|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Else Lasker-Schüler (1869-1945)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
... Dann kam die Nacht mit Deinem Traum
(from Styx, Gedichte) ENG G. Bachlund: Dann
A love song (Come to me in the night) - A. Previn *
Abel (Kains Augen sind nicht gottwohlgefällig) - G. Bachlund ENG FRE
Abend - A. Dangel [x]
Abends - T. Medek [x]
An den Prinzen Tristan (Auf deiner blauen Seele
) ENG FRE S. Jemnitz: Auf deiner blauen Seele
Ankunft - A. Dangel [x]
Auf deiner blauen Seele (Auf deiner blauen Seele
) - S. Jemnitz ENG FRE
Auf deiner blauen Seele
ENG FRE S. Jemnitz: Auf deiner blauen Seele
Between earth and heaven?
Bin so müde
ENG FRE P. Hindemith: Du machst mich traurig - hör'
Can you see me (Between earth and heaven?
)
Chill (Into the white petals
)
Come to me in the night * A. Previn: A love song
Dann (... Dann kam die Nacht mit Deinem Traum
) (from Styx, Gedichte) - G. Bachlund ENG
Das Lied des Spielprinzen - A. Dangel [x]
Dem Barbaren (I): Melodram und Klavierstück - A. Dangel [x]
Dem Barbaren (II) - A. Dangel [x]
Der Schlaf entführte mich in deine Gärten ENG FRE P. Hindemith: Traum
Der Sturm hat ihre Stämme gefällt
ENG FRE G. Bachlund, R. Staar: Nun schlummert meine Seele
Die Stimme Edens - A. Dangel [x]
Du machst mich traurig ‑ hör' (Bin so müde
) ENG FRE P. Hindemith: Du machst mich traurig - hör'
Du machst mich traurig - hör' (Bin so müde
) - P. Hindemith ENG FRE
Du nahmst dir alle Sterne
FRE D. Hefti: Leise sagen
Ein alter Tibetteppich - A. Dangel
Ein alter Tibetteppich - A. Dangel [x]
Ein Liebeslied (Komm zu mir in der Nacht - wir schlafen engverschlungen) - G. Bachlund [x] *
Ein Lied - A. Dangel, T. Medek, W. Nening [x]
Ein weisser Stern singt ein Totenlied (from Styx, Gedichte) ENG FRE G. Bachlund: Mutter
Epilogue (Und doch ist es kalt geworden) - D. Hefti
Es ist ein Weinen in der Welt
ENG FRE SPA D. Hefti, G. Bachlund, P. Hindemith, M. Voigt-Schweikert: Weltende
Es wird ein großer Stern in meinen Schoß fallen
ENG FRE D. Hefti, G. Bachlund: Versöhnung
Fänd ich den Schatten eines süßen Herzens FRE P. Hindemith: Ich bin so allein
Fin del mundo - L. Bruno-Videla ENG FRE (Text: after Else Lasker-Schüler) [x]
Gebet - A. Dangel [x]
Giselheer dem Heiden - A. Dangel [x]
Giselheer dem Knaben - A. Dangel [x]
Giselheer dem König - A. Dangel [x]
Giselheer dem Tiger - A. Dangel [x]
God, I love you in your garb of roses
Gott hör... - A. Dangel [x]
Gott, ich liebe dich in deinem Rosenkleide (from Hebräische Balladen) ENG G. Bachlund: Zebaoth
Grabstein für Else Lasker-Schüler - L. Schidlowsky [x]
Heimlich zur Nacht (Heimlich zur Nacht) - S. Reinhold [x] *
Heimlich zur Nacht [x] * S. Reinhold: Heimlich zur Nacht
Heimweh - A. Dangel [x]
Hinter Bäumen berg ich mich - A. Dangel [x]
Höre - A. Dangel [x]
I would flee into the immensity
FRE
Ich bin so allein (Fänd ich den Schatten eines süßen Herzens) - P. Hindemith FRE
Ich bin traurig (Ich bin traurig) - S. Reinhold, T. Medek [x] *
Ich bin traurig [x] * S. Reinhold, T. Medek: Ich bin traurig
Ich bin traurig - A. Dangel [x]
