|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
What was new in July, 2004
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
248 song texts (330 settings), 23 placeholders, and 59 translations have been added as follows:
2004-07-30
2004-07-29
2004-07-28
2004-07-27
Translation: He dies, Elisa, the tired poet ENG G. Verdi: More, Elisa, lo stanco poeta
Translation: To a star ENG G. Verdi: Ad una stella
Translation: Do not approach the urn ENG F. Schubert, G. Verdi: Non t'accostar all'urna
Translation: In the horror of a dark night ENG G. Verdi: Nell'orror di notte oscura
Translation: The mystery ENG G. Verdi: Il mistero
Translation: Come here, come here, Death ENG J. Loewe: Komm herbei, komm herbei, Tod
P. Cornelius, W. Petersen, P. Cornelius, P. Cornelius, P. Cornelius: Komm herbei, Tod
J. Brahms: Lied von Shakespeare
F. Götzloff: Aus Was ihr wollt'
Das süße Zeug ohne Saft und Kraft! (Schoeck, Herchenröder) (Eduard Mörike)
2004-07-26
2004-07-25
2004-07-24
2004-07-23
2004-07-22
2004-07-12
Or che il dover . . . Tali e cotani sono (Mozart)
A Berenice . . . Sol nascente (Mozart)
Non curo l'affetto (Mozart)
Misero mi . . . Misero pargaletto (Mozart)
Oh, temerario Arbace (Mozart) (Pietro Metastasio)
Se ardire, e speranza (Mozart) (Pietro Metastasio)
Se tutti i mali miei (Mozart) (Pietro Metastasio)
Conservati fedele (Mozart) (Pietro Metastasio)
Cara, se le mie pene (Mozart)
Io ti lascio (Mozart)
Basta, vincesti, eccoti il foglio
(Original text set in translation by ) (Pietro Metastasio)
Mandina amabile (Mozart)
Dite almeno in che mancai (Mozart)
Mia speranza adorata! - Ah, non sai, qual pena sia il doverti (Mozart)
A questo seno deh vieni (Mozart, Paisiello) (Giovanni de Gamerra)
Misera, dove son! - Ah! Non son'io che parlo (Mozart) (Pietro Metastasio)
Fra cento affanni (Mozart) (Pietro Metastasio)
Der Liebe himmliches Gefühl (Mozart)
Vado, ma dove? oh Dei! (Mozart) (Lorenzo Da Ponte)
Ch'io mi scordi di te? (Mozart) (Gianbattista Varesco)
Ch'io mi scordi te? Non temer, amato bene (Mozart) (Gianbattista Varesco)
Al desio, di chi t'adore (Mozart)
Un bacio di mano (Mozart)
Ah se in ciel, benigne stelle (Mozart) (Pietro Metastasio)
Chi sà, chi sà, qual sia (Mozart) (Lorenzo Da Ponte)
Alma grande e nobil core (Mozart) (Giuseppe Palomba)
Mentre ti lascio (Mozart)
Se al labbro mio non credi (Mozart) (Pietro Metastasio)
Ah! spiegarti, oh Dio (Mozart)
Si mostra la sorte (Mozart)
Con ossequio, con rispetto (Mozart)
Voi avete un cor fedele (Mozart)
Clarice cara mia sposa (Mozart)
Ah, io previdi! - Ah, t'invola - Deh, no varcar (Mozart)
Alcandro, io confesso (Mozart, Mozart) (Pietro Metastasio)
2004-07-11
The lover's curse (Hughes) (Volkslieder (Folksongs)
The Stuttering Lovers (Hughes) (Volkslieder (Folksongs)
I will walk with my love (Hughes) (Volkslieder (Folksongs)
I have a bonnet trimmed with blue (Hughes) (Volkslieder (Folksongs)
Blow the wind southerly (Whittaker) (Volkslieder (Folksongs)
The keel row (Whittaker) (Volkslieder (Folksongs)
Ma bonny lad (Whittaker) (Volkslieder (Folksongs)
Kitty, my love, will you marry me? (Hughes) (Volkslieder (Folksongs)
Ye banks and braes (Quilter) (Robert Burns)
Serenad (Sibelius) (Johan Ludvig Runeberg)
En Visa (Sibelius) (Bäckman)
Skogsrået (Sibelius) (Viktor Rydberg)
Willow, willow (Warlock) (Volkslieder (Folksongs)
Per questa bella mano (Mozart)
Mondaufgang (Weingartner) (Christian Morgenstern) [x]
Ma, che vi fece, o stelle (Mozart) (Pietro Metastasio)
Popoli di Tessaglia (Mozart) (Raniero de' Calzabigi)
Così dunque tradisci . . . Aspri rimorsi atroci (Mozart) (Carlo Goldoni)
Misero! O sogno . . . Aura, che intorno spiri (Mozart)
Per pietà, non ricercate (Mozart)
No, no, che non sei capace (Mozart)
Vorrei spiegarvi, oh Dio! (Mozart)
Nehmt meinen Dank (Mozart)
Die drei Spatzen (Tischhauser, Weber, von Beckerath, Hiller, Seckinger) (Christian Morgenstern)
Klabautermann (Vietor, Kayssler) (Christian Morgenstern)
