|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Listing of musical settings by catalog number [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in catalog order (without catalog first, alphabetic)
Cara, se le mie pene SPA
Cor sincerum amore plenum
Die Hoffnung dient zum Stabe
Domine Deus salutis meae (Text: Bible or other Sacred Texts) ENG GER
Jesu, amor meus, Aria in A
Jesus dulcis memoria (Text: St. Bernard of Clairvaux) DUT ENG
Mens sancta Deo
Mens sancta Deo
Plasmatur hominis Deus
Prüfung des Küssens
Salve Regina DUT GER FRE
Wasserfahrt (Text: Johann Georg Jacobi)
Wiegenlied [misattr.] (Text: Friedrich Wilhelm Gotter) ENG FIN
Wo der perlender Wein ENG
Zu Ehren besuchender Brüder (Text: Karl Alexander Herklots) ENG
K. 23. Conservati fedele (Text: Pietro Metastasio) FRE
K.Anh. 25. Sineds Bardengesang auf Gibraltar (Text: Michael Denis)
K. Anh. 26. Einsam bin ich, meine Liebe
K. 33i. Or che il dover . . . Tali e cotani sono
K. 36. Or che il dover . . . Tali e cotani sono
K. 46c. Daphne, deine Rosenwangen ENG
K. 52. Daphne, deine Rosenwangen ENG
K. 53. An die Freude (Text: Johann Peter Uz) ITA
K. 61c. A Berenice . . . Sol nascente FRE
K. 70. A Berenice . . . Sol nascente FRE
K. 73b. Per pietà, bell'idol mio (Text: Pietro Metastasio) ENG GER
K. 73d. Oh, temerario Arbace (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 74b. Non curo l'affetto (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 77. Misero me . . . Misero pargaletto (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 78. Per pietà, bell'idol mio (Text: Pietro Metastasio) ENG GER
K. 79. Oh, temerario Arbace (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 82. Se ardire, e speranza (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 83. Se tutti i mali miei (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 85. Miserere mei (Text: Bible or other Sacred Texts)
K. 88. Fra cento affanni (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 89. Kyrie eleison (Text: Bible or other Sacred Texts)
K. 89a no. 1. Hei, wenn die Gläser klingen
K. 89a no. 2. Vier Rätsel-Kanons
K. 108. Regina caeli (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT SPA ENG GER FRE FIN
K. Anh. 109d. Dona nobis pacem! (Text: Bible or other Sacred Texts)
K. 119. Der Liebe himmliches Gefühl FRE
K. 125f. Die Zufriedenheit im niedrigen Stande (Text: Friedrich Rudolph Ludwig von Canitz) ITA
K. 125d. Die grossmütige Gelassenheit (Text: Johann Christian Günther) ITA
K. 125e. Geheime Liebe (Text: Johann Christian Günther) ITA
K. 142. Tantum ergo (Text: St. Thomas Aquinas) DUT SPA ENG FRE
K. 147. Wie unglücklich bin ich nit ITA FRE
K. 148. Lobegesang auf die feierliche Johannisloge (Text: Ludwig Friedrich Lenz) FRE
K. 149. Die grossmütige Gelassenheit (Text: Johann Christian Günther) ITA
K. 150. Geheime Liebe (Text: Johann Christian Günther) ITA
K. 151. Die Zufriedenheit im niedrigen Stande (Text: Friedrich Rudolph Ludwig von Canitz) ITA
K. 152. Ridente la calma ENG FRE
K. 165. Exsultate, jubilate (Text: Bible or other Sacred Texts) GER
K. 178. Ah! spiegarti, oh Dio FRE
K. Anh. 186e. Tantum ergo (Text: St. Thomas Aquinas) DUT SPA ENG FRE
K. Anh. 186d. Tantum ergo (Text: St. Thomas Aquinas) DUT SPA ENG FRE
K. 193. Dixit dominus (Text: Bible or other Sacred Texts) GER FRE
K. 197. Tantum ergo (Text: St. Thomas Aquinas) DUT SPA ENG FRE
K. 208. L'amerò, sarò constante (Text: Pietro Metastasio) DUT
K. 209. Si mostra la sorte
K. 210. Con ossequio, con rispetto
K. 217. Voi avete un cor fedele FRE
K. 228. Lebet wohl, wir sehn uns wieder, ja lebet wohl ENG
K. 229. Sie, sie ist dahin, die Sängerin (Text: Wolfgang Amadeus Mozart after Ludwig Heinrich Christoph Hölty) DUT ENG FRE