Ich habe zu Hause ein blaues Klavier [x] * G. Bachlund: Mein blaues Klavier
Ich träume so leise von Dir (Immer kommen am Morgen schmerzliche Farben
) - G. Bachlund, R. Staar ENG FRE
Ich will in das Grenzenlose
(from Die gesammelten Gedichte) ENG FRE D. Hefti, T. Medek, G. Bachlund: Weltflucht
Immer kommen am Morgen schmerzliche Farben
ENG FRE G. Bachlund, R. Staar: Ich träume so leise von Dir
In deine Augen - A. Dangel [x]
In den weissen Blüten
(from Die gesammelten Gedichte) ENG G. Bachlund: Kühle
Into the white petals
Joseph wird verkauft - A. Dangel [x]
Kains Augen sind nicht gottwohlgefällig ENG FRE G. Bachlund: Abel
Kete Parsenow - A. Dangel [x]
Klein Sterbelied - A. Dangel, T. Medek [x]
Komm zu mir in der Nacht - wir schlafen engverschlungen [x] * G. Bachlund: Ein Liebeslied
Kühle (In den weissen Blüten
) (from Die gesammelten Gedichte) - G. Bachlund ENG
La canción de mi vida - L. Bruno-Videla (Text: after Else Lasker-Schüler) [x]
Lauter Diamant - A. Dangel [x]
Leise sagen (Du nahmst dir alle Sterne
) - D. Hefti FRE
Leise sagen - A. Dangel [x]
Lyrik - L. Schidlowsky [x]
Marie von Nazareth - A. Dangel [x]
Marie von Nazareth - A. Dangel [x]
Mein blaues Klavier (Ich habe zu Hause ein blaues Klavier) - G. Bachlund [x] *
Mein Liebeslied - M. Oberleithner [x]
Mein Volk - A. Dangel [x]
Meiner Mutter - A. Dangel [x]
Morituri - T. Medek [x]
Mutter (Ein weisser Stern singt ein Totenlied) (from Styx, Gedichte) - G. Bachlund ENG FRE
Nun schlummert meine Seele (Der Sturm hat ihre Stämme gefällt
) - G. Bachlund, R. Staar ENG FRE
Nun schlummert meine Seele - A. Dangel [x]
Nur dich - A. Dangel [x]
O, deine Hände - A. Dangel [x]
O Gott - A. Dangel [x]
O ich möcht aus der Welt - A. Dangel [x]
Prologue (Und doch ist es kalt geworden) - D. Hefti
Rast - A. Dangel [x]
Senna Hoy - A. Dangel [x]
Siehst du mich (Zwischen Erde und Himmel?
) - G. Bachlund ENG
So lange ist es her (So lange ist es her) - S. Reinhold [x] *
So lange ist es her [x] * S. Reinhold: So lange ist es her
Then (...Then came the night with your dreams
)
...Then came the night with your dreams
Traum (Der Schlaf entführte mich in deine Gärten) - P. Hindemith ENG FRE
Und doch ist es kalt geworden D. Hefti, D. Hefti: Prologue
Und suche Gott - A. Dangel [x]
Verinnerlicht - A. Dangel [x]
Versöhnung (Es wird ein großer Stern in meinen Schoß fallen
) - D. Hefti, G. Bachlund ENG FRE
Versöhnung - A. Dangel [x]
Vollmond - A. Dangel [x]
Von weit - A. Dangel [x]
Weltende (Es ist ein Weinen in der Welt
) - D. Hefti, G. Bachlund, P. Hindemith, M. Voigt-Schweikert ENG FRE SPA
Weltflucht (Ich will in das Grenzenlose
) (from Die gesammelten Gedichte) - D. Hefti, T. Medek, G. Bachlund ENG FRE
Withdrawal from the world (I would flee into the immensity
) FRE
Wo mag der Tod mein Herz lassen - A. Dangel [x]
Zebaoth (Gott, ich liebe dich in deinem Rosenkleide) (from Hebräische Balladen) - G. Bachlund ENG
Zebaoth (God, I love you in your garb of roses)
Zwischen Erde und Himmel?
ENG G. Bachlund: Siehst du mich
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|