|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Stéphane Mallarmé (1842-1898)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
A ce papier fol et sa
(from Éventails)
A dream - M. Déodat de Séverac FRE [x]
À F. (Bien-aimée parmi les maux pressants qui s'attroupent
) (from Les Poèmes d'Edgar Poe) ENG A. Huybrechts: Je ne prends point garde
À la fenêtre recélant
(from Autre poèmes) ENG P. Bréville, M. Ravel: Sainte
À la rivière (Belle rivière ! dans ton cours de cristal
) (from Les Poèmes d'Edgar Poe) - A. Huybrechts GER
Aile que du papier reploie
(from Éventails)
Aile quels paradis élire
(from Éventails)
Annabel Lee (Il y a mainte et mainte année
) (from Les Poèmes d'Edgar Poe) - B. Schiffman GER
Apparition (La lune s'attristait. Des séraphins en pleurs
) (from Premiers poèmes) - C. Debussy, K. Sorabji ENG CHI
Autour de marbres le lis croît -
(from Éventails)
Avec la brise de cette aile
(from Éventails)
Bel éventail (Bel éventail que je mets en émoi
) (from Éventails) - F. Farkas
Bel éventail que je mets en émoi
(from Éventails) F. Farkas: Bel éventail
Belle rivière ! dans ton cours de cristal
(from Les Poèmes d'Edgar Poe) GER A. Huybrechts: À la rivière
Bien-aimée parmi les maux pressants qui s'attroupent
(from Les Poèmes d'Edgar Poe) ENG A. Huybrechts: Je ne prends point garde
Ce peu d'aile assez pour proscrire
(from Éventails)
Comme la lune l'en prie
(from Éventails)
Départ - L. Durey [x]
Eldorado (Gaîment accoutré) (from Les Poèmes d'Edgar Poe) - A. Huybrechts GER
En des visions de la nuit sombre
ENG M. Déodat de Séverac: Un rêve
Entendez le glas des cloches --
(from Les cloches) RUS
Entendez les bruyantes cloches d'alarme --
(from Les cloches) RUS
Entendez les mûres cloches nuptiales
(from Les cloches) RUS
Entendez les traîneaux à cloches --
(from Les cloches) RUS
Éventail (Ô rêveuse, pour que je plonge
) - C. Debussy ENG
Eventail I - L. Durey [x]
Eventail II - L. Durey [x]
Gaîment accoutré (from Les Poèmes d'Edgar Poe) GER A. Huybrechts: Eldorado
Hélène, ta beauté est pour moi
GER
Il y a mainte et mainte année
(from Les Poèmes d'Edgar Poe) GER B. Schiffman: Annabel Lee
Jadis frôlant avec émoi
(from Éventails)
Je ne prends point garde (Bien-aimée parmi les maux pressants qui s'attroupent
) (from Les Poèmes d'Edgar Poe) - A. Huybrechts ENG
Je ne prends point garde que mon sort terrestre (from Les Poèmes d'Edgar Poe) ENG A. Huybrechts: Je ne prends point garde
Jour de l'an - L. Durey [x]
La lune s'attristait. Des séraphins en pleurs
(from Premiers poèmes) ENG CHI C. Debussy, K. Sorabji: Apparition
Là-bas de quelque vaste aurore
(from Éventails)
Le printemps maladif a chassé tristement
J. Poupard: Renouveau
Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie
J. Poupard: Tristesse d'été
Mon âme vers ton front où rêve, ô calme soeur
(from Parnasse contemporain) ENG C. Debussy, M. Ravel: Soupir
Ô rêveuse, pour que je plonge
ENG C. Debussy: Éventail
Offert avec un verre d'eau - L. Durey [x]
Palpite (from Éventails)
Placet futile (Princesse! à jalouser le destin d'une Hébé
) - J. Borstlap, C. Debussy, M. Ravel ENG
1er avril 1887 - L. Durey [x]
Princesse! à jalouser le destin d'une Hébé
ENG J. Borstlap, C. Debussy, M. Ravel: Placet futile
Renouveau (Le printemps maladif a chassé tristement
) - J. Poupard
Sainte (À la fenêtre recélant
) (from Autre poèmes) - P. Bréville, M. Ravel ENG
Simple, tendre, aux prés de mêlant (from Éventails)
Soupir (Mon âme vers ton front où rêve, ô calme soeur
) (from Parnasse contemporain) - C. Debussy, M. Ravel ENG
Spirituellement au fin
(from Éventails)
Stances à Hélène (Hélène, ta beauté est pour moi
) GER
Surgi de la croupe et du bond (Surgi de la croupe et du bond
) (from Plusieurs sonnets) - M. Ravel
Surgi de la croupe et du bond
(from Plusieurs sonnets) M. Ravel: Surgi de la croupe et du bond
Toujours ce sceptre où vous êtes
(from Éventails)
Tristesse d'été (Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie
) - J. Poupard
Un rêve (En des visions de la nuit sombre
) - M. Déodat de Séverac ENG
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|