|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Kate Freiligrath Kroeker (1845-1904)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Butterfly is in love with the rose (Butterfly is in love with the rose) - G. Cox ENG [x]
Butterfly is in love with the rose ENG [x] G. Cox: Butterfly is in love with the rose
G. Boyle: The butterfly is in love with the rose
Der wunderschöne Tag im September (Drei süsse kleine Dirnen sassen auf dem Zaun
) - K. Reinecke [x]
Dimly sinks the summer evening (Dimly sinks the summer evening) - H. Willan ENG FRE [x]
Dimly sinks the summer evening ENG FRE [x] H. Willan: Dimly sinks the summer evening
Drei süsse kleine Dirnen sassen auf dem Zaun
[x] K. Reinecke: Der wunderschöne Tag im September
E'en as a lovely flower (E'en as a lovely flower) - F. Bridge, H. Willan, C. Saunders, C. Mason, F. Lamb, G. Cox DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI
E'en as a lovely flower DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI F. Bridge, H. Willan, C. Saunders, C. Mason, F. Lamb, G. Cox: E'en as a lovely flower
Es waren fünf fetten Gänsen, die gingen eben vorbei
[x] K. Reinecke: Von den fünf fetten Gänsen
Fünf in einer Reih' (Fünf kleine Schwesterchen all' in einer Reih'
) - K. Reinecke [x]
Fünf kleine Schwesterchen all' in einer Reih'
[x] K. Reinecke: Fünf in einer Reih'
Mariechen sitzt sinnend unter dem Baum
[x] K. Reinecke: Mariechen sitzt sinnend unterm Baum
Mariechen sitzt sinnend unterm Baum (Mariechen sitzt sinnend unter dem Baum
) - K. Reinecke [x]
Night lies on the silent highways (Night lies on the silent highways) - F. Bridge, H. Willan ENG FRE [x]
Night lies on the silent highways ENG FRE [x] A. Trowell: On the silent highways
F. Bridge, H. Willan: Night lies on the silent highways
O Death! thou art the cooling night ENG ITA FRE FIN [x] H. Willan: O Death! thou art the cooling night
O Death! thou art the cooling night (O Death! thou art the cooling night) - H. Willan ENG ITA FRE FIN [x]
On the silent highways (Night lies on the silent highways) - A. Trowell ENG FRE [x]
One thing I'd know
ENG FRE F. Bridge: Where is it that our soul doth go?
Poseidon (The sunbeams were playing lightly over the billowy ocean
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - M. Shaw ENG FRE
Prinz Sisi und die Frau Mama (Prinz Sisi und die Frau Mama
) - K. Reinecke [x]
Prinz Sisi und die Frau Mama
[x] K. Reinecke: Prinz Sisi und die Frau Mama
Ringel Reihe Rosenkranz (Ringelreihe Rosenkranz, wir fünf Stumpfnäschen geh'n zum Tanz
) - K. Reinecke
Ringelreihe Rosenkranz (Ringelreihe Rosenkranz, wir fünf Stumpfnäschen geh'n zum Tanz
) - E. Frank
Ringelreihe Rosenkranz, wir fünf Stumpfnäschen geh'n zum Tanz
E. Frank: Ringelreihe Rosenkranz
K. Reinecke: Ringel Reihe Rosenkranz
Starless and cold is the night; old Ocean yawns
ENG FRE M. Shaw: The stranger
The butterfly is in love with the rose (Butterfly is in love with the rose) - G. Boyle ENG [x]
The stranger (Starless and cold is the night; old Ocean yawns
) - M. Shaw ENG FRE
The sunbeams were playing lightly over the billowy ocean
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ENG FRE M. Shaw: Poseidon
Von den fünf fetten Gänsen (Es waren fünf fetten Gänsen, die gingen eben vorbei
) - K. Reinecke [x]
Was once an ancient monarch (Was once an ancient monarch
) - G. Boyle RUS ENG ITA FRE
Was once an ancient monarch
RUS ENG ITA FRE G. Boyle: Was once an ancient monarch
Where is it that our soul doth go? (One thing I'd know
) - F. Bridge ENG FRE
|
|