|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Heinrich Heine (1797-1856)
[For an excellent guide to musical settings for one or two voices of Heine's poetry, visit Peter W. Shea's website, Ihr Lieder! Ihr meine guten Lieder!]
First lines and titles beginning F through I
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Faithless - A. Davenport FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fallender Stern (Es fällt ein Stern herunter
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG FRE RUS ENG FRE FIN
Farewell - J. Breil ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Farewell to civilisation - M. Garrett FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fata lunii-n valul marii (Fata lunii-n valul marii) - N. Bretan ENG FRE RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fata lunii-n valul marii ENG FRE RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Fata lunii-n valul marii
Fensterschau (Der bleiche Heinrich ging vorbei
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - Z. Fibich FRE
Fern an schottischer Felsenküste (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE FRE E. Berckman, S. Lange: Sturm
D. Forsythe: Eine schottische Poeme
Ferne (In weite Ferne will ich träumen
) - F. Mendelssohn-Bartholdy [misattr.] ENG ITA
Festa Primaverile : Baccanale - F. Filippi SPA ENG [x]
Fialka (Nochnaja fialka blestjashchego solnca
) - A. Arensky POR CAT BAQ ENG ITA FRE SWE SPA ENG (Text: after Heinrich Heine)
Fichtenbaum und Palme (Ein Fichtenbaum steht einsam
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Mendelssohn-Hensel, J. Vesque von Püttlingen, T. Kirchner, W. Bradsky NOR RUS ENG ITA FRE UKR
Fioriva il tiglio RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] P. Guarino: Fioriva il tiglio : Melodia
Fioriva il tiglio : Melodia (Fioriva il tiglio) - P. Guarino RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fishermaiden - C. Palm NOR DUT POR SPA KOR RUS ITA FRE UKR SPA ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Flebil traversa l'anima mia (Flebil traversa l'anima mia) - G. Andreoli, B. Junck, N. van Westerhout ENG FRE NOR DUT SWE ENG ROM GER [x]
Flebil traversa l'anima mia ENG FRE NOR DUT SWE ENG ROM GER [x] G. Andreoli, B. Junck, N. van Westerhout: Flebil traversa l'anima mia
Flicka du med rosenmunnen von (Flicka du med rosenmunnen von) - E. Sjögren SPA ENG ITA FRE POL DUT ENG [x]
Flicka du med rosenmunnen von SPA ENG ITA FRE POL DUT ENG [x] E. Sjögren: Flicka du med rosenmunnen von
Flower song - A. Hennemann DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Folk song (Oft when two fond hearts must sever) - V. Harris FRE UKR RUS FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Folkvisa: Kom fly med mig (Kom fly med mig) - J. Söderman DUT ENG ITA FRE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fondly are the flowers looking (Fondly are the flowers looking) - S. Schlesinger RUS (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fondly are the flowers looking RUS (Text: after Heinrich Heine) [x] S. Schlesinger: Fondly are the flowers looking
For a thousand years the stars RUS FRE M. Phillips: The stars
For many thousand ages
(from The poetical works) RUS FRE J. Becker: For many thousand ages
Forest music: two part song - J. Gullan FRE HUN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Fortuna (Frau Fortuna, ganz umsunst) (from Neue Gedichte - Romanzen)
Frag' nicht, Liebchen, was ich habe
Frage (Liebste, sollst mir heute sagen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Hahn ENG FRE
Frage und Antwort (Laß die heilgen Parabolen) (from Gedichte 1853 und 1854 - 8. Zum Lazarus) - H. Pflüger
Fragen (Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) - J. Adams, Y. Braun, F. Lachner, K. Weigl ENG FRE
Fragment (Gott gab uns nur einen Mund
) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - A. de Wit
Frau Fortuna, ganz umsunst (from Neue Gedichte - Romanzen)
Frau Mette (Herr Peter und Bender saßen beim Wein) (from Neue Gedichte - Romanzen) - R. Emmerich, M. Plüddemann, E. von Volborth
Frau Mette : Ballade (Herr Peter und Bender saßen beim Wein) (from Neue Gedichte - Romanzen) - L. Bussler, A. Riccius
Frau Mette: nach dem dänischen von Heine (Herr Peter und Bender saßen beim Wein) (from Neue Gedichte - Romanzen) - L. Damrosch
Frau Sorge (In meines Glückes Sonnenglanz) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) - H. Beckmann
Fräulein am Meere (Das Fräulein stand am Meere
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - C. Hirschfeld, O. Schoeck ENG RUS
Freilich, ein ungläubger Thomas (from Neue Gedichte - Zur Ollea) A. Dangel: Die Engel
Fresko-Sonnet No. VI (Als ich vor einem Jahr dich wiederblickte
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) - L. Crabtree
Freundschaft (Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) - G. Ginsburg ENG FRE
Freundschaft (Freundschaft, Liebe, Stein der Weisen) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - J. Hömberg
Freundschaft, Liebe, Stein der Weisen (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) J. Hömberg: Freundschaft
Friede: Konzertszene (Hoch am Himmel stand die Sonne) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - E. Seyffardt ENG FRE
Frieden (Hoch am Himmel stand die Sonne) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - S. Lange, Waldemar ENG FRE
From all my tears of sorrow (From all my tears of sorrow) - A. Heller DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
From all my tears of sorrow DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Heller: From all my tears of sorrow
From Die Heimkehr (Zu fragmentarisch ist Welt und Leben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - D. Blake, D. Blake, D. Blake ENG FRE
from die Heimkehr (79) (Doch die Bewußten klagten
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - D. Blake ENG FRE
From Heine, Der Tod, das ist die kühle Nacht (Death is the tranquil night) (Death is the tranquil night) - D. Rakowski ITA FRE FIN SWE FRE [x]
From my tears springing (From my tears springing) - R. Ellicott DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
From my tears springing DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Ellicott: From my tears springing
From my tears that have fallen (From my tears that have fallen) - R. Farrell DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
From my tears that have fallen DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Farrell: From my tears that have fallen
From out my tears (From out my tears) - W. Shebbeare DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
From out my tears DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Shebbeare: From out my tears
From out my tears fair flowers (From out my tears fair flowers
) - J. Rogers DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE [x]
From out my tears fair flowers
DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE [x] J. Rogers: From out my tears fair flowers
From out of my tears (From out of my tears) - B. Luard-Selby DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
From out of my tears DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] B. Luard-Selby: From out of my tears
From the eyes of heaven yonder (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Frost fäll på blommor i vårens natt DUT ENG ITA FRE GER JPN CZE RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Söderman: Volkvisa
Frühes Sterben (Wie die Wellen still sich legen nach dem leichten Abendwind
) - J. Lang [misattr.] ENG
Frühling (In dem Walde sprießt und grünt es
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hinrichs ENG FRE RUS
Frühling (Unter'm weißen Baume sitzend
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - T. Kirchner ENG FRE
Frühling (Die Wellen blinken und fließen dahin) (from Neue Gedichte - Romanzen) - L. Damrosch, R. Franz, C. Stanford, A. Isasi Linares, A. Enna, A. Koptiajeff, R. Philipp, A. Tofft, J. Visser, D. Forsythe ENG
Frühling (Philister im Sonntagswicklein) (Philister in Sonntagsröcklein
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. von Othegraven ENG FRE
Frühling: Duett (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Greilh ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlings-Gruss (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. Schwing ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingsankunft (Gekommen ist der Maie
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller FRE SPA BAQ ENG ITA POL
Frühlingsaugen (Die blauen Frühlingsaugen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. Kufferath DUT RUS ITA FRE ENG
Frühlingsblüten (Unter'm weißen Baume sitzend
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - J. Vesque von Püttlingen ENG FRE
Frühlingsbotschaft (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Vietor, H. Jelinek ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingsfeier (Das ist des Frühlings traurige Lust
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - R. Franz, G. Frid, T. Rangström, R. Strauss, Y. Braun, V. Urbancic, D. Forsythe, K. Weigl SPA ENG ITA
Frühlingsgedränge (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - T. Kirchner ENG FRE ENG ITA
Frühlingsgruß (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - W. Baumgartner, K. Appel, F. Berger, G. Brah-Müller, J. Bratsch, E. de Hartog, P. Lindpaintner, H. Loomis, C. von Rennes, H. von Sahr, C. Türk ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingsgruß : Duett (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - N. Gade ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingslied (In dem Walde sprießt und grünt es
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - T. Kirchner, M. Bauer, C. Hohfeld, A. Levinsohn, A. Schoene, S. Warteresiewicz ENG FRE RUS
Frühlingslied III (In dem Walde sprießt und grünt es
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Rubinstein ENG FRE RUS
Frühlingslied (Die blauen Frühlingsaugen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Ives, T. Kirchner, A. Jedliczka, O. Tiehsen DUT RUS ITA FRE ENG
Frühlingslied (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - P. Spitta, A. Zemlinsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, C. Berneker, R. Böhm, A. Bruckner, F. Fetzer, E. Fiedler, G. Ginsburg, B. Hallet, G. Hasse, F. Hinrichs, F. Lachner, C. von Lambort, G. Lehnhardt, T. MacDermott, E. Meyer-Helmund, H. Petschke, B. Ramann, A. Schmollinger, F. Schulz, R. Senff, E. Taubert, O. Tiehsen, A. Ûberlée, M. Viel'gorsky, E. Marxsen ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingslied (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Kleffel ENG FRE ENG ITA
Frühlingslied (Gekommen ist der Maie
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Curschmann, F. Möhring, O. Tiehsen FRE SPA BAQ ENG ITA POL
Frühlingslied (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Morthenson DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Frühlingslied (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - M. Siering ENG FRE ENG
Frühlingslied (Die schlanke Wasserlilie
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - W. Brauer DUT RUS ENG ITA FRE RUS ENG
Frühlingslied (Die schönen Augen der Frühlingsnacht
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - T. Kirchner FRE
Frühlingslied (Es hat die warme Frühlingsnacht) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. von Sahr FRE ENG
Frühlingslied (Wie die Nelken duftig atmen!) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Heintz FRE RUS ENG ROM
Frühlingslied I (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Rubinstein ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Frühlingslied II (Die blauen Frühlingsaugen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Rubinstein DUT RUS ITA FRE ENG
Frühlingsmythus - F. Holstein
Frühlingsstimmung (Was treibt und tobt mein tolles Blut?) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) - M. Winterfeld FRE
Frühlingswesen (In dem Walde sprießt und grünt es
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller ENG FRE RUS
Für Bitte der Blumen (Am leuchtenden Sommermorgen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - Z. Fibich DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Fuyons, prends-moi pour ton époux DUT ENG ITA SWE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Alferaki: Tragédie
Gaben mir Rat (Gaben mir Rat und gute Lehren) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Gardeweg, J. Hömberg ENG FRE RUS
Gaben mir Rat und gute Lehren (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE RUS F. Gardeweg, J. Hömberg: Gaben mir Rat
J. Vesque von Püttlingen, J. Fischhof: Der brave Mann
Gans i Greta - V. Gavrilin ENG ITA FRE ITA FRE [x]
Gar böse Katze, so alt und grau
(from Gedichte 1853 und 1854) E. Onegin, B. Dieren, F. Wolfes: Rote Pantoffeln
Gde devchonka `eta, bozhe (Gde devchonka `eta, bozhe
) - V. Gavrilin ENG FRE
Gde devchonka `eta, bozhe
ENG FRE V. Gavrilin: Gde devchonka `eta, bozhe
Gedächtnisfeier (Keine Messe wird man singen
) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) - M. Brod, L. Dallapiccola, P. Elliott, H. Pflüger HEB
Gedächtnisfeier - S. Cohen [x]
Gedicht Nr. 12 (Neue Gedicht) (Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - G. Katzer ENG ITA ROM ENG FRE
Gedicht Nr. 18 (Zeitgedichte) (Nicht mehr barfuß sollst du traben
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - G. Katzer
Gedicht Nr. 3 (Zeitgedichte) (Solche Bücher läßt du drucken
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - G. Katzer ENG
Gedicht von Heine (Auf Flügeln des Gesanges
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - G. Jansen ENG ITA FRE UKR FRE
Gedicht von Heine (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Bronsart DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Gedicht von Heine (Mädchen mit dem roten Mündchen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. von Wickede SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG
Gedicht von Heine (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Behrends ITA FRE ENG ROM ITA
Gefangen (Es drängt die Not, es läuten die Glocken) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller FRE
Geh nicht durch die böse Straße (Geh nicht durch die böse Straße) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Clarisse) - D. Forsythe, R. Farber
Geh nicht durch die böse Straße (from Neue Gedichte - Verschiedene - Clarisse) D. Forsythe, R. Farber: Geh nicht durch die böse Straße
Geheimnis (Die Jahre kommen und gehen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Ginsburg ENG FRE DAN
Geheimnis (Wir seufzen nicht, das Aug ist trocken) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
Gekommen ist der Maie (Gekommen ist der Maie
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - R. Franz, O. Schoeck, J. Klein, V. Boos von Waldeck, C. Cui, O. Dütsch, R. Emmerich, Z. Fibich, W. Killmayer, D. Forsythe, E. Franck, A. H., L. Hartmann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Herz, E. Kodály, H. Koss, J. Krall, K. Leszinsky, A. Marx, F. Nagler, M. van Overeem, R. Philipp, W. Platz, E. von Popper, R. Schwalm, F. Siebmann, F. Truhn, J. Wertheim FRE SPA BAQ ENG ITA POL
Gekommen ist der Maie
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE SPA BAQ ENG ITA POL C. Banck: Der Mai
F. Hiller: Frühlingsankunft
G. Graben-Hoffmann: Zum ersten Mai
F. Curschmann, F. Möhring, O. Tiehsen: Frühlingslied
E. Behm: Im Mai
W. Baumgartner, C. Hirschfeld: Mailied
R. Franz, O. Schoeck, J. Klein, V. Boos von Waldeck, C. Cui, O. Dütsch, R. Emmerich, Z. Fibich, W. Killmayer, D. Forsythe, E. Franck, A. H., L. Hartmann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Herz, E. Kodály, H. Koss, J. Krall, K. Leszinsky, A. Marx, F. Nagler, M. van Overeem, R. Philipp, W. Platz, E. von Popper, R. Schwalm, F. Siebmann, F. Truhn, J. Wertheim: Gekommen ist der Maie
C. Marek: Der neue Frühling
T. Gerlach: Ungestillte Sehnsucht
L. Müller, C. Solbrück: Duett
O. Jahn: Neuer Frühling
Geliebte Schöne (Ernst ist der Frühling, seine Träume
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Berg SPA ENG FRE ENG ROM ITA
Gently through my bosom flow
ITA FRE NOR DUT SWE ROM ITA GER [x] G. Bantock: A message
Georg Herwegh (Mein Deutschland trank sich einen Zopf) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
Gerippentanz (Die Jungfrau schläft in der Kammer
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - R. Levitt ENG FRE ENG
Gesanglos war ich (Gesanglos war ich und beklommen) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - L. Lehrman FRE
Gesanglos war ich und beklommen (Gesanglos war ich und beklommen) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - D. Forsythe, R. Farber FRE
Gesanglos war ich und beklommen (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) FRE D. Forsythe, R. Farber: Gesanglos war ich und beklommen
L. Lehrman: Gesanglos war ich
Gesegn dich Laub, gesegn dich Gras (Wo wird einst des Wandermüden
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - A. Zoller ENG ITA CZE ENG
Gespräch (Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht?) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller FRE ENG
Gespräch auf der Paderborner Heide (Hörst du nicht die fernen Töne) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE RUS W. Heyn: Gespräch auf der Paderborner Heide : aus dem Zyklus "Junge Leiden" (Romanzen)
Gespräch auf der Paderborner Heide : aus dem Zyklus "Junge Leiden" (Romanzen) (Hörst du nicht die fernen Töne) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - W. Heyn FRE RUS
Gestelzt (Hände küssen, Hüte rücken) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - M. Proksch
Geträumtes Glück (Als die junge Rose blühte) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - O. Freudenthal, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, J. Renaud
Gewitter (Dumpf liegt auf dem Meer das Gewitter) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) FRE
Già il sol dal monte ENG FRE ENG [x] E. Aromatari: Già il sol dal monte : dal canzoniere di Enrico Heine
Già il sol dal monte : dal canzoniere di Enrico Heine (Già il sol dal monte) - E. Aromatari ENG FRE ENG [x]
Gib her die Larv, ich will mich jetzt maskieren (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.)
