|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Fanny Mendelssohn-Hensel (1805-1847)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
Abendbild, op. 10 no. 3 (Text: Nikolaus Lenau) ENG ITA FRE
Abendlich schon rauscht der Wald, op. 3 no. 5 (in Gartenlieder) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG ITA FRE
Abendreihn (Text: Wilhelm Müller)
Ach, die Augen sind es wieder (Text: Heinrich Heine) RUS ENG FRE
Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Text: Heinrich Heine) DUT SPA ENG ITA FRE
Altes Lied (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) ENG FRE
Am leuchtenden Sommermorgen (Text: Heinrich Heine) DUT SPA ENG ITA FRE
An den Mond (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) ENG FRE
An Suleika (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Anklänge I (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Anklänge II (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Anklänge III (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
April (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
Auf dem See (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT SPA RUS ENG ITA FRE
Auf der Wanderung (Text: Johann Ludwig Tieck) ENG
Ave Maria (Text: Adam Storck after Sir Walter Scott) DUT ITA FRE GER
Ave Maria (Text: Sir Walter Scott) GER
Beharre (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke)
Bergeslust, op. 10 no. 5 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG
Bitte, op. 7 no. 5 (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE
Bright be the place of thy soul! (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Dämmrung senkte sich von oben (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FRE
Das Heimweh, op. 8 no. 2 (Text: Friederike Robert)
Das Meer erglänzte (Text: Heinrich Heine) NOR DUT SPA ENG ITA FRE
Dein ist mein Herz, op. 7 no. 6 (Text: Nikolaus Lenau) ENG
Der Abendstern (Text: Johann Graf von Majláth) ENG
Der Eichwald brauset (Text: Friedrich von Schiller) DUT RUS ENG DAN FRE
Der Maiabend, op. 9 no. 5 (Text: Johann Heinrich Voss) ENG
Der Neugierige (Text: Wilhelm Müller) DUT SPA ENG ITA FRE
Der Rosenkranz, op. 9 no. 3 (Text: Johann Heinrich Voss) ENG
Der Schnee, der ist geschmolzen (Text: Wilhelm Hensel)
Des Müllers Blumen (Text: Wilhelm Müller) DUT SPA ENG ITA FRE
Die Ersehnte, op. 9 no. 1 (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) ENG FRE
Die frühen Gräber, op. 9 no. 4 (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) DUT ENG
Die glückliche Fischerin (Text: Wilhelm Müller)
Die liebe Farbe (Text: Wilhelm Müller) DUT SPA ENG ITA FRE
Die Mainacht, op. 9 no. 6 (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) SPA ENG ITA FRE
Die Mitternacht war kalt: Duett (Text: Heinrich Heine) FRE
Die Nonne, op. 9 no. 12 (Text: Johann Ludwig Uhland) DUT
Die Schiffende (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) ENG FRE
Die Sennin (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE
Die Sommernacht (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) ENG
Du bist die Ruh, op. 7 no. 4 (Text: Friedrich Rückert) DUT POR SPA ENG ITA FRE
Duett (Text: Heinrich Heine) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE
Duett (Text: Heinrich Heine) DUT SPA RUS ENG ITA FRE
Einsamkeit (Text: Wilhelm Müller)
Erster Verlust (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE
Erwin, op. 7 no. 2 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) SPA ENG FRE
Es rauscht das rote Laub (Text: Emanuel von Geibel)
Farewell (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) GER
Ferne, op. 9 no. 2 (Text: Johann Ludwig Tieck) ENG
Fichtenbaum und Palme (Text: Heinrich Heine) NOR RUS ENG ITA FRE
Frühling, op. 7 no. 3 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Frühlingslied (Text: Wilhelm Hensel)
Frühzeitiger Frühling (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
Gebet in der Christnacht (Text: Wilhelm Müller)
Gegenwart (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FRE
Genesungfeier (Text: Wilhelm Hensel)
Gleich Merlin (Text: Heinrich Heine)
Gondellied, op. 1 (Lieder) no. 6 (Text: Emanuel von Geibel) ENG
Harfners Lied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE
Hausgarten (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Hörst du nicht die Bäume rauschen, op. 3 no. 1 (in Gartenlieder) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG ITA FRE
I wander through the wood and weep (in Three poems by Heinrich Heine in the translations of Mary Alexander) (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
Ich hab' ihn gesehen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRL FRE
Ich kann wohl manchmal singen (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) NOR SPA ENG ITA FRE
Ich wandelte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) RUS ENG ITA FRE
Im Herbst (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG ITA
