|
|
Author: Sir Walter Scott (1771-1832)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Abend am Toro-See (Tief neigt sich die Sonne) - J. Rheinberger ENG [x]
Alice Brand (a. d. Jungfrau vom See) - A. Winterberger (Text: after Sir Walter Scott) [x]
Als der Heiden Hörnerschall
ENG GER
Auf, ihr Herrn und schmucke Fraun (Auf, ihr Herrn und schmucke Fraun) ENG GER
Auf, ihr Herrn und schmucke Fraun ENG GER
Ave Maria (Ave, Maria! Maiden mild
) - F. Mendelssohn-Hensel GER
Ave Maria (Ave Maria! Jungfrau mild
) - F. Schubert, F. Mendelssohn-Hensel DUT ENG ITA FRE GER
Ave Maria! Jungfrau mild
DUT ENG ITA FRE GER F. Schubert: Ellens Gesang III
F. Mendelssohn-Hensel: Ave Maria
Ave, Maria! Maiden mild
GER F. Mendelssohn-Hensel: Ave Maria
Ble caiff y corwr fedd (Ble caiff y corwr fedd) - H. Hughes ENG [x]
Ble caiff y corwr fedd ENG [x] H. Hughes: Ble caiff y corwr fedd
Bootgesang (Triumph, er naht, Heil, Heil dem Helden) - F. Schubert GER
Canto Third -- The Gathering Part II (The heath this night must be my bed
) GER
Coronach (He is gone on the mountain) GER
Coronach (Er ist uns geschieden vom Berg und vom Walde) - F. Schubert ENG GER
Das Banner von Buccleuch (Von den Hügeln des Hochlands den Lärmruf verbreitend
) ENG GER
Das Blutbad von Glencoe (O Harfner, sprich, was bebt dein Sang) ENG GER
Das Islamägdlein (O Islamägdlein, die du kühn
) ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
Der Abend (Die Sonne sinkt in's Ettrick-Tal
) ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
Der Mönche Ausmarch von Bangor (Als der Heiden Hörnerschall
) ENG GER
Die englischen leichten Dragoner oder die Ebene von Badajos (Ein Marschall von Frankreich, der auf Lorbeern sehr erpicht) ENG GER
Die Nacht bricht bald herein, dann leg' ich mich zur Ruh'
DUT ENG GER F. Schubert: Normans Gesang
Die Sonne sinkt in's Ettrick-Tal
ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
Ein Marschall von Frankreich, der auf Lorbeern sehr erpicht ENG GER
Eleu Loro (Where shall the lover rest
) - A. Gray, H. Morris
Ellens Gesang I (Raste Krieger! Krieg ist aus) - F. Schubert DUT ENG ITA GER
Ellens Gesang II (Jäger, ruhe von der Jagd) - F. Schubert DUT ENG ITA GER
Ellens Gesang III (Ave Maria! Jungfrau mild
) - F. Schubert DUT ENG ITA FRE GER
Ellen's Song (Soldier Rest! thy warfare o'er) GER
Ellen's Song (Huntsman, rest! thy chase is done) GER
Ellen's Song (Ave, Maria! Maiden mild
) GER F. Mendelssohn-Hensel: Ave Maria
Enchantress, farewell (Enchantress, farewell, who so oft hast decoy'd me
) - L. Beethoven GER
Enchantress, farewell, who so oft hast decoy'd me
GER L. Beethoven: Enchantress, farewell
Er ist uns geschieden vom Berg und vom Walde ENG GER F. Schubert: Coronach
Erwacht, erwacht, ihr Ritter und Edelfraun ENG GER [x] J. Rheinberger: Jagdmorgen
Farewell to the Muse (Enchantress, farewell, who so oft hast decoy'd me
) GER L. Beethoven: Enchantress, farewell
For leagues along the watery way GER
From the brown crest of Newark its summons extending GER L. Beethoven: The Banner of Buccleuch
Gesang der Norna (Mich führt mein Weg wohl meilenlang) - F. Schubert DUT ENG GER
Glencoe (Oh! Tell me, Harper, wherefore flow
) - L. Beethoven GER
Großer Taten tat der Ritter
DUT ENG GER F. Schubert: Romanze des Richard Löwenherz
He is gone on the mountain GER
Heimkehr nach Ulster (Wie anders als einst, da mein Wandern began
) ENG GER
High deeds achieved of knightly fame GER
Hunting Song (Waken, lords and ladies gay
) - B. Holmes GER
Huntsman, rest! thy chase is done GER
I was a wild and wayward boy
RUS
Jagdmorgen (Erwacht, erwacht, ihr Ritter und Edelfraun) - J. Rheinberger ENG GER [x]
Jäger, ruhe von der Jagd DUT ENG ITA GER F. Schubert: Ellens Gesang II
Jock of Hazeldean (Why weep ye by the tide, ladie) GER
Jock von Hazeldean (Sprich, Fräulein, warum härmst du dich?
