|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Modest Petrovich Musorgsky (1839-1881)
Модест Петрович Мусоргский
Modest Petrovich Moussorgsky
Modest Petrovich Mussorgsky
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Abendgebet (Lieber Gott, behüte Vater und Mutter)
Ach du ein Unart!
Ai, ai, ai, ai, Mutter, ai, liebe Mutter!
Aj, aj, aj, aj, mama, milaja mama
GER M. Musorgsky: Kot Matros
Akh ty prokaznik
GER M. Musorgsky: V uglu
Barin moj milen'kij GER M. Musorgsky: Sirotka
Der Käfer (Njanja, Njanjuschka!
)
Die Waise (Herrchen, mein gütiges)
`Ej, pochtenny gospoda, zakhvatite-ka glaza M. Musorgsky: Rajok
,,Gej! Gop, gop! Gej, podi! Gej! Gej GER M. Musorgsky: Pojekhal na palochke
,,Gospodi pomiluj papu i mamu
GER M. Musorgsky: Na son grjadushchij
Hei! Hopp, hopp, hopp! Hopp, hopp, heissassa!
Herrchen, mein gütiges
Im Winkel (Ach du ein Unart!
)
Ja prost, ja jasen, ja skromen, vezhliv, ja prekrasen M. Musorgsky: Klassik
Kak staja volkov golodnykh, na nas vragi nabezhali
GER GER M. Musorgsky: Porazhenije Sennakheriba
Kak staja volkov golodnykh, na nas vragi nabezhali
GER GER M. Musorgsky: Porazhenije Sennakheriba
Kater Prinz (Ai, ai, ai, ai, Mutter, ai, liebe Mutter!
)
Klassik (Ja prost, ja jasen, ja skromen, vezhliv, ja prekrasen) - M. Musorgsky
Kot Matros (Aj, aj, aj, aj, mama, milaja mama
) - M. Musorgsky GER
Kozjol (Shla devica proguljat'sja, na luzhjok pokrasovat'sja) - M. Musorgsky ENG
Lieber Gott, behüte Vater und Mutter
Mit der Njanja (O erzähl mir, Njanjuschka, o erzähl das Märchen mir)
Mit der Puppe (Tjapa, eia, Tjapa, schlafe ein)
Na son grjadushchij (,,Gospodi pomiluj papu i mamu
) - M. Musorgsky GER
Neponjatnaja (Tikha i molchaliva) - M. Musorgsky
Njanja, Njanjuschka!
Njanja, njanjushka
GER M. Musorgsky: Zhuk
O erzähl mir, Njanjuschka, o erzähl das Märchen mir
Okh, baushka, okh, rodnaja, raskrasavushka, obernis' M. Musorgsky: Ozornik
Ozornik (Okh, baushka, okh, rodnaja, raskrasavushka, obernis') - M. Musorgsky
Panis, piscis, crinis, finis, ignis, lapis, pulvis, cinis M. Musorgsky: Seminarist
Pesn' balearca (V objatjakh devy molodoj, ljubzan'jem zhguchim raspalennyj) - M. Musorgsky
Pojekhal na palochke (,,Gej! Gop, gop! Gej, podi! Gej! Gej) - M. Musorgsky GER
Porazhenije Sennakheriba (Kak staja volkov golodnykh, na nas vragi nabezhali
) - M. Musorgsky GER GER
Porazhenije Sennakheriba (Kak staja volkov golodnykh, na nas vragi nabezhali
) - M. Musorgsky GER GER
Rajok (`Ej, pochtenny gospoda, zakhvatite-ka glaza) - M. Musorgsky
Rasskazhi mne, njanjushka
GER M. Musorgsky: S njanej
S kukloj (Tjapa, baj, baj, Tjapa, spi, usni
) - M. Musorgsky GER
S njanej (Rasskazhi mne, njanjushka
) - M. Musorgsky GER
Seminarist (Panis, piscis, crinis, finis, ignis, lapis, pulvis, cinis) - M. Musorgsky
Shla devica proguljat'sja, na luzhjok pokrasovat'sja ENG M. Musorgsky: Kozjol
Sirotka (Barin moj milen'kij) - M. Musorgsky GER
Steckenpferdreiter (Hei! Hopp, hopp, hopp! Hopp, hopp, heissassa!
)
Svet moj Savishna, sokol jasnen'kij M. Musorgsky: Svetik Savishna
Svetik Savishna (Svet moj Savishna, sokol jasnen'kij) - M. Musorgsky
Tikha i molchaliva M. Musorgsky: Neponjatnaja
Tjapa, baj, baj, Tjapa, spi, usni
GER M. Musorgsky: S kukloj
Tjapa, eia, Tjapa, schlafe ein
V objatjakh devy molodoj, ljubzan'jem zhguchim raspalennyj M. Musorgsky: Pesn' balearca
V uglu (Akh ty prokaznik
) - M. Musorgsky GER
Zhuk (Njanja, njanjushka
) - M. Musorgsky GER
Zlaja smert' (Zlaja smert') - M. Musorgsky ENG
Zlaja smert' ENG M. Musorgsky: Zlaja smert'
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|