K. 230. Selig, selig alle, die im Herrn entschliefen!
K. 231. Leck mich im Arsch!
K. 232. Lieber Freistädtler, lieber Gaulimauli
K. 233. Leck mir den Arsch fein rein
K. 234. Essen, trinken, das erhält den Leib ENG
K.Anh. 245. Io ti lascio
K. 255. Ombra felice... Io ti lascio (Text: Giovanni de Gamerra) FRE
K. 256. Clarice cara mia sposa
K.Anh. 264. Mailied (Text: Friedrich von Matthisson)
K. 272. Ah, lo previdi...Ah, t'invola agl'occhi miei (Text: Vittorio Amedeo Cigna-Santi) FRE GER
K. 294. Alcandro, lo confesso . . . Non sò d'onde viene (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 295. Se al labbro mio non credi (Text: Pietro Metastasio)
K. 307. Oiseaux, si tous les ans (Text: Antoine Ferrand) SPA ENG ITA
K. 308. Dans un bois (Text: Antoine Houdar de La Motte) SPA ENG ITA CHI
K. 316. Popoli di Tessaglia (Text: Raniero de' Calzabigi) FRE
K. 321. Dixit dominus (Text: Bible or other Sacred Texts) GER FRE
K. 336c no. 1. O Gottes Lamm ITA FRE
K. 336c no. 2. Als aus Ägypten ITA
K. 339. Dixit dominus (Text: Bible or other Sacred Texts) GER FRE
K. 340b. An die Einsamkeit (Text: Johann Timotheus Hermes) CAT ITA FRE
K. 340a. Verdankt sei es dem Glanz (Text: Johann Timotheus Hermes)
K. 343 no. 1. O Gottes Lamm ITA FRE
K. 343 no. 2. Als aus Ägypten ITA
K. 344. Brüder, lasst uns lustig sein (Text: Johann Andreas Schachtner) NOR
K. 344. Ruhe sanft mein holdes Leben (Text: Johann Andreas Schachtner)
K. 346. Luci care ENG
K. 347. Heil dem Tag, dem die Nacht erlag
K. 348. V'amo di core teneramente, si, si
K. 349. Die Zufriedenheit (Text: Johannes Martin Miller) FRE
K. 351. Komm, liebe Zither ENG ITA FRE
K. 367b. Komm, liebe Zither ENG ITA FRE
K. 367a. Die Zufriedenheit (Text: Johannes Martin Miller) FRE
K. 368. Ma, che vi fece, o stelle (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 369. Misera, dove son! - Ah! Non son'io che parlo (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 374. A questo seno deh vieni -- Or che il cielo a me ti rende (Text: Giovanni de Gamerra) ENG FRE
