|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Carl Orff (1895-1982)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
Als mich dein Wandeln an den Tod verzückte (Text: Franz Werfel)
Am Fenster stand die Mutter, op. 4 no. 1 (in Die Wallfahrt nach Kevlaar) (Text: Heinrich Heine) ENG
Amor volat undique (in Carmina Burana) ITA
Ave formosissima (in Carmina Burana) ITA
Belsazer, op. 10 no. 1 (Text: Heinrich Heine) ENG ITA FRE
Bitte (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE ENG
Blond ist mein Haar (Text: Alfred Henschke)
Chramer, gip die varwe mir (in Carmina Burana) ITA
Circa mea pectora (in Carmina Burana) ITA
Der gute Mensch (Text: Franz Werfel)
Der kranke Sohn und die Mutter, op. 4 no. 3 (in Die Wallfahrt nach Kevlaar) (Text: Heinrich Heine) ENG
Die Lotosblume, op. 9 (Sechs Lieder) no. 3 (Text: Heinrich Heine) CAT RUS BAQ ENG POR ITA FRE RUS ENG SWE SPA
Die Mutter Gottes zu Kevlaar, op. 4 no. 2 (in Die Wallfahrt nach Kevlaar) (Text: Heinrich Heine) ENG
Dies, nox et omnia (in Carmina Burana) ITA
Dulcissime (in Carmina Burana) ITA
Ecce gratum (in Carmina Burana) ITA
Ego sum abbas Cucaniensis (in Carmina Burana) ITA
Ein Liebeslied (Text: Franz Werfel)
Es ist ein Ros entsprungen (Text: Conradus?) FIN
Es war ein alter König, op. 13 (Drei Lieder) no. 2 (Text: Heinrich Heine) RUS ENG ITA FRE ENG ROM FRE UKR POL
Estuans interius (in Carmina Burana) ITA
Floret silva nobilis (in Carmina Burana) ITA
Fortune plango vulnera (in Carmina Burana) ITA
Herr, ich liebte (Text: Alfred Henschke)
Immer leiser wird mein Schlummer, op. 8 no. 2 (Text: Hermann von Lingg) ENG ITA SPA
In taberna quando sumus (in Carmina Burana) ITA
In trutina mentis dubia (in Carmina Burana) ITA
Lehn deine Wang' an meine Wang', op. 9 (Sechs Lieder) no. 2 (Text: Heinrich Heine) DUT RUS ENG ITA SWE FRE ENG ITA
Litanei eines Kranken (Text: Franz Werfel)
Mein Herz ist wie ein See so weit (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) NOR FRE
Mir träumte von einem Königskind, op. 13 (Drei Lieder) no. 1 (Text: Heinrich Heine) ITA FRE CAT ENG SLN FRE
Mondlied eines Mädchens (Text: Franz Werfel)
Nacht (Text: Franz Werfel)
O Fortuna (in Carmina Burana) ITA
O Fortuna (in Carmina Burana) ITA
Olim lacus colueram (in Carmina Burana) ITA
Omnia sol temperat (in Carmina Burana) ITA
Rache (Text: Franz Werfel)
Schlaflied für Mirjam, op. 6 no. 2 (Text: Richard Beer-Hofmann)
Si puer cum puellula (in Carmina Burana) ITA
Stetit puella (in Carmina Burana) ITA
Swaz hie gat umbe (in Carmina Burana) ITA
Tanz (Uf dem Anger) (in Carmina Burana) ITA
Tempus est iocundum (in Carmina Burana) ENG ITA
Veni, veni, venias (in Carmina Burana) ITA
Veris leta facies (in Carmina Burana) ITA
Verriet mein blasses Angesicht, op. 9 (Sechs Lieder) no. 4 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE SLN
Were diu werlt alle min (in Carmina Burana) ITA
Zwiegespräch (Text: Alfred Henschke)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|