|
|
Author: Charles, Duc d'Orléans (1394-1465)
Texts set to music [warning - not an exhaustive list]
[x] indicates a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Chanson d'avril (Le temps a laissé son manteau) - B. Godard ENG
Dieu! qu'il la fait bon regarder ENG ITA C. Debussy: Dieu! qu'il la fait bon regarder!
Dieu! qu'il la fait bon regarder! (Dieu! qu'il la fait bon regarder) - C. Debussy ENG ITA
Gardez le trait de la fenestre ENG R. Hahn: Gardez le trait de la fenêtre
Gardez le trait de la fenêtre (Gardez le trait de la fenestre) - R. Hahn ENG
Is she not passing fair ENG S. Elgar: Is she not Passing Fair?
Is she not Passing Fair? (Is she not passing fair) - S. Elgar ENG
Je me metz en vostre mercy (Je me metz en vostre mercy) - R. Hahn ENG
Je me metz en vostre mercy ENG R. Hahn: Je me metz en vostre mercy
Jeunes amoureux nouveaux J. Menasce: Rondeau
Le temps a laissé son manteau (Le temps a laissé son manteau) - C. Debussy ENG
Le temps a laissé son manteau ENG M. Severac: Renouveau
C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns: Temps nouveau
B. Godard: Chanson d'avril
B. Dieren: Rondel
C. Debussy: Le temps a laissé son manteau
My gostly fader (My gostly fader, I me confesse
) - P. Warlock ENG (after Charles, Duc d'Orléans)
My gostly fader, I me confesse
ENG (after Charles, Duc d'Orléans) P. Warlock: My gostly fader
Pour ce que Plaisance est morte (Pour ce que Plaisance est morte) - C. Debussy ENG
Pour ce que Plaisance est morte ENG C. Debussy: Pour ce que Plaisance est morte
Priez pour paix (Priez pour paix Doulce Vierge Marie) - M. Jacob, F. Poulenc ENG
Priez pour paix Doulce Vierge Marie ENG M. Jacob, F. Poulenc: Priez pour paix
Primavera (Le temps a laissé son manteau) - C. Saint-Saëns ENG
Quand je fus pris au pavillon (Quand je fus pris au pavillon) - R. Hahn ENG
Quand je fus pris au pavillon ENG R. Hahn: Quand je fus pris au pavillon
Quant j'ai ouy la tabourin ENG C. Debussy: Quant j'ai ouy le tabourin
Quant j'ai ouy le tabourin (Quant j'ai ouy la tabourin) - C. Debussy ENG
Renouveau (Le temps a laissé son manteau) - M. Severac ENG
Rondeau (Jeunes amoureux nouveaux) - J. Menasce
Rondel (Le temps a laissé son manteau) - B. Dieren ENG
Rondel LXIII (Le temps a laissé son manteau) ENG M. Severac: Renouveau
C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns: Temps nouveau
B. Godard: Chanson d'avril
B. Dieren: Rondel
C. Debussy: Le temps a laissé son manteau
Temps nouveau (Le temps a laissé son manteau) - C. Saint-Saëns ENG
Yver, vous n'estes qu'un vilain (Yver, vous n'estes qu'un vilain) - C. Debussy ENG
Yver, vous n'estes qu'un vilain ENG C. Debussy: Yver, vous n'estes qu'un vilain
|
|