|
|
Author: Emma Lazarus (1849-1887)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
A bird comes flying out of the West
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
A dirge (All things that we clasp and cherish) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - E. Farrar ROM ENG GER
Against the wooden wall of the ship (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Ah, those pure white lily fingers (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SWE ENG GER
All hail to thee, thou fairest (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
All night, in the shadowy post-chaise (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) CZE ENG GER
All things that we clasp (All things that we clasp and cherish) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - F. Bridge ROM ENG GER
All things that we clasp and cherish (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ROM ENG GER E. Farrar: A dirge
L. Lehrman: Shadow love
F. Bridge: All things that we clasp
An apparition in the sea (I however lay on the edge of the vessel) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
And when I lamented my cruel lot (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
As the moon with splendor pierces (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) CZE ENG GER
At times thy glance appeareth to importune (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Ballad of the bony fiddler (The maiden sleeps in her chamber
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond ENG GER
Ballad of the Children (My child, we two were children
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond ENG GER
Ballad of the mermaid (The evening shades are falling
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond ENG GER
Behold! 'tis a foam-white sea-mew (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
But the eunuchs still complained (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
By the sea, by the desolate nocturnal sea (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Calm (Calm at sea! The sunbeams flicker
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Calm at sea! The sunbeams flicker
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Child, I must be very careful (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Childe Harold (Lo, a large black-shrouded barge
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - E. Whyte ENG GER FRE
Come, let us build upon this rock (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Coronation (Oh songs of mine! belovèd songs of mine) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Cradled by the waves of ocean
ENG GER
Daily the fair Sultan's daughter (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG ITA GER
Dearest friend, thou art in love (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
Dearest friend, what may it profit (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Death comes, and now must I make known (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Death is like the balmy night (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SWE ENG ITA GER FRE FIN
Declaration (Shadowing downward came dusky evening
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
Did not my pallid cheek betray (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG SLN GER FRE
Did she ne'er express compassion (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Dismiss me not, e'en if my thirst (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Don Ramiro (Donna Clara! Donna Clara! Hotly-loved through years of passion!
) ENG GER
Donna Clara! Donna Clara! Hotly-loved through years of passion!
ENG GER
Dost thou hate me then so fiercely?
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER C. Silvestri: Dost thou hate me then so fiercely?
Dost thou hate me then so fiercely? (Dost thou hate me then so fiercely?
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - C. Silvestri RUS ENG GER
Dusky summer-eve declineth (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
Epilogue (Like the stalks of wheat in the fields) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
From the eyes of heaven yonder (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Gray night (Gray night broods above the ocean) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - J. Stamper ENG GER
Gray night broods above the ocean (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER J. Stamper: Gray night
Happy the man who has reached port (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
He who for the first time loves (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER G. Oldham: Unrequited
Heart, my heart, oh be not shaken! (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG ITA GER FRE
Here to her vows I listened (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
High in heaven stood the sun
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
How enviously the sea-mew (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
Hussars are blowing their trumpets (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) CZE RUS ENG ITA GER
I, a most wretched Atlas, the huge world (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA RUS ENG ITA GER FRE
I called the devil and he came (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
I closed my sweetheart's either eye (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
I dreamed a dream about a strange vast heath (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
I dreamed that the moon looked sadly down (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) UKR ENG GER
I dreamt I was Almighty God (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
I fain by thee would tarry (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER
I fain would outpour all my sorrows (I fain would outpour all my sorrows) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond RUS ENG GER
I fain would outpour all my sorrows (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER W. Hammond: I fain would outpour all my sorrows
I gazed upon her portrait (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA RUS ENG ITA GER FRE
I have been wont to bear my forehead high
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER
I however lay on the edge of the vessel (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
I know not what spell is o'er me (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SPA ENG ITA GER
I know that thou must love me (I know that thou must love me
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - C. Krause ENG GER FIN
I know that thou must love me
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FIN C. Krause: I know that thou must love me
I left you in the midmost of July (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
I told not man, nor woman (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER POL
I, too, in my youth did languish (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
I tread the dear familiar path (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
In a dream I saw my sweetheart (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER
In dreams I've wept, oh! so sadly DUT SWE HEB UKR SPA RUS BAQ ENG DAN ITA GER FRE [x] W. Hammond: In dreams I've wept, oh! so sadly
In dreams I've wept, oh! so sadly (In dreams I've wept, oh! so sadly) - W. Hammond DUT SWE HEB UKR SPA RUS BAQ ENG DAN ITA GER FRE [x]
In Halle, near the market (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
In my life, too full of shadows
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
In port (Happy the man who has reached port) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
In tears the woods I wander (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ROM GER FRE
In the dreamy wood I wander, in the wood at eventide
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ROM ITA GER FRE
In the realm of shadows, on a throne of gold
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Let the snow without be piled (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
Like shadows black the houses (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Like the stalks of wheat in the fields (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Lo, a large black-shrouded barge
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE E. Whyte: Childe Harold
Lo, on the mountains the sunbeams' first kiss! (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER
Long through my racked and weary brain (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Lord knows where the reckless creature (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
Lovers' vows, wherefrom thou turnest (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Maiden with the lips of scarlet (Maiden with the lips of scarlet) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - R. Willian SWE ENG ITA GER POL
Maiden with the lips of scarlet (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SWE ENG ITA GER POL R. Willian: Maiden with the lips of scarlet
Marked is the likeness 'twixt the beautiful
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Morphine (Marked is the likeness 'twixt the beautiful
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Mortal, sneer not at the devil (Mortal, sneer not at the devil
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - C. Silvestri ENG GER
Mortal, sneer not at the devil
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER C. Silvestri: Mortal, sneer not at the devil
My child, we two were children
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER W. Hammond: Ballad of the Children
My heart is heavy; from the present (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
My heart, my heart is heavy
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
My ship sails forth with sable sails (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ROM ITA GER FRE
Ne'er can I believe, young beauty (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Next to me lives Don Henriquez (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Night enfolds these foreign meadows (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG FRI GER
Night lay upon my eyelids (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SWE ENG GER FRE
Now that heaven smiles in favor (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
O to be a bachelor!
