|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Franz Kafka (1883-1924)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Ach, was wird uns hier bereitet?
E. Křenek: Ach, was wird uns hier bereitet?
Ach, was wird uns hier bereitet? (Ach, was wird uns hier bereitet?
) - E. Křenek
Auf Balzacs Spazierstockgriff: ich breche alle Hindernisse G. Kurtág: Zwei Spazierstöcke
Aus einem alten Notizbuch (Jetzt am Abend, nachdem ich von sechs Uhr früh an gelernt Habe) - G. Kurtág
Berceuse I (Schlage deinen Mantel, hoher Traum, um das Kind) - G. Kurtág
Darauf kommt es an (Darauf kommt es an, wenn einem ein Schwert in die Seele schneidet
) - A. Goehr
Darauf kommt es an, wenn einem ein Schwert in die Seele schneidet
A. Goehr: Darauf kommt es an
Das Gesetz der Quadrille (Das Gesetz der Quadrille
) - A. Goehr
Das Gesetz der Quadrille
A. Goehr: Das Gesetz der Quadrille
Das Gesetz der Quadrille II (Das Gesetz der Quadrille ist klar... Aber...) - A. Goehr [x]
Das Gesetz der Quadrille ist klar... Aber... [x] A. Goehr: Das Gesetz der Quadrille II
Das Trauerjahr war vorüber (Das Trauerjahr war vorüber
) - A. Goehr
Das Trauerjahr war vorüber
A. Goehr: Das Trauerjahr war vorüber
Der begrenzte Kreis (Der begrenzte Kreis ist rein) - G. Kurtág
Der begrenzte Kreis ist rein G. Kurtág: Der begrenzte Kreis
Der Coitus als Bestrafung (Der Coitus als Bestrafung des Glückes des Beisammenseins) - G. Kurtág
Der Coitus als Bestrafung des Glückes des Beisammenseins G. Kurtág: Der Coitus als Bestrafung
Der Kübelreiter - K. Govers [x]
Der Neger (Der Neger, der von der Weltausstellung
) - A. Goehr
Der Neger, der von der Weltausstellung
A. Goehr: Der Neger
Der wahre Weg (Der wahre Weg geht über ein Seil) - G. Kurtág
Der wahre Weg geht über ein Seil G. Kurtág: Der wahre Weg
Die Guten gehen im gleichen Schritt G. Kurtág: Die Guten gehn im gleichen Schritt ...
Die Guten gehn im gleichen Schritt ... (Die Guten gehen im gleichen Schritt) - G. Kurtág
Die Tänzerin Eduardowa, eine Liebhaberin in der Musik G. Kurtág: Szene in der Elektrischen
Die Weißnäherinnen (Die Weißnäherinnen in den Regengüssen
) - G. Kurtág
Die Weißnäherinnen in den Regengüssen
G. Kurtág: Die Weißnäherinnen
Die Zuschauer erstarren, wenn der Zug vorbeifährt G. Kurtág: Szene am Bahnhof
Du kannst dich zurückhalten von den Leiden der Welt (Du kannst dich zurückhalten von den Leiden der Welt
) - E. Křenek
Du kannst dich zurückhalten von den Leiden der Welt
E. Křenek: Du kannst dich zurückhalten von den Leiden der Welt
Du Rabe (Du Rabe, sagte ich, du alter Unglücksrabe
) - A. Goehr
Du Rabe, sagte ich, du alter Unglücksrabe
A. Goehr: Du Rabe
Ein Hungerkünstler - K. Govers [x]
Ein Landarzt - K. Govers [x]
Eine lange Geschichte (Ich sehe einem Mädchen in die Augen) - G. Kurtág
Einen Augenblick lang fühlte ich mich umpanzert G. Kurtág: Umpanzert
Einmal brach ich mir das Bein (Einmal brach ich mir das Bein) - G. Kurtág
Einmal brach ich mir das Bein G. Kurtág: Einmal brach ich mir das Bein
Elendes Leben (Geschlafen, aufgewacht, geschlafen, aufgewacht) - G. Kurtág
Erstes Leid - K. Govers [x]
Es blendete uns die Mondnacht... (Es blendete uns die Mondnacht) - G. Kurtág
Es blendete uns die Mondnacht G. Kurtág: Es blendete uns die Mondnacht...
Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg G. Kurtág: Ziel, Weg, Zögern
Es gibt kein Haben, nur ein Sein G. Kurtág: Haben? Sein?
Es zupfte jemand am Kleid (Es zupfte jemand am Kleid) - G. Kurtág
Es zupfte jemand am Kleid G. Kurtág: Es zupfte jemand am Kleid
Geschlafen, aufgewacht, geschlafen, aufgewacht G. Kurtág, G. Kurtág: Sonntag, den 19. Juli 1910 (Berceuse II)
Haben? Sein? (Es gibt kein Haben, nur ein Sein) - G. Kurtág
Ich kann...nicht eigentlich erzählen G. Kurtág: In memoriam Joannis Pilinszky
Ich sehe einem Mädchen in die Augen G. Kurtág: Eine lange Geschichte
Ich werde mich nicht müde werden lassen G. Kurtág: Stolz (1910/15. November, zehn Uhr)
Im Kampf zwischen dir und der Welt sekundiere der Welt G. Kurtág: Penetrant jüdisch
Im trüben Sinn schlägt eine Uhr M. Brod: Tod
In memoriam Joannis Pilinszky (Ich kann...nicht eigentlich erzählen) - G. Kurtág
In memoriam Robert Klein (Noch spielen die Jagdhunde im Hof, aber das Wild entgeht ihnen nicht) - G. Kurtág
January 16 (January 16. This last week was like
) ENG *
January 16. This last week was like
ENG *
Jetzt am Abend, nachdem ich von sechs Uhr früh an gelernt Habe G. Kurtág: Aus einem alten Notizbuch
Kämpfte er nicht genug (Kämpfte er nicht genug) - E. Křenek [x]
Kämpfte er nicht genug [x] E. Křenek: Kämpfte er nicht genug
Keine Rückkehr (Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr mehr) - G. Kurtág
Kleine Seele, springst im Tanze M. Brod: Paradies
Leoparden (Leoparden brechen in den Tempel ein) - G. Kurtág
Leoparden brechen in den Tempel ein G. Kurtág: Leoparden
Meine Festung (Meine Gefängniszelle -- meine Festung) - G. Kurtág
Meine Gefängniszelle -- meine Festung G. Kurtág: Meine Festung
Meine Ohrmuschel... (Meine Ohrmuschel fühlte sich frisch, rauh, kühl) - G. Kurtág
Meine Ohrmuschel fühlte sich frisch, rauh, kühl G. Kurtág: Meine Ohrmuschel...
Nachts - K. Govers [x]
Nichts dergleichen (Nichts dergleichen, nichts dergleichen) - G. Kurtág
Nichts dergleichen, nichts dergleichen G. Kurtág: Nichts dergleichen
Nimmermehr (Excommunicatio) (Nimmermehr, nimmermehr kehrst Du wieder in die Städte) - G. Kurtág
Nimmermehr, nimmermehr kehrst Du wieder in die Städte G. Kurtág: Nimmermehr (Excommunicatio)
Noch spielen die Jagdhunde im Hof (Noch spielen die Jagdhunde im Hof, aber das Wild entgeht ihnen nicht) - E. Křenek, A. Goehr
Noch spielen die Jagdhunde im Hof, aber das Wild entgeht ihnen nicht E. Křenek, A. Goehr: Noch spielen die Jagdhunde im Hof
G. Kurtág: In memoriam Robert Klein
Nur ein Wort, nur eine Bitte (Nur ein Wort, nur eine Bitte) - E. Křenek [x]
Nur ein Wort, nur eine Bitte [x] E. Křenek: Nur ein Wort, nur eine Bitte
Paradies (Kleine Seele, springst im Tanze) - M. Brod
Penetrant jüdisch (Im Kampf zwischen dir und der Welt sekundiere der Welt) - G. Kurtág
Schlage deinen Mantel, hoher Traum, um das Kind G. Kurtág: Berceuse I
Schmutzig bin ich, Milena... (Schmutzig bin ich, Milena, endlos schmutzig) - G. Kurtág
Schmutzig bin ich, Milena, endlos schmutzig G. Kurtág: Schmutzig bin ich, Milena...
