|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Amelia Alderson Opie (1769-1853)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Castell Towyn (Sweet Mary, where now on this turf we recline) - J. Haydn
Das Tal von Clwyd (Wähnt nicht, daß Clwyds Tal ich ließ)
Nein, nicht wie damals (Nein, nicht wie damals prangst du hehr)
Nein, nicht wie damals prangst du hehr
O talk not to me of my country's delights J. Hook: The Emigrant
Sweet Mary, where now on this turf we recline J. Haydn: Castell Towyn
Sweet Richard (Yes, thou art chang'd since first we met) - L. Beethoven GER
The Emigrant (O talk not to me of my country's delights) - J. Hook
The red piper's melody (Digan y pibydd coch) (Where is my Owen, where is my true Love) - J. Haydn
The Vale of Clwyd (Think not I'll leave fair Clwyd's vale) - L. Beethoven GER
Think not I'll leave fair Clwyd's vale GER L. Beethoven: The Vale of Clwyd
Towyn Castle (Sweet Mary, where now on this turf we recline) - J. Haydn
Wähnt nicht, daß Clwyds Tal ich ließ
Where is my Owen, where is my true Love J. Haydn: The red piper's melody (Digan y pibydd coch)
Yes, thou art chang'd since first we met GER L. Beethoven: Sweet Richard
|
|