|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Bertram Shapleigh (1871-1940)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
An den Fluss, op. 41 (Fünf Lieder) no. 5 (Text: F. H. Schneider after Edgar Allan Poe) [x] FRE
Eldorado, op. 41 (Fünf Lieder) no. 4 (Text: Edgar Allan Poe) FRE GER
Eldorado, op. 41 (Fünf Lieder) no. 4 (Text: F. H. Schneider after Edgar Allan Poe) [x] FRE
Es liegt der heiße Sommer, op. 10 (Sechs Lieder) no. 3 (Text: Heinrich Heine) FRE SPA BAQ ENG ITA FRE UKR SPA
Helen, deiner Schönheit macht, op. 41 (Fünf Lieder) no. 1 (Text: F. H. Schneider after Edgar Allan Poe) [x] FRE
Helen, thy beauty is to me, op. 41 (Fünf Lieder) no. 1 (Text: Edgar Allan Poe) FRE GER
Hymn, op. 41 (Fünf Lieder) no. 3 (Text: Edgar Allan Poe) GER
Im Dämmerlicht, wenn Tag erglüht, op. 41 (Fünf Lieder) no. 3 (Text: F. H. Schneider after Edgar Allan Poe) [x]
Im Rhein, im schönen Strome, op. 32 (Fünf Lieder) no. 3 (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ITA FRE HEB FIN SPA ENG
Mein Weib (in Zwei Lieder) (Text: F. H. Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
O mein Hochland (in Zwei Lieder) (Text: F. H. Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
Oh, to be in England (in Three English Songs) (Text: Robert Browning)
Spring, op. 26 no. 5 (Text: after F. H. Schneider) [x]
The raven, op. 50 (Text: Edgar Allan Poe) POR
To the River ----, op. 41 (Fünf Lieder) no. 5 (Text: Edgar Allan Poe) FRE GER
Wenn zwei von einander scheiden, op. 32 (Fünf Lieder) no. 5 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE RUS ENG FRE UKR
When two take leave of each other, op. 32 (Fünf Lieder) no. 5 (Text: Mrs. Bertram Shapleigh after Heinrich Heine) [x] FRE RUS FRE UKR
Within the Rhine reflecting, op. 32 (Fünf Lieder) no. 6 (Text: Mrs. Bertram Shapleigh after Heinrich Heine) [x] CAT DUT ITA FRE HEB FIN SPA
|
|