Gij zijt gelijk een bloeme (Gij zijt gelijk een bloeme) - E. Tinel POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI SWE ENG ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
Gij zijt gelijk een bloeme POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI SWE ENG ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] E. Tinel: Gij zijt gelijk een bloeme
Girl whose mouth is red and laughing (Girl whose mouth is red and laughing) - G. Rochberg SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Girl whose mouth is red and laughing SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Rochberg: Girl whose mouth is red and laughing
Glas de Primavera - S. Drăgoi ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ITA GER [x]
Glaube nicht, daß ich aus Dummheit (Glaube nicht, daß ich aus Dummheit
) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - K. Roeseling SPA BAQ
Glaube nicht, daß ich aus Dummheit
(from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) SPA BAQ K. Roeseling: Glaube nicht, daß ich aus Dummheit
Glazki vesny golubyje (Glazki vesny golubyje
) - P. Tchaikovsky DUT ITA FRE ENG
Glazki vesny golubyje
DUT ITA FRE ENG P. Tchaikovsky: Glazki vesny golubyje
Gleich Merlin (Wie Merlin, der eitle Weise) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - F. Mendelssohn-Hensel FRE
Gleichgültigkeit (Sie haben mich gequälet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Vesque von Püttlingen FRE HEB ENG
Glück (Du liegst mir so gern im Arme) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - F. Arlberg FRE SWE
Glücklich der Mann, der den Hafen erreicht hat (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) ENG FRE F. Busoni: Im Hafen
Golden stars - C. Rowley ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Golden stars across the Heavens (Golden stars across the Heavens) - P. Sharman ITA [x]
Golden stars across the Heavens ITA [x] P. Sharman: Golden stars across the Heavens
Golden stars across the heavens (Golden stars across the heavens) - G. Boyle ITA FRE ROM ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Golden stars across the heavens ITA FRE ROM ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Boyle: Golden stars across the heavens
Golos -- laskovjy, kak prezhde (Akh, opjat' tot vzor, chto prezhde
) - V. Gavrilin ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine)
Golubyje gusary (Trubjat golubye gusary
) - E. Denisov ENG ITA FRE CZE
Gonec (Skachi, gonec, vo ves' opor) - Y. Shaporin, V. Gavrilin ENG FRE SWE ENG FRE
Gonec (Vstavaj, sluga! Konja sedlaj! Chrez roshchi i polja
) - N. Rimsky-Korsakov ENG FRE SWE ENG FRE
Good fortune - F. Stagnitta (Text: after Heinrich Heine) [x]
Good fortune is a giddy maid (Good fortune is a giddy maid) - C. Olmstead [x] *
Good fortune is a giddy maid [x] * C. Olmstead: Good fortune is a giddy maid
Gor'ko plakal ja vo sne DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ ENG DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Khalmamedov: Son: Gor'ko plakal ja vo sne
Gott gab uns nur eine Nase (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) H. Gál: Weisheit des Schöpfers
H. Beckmann: Beine hat uns zwei gegeben
A. de Wit: Fragment
Gott gab uns nur einen Mund
(from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) H. Gál: Weisheit des Schöpfers
H. Beckmann: Beine hat uns zwei gegeben
A. de Wit: Fragment
Gott weiss für wem es schlägt (Wir müssen zugleich uns betrüben) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - A. Isasi Linares
Götterdämmerung (Ich hab durchschaut den Bau der Welt
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) W. Krätzschmar: Große Soloszene in Schwarz
Graue Nacht liegt auf dem Meere (Graue Nacht liegt auf dem Meere) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - R. Farber, D. Forsythe, E. Meier, E. Naumann ENG
Graue Nacht liegt auf dem Meere (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) ENG R. Farber, D. Forsythe, E. Meier, E. Naumann: Graue Nacht liegt auf dem Meere
Gray night (Gray night broods above the ocean) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - J. Stamper
Gray night broods above the ocean (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) J. Stamper: Gray night
Greeting - R. Leich ITA FRE NOR DUT SWE ROM ITA GER (Text: after Heinrich Heine) [x]
Greetings (Softly and gently through my soul) - H. Hadley ITA FRE NOR DUT SWE ROM ITA GER (Text: after Heinrich Heine) [x]
Greetings - E. Kreuz ITA FRE NOR DUT SWE ROM ITA GER [x]
Groß ist die Ähnlichkeit der beiden schönen (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) ENG U. Leyendecker, J. Griffith: Morphine
Große Soloszene in Schwarz (Ich hab durchschaut den Bau der Welt
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - W. Krätzschmar
Gruß (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Grieg, C. Ives, F. Mendelssohn-Bartholdy, J. Dietz, A. Dreszer, F. Frischenschlager, C. Gressler, S. Herzog, S. Karg-Elert, N. Lago, P. Lasson, G. Merkel, H. Scholtz, M. Spicker, H. Wichmann ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Gruss (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. van der Heijden, M. Brandts-Buys, H. Hadley ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Guide au bord ta nacelle (Guide au bord ta nacelle) - G. Meyerbeer NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA UKR SPA ENG ITA [x]
Guide au bord ta nacelle NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA UKR SPA ENG ITA [x] G. Meyerbeer: Guide au bord ta nacelle
Güldne Sternlein schauen nieder (Güldne Sternlein schauen nieder
) (from Almansor: Eine Tragödie) - R. Franz, D. Forsythe, A. Becher ENG ITA
Güldne Sternlein schauen nieder
(from Almansor: Eine Tragödie) ENG ITA W. Dörr, E. Frank: Almansor-Ständchen
E. Nauwerk: Maurisches Ständchen
C. Hirschfeld: Sommernachtsständchen
R. Franz, D. Forsythe, A. Becher: Güldne Sternlein schauen nieder
Guter Rat (Laß dein Grämen und dein Schämen!
) (from Gedichte 1853 und 1854) R. Farber: Guter Rath
Guter Rat - S. Cohen [x]
Guter Rath (Laß dein Grämen und dein Schämen!
) (from Gedichte 1853 und 1854) - R. Farber
H. Heine: Aus der Heimkehr (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - E. Franck ENG ITA FRE RUS ENG FRE
Ha le sue perle il mare ENG FRE FRE [x] L. Govenini: Nordsee (Ha le sue perle il mare)
Ha-ru-no yo-ni (Ha-ru-no yo-ni) - T. Murai DUT ENG ITA FRE GER SWE CZE RUS ENG FRE [x]
Ha-ru-no yo-ni DUT ENG ITA FRE GER SWE CZE RUS ENG FRE [x] T. Murai: Ha-ru-no yo-ni
Hab' ich nicht dieselben Träume (Hab ich nicht dieselben Träume) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - M. van Overeem FRE
Hab ich nicht dieselben Träume (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE J. Vesque von Püttlingen: Hätte schon dieselben Träume
M. van Overeem: Hab' ich nicht dieselben Träume
G. Bunk: Hab' ich nicht dieselben Träume?
Hab' ich nicht dieselben Träume? (Hab ich nicht dieselben Träume) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - G. Bunk FRE
Habe auch, in jungen Jahren (Habe auch, in jungen Jahren) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - N. Linke ENG FRE
Habe auch, in jungen Jahren (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE J. Vesque von Püttlingen: Ma foi!
N. Linke: Habe auch, in jungen Jahren
Habe mich mit Liebesreden (Habe mich mit Liebesreden) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen, R. Sandler ENG FRE
Habe mich mit Liebesreden (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE J. Vesque von Püttlingen, R. Sandler: Habe mich mit Liebesreden
C. Hirschfeld, E. Meyer: Im Ernst
Hallelujah (Am Himmel Sonn und Mond und Stern') (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - M. Gideon, A. Heller ENG
Hallelujah - H. Schalit [x]
Hände küssen, Hüte rücken (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) M. Proksch: Gestelzt
Hans ohne Land (»Leb wohl, mein Weib«, sprach Hans ohne Land) (from Gedichte 1853 und 1854) - R. Farber
Hans und Grete (Der Hans und die Grete tanzen herum
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - J. Metzger ENG ITA FRE RUS ITA FRE
Happy the man who has reached port (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Hass und Liebe (Sie haben mich gequälet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - S. Thalberg FRE HEB ENG
Hast du die Lippen mir Wund geküßt (Hast du die Lippen mir wund geküßt) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - D. Forsythe
Hast du die Lippen mir wund geküßt (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) H. Scherchen: Hast du die Lippen mir wund geküßt
A. Goldschmidt, H. Neal, B. Nemes Hegyi, K. Weigl: Hast du die Lippen mir wundgeküßt
D. Forsythe: Hast du die Lippen mir Wund geküßt
W. Rabl: Und hast du die Lippen mir wundgeküßt
G. Ginsburg: Nachtlied
Hast du die Lippen mir wundgeküßt (Hast du die Lippen mir wund geküßt) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - A. Goldschmidt, H. Neal, B. Nemes Hegyi, K. Weigl
Hast du wirklich dich erhoben (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
Hastig schritt er aus dem Dome
(from Buch der Lieder - Almansor) C. Grimmer: Almansor (Zweite Romanze)
Hat die Natur sich auch verschlechtert (Hat die Natur sich auch verschlechtert
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - K. Roeseling
Hat die Natur sich auch verschlechtert
(from Neue Gedichte - Zeitgedichte) R. Bredemeyer: Entartung
K. Roeseling: Hat die Natur sich auch verschlechtert
Hat man viel, so wird man bald (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) ENG D. Blake, C. Hirschfeld, H. Huber, P. Janssens, R. Moser, H. Pflüger, E. Sternberg, H. Tiessen, A. de Wit: Weltlauf
Hat sie sich denn nie geäußert (Hat sie sich denn nie geäußert
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen, I. Bottelier, M. Nobre ENG FRE
Hat sie sich denn nie geäußert
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE J. Vesque von Püttlingen: Was bedeuten diese Rätsel?
