banduin, H. Bauer, G. Benkert, C. Bial, E. Bremner, C. Bruhn, H. Brückler, G. Bunk, N. Khristianovich, A. Cohn, D. Cordes, C. Coster, B. Damcke, K. Davidov, E. Degenhart, G. Döring, L. Ehlert, M. Elman, A. Enna, G. Fischer, A. Gassmann, C. George, F. von Gernerth, F. Gernsheim, A. Goldschmidt, G. Graben-Hoffmann, A. Gunkel, A. Gurilyov, O. Guttmann, J. Hagemann, A. Hagemeyer, H. Harris, L. Hartmann, I. Hearne, P. Heise, A. Heitsch, G. Henschel, J. Herbeck, R. Herman, M. Hertz, A. Herwalt, W. Hill, F. Hiller, A. Hoffmann, B. Hollander, J. Hora Adema, L. Jensen, S. Yuferov, F. Jansen, E. Jantsch, F. Joetze, J. Kaan, W. Kleinecke, O. Klemperer, O. Körting, C. Krazeisen, J. Krigar, D. Krug, P. Kuczynski, E. Kullmann, F. Kücken, C. Kühner, J. La Trobe, G. Lazarus, A. Levinsohn, J. Liebeskind, A. Lucae, J. Mai, L. de Makray, H. Marschner, A. Mier, G. Molitor, E. Nauwerk, B. Nemes Hegyi, V. Nessler, E. Nodnagel, H. Oesterley, Ofrossipov, C. Orff, G. Percy, C. Piutti, K. Pohl, R. Pohl, R. Radecke, B. Ramann, G. Ratschinsky, A. Reinhold, J. Reiter, M. Renner, A. Richter, F. Ries, E. Ringler, W. Rose, L. Rosenfeld, J. Rosenhain, A. Sachsse, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, K. Schulz-Merkel, E. von Seldeneck, F. Siebmann, H. Spielter, R. Spring, J. Staudigl, E. von Stockhausen, F. Tisso, F. Truhn, P. von Tugginer, P. Umlauft, S. Warteresiewicz, K. Weigl, E. Wettig-Weissenborn, M. Weyermann, M. Wiese, A. Winterberger, R. Wintzer, V. Wolff-Kownacka, P. Wolfrum, M. Zenger, Z. Fibich, A. Reissmann, M. Voigt-Schweikert
Altes Lied (Du bist gestorben und weißt es nicht
)
R. Franz, R. Hol, W. Armbrust, L. Bakody, J. Boers, H. Cassimir, C. Droberg, W. Fischer, A. Heinrich, J. Herbeck, A. Horn, F. Lachner, G. Linder, E. Otto, E. Rommel, H. Rung, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, F. Sering, M. Weyermann
Altes Lied (Es war einmal ein König) RUS ENG ITA FRE
L. Beethoven, F. Busoni, R. Wagner, I. Walter, J. Lecerf, L. Lenz, Z. Fibich, M. Voigt-Schweikert
Altes Lied (Es war einmal ein Bäcker) ENG
Altes Lied () [x]
Altes Lied (Wenn ich ein Vöglein wär') ENG ITA
G. Henschel, J. Reichardt, R. Schumann, C. Weber, A. Jensen
Altes Minnelied () [x]
Altes Minnelied (Ich fahr dahin, wenn es muß sein
) ENG
J. Brahms, F. Silcher, J. Brahms, E. Lassen
Altes Minnelied (Ich bin dein, du bist mein) ENG
H. Behn, P. Cornelius, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund
Altes Reiterlied (Der Mond steht in den Gassen)
Altes Tanzlied (Und willst du recht) GER
Altes Verslein (Wer sich die Musik erkiest
) ENG
H. Distler, J. Wetzel, G. Raphael, P. Hindemith, K. Reinecke
Altes Volkslied (Verstohlen geht der Mond auf) ENG
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms, G. Henschel, J. Maier
Altes Volkslied (Schätzelein, es kränket mich, deine Eltern leiden's nicht) [x]
Altid frejdig når du går (Altid frejdig, når du går)
Alto Rhapsody (Ach, wer heilet die Schmerzen
) ENG ITA FRE
Alton Locke's song (O Mary, go and call the cattle home
)
E. Campbell, M. Balfe, J. Blockley, F. Boott, H. Brian, F. Clay, I. Cooper, C. Dolby, W. Fenney, C. Harriss, J. Hatton, J. Howe, J. Hullah, G. Jones, O. King, G. MacFarren, G. MacFarren, A. MacKay, T. Pitfield, C. Scott, F. Swain
Altrheinisches Liedchen () [x]
Altri amor fugga (Altri amor fugga: e dal soave impero)
Altri canti d'Amor (Altri canti d'Amor, tenero arciero)
Altri canti di Marte (Altri canti di Marte, e di sua schiera)
Altro è parlar di morte - altro è morire! () [x]
Altschottische Ballade (Und wohin soll ich mit euch gehn) [x]
Alumbra una señal (Alumbra una señal)
Aluminium () [x] *
Älvan och kardinalen () [x]
Älvan till flickan (Väna barn, som lekfull sänker)
Alverden går omkring [song cycle]
Alverden skal synge (Alverden skal synge din bryllupsdag)
A. Backer-Grøndahl, S. Lie
Alverden skal synge din Bryllupsdag (Alverden skal synge din bryllupsdag)
A. Backer-Grøndahl, S. Lie
Alvilde () [x]
Alvilde, bring min Kappe (Alvilde, bring min kappe og min hat med fjær i top
)
Always and Everywhere (O say not, when my earthly days are o'er
) ENG
Always finish () [x]
always, it's Spring (who knows if the moon's
) *
D. Argento, M. Garwood, P. Harrex, L. Hoiby
¡Ah, el novio no quere dinero! (¡Ah, el novio no quere dinero!:
)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|