Sechzehnter Januar (Sechzehnter Januar. Es war in der letzten) - L. Foss ENG
Sechzehnter Januar. Es war in der letzten ENG L. Foss: Sechzehnter Januar
So fest (So fest wie die Hand, den Stein hält
) - G. Kurtág
So fest wie die Hand (So fest wie die Hand, den Stein hält
) - A. Goehr
So fest wie die Hand, den Stein hält
A. Goehr: So fest wie die Hand
G. Kurtág: So fest
Sonntag, den 19. Juli 1910 (Berceuse II) (Geschlafen, aufgewacht, geschlafen, aufgewacht) - G. Kurtág
Staunend sahen wir das grosse Pferd (Staunend sahen wir das grosse Pferd
) - A. Goehr
Staunend sahen wir das große Pferd (Staunend sahen wir das grosse Pferd
) - G. Kurtág
Staunend sahen wir das grosse Pferd
G. Kurtág: Staunend sahen wir das große Pferd
A. Goehr: Staunend sahen wir das grosse Pferd
Stolz (1910/15. November, zehn Uhr) (Ich werde mich nicht müde werden lassen) - G. Kurtág
Szene am Bahnhof (Die Zuschauer erstarren, wenn der Zug vorbeifährt) - G. Kurtág
Szene in der Elektrischen (Die Tänzerin Eduardowa, eine Liebhaberin in der Musik) - G. Kurtág
Tod (Im trüben Sinn schlägt eine Uhr) - M. Brod
Träumend hing die Blume (Träumend hing die Blume am hohen Stengel) - G. Kurtág
Träumend hing die Blume am hohen Stengel G. Kurtág: Träumend hing die Blume
Umpanzert (Einen Augenblick lang fühlte ich mich umpanzert) - G. Kurtág
Verstecke (Verstecke sind unzählige, Rettung nur eine) - G. Kurtág, G. Kurtág
Verstecke sind unzählige, Rettung nur eine G. Kurtág, G. Kurtág: Verstecke
Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr mehr G. Kurtág: Keine Rückkehr
Vor dem Gesetz - K. Govers [x]
"Wenn er mich immer frägt" (Wenn er mich immer frägt) - G. Kurtág
Wenn er mich immer frägt G. Kurtág: "Wenn er mich immer frägt"
Wie ein Weg im Herbst (Wie ein Weg im Herbst: Kaum ist er reingekehrt) - G. Kurtág
Wie ein Weg im Herbst: Kaum ist er reingekehrt G. Kurtág: Wie ein Weg im Herbst
Wiederum, wiederum (Wiederum, wiederum, weit verbannt, weit verbannt) - G. Kurtág
Wiederum, wiederum, weit verbannt, weit verbannt G. Kurtág: Wiederum, wiederum
Ziel, Weg, Zögern (Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg) - G. Kurtág
Zu spät (22. Oktober 1913) (Zu spät. Die Süßigkeit der Trauer und der Liebe
) - G. Kurtág
Zu spät. Die Süßigkeit der Trauer und der Liebe
G. Kurtág: Zu spät (22. Oktober 1913)
Zwei Spazierstöcke (Auf Balzacs Spazierstockgriff: ich breche alle Hindernisse) - G. Kurtág
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|