J. Vesque von Püttlingen, I. Bottelier, M. Nobre: Hat sie sich denn nie geäußert
Hätte schon dieselben Träume (Hab ich nicht dieselben Träume) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - J. Vesque von Püttlingen FRE
He who for the first time loves (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE G. Oldham: Unrequited
Hear I the loved song ringing (Hear I the loved song ringing) - E. Resse DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Hear I the loved song ringing DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Resse: Hear I the loved song ringing
Hear I the song resounding (Hear I the song resounding) - J. Henius DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE [x]
Hear I the song resounding DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE [x] J. Henius: Hear I the song resounding
Heart, my heart (Heart, my heart) - A. Marschner ITA FRE RUS FRE (Text: Miss S. W. L. after Heinrich Heine) [x]
Heart, my heart ITA FRE RUS FRE (Text: Miss S. W. L. after Heinrich Heine) [x] A. Marschner: Heart, my heart
Heart, my heart (Heart, my heart) - T. Riego ITA FRE RUS FRE [x]
Heart, my heart ITA FRE RUS FRE [x] T. Riego: Heart, my heart
Heart, my heart, oh be not shaken! (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ITA FRE RUS FRE
Hedwigs Lied: Ich hab' im Traum geweinet (Ich hab' im Traum geweinet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Zoller DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE
Heimführung (Ich geh nicht allein, mein feines Lieb
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - F. Leu FRE
Heimkehr (Mein Herz gleicht ganz dem Meere
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - I. Levaillant NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Heimkehr (Mein Herz, mein Herz ist traurig
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - H. Henze ENG FRE
Heine love song (The image of the moon at night) - G. Robertson FRE RUS ROM
Heine-Revue (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Huber DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Heinin' the Message : [pt.2] Verheißung (Nicht mehr barfuß sollst du traben
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - A. Zoller
Heinrich IV (Auf dem Schloßhof zu Canossa
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) ENG T. Kirchner: Auf dem Schlosshof zu Canossa
Helena (Du hast mich beschworen aus dem Grab) (from Neue Gedichte - Zur Ollea) - A. Dangel, A. Reimann FRE
Heller wird es schon im Osten (Heller wird es schon im Osten
) (from Buch der Lieder - Aus der Harzreise) - D. Forsythe, G. Sturm FRE
Heller wird es schon im Osten
(from Buch der Lieder - Aus der Harzreise) FRE D. Forsythe, G. Sturm: Heller wird es schon im Osten
Henry (In Canossa's castle courtyard)
Herangedämmert kam der Abend (Herangedämmert kam der Abend
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - L. de Coppet, S. Stovkis ENG FRE FRE
Herangedämmert kam der Abend
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE FRE A. Muck: Bekenntnis
W. Bridegam, C. Krill, A. Ritter, J. Scheu, W. Tarnowski, J. Weiss: Erklärung
L. de Coppet, S. Stovkis: Herangedämmert kam der Abend
Herbst (Das gelbe Laub erzittert
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - K. Reinecke SWE ENG HUN
Herbstbangen (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Reichner ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Herbstnacht (Das ist ein Brausen und Heulen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - I. Simonyi, A. Alferaki, B. Ramann ITA FRE ROM
Herbstnacht (Der Herbstwind rüttelt die Bäume
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Bergh ENG FRE SPA ENG FRE
Herbsttraum (Spätherbstnebel, kalte Träume
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - G. Percy ENG FRE RUS
Here to her vows I listened (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Herr Olaf, es ist Mitternacht (Herr Olaf, es ist Mitternacht) (from Neue Gedichte - Romanzen - 10. Ritter Olaf) - S. Blumenfel'd, C. Braun, F. Draeseke, C. Nicola, E. Schmitz
Herr Olaf, es ist Mitternacht (from Neue Gedichte - Romanzen - 10. Ritter Olaf) D. Forsythe: Ritter Olaf III
A. Riccius: Abschied vom Leben
S. Blumenfel'd, C. Braun, F. Draeseke, C. Nicola, E. Schmitz: Herr Olaf, es ist Mitternacht
Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus (Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus
) (from Neue Gedichte - Romanzen - 10. Ritter Olaf) - S. Blumenfel'd, C. Braun, C. Nicola, E. Schmitz
Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus
(from Neue Gedichte - Romanzen - 10. Ritter Olaf) F. Draeseke: Ritter Olaf
D. Forsythe: Ritter Olaf II
S. Blumenfel'd, C. Braun, C. Nicola, E. Schmitz: Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus
A. Riccius: Die Hochzeit
Herr Peter und Bender saßen beim Wein (from Neue Gedichte - Romanzen) L. Bussler, A. Riccius: Frau Mette : Ballade
E. Naumann: Schön Elsa : Ballad (Herr Peter und Bender saßen beim Wein)
L. Damrosch: Frau Mette: nach dem dänischen von Heine
R. Emmerich, M. Plüddemann, E. von Volborth: Frau Mette
Herr Ulrich (Es war ein alter König
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Banck RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE POL
Herr Ulrich reitet im grünen Wald (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE
Herz, mein Herz (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - K. De Pastel, P. Dessau, J. Garms, H. Hill, L. Irgens-Jensen, L. Lehrman, A. Marschner, S. Moffat, N. Raasted, R. Strauss ENG ITA FRE RUS ENG FRE
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, A. Derfeldt, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, R. von Gericke, O. Gorzer-Schultz, C. Grimmer, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, G. Henkel, R. Hermann, R. Hirsch, C. Hohfeld, B. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, T. Kewitsch, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, H. Meyroos, J. Michaelis, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, A. Quinche, C. Sporleder, C. Verbroek, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, R. Würz ENG ITA FRE RUS ENG FRE
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG ITA FRE RUS ENG FRE G. Ginsburg: Widmung
G. Graben-Hoffmann: Trost
R. Gritzner: Reichtum des Frühlings
W. von Baußnern: Stimme
T. van der Wurff: Lied
E. Franck: H. Heine: Aus der Heimkehr
L. Bibl: Mein Herz ist beklommen
F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, A. Derfeldt, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, R. von Gericke, O. Gorzer-Schultz, C. Grimmer, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, G. Henkel, R. Hermann, R. Hirsch, C. Hohfeld, B. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, T. Kewitsch, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, H. Meyroos, J. Michaelis, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, A. Quinche, C. Sporleder, C. Verbroek, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, R. Würz: Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
R. Pfennig: Duett
K. De Pastel, P. Dessau, J. Garms, H. Hill, L. Irgens-Jensen, L. Lehrman, A. Marschner, S. Moffat, N. Raasted, R. Strauss: Herz, mein Herz
J. Hellmesberger: Mein Herz, sei nicht beklommen
N. Dmitrieff: Hoffnungslied
J. Loewe, F. Lachner, E. Richter, J. Sucher, W. Viol: Neuer Frühling
Hier, auf gewalzten Lumpen, soll ich (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) R. Beaudoin: In Mathildens Stammbuch
High in heaven stood the sun
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Hilsen (Lifligt rörer du, min sang) - E. Grieg ENG ITA FRE DUT SWE ENG ROM ITA GER [x]
Himmel grau und wochentäglich! (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE M. van Overeem: Himmelgrau und wochentäglich
B. Hänschke: Schöner Süden
W. Heyn: Himmel, grau und wochentäglich!
Himmel, grau und wochentäglich! (Himmel grau und wochentäglich!) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - W. Heyn FRE
Himmelgrau und wochentäglich (Himmel grau und wochentäglich!) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - M. van Overeem FRE
Hjärtesorg (Uti mitt bröst) - O. Blom ENG ITA FRE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ho pianto tanto in sogno (Ho pianto tanto in sogno
) - A. Rotoli DUT HEB SPA CAT RUS ENG FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN FRE [x]
Ho pianto tanto in sogno
DUT HEB SPA CAT RUS ENG FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN FRE [x] A. Rotoli: Ho pianto tanto in sogno
Hoch am Himmel stand die Sonne (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE S. Lange, Waldemar: Frieden
E. Seyffardt: Friede: Konzertszene
Hoch aus dem blauen Himmelszelt (Hoch aus dem blauen Himmelszelt
) (from Gedichte 1853 und 1854 - 6. Das Sklavenschiff) - G. Frid
Hoch aus dem blauen Himmelszelt
(from Gedichte 1853 und 1854 - 6. Das Sklavenschiff) G. Frid: Hoch aus dem blauen Himmelszelt
P. Janssens: Kein Segel flattert : aus Das Sklavenschiff
Höchstes Glück (Wie die Nelken duftig atmen!) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller FRE RUS ENG ROM
Hoffart (O Gräfin Gudel von Gudelfeld) (from Neue Gedichte - Zur Ollea) - A. Dangel
Hoffnung und Liebe! Alles zertrümmert!
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) FRE A. Kirkwood, H. Huber: Der Schiffbrüchige
Hoffnungslied (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - N. Dmitrieff ENG ITA FRE RUS ENG FRE
Hol' der Teufel deine Mutter (Hol' der Teufel deine Mutter) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Clarisse) - D. Forsythe, R. Farber
Hol' der Teufel deine Mutter (from Neue Gedichte - Verschiedene - Clarisse) D. Forsythe, R. Farber: Hol' der Teufel deine Mutter
Holdfény ragyog a tengeren (Holdfény ragyog a tengeren) - L. de Makray POL (Text: after Heinrich Heine) [x]
Holdfény ragyog a tengeren POL (Text: after Heinrich Heine) [x] L. de Makray: Holdfény ragyog a tengeren
Hör' ich das Liedchen klingen (Hör' ich das Liedchen klingen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - L. Damrosch, A. Grünfeld, A. Foerster, R. Franz, R. Hermann, B. Klein, P. Lasson, G. Meyerbeer, R. Schumann, B. Tours, A. Wilhelmj, A. Urspruch, F. Delius, E. Agate, J. Achron, A. Ashton, M. Ast, P. Ayres, C. von Bach, C. Baum, V. von Brasch, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, C. Coles, L. Deland, G. Demidov, L. Ehlert, C. Ehrlich, N. Emanuel, E. Eschwege, O. Esfonde, L. Fanzler, C. Fink, T. Fischer, R. Fricke, S. Garso, Grigoriev, F. Grund, P. Grüttner, V. Hansmann, H. Harthan, C. Heffner, J. Heinemann, S. Herzog, M. Hinrichs, J. Huber, F. Kiel, O. Kolbe, G. Kölla, Lavrov, F. Lemmer, W. Lessmann, E. Löwenberg, C. Merten, F. Möhring, Paufler, F. Praeger, A. Rasmadse, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Schimon, H. Schreyer, F. Schütky, L. Schwab, P. Sokalsky, N. Sokolov, M. Spiro, J. Striening, Stschurovsky, A. Tarnay, O. Torsell, F. Vargues, F. Veit, M. Völker, F. Wegeler, H. Weidt, Wekschin, M. White, T. van der Wurff, C. Baum DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Hör' ich das Liedchen klingen
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE H. Dakon: Liebchens Lied
K. Hetsch: Lied
Z. Fibich: Ihr Lied
A. Gretchaninov: Hör' ich nur das Liedchen klingen
G. Lang: Erinnerung (Hör' ich das Liedchen erklingen)
H. Kratochwil: Hör' ich das Liedlein singen
W. Mühldorfer: Sehnen
S. Karg-Elert: Anklang (Hör' ich das Liedchen klingen)
L. Damrosch, A. Grünfeld, A. Foerster, R. Franz, R. Hermann, B. Klein, P. Lasson, G. Meyerbeer, R. Schumann, B. Tours, A. Wilhelmj, A. Urspruch, F. Delius, E. Agate, J. Achron, A. Ashton, M. Ast, P. Ayres, C. von Bach, C. Baum, V. von Brasch, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, C. Coles, L. Deland, G. Demidov, L. Ehlert, C. Ehrlich, N. Emanuel, E. Eschwege, O. Esfonde, L. Fanzler, C. Fink, T. Fischer, R. Fricke, S. Garso, Grigoriev, F. Grund, P. Grüttner, V. Hansmann, H. Harthan, C. Heffner, J. Heinemann, S. Herzog, M. Hinrichs, J. Huber, F. Kiel, O. Kolbe, G. Kölla, Lavrov, F. Lemmer, W. Lessmann, E. Löwenberg, C. Merten, F. Möhring, Paufler, F. Praeger, A. Rasmadse, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Schimon, H. Schreyer, F. Schütky, L. Schwab, P. Sokalsky, N. Sokolov, M. Spiro, J. Striening, Stschurovsky, A. Tarnay, O. Torsell, F. Vargues, F. Veit, M. Völker, F. Wegeler, H. Weidt, Wekschin, M. White, T. van der Wurff, C. Baum: Hör' ich das Liedchen klingen
T. Leschetizky: Sehnsucht
Hör' ich das Liedlein singen (Hör' ich das Liedchen klingen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Kratochwil DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Hör' ich nur das Liedchen klingen (Hör' ich das Liedchen klingen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Gretchaninov DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Hører jeg sangen klinge (Hører jeg sangen klinge) - E. Grieg DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Hører jeg sangen klinge DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE E. Grieg: Hører jeg sangen klinge
Hörst du nicht die fernen Töne (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE RUS W. Heyn: Gespräch auf der Paderborner Heide : aus dem Zyklus "Junge Leiden" (Romanzen)
Hotz eta itxiltsu (Hotz eta itxiltsu
) - P. Sorozábal FRE SPA RUS [x]
Hotz eta itxiltsu
FRE SPA RUS [x] P. Sorozábal: Hotz eta itxiltsu
How canst thou calmly slumber? (How canst thou calmly slumber
) (from Heather and Fern: Songs of Scotland and Maoriland - Love Lyrics (From the German of Heine)) - O. Prescott FRE DAN
How canst thou calmly slumber
(from Heather and Fern: Songs of Scotland and Maoriland - Love Lyrics (From the German of Heine)) FRE DAN O. Prescott: How canst thou calmly slumber?
How can'st thou sleep in comfort (How can'st thou sleep in comfort) - J. Blumenthal FRE DAN (Text: after Heinrich Heine) [x]
How can'st thou sleep in comfort FRE DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Blumenthal: How can'st thou sleep in comfort
How canst thou sleep so calmly (How canst thou sleep so calmly) - A. Davenport FRE DAN (Text: after Heinrich Heine) [x]
How canst thou sleep so calmly FRE DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Davenport: How canst thou sleep so calmly
How canst thou slumber calmly (How canst thou slumber calmly
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - C. Silvestri FRE DAN (Text: after Heinrich Heine)
How canst thou slumber calmly
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE DAN (Text: after Heinrich Heine) C. Silvestri: How canst thou slumber calmly
How enviously the sea-mew (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
How fair and sweet and holy (How fair and sweet and holy) - W. Seeboeck DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
How fair and sweet and holy DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Seeboeck: How fair and sweet and holy
How like a flower thou bloomest (How like a flower thou bloomest) - T. von Polonaski DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
How like a flower thou bloomest DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x] T. von Polonaski: How like a flower thou bloomest
How the carnations perfume the air! FRE RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: How the carnations perfume the air!
How the carnations perfume the air! (How the carnations perfume the air!) - N. Bretan FRE RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
Huldigung (Die du bist so schön und rein) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - L. Samson, T. Winkelmann ENG FRE
Hur skönt är på jord (Hur skönt är på jord
) - J. Jacobsson CZE ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Hur skönt är på jord
CZE ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Jacobsson: Hur skönt är på jord
Hussars are blowing their trumpets (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS ITA FRE CZE
Hüt dich, mein Freund, vor grimmen Teufelsfratzen (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.)