) - A. Jensen ENG GER
Lied des gefangenen Jägers (Mein Roß so müd' in dem Stalle sich steht) - F. Schubert DUT ENG GER
Love wakes and weeps (Love wakes and weeps) - F. Hart, H. Blair, H. Higgs, L. Strickland, S. Webbe, C. Parry
Love wakes and weeps F. Hart, H. Blair, H. Higgs, L. Strickland, S. Webbe, C. Parry: Love wakes and weeps
Lullaby of an infant chief (O, hush thee, my babie, thy sire was a knight) GER
Mein Roß so müd' in dem Stalle sich steht DUT ENG GER F. Schubert: Lied des gefangenen Jägers
Mich führt mein Weg wohl meilenlang DUT ENG GER F. Schubert: Gesang der Norna
Moja arfa (Zabavy junosheskikh let, vesjoly khorovody
) - M. Glinka RUS ENG
My hawk is tired of perch and hood GER
Normans Gesang (Die Nacht bricht bald herein, dann leg' ich mich zur Ruh'
) - F. Schubert DUT ENG GER
Norna's Song (For leagues along the watery way) GER
O Harfner, sprich, was bebt dein Sang ENG GER
O hush thee, my babie (O hush thee, my babie, thy sire was a knight) - A. Sullivan
O hush thee, my babie, thy sire was a knight A. Sullivan: O hush thee, my babie
O, hush thee, my babie, thy sire was a knight GER
O Islamägdlein, die du kühn
ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
O, low shone the sun on the fair lake of Toro
O, Maid of Isla, from the cliff GER L. Beethoven: The maid of Isla
O who rides by night thro' the woodland so wild? DUT ENG ITA GER FRE SPA
O Zaub'rin, leb wohl (O Zaub'rin, leb wohl
) ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
O Zaub'rin, leb wohl
ENG GER (Text: after Sir Walter Scott)
Oh! Tell me, Harper, wherefore flow
GER L. Beethoven, L. Beethoven: On the massacre of Glencoe
On the massacre of Glencoe (Oh! Tell me, Harper, wherefore flow
) - L. Beethoven GER
Once again, but how chang'd since my wanderings began GER L. Beethoven: The return to Ulster
Proud Maisie (Proud Maisie is in the wood) - C. Gibbs, C. Parry
Proud Maisie is in the wood C. Gibbs, C. Parry: Proud Maisie
Raste Krieger! Krieg ist aus DUT ENG ITA GER F. Schubert: Ellens Gesang I
Romanze des Richard Löwenherz (Großer Taten tat der Ritter
) - F. Schubert DUT ENG GER
Schlaf, Söhnchen! Dein Vater war eisenumhüllt
ENG GER A. Jensen: Wiegenlied
Soldier Rest! thy warfare o'er GER
Song (Where shall the lover rest
) A. Gray, H. Morris: Eleu Loro
F. Austin, W. Hadow, E. Palmer, D. Roche, T. Upward: Where shall the lover rest?
C. Parry: Where shall the lover rest, whom the fates sever from his true maiden's breast
H. Hughes: Where shall the lover
T. Attwood, E. Bairstow, F. Drysdale, J. Hatton, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, O. Wintle: Where shall the lover rest
Song of the Imprisoned Huntsman (My hawk is tired of perch and hood) GER
Sprich, Fräulein, warum härmst du dich?
