|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Henrik Ibsen (1828-1906)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Agnes (Agnes, min dejlige sommerfugl
) (from Brand) - E. Sjögren FRE GER
Agnes, mein reizender Schmetterling (Agnes, mein reizender Schmetterling) - R. Kahn, E. Bezecny FRE (Text: after Henrik Ibsen) [x]
Agnes, mein reizender Schmetterling FRE (Text: after Henrik Ibsen) [x] R. Kahn, E. Bezecny: Agnes, mein reizender Schmetterling
Agnes min deilige Sommerfugl (Agnes, min dejlige sommerfugl
) (from Brand) - A. Backer-Grøndahl FRE GER
Agnes, min dejlige sommerfugl
(from Brand) FRE GER E. Sjögren: Agnes
A. Backer-Grøndahl: Agnes min deilige Sommerfugl
An meine Frau Ihr Schmerz war, wenn Nächte
ENG (Text: after Henrik Ibsen) O. Klemperer: Dank
Ballade, Gesang Margits (Bergkönig ritt durch die Lande weit
) - H. Wolf ENG FRE
Bergkongen red sig under ø;
(from Gildet på Solhoug) ENG GER FRE GER
Bergkönig ritt durch die Lande weit
ENG FRE H. Wolf: Ballade, Gesang Margits
Bergmanden (Bergvæg, brist med drøn og brag
) - E. Grieg, E. Sjögren ENG FRE
Bergvæg, brist med drøn og brag
ENG FRE E. Grieg, E. Sjögren: Bergmanden
Borte (De sidste gæster vi fulgte til grinden
) (from Digte) - E. Grieg, E. Alnæs, K. Habbestad ENG FRE
Dank (An meine Frau Ihr Schmerz war, wenn Nächte
) - O. Klemperer ENG (Text: after Henrik Ibsen)
De sidste gæster vi fulgte til grinden
(from Digte) ENG FRE E. Grieg, E. Alnæs, K. Habbestad: Borte
Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn
ENG ITA FRE B. Walter: Solvejks Lied
E. Grieg: Solveijgs Lied IV
Des Hauses Decke wölbt sich
ENG ITA
Ein Schwan (Mein Schwan, mein stiller
) - E. Grieg ENG ITA FRE
Ein Vogelweise (Wir gingen an einem Maientag) - F. Delius
En Fuglevise (Vi gik en dejlig vårdag) (from Digte) - E. Grieg ITA FRE
En Stue i Kongsgaarden (Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa
) (from Kongs-Emnerne) ENG ITA GER K. Håkanson: Margarethes vuggesang (ur Ibsens Kongsemnerne)
E. Grieg: Margretes Vuggesang
En svane (Min hvide svane
) (from Digte) - E. Grieg ITA GER FRE
Gudmunds erster Gesang (Ich wandelte sinnend allein auf der Halde
) - H. Wolf
Gudmunds zweiter Gesang (Ich fuhr wohl über Wasser
) - H. Wolf
Hendes sorg var de vånder ENG GER
Her griefs were the hours GER
Ich fuhr wohl über Wasser
H. Wolf: Gudmunds zweiter Gesang
Ich sperrte zu mein Paradies
FRE E. Grieg: Peer Gynt's Serenade IV
Ich wandelte sinnend allein auf der Halde
H. Wolf: Gudmunds erster Gesang
Jeg kaldte dig mit lykkebud
(from Digte) ITA FRE E. Grieg: Stambogsrim
Jeg stængte for mit Paradis
(from Peer Gynt) GER FRE E. Grieg: Peer Gynts Serenade
Kanske vil der gå både Vinter og Vår
(from Peer Gynt) ENG ITA GER FRE E. Grieg: Solveigs sang
Margarethen Wiegenlied (Des Hauses Decke wölbt sich
) ENG ITA
Margarethes vuggesang (ur Ibsens Kongsemnerne) (Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa
) (from Kongs-Emnerne) - K. Håkanson ENG ITA GER
Margaret's Cradle Song (The roof that rears above him
) ITA GER
Margits Lied - P. Juon ENG FRE (Text: after Henrik Ibsen) [x]
Margrete's cradle song (Now roof and rafters blend with the starry vault on high
) - G. Holst ITA GER
Margretes Vuggesang (Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa
) (from Kongs-Emnerne) - E. Grieg ENG ITA GER
Med en vandlilje (Se, Marie, hvad jeg bringer
) (from Digte) - E. Grieg ITA FRE SPA
Mein Schwan, mein stiller
ENG ITA FRE E. Grieg: Ein Schwan
Min hvide svane
(from Digte) ITA GER FRE E. Grieg: En svane
Now roof and rafters blend with the starry vault on high
ITA GER G. Holst: Margrete's cradle song
Nu løftes Laft og Lofte til Stjernehvælven blaa
(from Kongs-Emnerne) ENG ITA GER K. Håkanson: Margarethes vuggesang (ur Ibsens Kongsemnerne)
E. Grieg: Margretes Vuggesang
Nun hebt sich Dach und Decke zum Sternenhimmel auf
ENG ITA F. Delius: Wiegenlied
Nun schweben Dach und Decke
ENG ITA F. Weingartner: Wiegenlied
Peer Gynts Serenade (Jeg stængte for mit Paradis
) (from Peer Gynt) - E. Grieg GER FRE
Peer Gynt's Serenade IV (Ich sperrte zu mein Paradies
) - E. Grieg FRE
Schlaf, du treuester Kanbe mein!
ITA FRE E. Grieg: Solveijgs Wiegenlied V
Se, Marie, hvad jeg bringer
(from Digte) ITA FRE SPA E. Grieg: Med en vandlilje
Solveigs sang (Kanske vil der gå både Vinter og Vår
) (from Peer Gynt) - E. Grieg ENG ITA GER FRE
Solveigs vuggessang (Sov, du dyreste Gutten min
) (from Peer Gynt) - E. Grieg ITA GER FRE
Solveijgs Lied IV (Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn
) - E. Grieg ENG ITA FRE
Solveijgs Wiegenlied V (Schlaf, du treuester Kanbe mein!
) - E. Grieg ITA FRE
Solvejks Lied (Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn
) - B. Walter ENG ITA FRE
Sov, du dyreste Gutten min
(from Peer Gynt) ITA GER FRE E. Grieg: Solveigs vuggessang
Spielleute (Zu ihr stand all mein Sehnen
) - A. Berg
Spielmann (Zu ihr stand all mein Sehnen
) - F. Delius
Spillemænd (Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
) (from Digte) GER E. Grieg: Spillemænd
Spillemænd (Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
) (from Digte) - E. Grieg GER
Stambogsrim (Jeg kaldte dig mit lykkebud
) (from Digte) - E. Grieg ITA FRE
Tak (Hendes sorg var de vånder) ENG GER
Thanks (Her griefs were the hours) GER
The Hill-King to the sea did ride
(from The Feast at Solhoug) GER FRE GER
The roof that rears above him
ITA GER
Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
(from Digte) GER E. Grieg: Spillemænd
Vi gik en dejlig vårdag (from Digte) ITA FRE E. Grieg: En Fuglevise
Wiegenlied (Nun hebt sich Dach und Decke zum Sternenhimmel auf
) - F. Delius ENG ITA
Wiegenlied (Nun schweben Dach und Decke
) - F. Weingartner ENG ITA
Wir gingen an einem Maientag F. Delius: Ein Vogelweise
Zu ihr stand all mein Sehnen
A. Berg: Spielleute
F. Delius: Spielmann
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|