Hvila (O döden är en kylig natt) - O. Blom ENG ITA FRE FIN ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Hvor kan du rolig sove (Hvor kan du rolig sove) - M. Brøchner ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Hvor kan du rolig sove ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] M. Brøchner: Hvor kan du rolig sove
Hymnus (Ich bin das Schwert, ich bin die Flamme) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - G. Katzer
I, a most wretched Atlas, the huge world (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE
I bored around an hour or so until L. Lehrman: Cologne
I called the devil and he came
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
I closed my sweetheart's either eye (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE FRE
I dreamed a dream about a strange vast heath (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
I dreamed and wept a-dreaming (I dreamed and wept a-dreaming
) - A. Kramer DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE
I dreamed and wept a-dreaming
DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE A. Kramer: I dreamed and wept a-dreaming
I dreamed of a princess fair to see (I dreamed of a princess fair to see
) - H. Hadley ITA FRE CAT SLN FRE [x]
I dreamed of a princess fair to see
ITA FRE CAT SLN FRE [x] H. Hadley: I dreamed of a princess fair to see
I dreamed that the moon looked sadly down (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE UKR
I dreamt DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] F. D'Alquen: Dreams (I dreamt)
I dreamt I was Almighty God (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE RUS
I dreamt of a King's fair daughter (I dreamt of a King's fair daughter
) - G. Clutsam ITA FRE CAT SLN FRE [x] *
I dreamt of a King's fair daughter
ITA FRE CAT SLN FRE [x] * G. Clutsam: I dreamt of a King's fair daughter
I drömmen har jag gråtit (I drömmen har jag gråtit) - J. Söderman DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I drömmen har jag gråtit DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Söderman: I drömmen har jag gråtit
I fain by thee would tarry (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE ITA
I fain would linger near thee (I fain would linger near thee) - F. Brandeis FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
I fain would linger near thee FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] F. Brandeis: I fain would linger near thee
I fain would outpour all my sorrows (I fain would outpour all my sorrows) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond RUS FRE
I fain would outpour all my sorrows (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) RUS FRE W. Hammond: I fain would outpour all my sorrows
I gazed upon her picture
(from The poetical works) NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN J. Becker: I gazed upon her picture
I gazed upon her portrait (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN
I have been wont to bear my forehead high
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ITA
I have in a dream been weeping
(from At the Wind's Will: Lyrics and Sonnets) DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE W. Fullerton: In a dream
I have loved thee, still love thee, and evermore FRE
I hear the flutes & fiddles (I hear the flutes & fiddles) - S. Coleridge-Taylor DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SPA CZE RUS BAQ [x]
I hear the flutes & fiddles DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SPA CZE RUS BAQ [x] S. Coleridge-Taylor: I hear the flutes & fiddles
I however lay on the edge of the vessel (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
I know not what it betokens
POR SPA ITA FRE FIN
I know not what spell is o'er me (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) POR SPA ITA FRE FIN
I know that thou must love me (I know that thou must love me
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - C. Krause FIN
I know that thou must love me
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FIN C. Krause: I know that thou must love me
I leant against the lofty mast
FRE (Text: after Heinrich Heine)
I left you in the midmost of July (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE RUS
I long again for tears (I long again for tears) - W. Weekes FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I long again for tears FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Weekes: I long again for tears
I love a flower (I love a flower) - A. Heller FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
I love a flower FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Heller: I love a flower
I love a flower (I love a flower) - V. Scaramuzza FRE ITA [x]
I love a flower FRE ITA [x] V. Scaramuzza: I love a flower
I loved you - Y. Merö FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I scanned her picture, dreaming (I scanned her picture dreaming) - G. Holst NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN
I scanned her picture dreaming NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN G. Holst: I scanned her picture, dreaming
I stood in dreams of darkness (I stood in dreams of darkness) - B. Wagenaar NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
I stood in dreams of darkness NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] B. Wagenaar: I stood in dreams of darkness
I told not man, nor woman (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) POL
I, too, in my youth did languish (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
I tread the dear familiar path (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE FRE
I u menja byl kraj rodnoj
ENG UKR CZE S. Rachmaninov: Son
I wander among flowers (I wander among flowers) - N. Bretan FRE ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander among flowers FRE ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: I wander among flowers
I wander the forest (I wander the forest
) - N. Bretan ITA FRE ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander the forest
ITA FRE ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: I wander the forest
I wander the woods (I wander the woods) - G. Clutsam FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wander the woods FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Clutsam: I wander the woods
I wander through the wood and weep (I wander through the wood and weep) - F. Mendelssohn-Hensel FRE SPA ROM FRE [x]
I wander through the wood and weep FRE SPA ROM FRE [x] F. Mendelssohn-Hensel: I wander through the wood and weep
I wept, as I lay dreaming (I wept, as I lay dreaming) - J. von Sobolewski DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wept, as I lay dreaming DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. von Sobolewski: I wept, as I lay dreaming
I wept hot tears for thee (I wept hot tears for thee
) - W. Johnson DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wept hot tears for thee
DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Johnson: I wept hot tears for thee
I wept when I was sleeping (I wept when I was sleeping) - T. von Polonaski DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE [x]
I wept when I was sleeping DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE [x] T. von Polonaski: I wept when I was sleeping
I wish my songs (I wish my songs
) - N. Bretan SLO RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
I wish my songs
SLO RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: I wish my songs
I would my songs were roses (I would my songs were roses
) - I. Gurney SLO RUS ROM [x]
I would my songs were roses
SLO RUS ROM [x] I. Gurney: I would my songs were roses
Ich aber lag am Rande des Schiffes (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE A. Reuss: Seegespenst : aus die Nordsee von H. Heine
K. Fearn: Seegespenst
Ich bin das Schwert, ich bin die Flamme (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) G. Katzer: Hymnus
Ich bin die Prinzessin Ilse (Ich bin die Prinzessin Ilse
) (from Buch der Lieder - Aus der Harzreise) - T. Ivanov, A. Klughardt FRE RUS ENG
Ich bin die Prinzessin Ilse
(from Buch der Lieder - Aus der Harzreise) FRE RUS ENG G. Graben-Hoffmann, A. Reichel: Die Prinzessin Ilse
O. Greif: The ballad of Gulliver in his mother's cunt - including : "Die Ilse" a poem by Heinrich Heine
T. Ivanov, A. Klughardt: Ich bin die Prinzessin Ilse
C. Fischer, A. Fuchs, F. Lachner, N. Shcherbachev, C. Hürse: Die Ilse
F. Hardt, B. Hopffer, E. Moór: Prinzessin Ilse
H. Beck: Prinzessin Ilse = Die Ilse
K. Becker: Die Ilse. Romanze von Heine
F. Truhn: Prinzeß Ilse
Ich bin 's gewohnt, den Kopf recht hoch zu tragen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 2. An meine Mutter B. Heine, geborene v. Geldern) ENG ITA
Ich dacht an sie den ganzen Tag (Ich dacht an sie den ganzen Tag) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - D. Forsythe
Ich dacht an sie den ganzen Tag (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) D. Forsythe: Ich dacht an sie den ganzen Tag
Ich denke noch der Zaubervollen (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE
Ich geh nicht allein, mein feines Lieb
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE C. Banck, C. Grädener, J. Kolb, E. Sabbath, J. Schäffer, F. Schütky: Die Heimführung
F. Leu: Heimführung
Ich ging fürbaß, und wie ich ging RUS ENG F. Jaecker: Sphinx
H. von Herzogenberg: Das ist der alte Märchenwald!
A. Gretchaninov: Waldwärts geh' ich stumm
M. Proksch: Walzer
Ich ging nach Haus und schlief als ob
(from Deutschland. Ein Wintermärchen) ENG L. Lehrman: An der Grenze
Ich glaub' nicht (Ich glaub nicht an den Himmel) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - M. Simon
Ich glaub nicht an den Himmel (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) K. Stougie: Ich glaub nicht
M. Simon: Ich glaub' nicht
C. Hirschfeld: Kleines Bekenntnis
Ich grolle nicht (Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Ives, W. Killmayer DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht (Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Schumann, F. Baake, M. Bergk, H. Crüger, J. Ehrenstein, M. Garrigues, O. Göldner, R. de Leeuw, F. de Rhin, A. Ries, T. Scheibel, F. Schütky DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG C. Ives, W. Killmayer: Ich grolle nicht
R. Schumann, F. Baake, M. Bergk, H. Crüger, J. Ehrenstein, M. Garrigues, O. Göldner, R. de Leeuw, F. de Rhin, A. Ries, T. Scheibel, F. Schütky: Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
Ich hab' dich geliebet (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - E. Benktander, L. Hedwall ENG FRE ENG
Ich hab dich geliebet und liebe dich noch! (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) ENG FRE ENG C. Chávez: Meine liebe Flammenn
E. Bacon, C. Ressler, J. Lang: Ich hab' dich geliebt
J. von Beliczay, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, H. Dorguth, H. Hanschmann, H. Hertz, A. Klughardt, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, O. Rüber, M. von Sabinin, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer: Ich hab' dich geliebt und liebe dich noch
O. Walther: Zu ende
J. Bella: Ich habe, dich geliebet
J. Dessauer, E. Rentsch: Ewige Liebe
E. Benktander, L. Hedwall: Ich hab' dich geliebet
N. Lago, L. Samson: Wunsch
Ich hab' dich geliebt (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - E. Bacon, C. Ressler, J. Lang ENG FRE ENG
Ich hab' dich geliebt und liebe dich noch (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. von Beliczay, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, H. Dorguth, H. Hanschmann, H. Hertz, A. Klughardt, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, O. Rüber, M. von Sabinin, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer ENG FRE ENG
Ich hab durchschaut den Bau der Welt
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) W. Krätzschmar: Große Soloszene in Schwarz
Ich hab euch im besten Juli verlassen (Ich hab euch im besten Juli verlassen) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen, F. Kugler, T. Medek, R. Sweet ENG FRE RUS
Ich hab euch im besten Juli verlassen (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE RUS J. Vesque von Püttlingen, F. Kugler, T. Medek, R. Sweet: Ich hab euch im besten Juli verlassen
Ich hab' im Herzen dich getragen [misattr.] C. Bauer: An meine Rose
Ich hab' im Traum geweinet (Ich hab' im Traum geweinet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Bókay, R. Franz, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, S. Morosov, E. Nápravník, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, L. Schubert, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, W. Speidel, C. Sporleder, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, A. Struth, O. Tiehsen, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, C. Barry DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE
Ich habe im Traum geweint (Ich hab' im Traum geweinet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Joachim DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE
Ich hab' im Traum geweinet
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE A. Zoller: Hedwigs Lied: Ich hab' im Traum geweinet
W. Schulthes: The dream
C. Bischoff: Lied von H. Heine
J. Joachim: Ich habe im Traum geweint
H. Bischoff, F. Reissiger, W. Scholtz, C. Voss: Lied
C. Grädener: Träume
H. Neeb, F. Sprenkel: Der Traum
F. Lachner: Mein Traum
L. Rochlitzer: Ich hab im Traum geweinet
J. Stern: Tränen im Traum
J. Heuchemer, A. Meyer, H. Triest, J. Trousselle: Sehnen
S. Thalberg: Träumen und Wachen
J. Bókay, R. Franz, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, S. Morosov, E. Nápravník, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, L. Schubert, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, W. Speidel, C. Sporleder, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, A. Struth, O. Tiehsen, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, C. Barry: Ich hab' im Traum geweinet
C. Sinzig: Ich hab' im Traum geweinet
Ich hab' im Traume geweinet
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE A. Zoller: Hedwigs Lied: Ich hab' im Traum geweinet
W. Schulthes: The dream
C. Bischoff: Lied von H. Heine
J. Joachim: Ich habe im Traum geweint
H. Bischoff, F. Reissiger, W. Scholtz, C. Voss: Lied
C. Grädener: Träume
H. Neeb, F. Sprenkel: Der Traum
F. Lachner: Mein Traum
L. Rochlitzer: Ich hab im Traum geweinet
J. Stern: Tränen im Traum
J. Heuchemer, A. Meyer, H. Triest, J. Trousselle: Sehnen
S. Thalberg: Träumen und Wachen
J. Bókay, R. Franz, A. Jonas, E. Lassen, J. Loewe, V. Nessler, F. Ries, R. Schumann, J. Söderman, W. Killmayer, F. Angermann, N. Artsybushev, A. Ashton, F. Baake, W. Baddeley, P. Bade-Wiméz, C. Bauer, O. Baustian, F. Becker, F. Blumenberg, A. Blumenstengel, J. Blumenthal, S. Bohrer, G. Brah-Müller, F. Brandenburg, L. Brandt, I. Bronsart von Schellendorf, F. Char, C. Cobelli, H. Crüger, C. Cui, E. Degele, G. Demidov, H. von Durra, O. Dütsch, J. Egghard, Elchowsky, D. Forsythe, C. Frenkel, H. Fuchs, F. Gatterburg, H. Gelhaar, G. Goltermann, L. Grünberger, J. Hahn, M. Hauschild, W. Hammond, A. Hellmann, H. Hennings, F. Hering, H. Hesse, E. Hille, E. Hoffmann, A. Höffer, F. Hummel, W. Johnson, F. Kirchhof, V. Klaus, E. Koch, W. Komaiko, M. König, E. Krause, H. Kretzschmer, Krimov, W. Krug-Waldsee, P. Kulikowskii, B. Lambord, J. Lammers, O. Lange, E. Lanz, R. de Leeuw, A. Leipoldt, K. Leszinsky, F. Lieb, F. Liebing, N. Lodyschensky, V. Makarov, F. Malinska, J. Matthes, S. Morosov, E. Nápravník, Nikober, Ofrossipov, M. Palmira, B. Papperitz, Paufler, H. Petschke, G. Preyer, J. Raff, M. Roeder, C. Rudisch, A. Schimon, H. Schlesinger, G. Schmitt, L. Schubert, F. Schütky, R. Schwalm, M. Shedlock, A. Simon, W. Speidel, C. Sporleder, F. Stade, J. Staehle, W. Steifensand, A. Struth, O. Tiehsen, P. Tuczek, A. Ulrich, F. Urban, W. Wallace, L. Wambold, C. Weinwurm, C. Barry: Ich hab' im Traum geweinet
C. Sinzig: Ich hab' im Traum geweinet
Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen (Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - S. Blumenfel'd, P. Even, J. Vesque von Püttlingen ENG FRE
Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE S. Blumenfel'd, P. Even, J. Vesque von Püttlingen: Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
E. Nodnagel, J. Bella: Ich hätt' es nimmermehr gedacht
E. Meyer: Ich hätt es nimmermehr gedacht
Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (»Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Schöpfungslieder) - R. Farber
Ich habe, dich geliebet (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Bella ENG FRE ENG
Ich habe gerochen alle Gerüche (Ich habe gerochen alle Gerüche) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) - G. d'Hardelot
Ich habe gerochen alle Gerüche (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) A. Zoller: Aphrodite: Rückschau
H. Pflüger: Rückschau
G. d'Hardelot: Ich habe gerochen alle Gerüche
Ich habe mich mit dem Kaiser gezankt
(from Deutschland. Ein Wintermärchen)
Ich habe verlacht, bei Tag (Ich habe verlacht, bei Tag und bei Nacht) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - O. Guttmann
Ich habe verlacht, bei Tag und bei Nacht (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) O. Guttmann: Ich habe verlacht, bei Tag
Ich halte ihr die Augen zu (Ich halte ihr die Augen zu
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) - L. Damrosch, C. Stanford, R. Brömel, O. Brückner, A. Cohn, R. Farber, C. Fischer, D. Forsythe, A. Goldschmidt, J. Hagemann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Knab, P. Kuczynski, O. Lange, G. Merkel, G. Molitor, F. de Rhin, L. Samson, C. Schiller, F. Volkmann, J. Winter, J. Ziegler, A. Zoller ENG FRE FRE
Ich halte ihr die Augen zu
(from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) ENG FRE FRE L. Damrosch, C. Stanford, R. Brömel, O. Brückner, A. Cohn, R. Farber, C. Fischer, D. Forsythe, A. Goldschmidt, J. Hagemann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Knab, P. Kuczynski, O. Lange, G. Merkel, G. Molitor, F. de Rhin, L. Samson, C. Schiller, F. Volkmann, J. Winter, J. Ziegler, A. Zoller: Ich halte ihr die Augen zu
