|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Sándor Kisfaludy (1772-1844)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
A bereknek gyors kaszási (A bereknek gyors kaszási már utolsót vágának) - Z. Kodály
A bereknek gyors kaszási már utolsót vágának Z. Kodály: A bereknek gyors kaszási
Boldog vagy te, czifra madár!
(from Tartalom - 1. Himfy - 1. Első Rész. A Kesergő Szerelem) GER
Bunter Vogel, den ich neide
(from Blumenlese aus ungrischen Dichtern in Übersetzungen von Gruber, Graf Mailath, Paziazi, Petz, Graf Franz Teleki d. Jüng., Tretter u.a.) A. Kleffel: Sänger der Liebe
Dal (Boldog vagy te, czifra madár!
) (from Tartalom - 1. Himfy - 1. Első Rész. A Kesergő Szerelem) GER
Dal (Mint a szarvas, kit megére
) (from Tartalom - 1. Himfy - 1. Első Rész. A Kesergő Szerelem) GER
13. Dal (Bunter Vogel, den ich neide
) (from Blumenlese aus ungrischen Dichtern in Übersetzungen von Gruber, Graf Mailath, Paziazi, Petz, Graf Franz Teleki d. Jüng., Tretter u.a.) A. Kleffel: Sänger der Liebe
7. Dal (Wie der Hirsch, der schwer getroffen
) (from Blumenlese aus ungrischen Dichtern in Übersetzungen von Gruber, Graf Mailath, Paziazi, Petz, Graf Franz Teleki d. Jüng., Tretter u.a.)
Mint a szarvas, kit megére
(from Tartalom - 1. Himfy - 1. Első Rész. A Kesergő Szerelem) GER
Sänger der Liebe (Bunter Vogel, den ich neide
) (from Blumenlese aus ungrischen Dichtern in Übersetzungen von Gruber, Graf Mailath, Paziazi, Petz, Graf Franz Teleki d. Jüng., Tretter u.a.) - A. Kleffel
Wie der Hirsch, der schwer getroffen
(from Blumenlese aus ungrischen Dichtern in Übersetzungen von Gruber, Graf Mailath, Paziazi, Petz, Graf Franz Teleki d. Jüng., Tretter u.a.)
|
|