ENG GER A. Jensen: Jock von Hazeldean
Sunset (The sun upon the Weirdlaw hill) - L. Beethoven GER
The Banner of Buccleuch (From the brown crest of Newark its summons extending) - L. Beethoven GER
The British Light Dragoons ('Twas a Marechal of France, and he fain would honour gain) - L. Beethoven GER
The Crusader's Return (High deeds achieved of knightly fame) GER
The Erl-King (O who rides by night thro' the woodland so wild?) DUT ENG ITA GER FRE SPA
The harp (I was a wild and wayward boy
) RUS
The heath this night must be my bed
GER
The maid of Isla (O, Maid of Isla, from the cliff) - L. Beethoven GER
The Maid of Toro (O, low shone the sun on the fair lake of Toro)
The Monks of Bangor's March (When the heathen trumpet's clang) - L. Beethoven GER
The Plain of Badajos ('Twas a Marechal of France, and he fain would honour gain) - L. Beethoven GER
The return to Ulster (Once again, but how chang'd since my wanderings began) - L. Beethoven GER
The sun upon the lake is low (The sun upon the lake is low) - J. Sibelius
The sun upon the lake is low J. Sibelius: The sun upon the lake is low
The sun upon the Weirdlaw hill GER L. Beethoven: Sunset
Tief neigt sich die Sonne ENG [x] J. Rheinberger: Abend am Toro-See
Triumph, er naht, Heil, Heil dem Helden GER F. Schubert: Bootgesang
'Twas a Marechal of France, and he fain would honour gain GER L. Beethoven: The British Light Dragoons
Von den Hügeln des Hochlands den Lärmruf verbreitend
ENG GER
Waken, lords and ladies gay (Waken, lords and ladies gay
) - L. Beethoven GER
Waken, lords and ladies gay
GER L. Beethoven: Waken, lords and ladies gay
B. Holmes: Hunting Song
Wer soll der Getreue ruh'n (Wer soll der Getreue ruh'n) - G. Vierling ENG (Text: after Sir Walter Scott) [x]
Wer soll der Getreue ruh'n ENG (Text: after Sir Walter Scott) [x] G. Vierling: Wer soll der Getreue ruh'n
When the heathen trumpet's clang GER L. Beethoven: The Monks of Bangor's March
Where shall the lover (Where shall the lover rest
) - H. Hughes
Where shall the lover rest (Where shall the lover rest
) - T. Attwood, E. Bairstow, F. Drysdale, J. Hatton, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, O. Wintle
Where shall the lover rest
A. Gray, H. Morris: Eleu Loro
F. Austin, W. Hadow, E. Palmer, D. Roche, T. Upward: Where shall the lover rest?
C. Parry: Where shall the lover rest, whom the fates sever from his true maiden's breast
H. Hughes: Where shall the lover
T. Attwood, E. Bairstow, F. Drysdale, J. Hatton, L. Jansen, N. Johnson, B. Livius, C. Mazzinghi, O. Wintle: Where shall the lover rest
Where shall the lover rest, whom the fates sever from his true maiden's breast (Where shall the lover rest
) - C. Parry
Where shall the lover rest? (Where shall the lover rest
) - F. Austin, W. Hadow, E. Palmer, D. Roche, T. Upward
Why weep ye by the tide, ladie GER
Wie anders als einst, da mein Wandern began
ENG GER
Wiegenlied (Schlaf, Söhnchen! Dein Vater war eisenumhüllt
) - A. Jensen ENG GER
Zabavy junosheskikh let, vesjoly khorovody
RUS ENG M. Glinka: Moja arfa
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
|
|