R. Wintzer: Warum?
F. Kücken: Warum? (Ich halte ihr die Äuglein zu)
E. Vogel: Angélique
K. Schwaen: Angelique
Ich hätt' es nimmermehr gedacht (Ich hab mir lang den Kopf zerbrochen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - E. Nodnagel, J. Bella ENG FRE
Ich hatte einst ein schönes Vaterland (Ich hatte einst ein schönes Vaterland
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - L. Damrosch, E. Lassen, W. Killmayer, C. von Bach, G. Demidov, D. Forsythe, V. Hlavác, N. Hoffmann, G. Korganov, Miklaschewsky, P. Rübner, Zaitsev, L. Schidlowsky, N. Sokolov, C. Venth, R. Farber RUS ENG UKR CZE
Ich hatte einst ein schönes Vaterland
(from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) RUS ENG UKR CZE L. Damrosch, E. Lassen, W. Killmayer, C. von Bach, G. Demidov, D. Forsythe, V. Hlavác, N. Hoffmann, G. Korganov, Miklaschewsky, P. Rübner, Zaitsev, L. Schidlowsky, N. Sokolov, C. Venth, R. Farber: Ich hatte einst ein schönes Vaterland
D. Hönigsberg: In der Ferne
E. Kauffmann: Aus der Fremde
Y. Braun, F. Gumbert, C. Hawley, G. Mart: Es war ein Traum
Ich kam von meiner Herrin Haus (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) FRE CZE G. Thudicum: Traumbild
F. Schneidewind: Tanz der liebenden Toten
A. Hervey, E. Lassen: Das alte Lied
N. Shcherbachev: Der Schneidergeselle
K. Jirák: Der Weidemann
Ich kann es nicht vergessen (Ich kann es nicht vergessen
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - G. Bantock, M. Oscheit
Ich kann es nicht vergessen
(from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) G. Bantock, M. Oscheit: Ich kann es nicht vergessen
Ich kann es nimmer glauben (Du hast Diamanten und Perlen) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Schmidt POR ENG FRE HEB CZE
Ich lache ob den abgeschmackten Laffen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) W. Krätzschmar: Weiße Soloszene
Ich lag und schlief und schlief recht mild
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) C. Mangold: Die marmorblasse Maid
F. Lachner: Ein Traumbild
Ich lieb' eine Blume (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - R. Franz, C. Stanford, K. Stenhammar, A. Urspruch, W. Andriessen, E. Kodály, M. Vanden Heuvel ENG FRE ENG ITA
Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche (Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - G. Altmann, C. Becker, I. Bleichmann, O. Boehringer, T. Bredsdorff, A. Kaiser, O. Klemm, A. Knab, L. Langwara, A. Levinsohn, A. Lindner, M. van Overeem, K. Reissiger, J. Rosenhain, V. Scaramuzza, J. Scheu, F. Truhn, Usatov ENG FRE ENG ITA
Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) ENG FRE ENG ITA A. Kleffel: Frühlingslied
T. Kirchner: Frühlingsgedränge
G. Altmann, C. Becker, I. Bleichmann, O. Boehringer, T. Bredsdorff, A. Kaiser, O. Klemm, A. Knab, L. Langwara, A. Levinsohn, A. Lindner, M. van Overeem, K. Reissiger, J. Rosenhain, V. Scaramuzza, J. Scheu, F. Truhn, Usatov: Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche
F. Hiller: Sehnsucht
R. Franz, C. Stanford, K. Stenhammar, A. Urspruch, W. Andriessen, E. Kodály, M. Vanden Heuvel: Ich lieb' eine Blume
Ich liebe dich (Wenn zwei von einander scheiden
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - V. Nessler ENG FRE UKR RUS ENG FRE
Ich liebe solche (Ich liebe solche weiße Glieder) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - K. Fearn FRE
Ich liebe solche weiße Glieder (Ich liebe solche weiße Glieder) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) - D. Forsythe, R. Farber FRE
Ich liebe solche weiße Glieder (from Neue Gedichte - Verschiedene - Katharina) FRE D. Forsythe, R. Farber: Ich liebe solche weiße Glieder
K. Fearn: Ich liebe solche
Ich möchte weinen, doch ich kann es nicht (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.)
Ich Niemand trau (Ich wandelte unter den Bäumen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - M. Siering RUS ENG ITA FRE
Ich rief den Teufel (Ich rief den Teufel, und er kam
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - I. Bottelier, J. Hömberg ENG FRE
Ich rief den Teufel und er kam (Ich rief den Teufel, und er kam
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen ENG FRE
Ich rief den Teufel, und er kam
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE I. Bottelier, J. Hömberg: Ich rief den Teufel
J. Vesque von Püttlingen: Ich rief den Teufel und er kam
Ich stand gelehnet an den Mast
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) ENG FRE A. Arlet, K. Börner, J. Bürde, R. Cuvry, J. Dessauer, Z. Fibich, R. Franz, O. Gabrilovich, C. Grimmer, H. Hartung, G. Hölzel, M. Klage, M. Kremer, F. Kücken, F. Lachner, A. Lauer, A. Levinsohn, E. Lötz, A. Maertens, W. Mayer, F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, F. Naubert, J. Nesvadba, H. Pfitzner, A. Prokesch-Osten, W. Rehfeldt, J. Rosenhain, L. Samson, F. Schütky, F. Siebmann, E. Siegert, K. Siemers, I. Simonyi, F. Skuhersky, F. Stade, T. Steenhuis, J. Stern, J. Swert, W. Taubert, T. Twietmeyer, R. Vivenot, H. Wichmann: Wasserfahrt
F. Commer: Lied
E. Müller: Abschied
Ich stand in dunkeln Träumen (Ich stand in dunkeln Träumen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - E. Grieg, H. Wolf, J. Bókay, K. Aggházy, F. Angermann, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, I. Bronsart von Schellendorf, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, H. Koss, F. Krezma, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, R. Pfennig, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch, A. Järnefelt NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Ich stand in dunkeln Träumen
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG E. Grieg, H. Wolf, J. Bókay, K. Aggházy, F. Angermann, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, I. Bronsart von Schellendorf, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, H. Koss, F. Krezma, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, R. Pfennig, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch, A. Järnefelt: Ich stand in dunkeln Träumen
L. Bibl, M. Lindner, M. Roeder: Traumbild
B. Wagenaar: Ich stand in dunkeln Träumen
F. Arlberg: Vision
C. Voss: Lied
H. Kratochwil: Ich stand in dunklen Träumen
C. Raida: Verloren!
C. Schumann, A. Alferaki, K. Collan, F. Lachner: Ihr Bildnis
A. Beach: Allein!
W. Kienzl: Traumesahnung
Z. Fibich, F. Schubert, G. Brah-Müller, T. Bungard-Wasem, C. Hauer, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, T. Kinsey, E. Löwenberg, H. Petschke, C. Piutti, G. Scheller, J. Wendel: Ihr Bild
Ich stand in dunklen Träumen (Ich stand in dunkeln Träumen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - H. Kratochwil NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Ich stand in dunklen Träumen (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG E. Grieg, H. Wolf, J. Bókay, K. Aggházy, F. Angermann, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, I. Bronsart von Schellendorf, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, H. Koss, F. Krezma, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, R. Pfennig, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch, A. Järnefelt: Ich stand in dunkeln Träumen
L. Bibl, M. Lindner, M. Roeder: Traumbild
B. Wagenaar: Ich stand in dunkeln Träumen
F. Arlberg: Vision
C. Voss: Lied
H. Kratochwil: Ich stand in dunklen Träumen
C. Raida: Verloren!
C. Schumann, A. Alferaki, K. Collan, F. Lachner: Ihr Bildnis
A. Beach: Allein!
W. Kienzl: Traumesahnung
Z. Fibich, F. Schubert, G. Brah-Müller, T. Bungard-Wasem, C. Hauer, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, T. Kinsey, E. Löwenberg, H. Petschke, C. Piutti, G. Scheller, J. Wendel: Ihr Bild
Ich steh' auf des Berges Spitze (Ich steh auf des Berges Spitze) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - D. Forsythe FRE ENG
Ich steh auf des Berges Spitze (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) FRE ENG D. Forsythe: Ich steh' auf des Berges Spitze
D. Cordes: Wenn ich ein Vöglein wär
Ich tanz nicht mit, ich räuchre nicht den Klötzen (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.)
Ich trat in jene Hallen (Ich trat in jene Hallen) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Hundt, P. Kulikowskii, A. Mahler ENG FRE ENG
Ich trat in jene Hallen (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE ENG A. Hundt, P. Kulikowskii, A. Mahler: Ich trat in jene Hallen
J. Vesque von Püttlingen: Schlangenbrut
Ich träumte von einem Königskind (Mir träumte von einem Königskind
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Krauss, H. Sonntag ITA FRE CAT ENG SLN FRE
Ich unglücksel'ger Atlas (Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - R. Burmeister, K. De Pastel, R. Emmerich, J. Vesque von Püttlingen, D. Lange, L. Sauguer NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE
Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE R. Burmeister, K. De Pastel, R. Emmerich, J. Vesque von Püttlingen, D. Lange, L. Sauguer: Ich unglücksel'ger Atlas
F. Schubert, A. Eberhardt, J. Hora Adema: Der Atlas
Ich wache auf, und der Strauß ist fort (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN S. Karg-Elert: Vision
R. Franz, A. Urspruch, C. Elling, D. Forsythe, R. Farber: Allnächtlich im Traume
A. von Buttykay, O. Dessoff, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, W. Killmayer, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede: Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Ich wandelte unter Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - B. Nemes Hegyi RUS ENG ITA FRE
Ich wandelte unter den Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - L. Crabtree, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, J. Rheinberger, R. Schumann, A. Sigmond, E. Veit, J. Hellmesberger RUS ENG ITA FRE
Ich wandelte unter den Bäumen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) RUS ENG ITA FRE B. Nemes Hegyi: Ich wandelte unter Bäumen
L. Crabtree, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, J. Rheinberger, R. Schumann, A. Sigmond, E. Veit, J. Hellmesberger: Ich wandelte unter den Bäumen
B. Dieren: Ich wanderte unter den Bäumen
M. Siering: Ich Niemand trau
Ich wanderte unter den Bäumen (Ich wandelte unter den Bäumen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - B. Dieren RUS ENG ITA FRE
Ich wanderte unter den Bäumen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) RUS ENG ITA FRE B. Nemes Hegyi: Ich wandelte unter Bäumen
L. Crabtree, T. Eckelmann, J. Ehrenstein, F. Lachner, H. Liwschitz, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mier, J. Rheinberger, R. Schumann, A. Sigmond, E. Veit, J. Hellmesberger: Ich wandelte unter den Bäumen
B. Dieren: Ich wanderte unter den Bäumen
M. Siering: Ich Niemand trau
Ich wandle unter Blumen (Ich wandle unter Blumen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Mahler, E. Lassen, N. Bretan, H. Drechsler, A. Dyubyuk, G. Lampersberg, E. Meyer-Helmund, B. Nemes Hegyi, M. van Overeem, G. Percy, F. Siebmann ENG FRE ROM ENG FRE
Ich wandle unter Blumen
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) ENG FRE ROM ENG FRE A. Mahler, E. Lassen, N. Bretan, H. Drechsler, A. Dyubyuk, G. Lampersberg, E. Meyer-Helmund, B. Nemes Hegyi, M. van Overeem, G. Percy, F. Siebmann: Ich wandle unter Blumen
Ich war ein Schneidergeselle (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) FRE CZE G. Thudicum: Traumbild
F. Schneidewind: Tanz der liebenden Toten
A. Hervey, E. Lassen: Das alte Lied
N. Shcherbachev: Der Schneidergeselle
K. Jirák: Der Weidemann
Ich weiß eine alte Kunde
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) RUS FRE M. Hinrichs: Eine alte Kunde
G. Graben-Hoffmann: Der liebeswunde Ritter
A. Graf Amadei, A. Backer-Grøndahl, G. Eijken, P. Jarnach, S. Körling, F. Lachner, A. Lindner, F. Mair, V. Nessler, A. Reisenauer, C. Schmidt, J. Swert, P. Widemann, G. Wöhler, O. Frickhoeffer, A. Nepomuceno: Der wunde Ritter
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Urspruch, J. Blied, C. Bruhn, E. Klitzsch, O. Lübbert, C. Mangold, C. Müller, J. Nedelmann, H. Proch, R. Schonthal, F. Schulz, R. Spring, T. Werner POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG J. Klein: Loreley: Ballade von H. Heine
Z. Fibich, F. Liszt, J. Raff, G. Burwig, E. von Freyhold, C. Grimmer, J. Vesque von Püttlingen, A. Kern, H. Kestner, F. Liszt, H. von Maltzan, K. Rungenhagen, R. Stöckhardt, O. Tiehsen, A. Tottmann, A. Wilhelmj: Loreley
G. Rösser: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: Couplet
E. Naumann, W. Steifensand: Loreley: Ballade
O. Reutter: Die Loreley: eine Dialekt-Studie in Form eines Potpourris
W. Prischpiczek: Böhmische Loreley (I was net was sull's bedeuten)
L. Ehlert: Die Loreley von Heinrich Heine
E. Thiele: Parodie auf die Loreley
C. Schumann, K. Becker: Lorelei
L. Schlottmann: Die Lore-ley
P. Janssens: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: aus Die Heimkehr
J. Kinkel, U. Grahn, J. Driscoll: Die Lorelei
F. Lachner: Die Lore Ley
A. Urspruch, J. Blied, C. Bruhn, E. Klitzsch, O. Lübbert, C. Mangold, C. Müller, J. Nedelmann, H. Proch, R. Schonthal, F. Schulz, R. Spring, T. Werner: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