Im Herbste, op. 10 no. 4 (Text: Emanuel von Geibel) ENG
Im Herbste, op. 3 no. 3 (in Gartenlieder) (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
Im Wald, op. 3 no. 6 (in Gartenlieder) (Text: Emanuel von Geibel) ENG FRE
Im wunderschönen Monat Mai (Text: Heinrich Heine) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN
In der stillen Mitternacht (Text: Johann Gottfried Herder after Anonymous/Unidentified Artist) GER
Ist es möglich (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Italien, op. 8 no. 3 (Text: Franz (Seraphicus) Grillparzer) ENG
Kein Blick der Hoffnung (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
Kommen und Scheiden (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE
Lebewohl (Text: Wilhelm Hensel)
Liebe in der Ferne (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Lied: Wenn der Frühling kommt mit dem Sonnenschein (Text: Heinrich Heine) RUS
Mai (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
Maienlied, op. 1 (Lieder) no. 4 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG
Mailied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG ITA
März (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
Mein Liebchen, wir saßen beisammen (in Sechs Duette) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT POR RUS ENG ITA FRE
Mond (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) DUT ENG FRE
Morgengruß, op. 3 no. 4 (in Gartenlieder) (Text: Wilhelm Hensel) FRE
Morgenständchen, op. 1 (Lieder) no. 5 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG
Nach Süden, op. 10 no. 1 ENG FRE
Nacht (Text: Friederike Robert)
Nacht (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Nacht ist wie ein stilles Meer (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG ITA
Nachtreigen (Text: Wilhelm Hensel)
Nachtwanderer, op. 7 no. 1 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nähe des Geliebten (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT SPA ENG ITA FRE
Némorin (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
Neue Liebe, neues Leben (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG ITA FRE
Once o'er my dark and troubled life (in Three poems by Heinrich Heine in the translations of Mary Alexander) (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
Romance de Galatée (Text: Jean Pierre Claris de Florian) ENG
Schlafe, schlaf (Text: Wilhelm Hensel)
Schöne Fremde, op. 3 no. 2 (in Gartenlieder) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) NOR SPA ENG ITA FRE
Schwanenlied, op. 1 (Lieder) no. 1 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Sehnsucht, op. 9 no. 7 (Text: Johann Gustav Droysen) ENG
Sehnsucht (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG
Sehnsucht nach Italien (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE POL
Sérénade de Cortez (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
Seufzer (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) DUT ENG FRE
Seufzer (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) DUT ENG FRE
So hast du ganz und gar vergessen (Text: Heinrich Heine) RUS ENG ITA FRE
Suleika (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FIN
Suleika und Hatem, op. 8 no. 12 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
Szene aus Faust (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
There be none of Beauty's daughters (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) RUS ITA GER
Totenklage (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
Traum (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG
Traurige Wege (Text: Nikolaus Lenau) FRE
Über allen Gipfeln ist Ruh (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN
Über die berge (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Verlust, op. 9 no. 10 (Text: Heinrich Heine) DUT SPA ENG ITA FRE
Von dir, mein Lieb (Text: (Johann) Philipp Kaufmann after Robert Burns) ITA GER
Vorwurf, op. 10 no. 2 (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE
Vous, qui loin d'une amante (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
Wanderers Nachtlied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT FRL ENG ITA FRE
Wanderlied [multi-text setting]
Warum sind denn die Rosen so blaß?, op. 1 (Lieder) no. 3 (Text: Heinrich Heine) RUS ENG FRE
Was will die einsame Träne (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE
Wasserfahrt (Text: Heinrich Heine) ENG
Wenn ich mir in stiller Seele (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
What means the lonely tear? (in Three poems by Heinrich Heine in the translations of Mary Alexander) (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x] DUT ENG FRE
Wonne der Wehmut (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA
Zauberkreis (Text: Friedrich Rückert)
Zu deines Lagers Füssen (Text: Wilhelm Hensel)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|