|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814-1841)
Михаил Юрьевич Лермонтов
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
A prayer (Faithful before thee, Mother of God, now kneeling) (from Russian Lyrics)
A single sail is bleaching brightly
(from Russian Lyrics) GER
All night long beneath the stars bright gleaming DUT GER
Angel (Po nebu polunochi angel letel
) - N. Medtner, S. Rachmaninov, A. Rubinstein, A. Varlamov, N. Ladukhin, L. Crabtree, D. Smirnov ENG FRE SPA
Ballada (Nad morem krasavica-deva sidit) - D. Shostakovich FRE
Belejet parus odinokij (Belejet parus odinokij) - G. Marenich, A. Rubinstein, A. Varlamov, Zorov ENG GER
Belejet parus odinokij ENG GER G. Marenich, A. Rubinstein, A. Varlamov, Zorov: Belejet parus odinokij
Berceuse (Dor mignon près de ta mère!
) ENG GER SWE
Berceuse - S. de Benedictis [x]
Brilliant heavens of evening (from Russian Lyrics) FRE SPA
Cherkeshenka (Ja videl vas: kholmy i nivy) - N. Kochetov
Cherkesskaja pesnja (Mnogo dev u nas v gorakh
) - A. Aliabev, M. Balakirev, E. Nápravník
Chisto vecherneje nebo ENG FRE SPA
Clouds -- ye eternal wanderers in hunting grounds of air (from Russian Lyrics) FRE GER
Cradle song of a Cossack mother (Slumber sweet, my fairest baby
) (from Russian Lyrics) GER FRE SWE
Cyganka (Ja, molodaja cyganka) FRE SPA [x]
Das gelbe Blatt - I. Bronsart von Schellendorf (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
Das Schiff (Einsam auf blauer Wasserwüste
) (from Russische Dichter) - A. Rubinstein ENG
Dein blaues Auge - I. Bronsart von Schellendorf (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
Der Dolch (Ich lieb es, deinen kalten Glanz zu sehn) (from Russische Dichter) - A. Rubinstein ENG
Der Fels (Eine Wolke ließ beim Glanz der Sterne
) (from Lieder aus der Fremde) DUT ENG A. Rubinstein: Der Felsen
Der Felsen (Eine Wolke ließ beim Glanz der Sterne
) (from Lieder aus der Fremde) - A. Rubinstein DUT ENG
Der Kosaken Wiegenlied (Schlaf', mein Kindchen, ruhig liege
) - L. Damrosch ENG FRE SWE
Der Kosakin Wiegenlied (Schlaf', mein Kindchen, ruhig liege
) - G. Henschel, I. Bronsart von Schellendorf ENG FRE SWE
Der Stern - I. Bronsart von Schellendorf (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
Die Wolken (Wolken am Himmelszelt, ewige Wanderer) (from Russische Dichter) - A. Rubinstein ENG FRE
Ditja mojo, ostan'sja zdes' so mnoj
(from Mcyri) ENG M. Ippolitov-Ivanov: Pesnja rybki
A. Arensky, A. Arensky, A. Dargomyzhsky: Pesn' rybki
G. Catoire: Pesn' rusalki
M. Balakirev: Pesnja zolotoj rybki
Dor mignon près de ta mère!