M. Kässmayer: Licht und Schatten: Potpourri
A. Michow: Loreley (Was geht das mich an?)
E. Steinkühler: Lorelei: von Heine
R. Heinze: Durch die Zeitung oder Das Rendezvous : Komisches Duett
F. Silcher, W. Killmayer, I. Bronsart von Schellendorf, C. van Bruyck, J. Bürde, N. Gade, F. Gleich, J. Grill, G. Heinze, F. Kücken, J. Netzer, C. Oberthür, F. Schultz, J. Stern, W. Trautner, P. Widemann, G. Wöhler: Die Loreley
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: aus Die Heimkehr (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - P. Janssens POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: Couplet (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Rösser POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG
Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG J. Klein: Loreley: Ballade von H. Heine
Z. Fibich, F. Liszt, J. Raff, G. Burwig, E. von Freyhold, C. Grimmer, J. Vesque von Püttlingen, A. Kern, H. Kestner, F. Liszt, H. von Maltzan, K. Rungenhagen, R. Stöckhardt, O. Tiehsen, A. Tottmann, A. Wilhelmj: Loreley
G. Rösser: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: Couplet
E. Naumann, W. Steifensand: Loreley: Ballade
O. Reutter: Die Loreley: eine Dialekt-Studie in Form eines Potpourris
W. Prischpiczek: Böhmische Loreley (I was net was sull's bedeuten)
L. Ehlert: Die Loreley von Heinrich Heine
E. Thiele: Parodie auf die Loreley
C. Schumann, K. Becker: Lorelei
L. Schlottmann: Die Lore-ley
P. Janssens: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten: aus Die Heimkehr
J. Kinkel, U. Grahn, J. Driscoll: Die Lorelei
F. Lachner: Die Lore Ley
A. Urspruch, J. Blied, C. Bruhn, E. Klitzsch, O. Lübbert, C. Mangold, C. Müller, J. Nedelmann, H. Proch, R. Schonthal, F. Schulz, R. Spring, T. Werner: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
M. Kässmayer: Licht und Schatten: Potpourri
A. Michow: Loreley (Was geht das mich an?)
E. Steinkühler: Lorelei: von Heine
R. Heinze: Durch die Zeitung oder Das Rendezvous : Komisches Duett
F. Silcher, W. Killmayer, I. Bronsart von Schellendorf, C. van Bruyck, J. Bürde, N. Gade, F. Gleich, J. Grill, G. Heinze, F. Kücken, J. Netzer, C. Oberthür, F. Schultz, J. Stern, W. Trautner, P. Widemann, G. Wöhler: Die Loreley
Ich will meine Seele tauchen (Ich will meine Seele tauchen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - O. Dresel, Z. Fibich, R. Franz, A. Grünfeld, J. Kinkel, A. Kleffel, D. Popper, R. Schumann, F. Draeseke, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. Zöhrer, H. Sawyer, G. Berg, J. Blumenthal, L. Brandts Buijs, G. Bunk, A. Canthal, C. Cui, F. Dwelshauvers-Déry, L. Ehlert, O. Esfonde, A. Fischer, D. Forsythe, P. Fricker, J. Gall, P. Graener, C. Grimmer, R. Gritzner, F. Grünbaum, L. Hartmann, G. Hasse, L. Hedwall, W. Heinefetter, L. Hinzpeter, C. Hohfeld, E. Kauffmann, L. Keller, H. Koss, C. Kraehmer, A. Leidgebel, G. Lewin, A. Lipp, C. Matys, C. von Mayer, F. Messer, C. Nostitz, J. Overath, F. de Rhin, K. Ritter, J. Ritterhaus, G. Roggen, E. Rohde, A. Scharrer, B. Schönberger, I. Simonyi, P. Slawitzky, C. Sporleder, Startzev, F. Steinbach, K. Stenhammar, G. Stoewe, A. Tarnay, M. Thiede, A. Tofft, C. Uterhart, C. Weinwurm, T. Winkelmann, R. Wintzer, G. Wöhler, L. Zeller, J. von Harder DUT HEB SPA CAT ENG ITA SLN FRE FIN SWE ENG
Ich will meine Seele (Ich will meine Seele tauchen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - O. Guttmann DUT HEB SPA CAT ENG ITA SLN FRE FIN SWE ENG
Ich will meine Seele tauchen
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA SLN FRE FIN SWE ENG O. Dresel, Z. Fibich, R. Franz, A. Grünfeld, J. Kinkel, A. Kleffel, D. Popper, R. Schumann, F. Draeseke, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. Zöhrer, H. Sawyer, G. Berg, J. Blumenthal, L. Brandts Buijs, G. Bunk, A. Canthal, C. Cui, F. Dwelshauvers-Déry, L. Ehlert, O. Esfonde, A. Fischer, D. Forsythe, P. Fricker, J. Gall, P. Graener, C. Grimmer, R. Gritzner, F. Grünbaum, L. Hartmann, G. Hasse, L. Hedwall, W. Heinefetter, L. Hinzpeter, C. Hohfeld, E. Kauffmann, L. Keller, H. Koss, C. Kraehmer, A. Leidgebel, G. Lewin, A. Lipp, C. Matys, C. von Mayer, F. Messer, C. Nostitz, J. Overath, F. de Rhin, K. Ritter, J. Ritterhaus, G. Roggen, E. Rohde, A. Scharrer, B. Schönberger, I. Simonyi, P. Slawitzky, C. Sporleder, Startzev, F. Steinbach, K. Stenhammar, G. Stoewe, A. Tarnay, M. Thiede, A. Tofft, C. Uterhart, C. Weinwurm, T. Winkelmann, R. Wintzer, G. Wöhler, L. Zeller, J. von Harder: Ich will meine Seele tauchen
M. Roeder: In wunderbarer Stund'
A. Fesca: Lied
F. Lachner: Das Lieder von der Liebsten
J. Rubinstein: Aus dem "Buch der Lieder"
O. Guttmann: Ich will meine Seele
Ich will mich im grünen Wald ergehn (Ich will mich im grünen Wald ergehn) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - H. Pfitzner, O. Klemperer
Ich will mich im grünen Wald ergehn (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) H. Pfitzner, O. Klemperer: Ich will mich im grünen Wald ergehn
Ich wollt' (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - K. Stougie RUS ENG FRE
Ich wollt, meine Lieb' ergösse
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) RUS ENG FRE W. Steinhardt: Mein Wort
P. Janssens: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen : aus Die Heimkehr
F. Commer: Lied
J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen: Das Eine Wort
A. Fesca: Ich wollt', meine Schmerzen
I. Brüll, D. Forsythe, P. Kuczynski: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen
K. Stougie: Ich wollt'
G. Bánffy, K. De Pastel, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, H. Huber, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen sich
F. Mendelssohn-Bartholdy: Ich wollt meine Lieb ergösse sich
Ich wollt meine Lieb ergösse sich (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Mendelssohn-Bartholdy RUS ENG FRE
Ich wollt', meine Schmerzen (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Fesca RUS ENG FRE
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - I. Brüll, D. Forsythe, P. Kuczynski RUS ENG FRE
Ich wollt, meine Schmerzen ergössen
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) RUS ENG FRE W. Steinhardt: Mein Wort
P. Janssens: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen : aus Die Heimkehr
F. Commer: Lied
J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen: Das Eine Wort
A. Fesca: Ich wollt', meine Schmerzen
I. Brüll, D. Forsythe, P. Kuczynski: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen
K. Stougie: Ich wollt'
G. Bánffy, K. De Pastel, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, H. Huber, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger: Ich wollt', meine Schmerzen ergössen sich
F. Mendelssohn-Bartholdy: Ich wollt meine Lieb ergösse sich
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen : aus Die Heimkehr (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - P. Janssens RUS ENG FRE
Ich wollt', meine Schmerzen ergössen sich (Ich wollt, meine Lieb' ergösse
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Bánffy, K. De Pastel, B. Grodzky, F. Gumbert, W. Hammond, J. Heinemann, J. Vesque von Püttlingen, H. Huber, H. Marschner, R. Metzdorff, C. Mikuli, O. Smith, N. Sokolov, H. Sommer, A. Taskin, C. Thern, N. Titov, T. Trendelenburg, H. Triest, M. Zenger RUS ENG FRE
Ich wollte (Ich wollte, meine Lieder) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - K. Stougie SLO RUS ENG ROM
Ich wollte bei dir bleiben
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE ENG ITA G. Ginsburg: Abschied
F. Brandeis, E. Meyer, T. Trendelenburg, E. Drangosch: Ich wollte bei dir weilen
C. Hirschfeld: Blinder Passagier
J. Vesque von Püttlingen: Ist mir schon einmal gescheh'n
Ich wollte bei dir weilen (Ich wollte bei dir bleiben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Brandeis, E. Meyer, T. Trendelenburg, E. Drangosch ENG FRE ENG ITA
Ich wollte bei dir weilen
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE ENG ITA G. Ginsburg: Abschied
F. Brandeis, E. Meyer, T. Trendelenburg, E. Drangosch: Ich wollte bei dir weilen
C. Hirschfeld: Blinder Passagier
J. Vesque von Püttlingen: Ist mir schon einmal gescheh'n
Ich wollte, meine Lieder (Ich wollte, meine Lieder) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - N. Bretan, H. Hennings, D. Wheelock, M. White SLO RUS ENG ROM
Ich wollte, meine Lieder (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) SLO RUS ENG ROM L. Lavater: Ich wollte meine Lieder
K. Stougie: Ich wollte
C. Hirschfeld: Drei Wünsche
N. Bretan, H. Hennings, D. Wheelock, M. White: Ich wollte, meine Lieder
J. Bella: Der Herzallerliebsten
If ever the world unfaithful prove
[x] E. Nevin: A Hero Song
If I but look within thine eyes (If I but look within thine eyes) - P. Atherton DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
If I but look within thine eyes DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] P. Atherton: If I but look within thine eyes
Ihr Bild (Wenn ich auf dem Lager liege
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Pfohl, H. Finzenhagen, R. Gernlein CAT ENG FRE ENG FRE
Ihr Bild (Ich stand in dunkeln Träumen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - Z. Fibich, F. Schubert, G. Brah-Müller, T. Bungard-Wasem, C. Hauer, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, T. Kinsey, E. Löwenberg, H. Petschke, C. Piutti, G. Scheller, J. Wendel NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Ihr Bildnis (Ich stand in dunkeln Träumen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Schumann, A. Alferaki, K. Collan, F. Lachner NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Ihr guten Christen, laßt euch nicht (Ihr guten Christen, laßt euch nicht
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Der Tannhäuser) - R. Farber
Ihr guten Christen, laßt euch nicht
(from Neue Gedichte - Verschiedene - Der Tannhäuser) R. Farber: Ihr guten Christen, laßt euch nicht
Ihr Lied (Hör' ich das Liedchen klingen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - Z. Fibich DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Ihr Lieder! Ihr meine guten Lieder! (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE A. Kirkwood: Krönung
Ihr Schattenbild (Sie haben heut' abend Gesellschaft
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Lachner ENG ITA FRE ROM ENG
Ihr Toren : aus Caput II in Deutschland - ein Wintermärchen (Ihr Toren, die Ihr im Koffer sucht) - P. Janssens [x]
Ihr Toren, die Ihr im Koffer sucht [x] P. Janssens: Ihr Toren : aus Caput II in Deutschland - ein Wintermärchen
Ihre Augen (Du hast Diamanten und Perlen) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - S. Thalberg POR ENG FRE HEB CZE
Ihre Gestalt (Mir träumte: traurig schien der Mond
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Lachner, F. Lachner ENG FRE UKR ENG
Il était un vieux roi RUS ENG ITA UKR ENG ROM POL (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: La vieille chanson
Il Povero Pieruccio - A. Ponchielli ENG FRE RUS FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ils m'on fait bien du mal
HEB ENG F. Lacerda: L'indifférent
Ils m'ont exaspéré, navré mon cœur de peine HEB ENG
Ils s'aimaient à la folie, la voleuse et le filou RUS ENG [x] S. Lazzari: Une femme
Ils s'aimaient tous deux (Ils s'aimaient tous deux) - R. Caby RUS ENG ITA JPN GRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ils s'aimaient tous deux RUS ENG ITA JPN GRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Ils s'aimaient tous deux
Il'za (Zovus' ja prekrasnoj Il'zoj) - R. Boyko FRE ENG [x]
Im Anfang war die Nachtigall (Im Anfang war die Nachtigall) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - G. Bialas, M. van Overeem FRE
Im Anfang war die Nachtigall (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE G. Bialas, M. van Overeem: Im Anfang war die Nachtigall
Im Beginn schuf Gott die Sonne (Im Beginn schuf Gott die Sonne) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Schöpfungslieder) - R. Farber
Im Beginn schuf Gott die Sonne (from Neue Gedichte - Verschiedene - Schöpfungslieder) R. Farber: Im Beginn schuf Gott die Sonne
Im Briefe (Der Brief, den du geschrieben) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Gretchaninov FRE
Im Dom zu Köln (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - W. Koerber DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Im Dunkeln (Sie haben heut' abend Gesellschaft
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - S. Thalberg ENG ITA FRE ROM ENG
Im dunkeln Postwagen (Wir fuhren allein im dunkeln) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - D. Forsythe ENG FRE CZE
Im düstern Auge : aus Zeitgedichte : Die schlesichen Weber (Im düstern Auge keine Träne) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - P. Janssens FRE
Im düstern Auge keine Träne (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) FRE C. Bruhn, H. Huber, A. Lipping, E. Maggini, R. Moser, S. Wolpe: Die schlesischen Weber
P. Janssens: Im düstern Auge : aus Zeitgedichte : Die schlesichen Weber
O. Klemperer: Die Weber
Im Ernst (Habe mich mit Liebesreden) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Hirschfeld, E. Meyer ENG FRE
Im Frühling (Die blauen Frühlingsaugen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Lerch, G. Posca, E. Prosch DUT RUS ITA FRE ENG
Im Frühling (Leise zieht durch mein Gemüt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Bertelsmann ENG ITA FRE NOR DUT SWE ENG ROM ITA
