|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Johann Wilhelm Hey (1789-1854)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Alle Jahre wieder (Alle Jahre wieder kommt das Christuskind) - F. Silcher ENG
Alle Jahre wieder kommt das Christuskind ENG F. Silcher: Alle Jahre wieder
Armes Bäumchen (Armes Bäumchen, dauerst mich: wie so bald bist du alt!
) - W. Taubert
Armes Bäumchen, dauerst mich: wie so bald bist du alt!
W. Taubert: Armes Bäumchen
Aus dem Himmel ferne (Aus dem Himmel ferne) - F. Silcher ENG
Aus dem Himmel ferne ENG K. Reinecke: Der liebe Gott im Himmel
F. Silcher: Aus dem Himmel ferne
G. Bachlund: Nachtgebet
Bär (Was kommt denn da für ein Tanzmeister her?
) H. Böie: Der Tanzbär
Clouds that sweep the midnight heaven (Clouds that sweep the midnight heaven
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Clouds that sweep the midnight heaven
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Das Bäumchen im Herbste (Armes Bäumchen, dauerst mich: wie so bald bist du alt!
) W. Taubert: Armes Bäumchen
Das Bienelein fliegt (Das Bienelein fliegt immer fleißig hin und her
) - F. Silcher ENG
Das Bienelein fliegt immer fleißig hin und her
ENG F. Silcher: Das Bienelein fliegt
Der liebe Gott im Himmel (Aus dem Himmel ferne) - K. Reinecke ENG
Der Tanzbär (Was kommt denn da für ein Tanzmeister her?
) - H. Böie
Die Lämmelein hüpfen (Die Lämmelein hüpfen, die Lämmelein hüpfen auf Rasen grün
) - F. Silcher ENG
Die Lämmelein hüpfen, die Lämmelein hüpfen auf Rasen grün
ENG F. Silcher: Die Lämmelein hüpfen
Es ist kein Mäuschen so jung und klein
W. Taubert: Wer hat das Alles so gemacht?
From the heav'ns above (From the heav'ns above
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
From the heav'ns above
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Glockenton, du ernster Klang (Glockenton, du ernster Klang) - F. Silcher ENG
Glockenton, du ernster Klang ENG F. Silcher: Glockenton, du ernster Klang
Glöcklein klingt, Vöglein singt (Glöcklein klingt, Vöglein singt) - F. Silcher ENG
Glöcklein klingt, Vöglein singt ENG F. Silcher: Glöcklein klingt, Vöglein singt
How I love to see thee (How I love to see thee, golden ev'ning sun!
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
How I love to see thee, golden ev'ning sun!
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Ich will Gott den Herren loben (Ich will Gott den Herren loben) - F. Silcher ENG
Ich will Gott den Herren loben ENG F. Silcher: Ich will Gott den Herren loben
Lo, the blithesome lark is soaring (Lo, the blithesome lark is soaring
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Lo, the blithesome lark is soaring
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Nachtgebet (Aus dem Himmel ferne) - G. Bachlund ENG
Now shines the sun on high (Now shines the sun on high
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Now shines the sun on high
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Now the sun, his journey ending (Now the sun, his journey ending
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Now the sun, his journey ending
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Now the sun, with burning glare (Now the sun, with burning glare
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Now the sun, with burning glare
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Oh, how sweet when daylight closes
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Oh, how sweet when daylight closes! (Oh, how sweet when daylight closes
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
The bee in flow'ry dell (The bee in flow'ry dell
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
The bee in flow'ry dell
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
The lambkins are skipping (The lambkins are skipping, the lambkins are skipping
) (from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
The lambkins are skipping, the lambkins are skipping
(from Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes)
Thou boundless, shining, glorious sea (Thou boundless, shining, glorious sea)
Thou boundless, shining, glorious sea
Vöglein im hohen Baum (Vöglein im hohen Baum) - F. Silcher ENG
Vöglein im hohen Baum ENG F. Silcher: Vöglein im hohen Baum
Was kommt da für ein Tanzmeister her? H. Böie: Der Tanzbär
Was kommt denn da für ein Tanzmeister her?
H. Böie: Der Tanzbär
Weißt du wie viel Sterne stehen (Weißt du wie viel Sterne stehen) - F. Silcher ENG
Weißt du wie viel Sterne stehen ENG F. Silcher: Weißt du wie viel Sterne stehen
Wen Jesus liebt (Wen Jesus liebt, wen Jesus liebt) - F. Silcher ENG
Wen Jesus liebt, wen Jesus liebt ENG F. Silcher: Wen Jesus liebt
Wenn die hellen Glocken klingen (Wenn die hellen Glocken klingen) - F. Silcher ENG
Wenn die hellen Glocken klingen ENG F. Silcher: Wenn die hellen Glocken klingen
Wer hat das Alles so gemacht? (Es ist kein Mäuschen so jung und klein
) - W. Taubert
Wo sind all' die Blumen hin?
W. Taubert: Wo sind all' die Blumen hin?
Wo sind all' die Blumen hin? (Wo sind alle die Blumen hin?
) - W. Taubert
Wo sind alle die Blumen hin?
W. Taubert: Wo sind all' die Blumen hin?
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|