ENG GER SWE
Dusha moja mrachna (Dusha moja mrachna. Skorej, pevec, skorej) - A. Rubinstein GER FRE NYN DAN FRE GER
Dusha moja mrachna. Skorej, pevec, skorej GER FRE NYN DAN FRE GER M. Balakirev: Jevrejskaja Melodija
A. Rubinstein: Dusha moja mrachna
Eine kleine goldengelbe Wolke
DUT ENG N. Rimsky-Korsakov: Eine kleine Wolke
Eine kleine Wolke (Eine kleine goldengelbe Wolke
) - N. Rimsky-Korsakov DUT ENG
Eine Wolke ließ beim Glanz der Sterne
(from Lieder aus der Fremde) DUT ENG A. Rubinstein: Der Felsen
Einsam auf blauer Wasserwüste
(from Russische Dichter) ENG A. Rubinstein: Das Schiff
El ángel (Un ángel volaba en el cielo de media noche) - M. Ponce ENG FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
En vain sous une froide pierre
C. Cui: L'amour d'un trépassée
Faithful before thee, Mother of God, now kneeling (from Russian Lyrics)
Gebet (In Stunden der Entmutigung) - F. Liszt, I. Bronsart von Schellendorf ENG ITA
Give me days of golden glory GER
Gönnt mir goldne Tageshelle
ENG A. Rubinstein: Sehnsucht
Gornyje vershiny (Gornyje vershiny) - M. Ippolitov-Ivanov, V. Kalinnikov, A. Mosolov, A. Rubinstein, N. Titov, A. Varlamov, D. Smirnov DUT ENG ITA FRE FIN SPA POL
Gornyje vershiny DUT ENG ITA FRE FIN SPA POL M. Ippolitov-Ivanov, V. Kalinnikov, A. Mosolov, A. Rubinstein, N. Titov, A. Varlamov, D. Smirnov: Gornyje vershiny
Heaven and the stars (Brilliant heavens of evening) (from Russian Lyrics) FRE SPA
Hirtenlied (Schweigend wächst aus dunkler Erde
) - K. Griesbach
I love thee dagger mine, thou sure defence--
(from Russian Lyrics) GER
I skuchno i grustno (I skuchno i grustno, i nekomu ruku podat'
) - A. Gurilyov, A. Dargomyzhsky
I skuchno i grustno, i nekomu ruku podat'
A. Gurilyov, A. Dargomyzhsky: I skuchno i grustno
Ich lieb es, deinen kalten Glanz zu sehn (from Russische Dichter) ENG A. Rubinstein: Der Dolch
In Stunden der Entmutigung ENG ITA F. Liszt, I. Bronsart von Schellendorf: Gebet
Iz-pod tajinstvennoj, kholodnoj polumaski (Iz-pod tajinstvennoj, kholodnoj polumaski) - M. Balakirev
Iz-pod tajinstvennoj, kholodnoj polumaski M. Balakirev: Iz-pod tajinstvennoj, kholodnoj polumaski
Ja, mater' bozhija, nyne s molitvoju
ENG M. Musorgsky: Molitva
Ja, molodaja cyganka FRE SPA [x]
Ja ne ljublju tebja (Ja ne ljublju tebja; strastej) - A. Arensky
Ja ne ljublju tebja; strastej A. Arensky: Ja ne ljublju tebja
Ja videl inogda (Ja videl inogda, kak nochnaja zvezda) - A. Arensky
Ja videl inogda, kak nochnaja zvezda A. Arensky: Ja videl inogda
Ja videl vas: kholmy i nivy N. Kochetov: Cherkeshenka
Je suis une jeune bohémienne
SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Jest' u menja tvoj silu`et (Jest' u menja tvoj silu`et
) G. Sviridov: Silu`et
Jest' u menja tvoj silu`et
G. Sviridov: Silu`et
Jevrejskaja Melodija (Ja videl inogda, kak nochnaja zvezda) A. Arensky: Ja videl inogda
Jevrejskaja Melodija (Dusha moja mrachna. Skorej, pevec, skorej) - M. Balakirev GER FRE NYN DAN FRE GER
K portretu (Kak mal'chik kudrjavyj, rezva) - N. Myaskovsky
Kak mal'chik kudrjavyj, rezva N. Myaskovsky: K portretu
Kak nebesa, tvoj vzor blistaet (Kak nebesa, tvoj vzor blistajet
) - G. Sviridov
Kak nebesa, tvoj vzor blistajet (Kak nebesa, tvoj vzor blistajet
) - N. Rimsky-Korsakov
Kak nebesa, tvoj vzor blistajet
N. Rimsky-Korsakov: Kak nebesa, tvoj vzor blistajet
G. Sviridov: Kak nebesa, tvoj vzor blistaet
