|
|
Author: Carmen Sylva [pseudonym]
Elisabeth of Wied (Queen Consort of King Carol I of Romania) (1843-1916)
Texts set to music [warning - not an exhaustive list]
[x] indicates a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Ach, ich küsste dich nur einmal [x]
W. Kienzl: Der Kuss
Across the mountains the mist hath drawn ENG
S. Parry: The soldier's tent
Der Kuss (Ach, ich küsste dich nur einmal) - W. Kienzl [x]
Die Blume verblühet auf fliessender Fluth (Die Blume verblühet auf fliessender Fluth) - H. Sommer [x]
Die Blume verblühet auf fliessender Fluth [x]
H. Sommer: Die Blume verblühet auf fliessender Fluth
Flieg, Schifflein, flieg! [x]
F. Weingartner: Weberlied
Fragst du mit den Äugelein, was da glänzt am Himmelszelt [x]
H. Sommer: Zwei Wiegenlieder, 2
Hört mich, Ihr grausamen Götter (Hört mich, Ihr grausamen Götter) - H. Sommer [x]
Hört mich, Ihr grausamen Götter [x]
H. Sommer: Hört mich, Ihr grausamen Götter
Ich halt' ein Stückchen Leder [x]
F. Weingartner: Schuhmacherlied
Ich singe der Kraft, die die Erde erhält (Ich singe der Kraft, die die Erde erhält) - H. Sommer [x]
Ich singe der Kraft, die die Erde erhält [x]
H. Sommer: Ich singe der Kraft, die die Erde erhält
Mein Herz ist die Quelle, die Leben Dir schenkt [x]
H. Sommer: Zwei Wiegenlieder, 1
Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer (Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer) - H. Sommer [x]
Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer [x]
H. Sommer: Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer
Schuhmacherlied (Ich halt' ein Stückchen Leder) - F. Weingartner [x]
Song of the Dagger (The dagger at my belt it dances) - C. Griffes ENG
The dagger at my belt it dances ENG
C. Griffes: Song of the Dagger
The soldier's tent (Across the mountains the mist hath drawn) - S. Parry ENG
Weberlied (Flieg, Schifflein, flieg!) - F. Weingartner [x]
Weine nicht, weil dich die Götter gesendet (Weine nicht, weil dich die Götter gesendet) - H. Sommer [x]
Weine nicht, weil dich die Götter gesendet [x]
H. Sommer: Weine nicht, weil dich die Götter gesendet
Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt! (Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt!) - H. Sommer [x]
Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt! [x]
H. Sommer: Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt!
Zwei Wiegenlieder, 1 (Mein Herz ist die Quelle, die Leben Dir schenkt) - H. Sommer [x]
Zwei Wiegenlieder, 2 (Fragst du mit den Äugelein, was da glänzt am Himmelszelt) - H. Sommer [x]
|
|