Im Hafen (Glücklich der Mann, der den Hafen erreicht hat) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) - F. Busoni ENG FRE
Im Herbst (Der Herbstwind rüttelt die Bäume
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - P. Grüttner ENG FRE SPA ENG FRE
Im Herbst (Es fällt ein Stern herunter
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Banck ENG FRE RUS ENG FRE FIN
Im Hirn spukt mir ein Märchen (Im Hirn spukt mir ein Märchen wunderfein
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) - J. Gall, C. Helstedt
Im Hirn spukt mir ein Märchen wunderfein
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) J. Gall, C. Helstedt: Im Hirn spukt mir ein Märchen
Im Mai (Gekommen ist der Maie
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Behm FRE SPA BAQ ENG ITA POL
Im Mai (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Kücken, F. Lachner, M. Botsford, M. Ender, M. Hinrichs, P. Ivers, G. Mackrodt, E. Naumann, C. Wilhelm DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Im Mai: von Heine (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - E. Steinkühler DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Im Mondenglanze (Im Mondenglanze ruht das Meer
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - S. Ochs POL HUN
Im Mondenglanze ruht das Meer (Im Mondenglanze ruht das Meer
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - M. Bauer, H. Bosmans, L. Cossart, H. Dütschke, L. de Makray, A. Tarnay, B. Trümpy POL HUN
Im Mondenglanze ruht das Meer
(from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) POL HUN S. Ochs: Im Mondenglanze
M. Bauer, H. Bosmans, L. Cossart, H. Dütschke, L. de Makray, A. Tarnay, B. Trümpy: Im Mondenglanze ruht das Meer
Im Mondenschein (Durch den Wald, im Mondenscheine
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Pamer ENG FRE HUN ENG
Im nächtgen Traum hab ich mich selbst geschaut (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder)
Im nächtlichen Walde humpelt dahin
(from Deutschland. Ein Wintermärchen) ENG L. Lehrman: Mit den Wölfen
Im Reifrockputz mit Blumen reich verzieret (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette)
Im Rhein (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - W. Goldner, H. Burg, E. Ender, W. Hammond DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Im Rhein, im heiligen Strome (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Eichberg, D. Forsythe, R. Grelling, W. Heinefetter, F. Kugler, A. Lauer, E. Linko, F. Möhring, A. Rückauf, F. Stade, W. Stehle, H. Willemsen DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Im Rhein, im heiligen Strome
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG H. Proch: Das Muttergottesbild von H. Heine
W. Goldner, H. Burg, E. Ender, W. Hammond: Im Rhein
J. Vesque von Püttlingen: Das Bild zu Cöln
F. Eichberg, D. Forsythe, R. Grelling, W. Heinefetter, F. Kugler, A. Lauer, E. Linko, F. Möhring, A. Rückauf, F. Stade, W. Stehle, H. Willemsen: Im Rhein, im heiligen Strome
J. Kinkel: Kölln
W. Koerber: Im Dom zu Köln
W. Hollman: Am Rhein, am schönen Strome
C. Grimmer: Das Bild im Dom zu Cöln
A. Urspruch: Am Rhein, am heiligen Strome
H. Behn, A. Foerster, R. Franz, F. Liszt, R. Schumann, B. Shapleigh: Im Rhein, im schönen Strome
Im Rhein, im schönen Strome (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Behn, A. Foerster, R. Franz, F. Liszt, R. Schumann, B. Shapleigh DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Im Rhein, im schönen Strome
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG H. Proch: Das Muttergottesbild von H. Heine
W. Goldner, H. Burg, E. Ender, W. Hammond: Im Rhein
J. Vesque von Püttlingen: Das Bild zu Cöln
F. Eichberg, D. Forsythe, R. Grelling, W. Heinefetter, F. Kugler, A. Lauer, E. Linko, F. Möhring, A. Rückauf, F. Stade, W. Stehle, H. Willemsen: Im Rhein, im heiligen Strome
J. Kinkel: Kölln
W. Koerber: Im Dom zu Köln
W. Hollman: Am Rhein, am schönen Strome
C. Grimmer: Das Bild im Dom zu Cöln
A. Urspruch: Am Rhein, am heiligen Strome
H. Behn, A. Foerster, R. Franz, F. Liszt, R. Schumann, B. Shapleigh: Im Rhein, im schönen Strome
Im Schloß zu Düsseldorf am Rhein (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) ENG E. Kreuz, K. Reinecke: Schelm von Bergen
E. di Pirani: Schelm von Bergen: Ballade
Im süßen Traum (Im süßen Traum, bei stiller Nacht
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) - E. Dibennardo FRE
Im süßen Traum, bei stiller Nacht (Im süßen Traum, bei stiller Nacht
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) - M. Oelschlegel FRE
Im süßen Traum, bei stiller Nacht
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) FRE M. Oelschlegel: Im süßen Traum, bei stiller Nacht
E. Dibennardo: Im süßen Traum
Im tollen Wahn hatt ich dich einst verlassen (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 2. An meine Mutter B. Heine, geborene v. Geldern)
Im Traum (Wenn ich auf dem Lager liege
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Götze CAT ENG FRE ENG FRE
Im Traum (Im Traum sah ich die Geliebte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - B. Randhartinger ENG ITA FRE
Im Traum sah ich die Geliebte (Im Traum sah ich die Geliebte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Loewe, W. Czerwinski, F. Gumbert, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer-Helmund, R. Sandler, B. Verhallen, L. Samson ENG ITA FRE
Im Traum sah ich die Geliebte
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG ITA FRE J. Loewe, W. Czerwinski, F. Gumbert, J. Vesque von Püttlingen, E. Meyer-Helmund, R. Sandler, B. Verhallen, L. Samson: Im Traum sah ich die Geliebte
S. Thalberg: Der Traum
H. Proch: Ein Traum von H. Heine
B. Randhartinger: Im Traum
Im Traum sah ich ein Männchen klein und putzig
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) FRE B. Jestl: Im Traum sah ich ein Männlein
Im Traum sah ich ein Männlein (Im Traum sah ich ein Männchen klein und putzig
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Traumbilder) - B. Jestl FRE
Im Traumbild (Dein Angesicht so lieb und schön
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Weegenhuise ENG FRE DUT ENG
Im traurigen Monat November wars (Im traurigen Monat November wars
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - H. Huber ENG
Im traurigen Monat November wars
(from Deutschland. Ein Wintermärchen) ENG H. Huber: Im traurigen Monat November wars
G. Bialas: Denk' ich an Deutschland in der Nacht
L. Lehrman, L. Lehrman: An der Grenze
Im Volkston (Wenn zwei von einander scheiden
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - V. Harris ENG FRE UKR RUS ENG FRE
Im Wald (Wandl' ich im Wald des Abends
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - E. Lassen ENG ITA FRE ENG ROM FRE
Im Wald, in der Köhlerhütte, sitzt
(from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) R. Bredemeyer, A. Asriel, H. Huber, M. Lange: Karl I
P. Janssens: Im Wald: aus Romanzero - Historien: Karl I
Im Wald: aus Romanzero - Historien: Karl I (Im Wald, in der Köhlerhütte, sitzt
) (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) - P. Janssens
Im Walde (Wandl' ich im Wald des Abends
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - H. Esser ENG ITA FRE ENG ROM FRE
Im Walde wandl' ich (Im Walde wandl' ich und weine
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Rühm, R. Sandler ENG FRE SPA ENG ROM FRE
Im Walde wandl' ich und weine (Im Walde wandl' ich und weine
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Foerster, K. Aggházy, J. Vesque von Püttlingen, E. Bach, G. Bopp von Oberstadt, E. Ennes, H. Hertz, R. von Hornstein, J. Ipavec, K. Ochsner, E. Philips, N. Potolovskii ENG FRE SPA ENG ROM FRE
Im Walde wandl' ich und weine
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE SPA ENG ROM FRE N. Dmitrieff: Lied
A. Foerster, K. Aggházy, J. Vesque von Püttlingen, E. Bach, G. Bopp von Oberstadt, E. Ennes, H. Hertz, R. von Hornstein, J. Ipavec, K. Ochsner, E. Philips, N. Potolovskii: Im Walde wandl' ich und weine
G. Rühm, R. Sandler: Im Walde wandl' ich
Im Wirtshaus (Minden ist eine feste Burg
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - L. Lehrman ENG
Im Wirtshaus ward mir noch schlimmer zumut (from Deutschland. Ein Wintermärchen) ENG L. Lehrman, L. Lehrman: Die feste Burg
Im wunderschönen Mai (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Ressler DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Im wunderschonen maonat Mai [sic] (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Humphrey DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Im wunderschönen Monat Mai (Im wunderschönen Monat Mai
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - B. Bartók, C. Elling, R. Franz, W. Hammond, L. Hartmann, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, E. Nevin, D. Popper, J. Rogers, R. Schumann, J. Söderman, M. White, F. Van der Stucken, W. Baumgartner, W. Killmayer, A. Urspruch, A. von Adelburg, K. Aggházy, T. Allekotte, J. Alsleben, C. von Bach, H. Lautz, R. Behn, E. Benson, N. Berendt, A. Blume, W. Bradsky, A. Bratfisch, M. Brosig, G. Bunk, M. Chemin-Petit, H. Decker, A. Deprosse, F. Dietz, F. Dwelshauvers-Déry, O. Fiebach, R. Flury, E. Flügel, D. Forsythe, H. Fuchs, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, H. Haeberlein, J. Hahn, I. Hallström, P. Hassenstein, K. Håkanson, W. Heinefetter, H. Hennings, G. Herrmann, H. Hertz, K. Hofmann, J. Holtzmann, A. Honndorf, O. Horlacher, J. Vesque von Püttlingen, P. Janssens, F. Kirchner, M. Klassert, O. Klauwell, A. Klughardt, J. Koffka, H. Koss, F. Krezma, P. Kuczynski, A. Lauer, L. Lavater, R. de Leeuw, F. Liebing, E. Löwenberg, F. Löwenstamm, A. Luda, G. Mahler, G. Merkel, H. Muldrow, F. Myrow, K. Nakonz, G. Noland, P. Pabst, C. Petersen, F. Praeger, J. Prior, J. Renaud, H. Richter, J. Rosenhain, J. Schäffer, G. Scheller, H. Schnell, H. Schreyer, A. Schutzer, H. Siegroth, W. Steifensand, K. Stenhammar, A. Wehner, M. Werner, T. Winkelmann, A. Woeltge, Z. Ziegler, J. Heuchemer DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Im wunderschönen Monat Mai
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE H. Huber: Heine-Revue
G. Bergmann: Maienliebe
E. Steinkühler: Im Mai: von Heine
J. Morthenson: Frühlingslied
L. Sprowacker: Madame, ich liebe Sie! : Wiener Lied
F. Kücken, F. Lachner, M. Botsford, M. Ender, M. Hinrichs, P. Ivers, G. Mackrodt, E. Naumann, C. Wilhelm: Im Mai
G. Ginsburg, C. Mangold: Monat Mai
R. Heinze: Der wunderschöne Monat Mai
H. Bronsart: Gedicht von Heine
H. Humphrey: Im wunderschonen maonat Mai [sic]
C. Ressler: Im wunderschönen Mai
B. Bartók, C. Elling, R. Franz, W. Hammond, L. Hartmann, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, E. Nevin, D. Popper, J. Rogers, R. Schumann, J. Söderman, M. White, F. Van der Stucken, W. Baumgartner, W. Killmayer, A. Urspruch, A. von Adelburg, K. Aggházy, T. Allekotte, J. Alsleben, C. von Bach, H. Lautz, R. Behn, E. Benson, N. Berendt, A. Blume, W. Bradsky, A. Bratfisch, M. Brosig, G. Bunk, M. Chemin-Petit, H. Decker, A. Deprosse, F. Dietz, F. Dwelshauvers-Déry, O. Fiebach, R. Flury, E. Flügel, D. Forsythe, H. Fuchs, G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert, H. Haeberlein, J. Hahn, I. Hallström, P. Hassenstein, K. Håkanson, W. Heinefetter, H. Hennings, G. Herrmann, H. Hertz, K. Hofmann, J. Holtzmann, A. Honndorf, O. Horlacher, J. Vesque von Püttlingen, P. Janssens, F. Kirchner, M. Klassert, O. Klauwell, A. Klughardt, J. Koffka, H. Koss, F. Krezma, P. Kuczynski, A. Lauer, L. Lavater, R. de Leeuw, F. Liebing, E. Löwenberg, F. Löwenstamm, A. Luda, G. Mahler, G. Merkel, H. Muldrow, F. Myrow, K. Nakonz, G. Noland, P. Pabst, C. Petersen, F. Praeger, J. Prior, J. Renaud, H. Richter, J. Rosenhain, J. Schäffer, G. Scheller, H. Schnell, H. Schreyer, A. Schutzer, H. Siegroth, W. Steifensand, K. Stenhammar, A. Wehner, M. Werner, T. Winkelmann, A. Woeltge, Z. Ziegler, J. Heuchemer: Im wunderschönen Monat Mai
Immergrün (Ach, wie schön bist du, wenn traulich
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - R. Förster
In a dream (I have in a dream been weeping
) (from At the Wind's Will: Lyrics and Sonnets) - W. Fullerton DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE
In a dream I saw my sweetheart (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ITA FRE
In Canossa's castle courtyard
In das Album einer Dame (Hände küssen, Hüte rücken) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) M. Proksch: Gestelzt
In deine Nähe (Jegliche Gestalt bekleidend
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - A. Isasi Linares
In dem Mondenschein im Wald
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) ENG FRE HUN ENG F. Hiller: Elfengruß
F. Pamer: Im Mondenschein
F. Mendelssohn-Bartholdy, C. Fischer: Neue Liebe
Mihalovich: Durch den Wald
J. Bürde, P. Hassenstein, M. van Overeem, K. Weigl: Durch den Wald, im Mondenscheine
R. Franz: Durch den Wald im Mondenscheine
H. Hadley: In dem Mondenschein im Walde
In dem Dome zu Corduva
(from Buch der Lieder - Almansor) C. Grimmer: Almansor (Erste Romanze)
In dem Mondenschein im Walde (Durch den Wald, im Mondenscheine
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. Hadley ENG FRE HUN ENG
In dem Schloß zu Alkolea
(from Buch der Lieder - Almansor) C. Grimmer: Almansor (Dritte Romanze)
In dem Traum siehst du die stillen
(from Neue Gedichte - Zur Ollea) FRE R. Franz: Ach, wie komm ich da hinüber?