Kak odinokaja grobnica A. Arensky, N. Myaskovsky: V al'bome
Kak solnce zimneje prekrasno N. Myaskovsky, B. Asafiev: Solnce
Kazach'ja kolybel'naja pesnja (Spi, mladenec moj prekrasnyj
) - A. Gretchaninov, N. Myaskovsky, E. Nápravník, A. Varlamov, P. Viardot-García ENG GER FRE SWE
Kinzhal (Ljublju tebja, bulatnyj moj kinzhal
) - A. Rubinstein, C. Cui ENG GER
Kogda pechal' slezoj nevol'noj
(from Maskerad) ENG A. Glazunov, A. Khachaturian: Romans Niny
Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva (Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva) - M. Balakirev, N. Rimsky-Korsakov, E. Smolyaninova
Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva M. Balakirev, N. Rimsky-Korsakov, E. Smolyaninova: Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva
Kosack-vaggvisa - H. Alfvén ENG GER FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
La Bohémienne (Je suis une jeune bohémienne
) SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
La gitanilla (Soy una gitanilla) - M. Ponce FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
L'amour d'un trépassée (En vain sous une froide pierre
) - C. Cui
L'ange (Un ange volait dans le ciel de minuit
) ENG SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Las estrellas (Pura es la bóveda celeste) - M. Ponce ENG FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Laßt mich Tageshelle grüssen
ENG
Les étoiles (Pure est la voûte céleste
) ENG SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Les nuages (Nuages qui voguant sous le ciel solitaire) - J. Bouval ENG GER
Liebesglück - I. Bronsart von Schellendorf (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
Lied (Wenn deine Stimme mir) A. Rubinstein: Wenn deine Stimme mir tönt
Ljublju tebja, bulatnyj moj kinzhal
ENG GER A. Rubinstein, C. Cui: Kinzhal
Ljubov' mertveca (Puskaj kholodnoju zemleju
) - P. Tchaikovsky, C. Cui FRE
Lonely through desert ocean wending GER
Luna (Posredi nebesnykh tel
) - D. Smirnov ENG
Mesjats plyvjot, i tih i spokojen ENG M. Balakirev: Pesnja Selima
Mne grustno (Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju) - A. Dargomyzhsky, N. Rimsky-Korsakov ENG
Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju ENG A. Dargomyzhsky, N. Rimsky-Korsakov: Mne grustno
M. Balakirev, A. Krein: Otchego
Mnogo dev u nas v gorakh
A. Aliabev, M. Balakirev, E. Nápravník: Cherkesskaja pesnja
Molitva (V minutu zhizni trudnuju
) - P. Bulakhov, G. Dyutsh, M. Glinka, A. Gurilyov, N. Medtner, E. Nápravník, A. Rubinstein ENG GER
Molitva (Ja, mater' bozhija, nyne s molitvoju
) - M. Musorgsky ENG
Na severe dikom... (Na severe dikom stojit odinoko
) - D. Smirnov NOR ENG ITA FRE UKR
Na severe dikom stojit odinoko
NOR ENG ITA FRE UKR D. Smirnov: Na severe dikom...
B. Asafiev, M. Balakirev, A. Dargomyzhsky, A. Goldenveizer, S. Rachmaninov, V. Rebikov, N. Rimsky-Korsakov: Sosna
Nad morem krasavica-deva sidit FRE D. Shostakovich: Ballada
Nebo i zvezdy (Chisto vecherneje nebo) ENG FRE SPA
Net, ne tebja tak pylko ja ljublju (Net, ne tebja tak pylko ja ljublju
) - P. Bulakhov, N. Dmitriev, S. Golitsyn, A. Gurilyov, N. Myaskovsky, Y. Shaporin, A. Shishkin, N. Titov, G. Catoire
Net, ne tebja tak pylko ja ljublju
P. Bulakhov, N. Dmitriev, S. Golitsyn, A. Gurilyov, N. Myaskovsky, Y. Shaporin, A. Shishkin, N. Titov, G. Catoire: Net, ne tebja tak pylko ja ljublju
Nikto mojim slovam ne vnemlet... ja odin.