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Oh, my mother-in-law, Ceres
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Oh songs of mine! belovèd songs of mine (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Oh, to be chased from lovely lips! and torn (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
On the azure vault of heaven (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
On the walls of Salamanca (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
On the wan shore of the sea
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Only bear with me in patience (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Our life and the world have too fragment-like grown (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Over all the quiet sea-shore (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Peace (High in heaven stood the sun
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Purification (Remain in thy deep sea-home) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Question (By the sea, by the desolate nocturnal sea) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Remain in thy deep sea-home (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Salutation to the sea (Thalatta! Thalatta! All hail to thee, thou eternal sea!) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Sapphires are those eyes of thine (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Shadow love (All things that we clasp and cherish) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - L. Lehrman ROM ENG GER
Shadow-love and shadow-kisses
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ROM ENG GER E. Farrar: A dirge
L. Lehrman: Shadow love
F. Bridge: All things that we clasp
Shadowing downward came dusky evening
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
She stood beside the ocean (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
Shy as a fawn she passed me by (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Some to Mary bend the knee (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Song (Death comes, and now must I make known) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Song (There stands a lonely pine-tree) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR UKR RUS ENG ITA GER FRE
Spring festival (This is the spring-tide's mournful feast) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SPA ENG ITA GER
Starless and cold is the night, the sea yawns
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Storm (The tempest is raging) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
Sunset (The glowing red sun descends
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Tell me where's your lovely maiden (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Thalatta! Thalatta! All hail to thee, thou eternal sea! (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The Asra (Daily the fair Sultan's daughter) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG ITA GER
The evening shades are falling
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER W. Hammond: Ballad of the mermaid
The glowing red sun descends
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The great king Wiswamitra (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The maiden sleeps in her chamber
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER W. Hammond: Ballad of the bony fiddler
The moon and the water-lily - W. Arnold RUS ENG ITA GER [x]
The moon is up, and brightly (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
The night is wet and stormy (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The night wind draws his trousers on (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The ocean hath its pearls (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER FRE
The pale half-moon of autumn (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The Phoenix (A bird comes flying out of the West
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The quiet night broods over roof-tree and steeple (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA ENG ITA GER FRE
The roaring waves press onward (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The Runenstein juts in the sea NOR RUS ENG ROM GER
The sea outspreading glorious (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA RUS ENG ITA GER FRE
The sphinx (This is the old enchanted wood
) RUS ENG GER
The storm for a dance is piping (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The sunbeams played upon the wide rolling sea (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
The tempest is raging (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
The waves gleam in the sunshine ENG GER
The years are coming and going (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG DAN GER
There stands a lonely pine-tree (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR UKR RUS ENG ITA GER FRE
They gave me advice, they couseled sense (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
They love one another, but neither
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) JPN GRE RUS ENG ITA GER FRE
They think my heart is breaking (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
This is the old enchanted wood
RUS ENG GER
This is the spring-tide's mournful feast (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SPA ENG ITA GER
This mad carnival of loving ENG GER
This most amiable of fellows (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Thou fairest fisher maiden (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT UKR SPA RUS ENG ITA GER FRE
Thou hast diamonds, and pearls and jewels (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) POR HEB CZE ENG GER
Thou seemest like a flower (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) DUT SWE SPA VLM RUS HUN ENG ROM FRI ITA GER FRE CHI FIN ICE
Though thou wert fain to pass me quickly ENG GER
Three holy kings from the land of the West
SWE RUS ENG GER
'Tis time that, more sober and serious grown (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
To-night they give a party (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ROM ITA GER
Tonight is wretched weather (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) SPA RUS ENG GER
Twilight (On the wan shore of the sea
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Unrequited (He who for the first time loves) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - G. Oldham ENG GER
Up yonder on the mountain there stands a castle tall
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Upon the far Horizon (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA RUS ENG ITA GER FRE
Upon thy snow-white shoulders (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) CZE RUS ENG GER
We sat in the fisher's cabin (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
We scarcely had met ere thy voice and thine eye (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG ITA GER
Wert thou, in sooth, mine honored wife (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER
What means this lonely tear-drop (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) HUN ENG GER FRE
When I before thy dwelling
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
When I, enraptured by precious kisses ENG GER
When I met by chance in my travels (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
When on my couch reclining (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER FRE
Whilst I, after other people's ENG GER
Whilst their grievance each is venting
ENG GER
Ye could not understand mine ire (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG GER
Yes, they are the self-same eyes (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ENG GER FRE
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
|
|