K. 382h. Der Liebe himmliches Gefühl FRE
K. 383. Nehmt meinen Dank FRE
K. 386d. Sineds Bardengesang auf Gibraltar (Text: Michael Denis)
K. 390. Ich würd' auf meinem Pfad (Text: Johann Timotheus Hermes) ITA FRE
K. 391. An die Einsamkeit (Text: Johann Timotheus Hermes) CAT ITA FRE
K. 392. Verdankt sei es dem Glanz (Text: Johann Timotheus Hermes)
K. 416c. Warnung (Text: Volkslieder ) ENG ITA
K. 416. Mia speranza adorata! - Ah, non sai, qual pena sia il doverti (Text: Gaetano Sertor) FRE
K. 418. Vorrei spiegarvi, oh Dio! SPA ENG GER FRE
K. 419. No, che non sei capace FRE
K. 420. Per pietà, non ricercate
K. 421a. Così dunque tradisci . . . Aspri rimorsi atroci (Text: Carlo Goldoni)
K. 429. Dir, Seele des Weltalls (Text: Lorenz Leopold Haschka) FRE
K. 431. Misero! O sogno . . . Aura, che intorno spiri
K. 432. Così dunque tradisci . . . Aspri rimorsi atroci (Text: Carlo Goldoni)
K. 433. Warnung (Text: Volkslieder ) ENG ITA
K. 436. Ecco quel fiero istante (Text: Pietro Metastasio) SPA ENG GER FRE GER
K. 437. Mi lagnerò tacendo (Text: Pietro Metastasio) ENG GER FRE
K. 438. Se lontan, ben mio, tu sei (Text: Pietro Metastasio) FIN
K. 439. Due pupille amabili
K. 439a. Luci care ENG
K. 441. Das Bandel POR
K. Anh. 441b. Die Nacht ist finster
K. 468. Lied zur Gesellenreise (Text: Josef Franz von Ratschky) ENG FRE
K. 471. Die Maurerfreude (Text: Franz Petran) FRE
K. 472. Der Zauberer (Text: Christian Felix Weisse) NOR DUT SPA ENG ITA FRE
K. 473. Die Zufriedenheit (Text: Christian Felix Weisse) NOR ENG ITA FRE
K. 474. Die betrogene Welt (Text: Christian Felix Weisse) NOR DUT ITA
K. 476. Das Veilchen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT NOR SPA ENG DAN ITA FRE ENG SWE
K. 479. Dite almeno in che mancai
K. 480. Mandina amabile
K. 483. Zur öffnung der Freimaurerloge (Text: Augustin Veith, Edler von Schittlersberg) FRE
K. 484. Zum Schluß der Freimaurerloge (Text: Augustin Veith, Edler von Schittlersberg) FRE
K. 486a. Basta, vincesti -- Ah non lasciarmi, nò, bell'idol mio [multi-text setting] FRE
K. 490. Non più. Tutto ascoltai... Non temer (Text: Gianbattista Varesco) FRE GER
K. 492 no. 27. Giunse alfin il momento (Text: Lorenzo Da Ponte) FRE
K. 505. Ch'io mi scordi di te? (Text: Gianbattista Varesco) FRE GER
K. 506. Lied der Freiheit (Text: Johannes Alois Blumauer) DUT ITA
K. 507. Heiterkeit und leichtes Blut macht ein
K. 508. Auf das Wohl aller Freunde sey das Glas geleert!
K. 512. Alcandro, lo confesso . . . Non sò, d'ondo viene (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 513. Mentre ti lascio
K. 517. Die Alte (Text: Friedrich von Hagedorn) DUT ENG ITA
K. 518. Die Verschweigung (Text: Christian Felix Weisse) DUT ENG ITA FRE
K. 519. Trennungslied (Text: Klamer Eberhard Karl Schmidt) DUT SPA ENG ITA
K. 520. Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (Text: Gabriele von Baumberg) NOR DUT SPA ENG ITA FRE
K. 523. Abendempfindung (Text: Joachim Heinrich Campe) NOR DUT SPA ENG ITA FRE CHI
K. 524. An Chloë (Text: Johann Georg Jacobi) NOR DUT ENG ITA CHI
K. 524. Quando miro quel bel ciglio nero (Text: Pietro Metastasio) ENG ENG
K. 524. As upon those lovely features (Text: after Pietro Metastasio) [x]
K. 528. Bella mia fiamma, addio! (Text: D. Michele Sarcone) ENG FRE GER
K. 529. Des kleinen Friedrichs Geburtstag [multi-text setting] FRE
K. 530. Das Traumbild (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) ENG FRE
K. 531. Die kleine Spinnerin ENG ITA FRE
K. 538. Ah se in ciel, benigne stelle (Text: Pietro Metastasio) FRE
K. 539. Ein deutsches Kriegslied (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
K. 541. Un bacio di mano
K. 549. Più non si trovano (Text: Pietro Metastasio) ENG
K. 552. Beim Auszug in das Feld
K. 553. Allelujah
K. 554. Ave Maria
K. 555. Lacrimoso son io
K. 556. G'rechtelt's enk, wir gehn im Prater
K. 557. Nascoso è il mio sol
K. 558. Gehn wir im Prater, gehn wir in d'Hetz
K. 559. Difficile lectu mihi mars et jonicu (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
K. 560. O du eselhafter Martin (Text: Wolfgang Amadeus Mozart) DUT
K. 561. Bona nox! bista rechta Ox
K. 562. Caro bell'idol, ido mio
K. 562a. Horch: ihr süsses Lied singt die Nachtigall
K. 571a. Caro mio Druck und Schluck
K. 577. Giunse alfin il momento... Al desìo di chi t'adora (Text: Lorenzo Da Ponte) ENG FRE
K. 578. Alma grande e nobil core (Text: Giuseppe Palomba) FRE
K. 579. Un moto di gioia (Text: Lorenzo Da Ponte) SPA ENG FRE
K. 580. Schon lacht der holde Frühling FRE
K. 582. Chi sà, chi sà, qual sia (Text: Lorenzo Da Ponte) FRE
K. 583. Vado, ma dove? oh Dei! (Text: Lorenzo Da Ponte) FRE
K. 592a. Nun, liebes Weibchen (Text: Emanuel Schikaneder)
K. 596. Sehnsucht nach dem Frühling(e) (Text: Christian Adolf Overbeck) DUT ENG DAN ITA FRE FIN
K. 597. Im Frühlingsanfang (Text: Christoph Christian Sturm) FRE
K. 598. Das Kinderspiel (Text: Christian Adolf Overbeck) ITA
K. 612. Per questa bella mano
K. 618. Ave verum corpus (Text: Bible or other Sacred Texts) ENG FIN
K. 619. Eine kleine deutsche Kantate (Text: Franz Heinrich Ziegenhagen) ENG ITA FRE
K. 621a. Io ti lascio
K. 621. Non più di fiori (Text: Caterino Mazzolà after Pietro Metastasio)
K. 621. Parto, parto (Text: Caterino Mazzolà after Pietro Metastasio)
K. 623. Laut verkünde unsere Freude (Text: Ludwig Gieseke) FRE
K. 623a. Laßt uns mit geschlung'nen Händen (Text: Emanuel Schikaneder)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|