ENG D. Smirnov: Odinochestvo
Nishij (U vrat obiteli svjatoj
) ENG F. Blumenfeld, C. Cui, N. Medtner, E. Nápravník, S. Rachmaninov: U vrat obiteli svjatoj
Nochevala tuchka zolotaja (Nochevala tuchka zolotaja) - B. Asafiev, N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky DUT ENG GER
Nochevala tuchka zolotaja DUT ENG GER M. Balakirev, A. Rubinstein, B. Grodzky, D. Smirnov: Utjos
B. Asafiev, N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky: Nochevala tuchka zolotaja
Nuages qui voguant sous le ciel solitaire ENG GER J. Bouval: Les nuages
Odinochestvo (Nikto mojim slovam ne vnemlet... ja odin.
) - D. Smirnov ENG
Ona ne gordoj krasotoju
G. Sviridov: Portret NN (Podrazhanie Dargomyzhskomu)
Ona pojot (Ona pojot -- i zvuki tajut
) - C. Cui, N. Myaskovsky
Ona pojot -- i zvuki tajut
C. Cui, N. Myaskovsky: Ona pojot
Once upon a time a Golden Cloud
DUT GER
Oni ljubili drug druga (Oni ljubili drug druga tak dolgo, tak nezhno
) - N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky, A. Arensky ENG ITA FRE JPN ENG FRE GRE
Oni ljubili drug druga tak dolgo i nezhno ENG ITA FRE JPN ENG FRE GRE N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky, A. Arensky: Oni ljubili drug druga
Oni ljubili drug druga tak dolgo, tak nezhno
ENG ITA FRE JPN ENG FRE GRE N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky, A. Arensky: Oni ljubili drug druga
Otchego (Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju) - M. Balakirev, A. Krein ENG
Otvorite mne temnicu (Otvorite mne temnicu
) - Paskua, S. Taneyev ENG GER
Otvorite mne temnicu
ENG GER Paskua, S. Taneyev: Otvorite mne temnicu
A. Rubinstein: Zhelanije
Palm branch of Palestine, oh tell me (from Russian Lyrics)
Parus (Belejet parus odinokij) ENG GER G. Marenich, A. Rubinstein, A. Varlamov, Zorov: Belejet parus odinokij
Pesn' rybki (Ditja mojo, ostan'sja zdes' so mnoj
) (from Mcyri) - A. Arensky, A. Arensky, A. Dargomyzhsky ENG
Pesn' rusalki (Ditja mojo, ostan'sja zdes' so mnoj
) (from Mcyri) - G. Catoire ENG
Pesnja (Zhjoltyj list o stebel' bjotsja) - M. Balakirev
Pesnja rybki (Ditja mojo, ostan'sja zdes' so mnoj
) (from Mcyri) - M. Ippolitov-Ivanov ENG
Pesnja Selima (Mesjats plyvjot, i tih i spokojen) - M. Balakirev ENG
Pesnja zolotoj rybki (Ditja mojo, ostan'sja zdes' so mnoj
) (from Mcyri) - M. Balakirev ENG
Pieśń dziewczęcia z Tamani - J. Gall (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
Po nebu polunochi (Po nebu polunochi angel letel
) - N. Rimsky-Korsakov ENG FRE SPA
Po nebu polunochi angel letel (Po nebu polunochi angel letel
) - A. Gretchaninov ENG FRE SPA
Po nebu polunochi angel letel
ENG FRE SPA N. Rimsky-Korsakov: Po nebu polunochi
A. Gretchaninov: Po nebu polunochi angel letel
N. Medtner, S. Rachmaninov, A. Rubinstein, A. Varlamov, N. Ladukhin, L. Crabtree, D. Smirnov: Angel
Portret NN (Podrazhanie Dargomyzhskomu) (Ona ne gordoj krasotoju
) - G. Sviridov
Poslushaj, byt' mozhet (Poslushaj, byt' mozhet) - A. Arensky ENG
Poslushaj, byt' mozhet ENG A. Arensky: Poslushaj, byt' mozhet
Posredi nebesnykh tel
ENG D. Smirnov: Luna
Prorok (S tekh por kak vechnyj sudija
) C. Cui: S tekh por, kak vechnyj sudija