Schauder (Weingartner, Vietor) (Christian Morgenstern)
Kleine Geschichte (Toch) (Christian Morgenstern)
Brief einer Klabauterfrau (Vietor) (Christian Morgenstern)
2004-07-10
Priidite, poklonimsja (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Translation: Plea ENG P. Viardot: Évocation
Évocation (Viardot) (Louis Pomey after Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Blagoslovi, dushe moja (grecheskogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Translation: Plea ENG L. Crabtree, C. Cui, N. Medtner, N. Rimsky-Korsakov, Y. Shaporin, P. Viardot: Zaklinanije
The Strange Funeral in Braddock (Siegmeister) (Mike Gold)
In deine langen Wellen (Weingartner, Vietor, Kilpinen, Graener) (Christian Morgenstern)
Ein Rosenzweig (Weingartner) (Christian Morgenstern) [x]
Der heilige Pardauz (Vietor) (Christian Morgenstern)
Blazhen muzh (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Svete tikhij (kievskogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Nyne otpushchaeshi (kievskogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Vzbrannoj voevode (grecheskogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Tropar' ,,Voskres iz groba`` (znamennogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Tropar' ,,Dnes' spasenie`` (znamennogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Slavoslovie Velikoe (znamennogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Velichit dusha Moja Gospoda (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Voskresenie Khristovo videvshe (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Blagosloven esi, Gospodi (znamennogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Khvalite imja Gospodne (znamennogo raspeva) (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Shestopsalmie (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Bogorodice Devo, radujsja (Rachmaninov) (Bible or other Sacred Texts)
Der Born (Weingartner) (Christian Morgenstern)
Ich wache noch (Schulthess) (Christian Morgenstern)
Frühling (Vietor) (Arno Holz)
Der Bauernknabe (Vietor) (Christian Morgenstern) [x]
Der Hecht (Wolfes, Gulda) (Christian Morgenstern)
Ein Wiesel saß auf einem Kiesel
(Vietor, Bachlund, Cordes, Franz, Gubaidulina, Hiller, Korff, Gubaidulina, van Lunen) (Christian Morgenstern)
Einsiedlerwunsch (Kilpinen) (Christian Morgenstern) [x]
Erde, die uns dies gebracht (Schoeck, Hindemith, Hiller) (Christian Morgenstern)
Es leiht mir wunderbare Stärke (Schulthess) (Christian Morgenstern)
Der Lattenzaun (Vietor, Bäumle, Zilch) (Christian Morgenstern)
Der Papagei (Vietor) (Christian Morgenstern)
Ich sah uns alle (Vietor) (Christian Morgenstern) [x]
Die Allee (Vietor) (Christian Morgenstern)
Traum (Vietor) (Christian Morgenstern)
Ich bin ein einsamer Schaukelstuhl (Vietor, Kayssler, Bornmann, Peschko, Schulhoff) (Christian Morgenstern)
Erdriese (Weingartner) (Christian Morgenstern)
Geheime Verabredung (Schulthess, Kilpinen, Kahn) (Christian Morgenstern)
Glück ist wie Blütenduft (Schulthess) (Christian Morgenstern)
2004-07-09
2004-07-08
2004-07-07
Discovery (Ferguson) (Maurice Denton) *
Babylon
(Ferguson) (Maurice Denton) *
Jane Allen (Ferguson) (Maurice Denton) *
Geiß und Schleiche (Vietor, Krása, Franz, Graener) (Christian Morgenstern)
Am Morgen spricht die Magd ganz wild (Vietor, Franz, Kayssler) (Christian Morgenstern)
Dreams Melting (Ferguson) (Maurice Denton) *
Red Skies (Wordsworth) (Stephen Phillips)
Mondendinge (Vietor, Jaggi, Gulda) (Christian Morgenstern)
Der Rabe Ralf (Vietor, Bäumle, Bergman, Elfes) (Christian Morgenstern)
Psalm 6 (Rubbra) (Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
Clouds (Wordsworth, Gurney) (Rupert Brooke)
The wind (Wordsworth) (Wilfrid Wilson Gibson)
2004-07-06
2004-07-05
Schicksal der Liebe (Kilpinen) (Christian Morgenstern)
Translation: We sit in the dark ENG Y. Kilpinen: Wir sitzen im Dunkeln
Wir sitzen im Dunkeln (Kilpinen) (Christian Morgenstern)
Translation: Our love ENG Y. Kilpinen: Unsere Liebe