Pura es la bóveda celeste ENG FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) M. Ponce: Las estrellas
Pure est la voûte céleste
ENG SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Puskaj kholodnoju zemleju
FRE P. Tchaikovsky, C. Cui: Ljubov' mertveca
Rasstalis' my, no tvoj portret (Rasstalis' my, no tvoj portret) - F. Blumenfeld, Bogatyrev, B. Golitsyn, G. Lishin, L. Malashkin
Rasstalis' my, no tvoj portret F. Blumenfeld, Bogatyrev, B. Golitsyn, G. Lishin, L. Malashkin: Rasstalis' my, no tvoj portret
Romans Niny (Kogda pechal' slezoj nevol'noj
) (from Maskerad) - A. Glazunov, A. Khachaturian ENG
Rusalka (Rusalka plyla po reke goluboj
) - P. Viardot-García
Rusalka plyla po reke goluboj (Rusalka plyla po reke goluboj
) - Paufler, A. Rubinstein
Rusalka plyla po reke goluboj
P. Viardot-García: Rusalka
Paufler, A. Rubinstein: Rusalka plyla po reke goluboj
S tekh por, kak vechnyj sudija (S tekh por kak vechnyj sudija
) - C. Cui
S tekh por kak vechnyj sudija
C. Cui: S tekh por, kak vechnyj sudija
Schlaf', mein Kindchen, ruhig liege
ENG FRE SWE L. Damrosch: Der Kosaken Wiegenlied
G. Henschel, I. Bronsart von Schellendorf: Der Kosakin Wiegenlied
Schlaf mein Kleiner, du mein feiner ENG FRE SWE
Schweigend wächst aus dunkler Erde
K. Griesbach: Hirtenlied
Sehnsucht (Laßt mich Tageshelle grüssen
) ENG
Sehnsucht (Gönnt mir goldne Tageshelle
) - A. Rubinstein ENG
Sidel rybak vesjolyj D. Agrenev-Slavyansky: Trostnik
Silu`et (Jest' u menja tvoj silu`et
) - G. Sviridov
Skazhi mne, vetka Palestiny ENG S. Prokofiev, P. Viardot-García: Vetka palestiny
Slumber sweet, my fairest baby
(from Russian Lyrics) GER FRE SWE
Slyshu li golos tvoj (Slyshu li golos tvoj zvonkij i laskovyj
) - M. Balakirev, M. Glinka, A. Glazunov, A. Rubinstein GER
Slyshu li golos tvoj zvonkij i laskovyj
GER M. Balakirev, M. Glinka, A. Glazunov, A. Rubinstein: Slyshu li golos tvoj
Soft singing at midnight through heaven's high blue
(from Russian Lyrics) FRE SPA
Solnce (Kak solnce zimneje prekrasno) - N. Myaskovsky, B. Asafiev
Son (V poldnevnyj zhar v doline Dagestana) - M. Balakirev, Paufler, A. Tolstoy
Sosna (Na severe dikom stojit odinoko
) - B. Asafiev, M. Balakirev, A. Dargomyzhsky, A. Goldenveizer, S. Rachmaninov, V. Rebikov, N. Rimsky-Korsakov NOR ENG ITA FRE UKR
Soy una gitanilla FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) M. Ponce: La gitanilla
Spi, maljutka moj prekrasnyj ENG GER FRE SWE A. Gretchaninov, N. Myaskovsky, E. Nápravník, A. Varlamov, P. Viardot-García: Kazach'ja kolybel'naja pesnja
Spi, mladenec moj prekrasnyj
ENG GER FRE SWE A. Gretchaninov, N. Myaskovsky, E. Nápravník, A. Varlamov, P. Viardot-García: Kazach'ja kolybel'naja pesnja
Svetajet - v'jotsja dikoj pelenoj FRE D. Shostakovich: Utro na Kavkaze
The angel (Soft singing at midnight through heaven's high blue
) (from Russian Lyrics) FRE SPA
The cliff (Once upon a time a Golden Cloud
) DUT GER
The dagger (I love thee dagger mine, thou sure defence--
) (from Russian Lyrics) GER
The moon (The Moon's face pours hazy gleam)
The Moon's face pours hazy gleam
The palm branch of Palestine (Palm branch of Palestine, oh tell me) (from Russian Lyrics)
The prayer (When faints the heart for sorrow) (from Russian Lyrics) GER
The rock (All night long beneath the stars bright gleaming) DUT GER
The sail (A single sail is bleaching brightly
) (from Russian Lyrics) GER
The ship (Lonely through desert ocean wending) GER
The star (Up in the sky
)
To the clouds (Clouds -- ye eternal wanderers in hunting grounds of air) (from Russian Lyrics) FRE GER
Trostnik (Sidel rybak vesjolyj) - D. Agrenev-Slavyansky
Tuchi (Tuchki nebesnyje, vechnyje stranniki
) - P. Blaramberg, C. Cui, N. Ogaryov, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, A. Varlamov, D. Smirnov ENG FRE GER
Tuchki nebesnyje (Tuchki nebesnyje, vechnyje stranniki
) - B. Asafiev, A. Dargomyzhsky, A. Olenin ENG FRE GER
Tuchki nebesnyje, vechnyje stranniki
ENG FRE GER P. Blaramberg, C. Cui, N. Ogaryov, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, A. Varlamov, D. Smirnov: Tuchi
B. Asafiev, A. Dargomyzhsky, A. Olenin: Tuchki nebesnyje
U vrat obiteli svjatoj (U vrat obiteli svjatoj
) - F. Blumenfeld, C. Cui, N. Medtner, E. Nápravník, S. Rachmaninov ENG
U vrat obiteli svjatoj
ENG F. Blumenfeld, C. Cui, N. Medtner, E. Nápravník, S. Rachmaninov: U vrat obiteli svjatoj
Un ange volait dans le ciel de minuit
ENG SPA (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Un ángel volaba en el cielo de media noche ENG FRE (Text: after Mikhail Yur'yevich Lermontov) M. Ponce: El ángel
Up in the sky
Utjos (Nochevala tuchka zolotaja) - M. Balakirev, A. Rubinstein, B. Grodzky, D. Smirnov DUT ENG GER
Utro na Kavkaze (Svetajet - v'jotsja dikoj pelenoj) - D. Shostakovich FRE
V al'bome (Kak odinokaja grobnica) - A. Arensky, N. Myaskovsky
V minutu zhizni trudnuju (V minutu zhizni trudnuju
) - A. Dargomyzhsky ENG GER
V minutu zhizni trudnuju
ENG GER P. Bulakhov, G. Dyutsh, M. Glinka, A. Gurilyov, N. Medtner, E. Nápravník, A. Rubinstein: Molitva
A. Dargomyzhsky: V minutu zhizni trudnuju
V poldnevnyj zhar v doline Dagestana M. Balakirev, Paufler, A. Tolstoy: Son
Vetka palestiny (Skazhi mne, vetka Palestiny) - S. Prokofiev, P. Viardot-García ENG
Vverkhu odna
ENG C. Cui, S. Lyapunov, D. Smirnov: Zvezda
Vykhozhu odin ja na dorogu (Vykhozhu odin ja na dorogu) - K. Davydov, N. Dmitriev, N. Myaskovsky, N. Ogaryov, Y. Shashina
Vykhozhu odin ja na dorogu K. Davydov, N. Dmitriev, N. Myaskovsky, N. Ogaryov, Y. Shashina: Vykhozhu odin ja na dorogu
Wenn deine Stimme mir A. Rubinstein: Wenn deine Stimme mir tönt
Wenn deine Stimme mir tönt (Wenn deine Stimme mir) - A. Rubinstein
When faints the heart for sorrow (from Russian Lyrics) GER
Wiegenlied (Schlaf mein Kleiner, du mein feiner) ENG FRE SWE
Wolken am Himmelszelt, ewige Wanderer (from Russische Dichter) ENG FRE A. Rubinstein: Die Wolken
Yearning (Give me days of golden glory) GER
Zhelanije (Otvorite mne temnicu
) - A. Rubinstein ENG GER
Zhelan'je (Otvorite mne temnicu
) ENG GER Paskua, S. Taneyev: Otvorite mne temnicu
A. Rubinstein: Zhelanije
Zhjoltyj list o stebel' bjotsja M. Balakirev: Pesnja
Zvezda (Vverkhu odna
) - C. Cui, S. Lyapunov, D. Smirnov ENG
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|