Unsere Liebe (Kilpinen) (Christian Morgenstern)
Translation: It is night ENG Y. Kilpinen, R. Jaggi: Es ist Nacht
Translation: The Destiny of Love ENG Y. Kilpinen: Schicksal der Liebe
Heimat (Kilpinen, Seith-Böhm) (Christian Morgenstern)
Translation: Homeland ENG Y. Kilpinen, M. Seith-Böhm: Heimat
Translation: Little song ENG Y. Kilpinen: Kleines Lied
Translation: With your roses on my breast ENG S. Jemnitz: Deine Rosen
F. Weingartner, Y. Kilpinen, A. Zemlinsky: Deine Rosen an der Brust
Translation: Over the thousand mountains ENG Y. Kilpinen: Über die tausend Berge
Translation: Sweet Bargain ENG E. Isler: Auf der Bank im Walde
Y. Kilpinen, M. Reger, E. Vietor: Anmutiger Vertrag
R. Trunk: Vertrag
Procris (Vaughan Williams) (Ursula Vaughan Williams) *
Translation: My heart is empty ENG Y. Kilpinen, G. Wohlgemuth: Mein Herz ist leer
Translation: To a lady ENG J. Arcadelt, C. Gervaise: À une dame
The Wound-Dresser (Adams) (Walt Whitman)
Hands, eyes, and heart (Vaughan Williams) (Ursula Vaughan Williams) *
Incenerite spoglie, avara tomba (Monteverdi)
Translation: O ashes of my beloved, the stingy tomb ENG C. Monteverdi: Incenerite spoglie, avara tomba
Ditelo, o fiumi, e voi ch' udiste Glauco (Monteverdi)
Translation: O rivers and you who hear Glauco ENG C. Monteverdi: Ditelo, o fiumi, e voi ch' udiste Glauco
Darà la notte il sol lume alla terra (Monteverdi)
Translation: The sun will light the earth by night ENG C. Monteverdi: Darà la notte il sol lume alla terra
Ma te raccoglie, o Ninfa, in grembo il cielo (Monteverdi)
Translation: Receive her, O Nymphs, in the lap of heaven ENG C. Monteverdi: Ma te raccoglie, o Ninfa, in grembo il cielo
O chiome d'or, neve gentil del seno (Monteverdi)
Translation: O golden hair, o delicate snowy breast ENG C. Monteverdi: O chiome d'or, neve gentil del seno
Dunque amate reliquie un mar di pianto (Monteverdi)
Translation: Therefore, lovers, unleash a sea of tears ENG C. Monteverdi: Dunque amate reliquie un mar di pianto
Feuersgedanken (Loewe) (Karl Bernhard Trinius)
Hennes budskap (Sibelius) (Johan Ludvig Runeberg)
Der Lappländer (Loewe) (Rudolf Marggraff)
Translation: The Genius ENG E. Korngold: Die Geniale
Translation: By Night ENG E. Korngold: Nachts
Prologue (Britten) (W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
Rats away (Britten)
Messalina (Britten)
Dance of Death (Hawking for the Partridge) (Britten) (Thomas Ravenscroft)
Epilogue and Funeral March (Britten) (W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
Silence ineffable de l'heure
(Debussy, Maurice) (Paul Bourget)
Musique (Debussy) (Paul Bourget)
La romance d'Ariel (Debussy) (Paul Bourget)
Regret (Debussy) (Paul Bourget)
Fågelfängaren (Sibelius) (Johan Ludvig Runeberg)
Morgonen (Sibelius) (Johan Ludvig Runeberg)
Gruß an Züllchow (Loewe) (Friedrich von Gerstenberg)
Abschied (Proömium) (Loewe) (Friedrich von Gerstenberg)
Sommarnatten (Sibelius) (Johan Ludvig Runeberg)
Menelaus (Vaughan Williams) (Ursula Vaughan Williams) *
Once Paumanok, when the lilac-scent was in the air (Original text set in translation by ) (Walt Whitman)
Idyll (Delius) (Walt Whitman)
Translation: Song of the Clown ENG E. Chausson: Chanson de Clown (Le Soir des Rois)
Translation: Come now here, death ENG J. Sibelius, J. Sibelius: Kom nu hit, död
Am Klosterbrunnen (Loewe) (Johann Nepomuk Vogl)
Die Elfenkönigin (Loewe) (Friedrich von Matthisson)
Himmelsblüten (Loewe) (Friedrich von Gerstenberg)
Tired (Vaughan Williams) (Ursula Vaughan Williams) *
Wär' ich wirklich so falsch? (Loewe) (Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Were my bosom as false as thou deem'st it to be (Original text set in translation by Loewe) (George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Totenklange (Loewe) (Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Isolde (Marx) (Bruno Frank) [x]
Menschenlose (Loewe) (Ludwig August Frankl)
2004-07-04
2004-07-03
|
|
|
|