C. Hirschfeld, K. Weigl, A. Dangel, A. Reimann: Sehnsüchtelei
In dem Walde sprießt und grünt es (In dem Walde sprießt und grünt es
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Kleffel, H. Koss, T. Bredsdorff, W. Lessmann, W. Lynen, A. Marx, M. van Overeem, A. Rietz, F. Sering, O. Straus, M. Vanden Heuvel, A. Woeltge, R. Wüerst, R. Würz ENG FRE RUS
In dem Walde sprießt und grünt es
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) ENG FRE RUS A. Rubinstein: Frühlingslied III
T. Kirchner, M. Bauer, C. Hohfeld, A. Levinsohn, A. Schoene, S. Warteresiewicz: Frühlingslied
A. Kleffel, H. Koss, T. Bredsdorff, W. Lessmann, W. Lynen, A. Marx, M. van Overeem, A. Rietz, F. Sering, O. Straus, M. Vanden Heuvel, A. Woeltge, R. Wüerst, R. Würz: In dem Walde sprießt und grünt es
F. Hinrichs: Frühling
F. Hiller: Frühlingswesen
W. Andriessen: Neuer Frühling
In der Brust (Mag da draußen Schnee sich türmen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Raff SPA RUS ENG ITA FRE ENG
In der Ferne (Ich hatte einst ein schönes Vaterland
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - D. Hönigsberg RUS ENG UKR CZE
In der Fremde (Es treibt dich fort von Ort zu Ort
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - R. Franz, E. Lötz, H. de Lange, A. Gretchaninov, E. Kauffmann, R. Seiffert, J. Staudigl, J. Tausch, J. Weegenhuise
In der Frühe (Auf dem Faubourg Saint-Marceau) (from Neue Gedichte - Romanzen) - D. Forsythe
In der Hand die kleine Lampe (from Neue Gedichte - Romanzen) HEB A. de Wit, D. Forsythe: Psyche
In der Nacht (Der Tod, das ist die kühle Nacht) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - M. Kremer ENG ITA FRE FIN SWE ENG FRE
In die Ferne (Schon wieder bin ich fortgerissen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller ENG FRE ITA
In dreams I fell a-weeping (In dreams I fell a-weeping) - A. Jonas DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
In dreams I fell a-weeping DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Jonas: In dreams I fell a-weeping
In dreams I saw a desert heath before me (In dreams I saw a desert heath before me) - G. Marston FRE [x]
In dreams I saw a desert heath before me FRE [x] G. Marston: In dreams I saw a desert heath before me
In dreams I've wept, oh! so sadly DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE W. Hammond: In dreams I've wept, oh! so sadly
In dreams I've wept, oh! so sadly (In dreams I've wept, oh! so sadly) - W. Hammond DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE
In einem Pißpott kam er geschwommen (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) U. Türk: Kleines Volk: Kinderlied
H. Beckmann, C. Bruhn: Kleines Volk
In Gedanken (Wenn ich auf dem Lager liege
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - H. Hadley CAT ENG FRE ENG FRE
In Gemäldegalerien (In Gemäldegalerien) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - M. van Overeem FRE
In Gemäldegalerien (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE M. van Overeem: In Gemäldegalerien
In Halle, near the market (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
In maggio nel bel mese (In maggio nel bel mese) - L. Ferrari Trecate DUT HEB SPA CAT ENG FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM FRE [x]
In maggio nel bel mese DUT HEB SPA CAT ENG FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM FRE [x] L. Ferrari Trecate: In maggio nel bel mese
G. Andreoli: Era di maggio
In Mai - S. Drăgoi DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ITA FRE [x]
In Mathildens Stammbuch (Hier, auf gewalzten Lumpen, soll ich) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - R. Beaudoin
In May - H. Gilbert DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE UKR SPA ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
In mein gar zu dunkles Leben (In mein gar zu dunkles Leben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - S. Heller, L. Rottenberg, J. Schild, W. Killmayer, J. Vesque von Püttlingen, S. Blumenfel'd, R. Bredemeyer, A. Stubenberg, R. Caby, G. Hasse, G. Japha, T. Medek, A. Rapoport, O. Smith, N. Sokolov, R. Spring, J. Zuidweg, M. Nobre ENG FRE ENG
In mein gar zu dunkles Leben
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE ENG L. Ebert: Ja, mein gar zu dunkles Leben
F. Kerstorf, H. Kestner: Lied
H. Rudersdorff: Das Vergangene
K. Stougie: Die Heimkehr
S. Heller, L. Rottenberg, J. Schild, W. Killmayer, J. Vesque von Püttlingen, S. Blumenfel'd, R. Bredemeyer, A. Stubenberg, R. Caby, G. Hasse, G. Japha, T. Medek, A. Rapoport, O. Smith, N. Sokolov, R. Spring, J. Zuidweg, M. Nobre: In mein gar zu dunkles Leben
In meinen Tagesträumen (In meinen Tagesträumen) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Hortense) - D. Forsythe, R. Farber
In meinen Tagesträumen (from Neue Gedichte - Verschiedene - Hortense) W. Killmayer: Denkst du noch Montmorencys
D. Forsythe, R. Farber: In meinen Tagesträumen
In meiner Brust da sitzt ein Weh (In meiner Brust, da sitzt ein Weh
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - G. Bartel, R. Berger, P. Gohr, F. Grund, J. Klein, G. Kramm, G. Langer, T. Laussmann, H. Lemcke, F. Mair, E. Pütz, A. Reisenauer, L. Różycki, H. Sawyer, H. Schröder, J. Söderman, R. Sweet, J. Zöhrer, E. Sjögren ENG ITA FRE SWE FRE
In meiner Brust, da sitzt ein Weh
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) ENG ITA FRE SWE FRE A. Kern: Liebesweh
A. Rubenson: In meiner Brust, da sitzt ein Weh
R. Schumann, F. Krezma: In meiner Brust, da sitzt ein Weh
G. Bartel, R. Berger, P. Gohr, F. Grund, J. Klein, G. Kramm, G. Langer, T. Laussmann, H. Lemcke, F. Mair, E. Pütz, A. Reisenauer, L. Różycki, H. Sawyer, H. Schröder, J. Söderman, R. Sweet, J. Zöhrer, E. Sjögren: In meiner Brust da sitzt ein Weh
In meiner Erinnrung erblühen (In meiner Erinnrung erblühen) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Bungert, W. Dugge, L. Ehlert, J. Herbeck, M. Hertz, M. van Overeem, G. Posca, K. Ritter ENG FRE ENG
In meiner Erinnrung erblühen (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) ENG FRE ENG A. Bungert, W. Dugge, L. Ehlert, J. Herbeck, M. Hertz, M. van Overeem, G. Posca, K. Ritter: In meiner Erinnrung erblühen
R. Franz: Aus meiner Erinn'rung erblüh'n
A. Mahler: Aus meiner Erinnerung erblühen
R. Emmerich: Intermezzo
B. Hänschke: Aus meiner Erinnrung
L. von Erlanger: Sag nicht, daß du mich liebst
F. Hiller: Vergangen
C. Flodin: Ur Heines "Neuer Frühling"
In meines Glückes Sonnenglanz (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) H. Beckmann: Frau Sorge
In my life - Y. Merö FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
In my life, too full of shadows
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
In northern land a pine-tree (In northern land a pine-tree
) NOR RUS ITA FRE UKR
In northern land a pine-tree
NOR RUS ITA FRE UKR
In port (Happy the man who has reached port) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
In stiller, wehmutweicher Abendstunde
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) ENG A. Gretchaninov: Zur Abendzeit, die allen Lärm verscheucht
In 't wonderschoone meigetij (In 't wonderschoone meigetij) HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine)
In 't wonderschoone meigetij HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine)
In tears the woods I wander (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE SPA ROM FRE
In tears through the woods I wander (In tears through the woods I wander) - W. Hammond FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
In tears through the woods I wander FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Hammond: In tears through the woods I wander
In the bounteous month of May DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE UKR SPA ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] C. Minetti: En Mai
In the cabin at night (The sea its pearls possesseth
) FRE ITA FRE
In the dreamy wood I wander (In the dreamy wood I wander) - G. Cox FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
In the dreamy wood I wander FRE SPA ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Cox: In the dreamy wood I wander
In the dreamy wood I wander, in the wood at eventide
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ITA FRE ROM FRE
In the forest (In the forest, moon beam brightened) - H. Hadley FRE HUN (Text: after Heinrich Heine) [x]
In the forest - G. Bantock (Text: after Heinrich Heine) [x]
In the forest, moon beam brightened FRE HUN (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Hadley: In the forest
In the glimmering summer morning DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN
In the Heav'n where stars are shining (In the Heav'n where stars are shining
) - H. Rudersdorff FRE
In the Heav'n where stars are shining
FRE H. Rudersdorff: In the Heav'n where stars are shining
In the moon's reflection (In the moon's reflection) - H. Bartlett FRE RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
In the moon's reflection FRE RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Bartlett: In the moon's reflection
In the realm of shadows, on a throne of gold
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine)
In the Rhine, in the beautiful River
DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN J. Becker: In the Rhine, in the beautiful River
In the Rhine, that noble river (In the Rhine, that noble river) DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN
In the Rhine, that noble river DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN
In the starry sky above us (In the starry sky above us) - E. MacDowell [x]
In the starry sky above us [x] E. MacDowell: In the starry sky above us
In Vaters Garten heimlich steht (In Vaters Garten heimlich steht) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - E. Bezecny, R. Strauss
In Vaters Garten heimlich steht (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) E. Bezecny, R. Strauss: In Vaters Garten heimlich steht
In weite Ferne (In weite Ferne will ich träumen
) - J. Lang [misattr.] ENG ITA
In weite Ferne will ich träumen
[misattr.] ENG ITA J. Lang: In weite Ferne
F. Mendelssohn-Bartholdy: Ferne
In weite Fernen will ich träumen
[misattr.] ENG ITA J. Lang: In weite Ferne
F. Mendelssohn-Bartholdy: Ferne
In welche soll ich mich verlieben? (In welche soll ich mich verlieben) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Yolante und Marie) - D. Forsythe, R. Farber
In welche soll ich mich verlieben (from Neue Gedichte - Verschiedene - Yolante und Marie) D. Forsythe, R. Farber: In welche soll ich mich verlieben?
In welche soll ich mich verlieben? (In welche soll ich mich verlieben) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Yolante und Marie) - D. Forsythe, R. Farber
In wunderbarer Stund' (Ich will meine Seele tauchen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - M. Roeder DUT HEB SPA CAT ENG ITA SLN FRE FIN SWE ENG
Intermezzo (In meiner Erinnrung erblühen) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - R. Emmerich ENG FRE ENG
Intermezzo (Sur l'aile de mes chants je te transporterai
) - M. Delage ENG ITA UKR
Invocation (Mes yeux pleuraient en rêve
) - G. d'Hardelot DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Io amo un fiore (Io amo un fiore) - V. Scaramuzza, N. van Westerhout ENG FRE ENG [x]
Io amo un fiore ENG FRE ENG [x] V. Scaramuzza, N. van Westerhout: Io amo un fiore
Ist mir schon einmal gescheh'n (Ich wollte bei dir bleiben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen ENG FRE ENG ITA
Istina (Kogda solnce svetit rannej vesnoj) - E. Denisov FRE
It dream'd me (It dream'd me
) - B. Luard-Selby FRE UKR (Text: after Heinrich Heine) [x]
It dream'd me
FRE UKR (Text: after Heinrich Heine) [x] B. Luard-Selby: It dream'd me
It was an aged monarch (It was an aged monarch) - L. Parker RUS ITA FRE UKR ROM FRE POL [x]
It was an aged monarch RUS ITA FRE UKR ROM FRE POL [x] L. Parker: It was an aged monarch
Iubita mea dulce (Iubita mea dulce
) - S. Drăgoi ENG DAN FRE [x]
Iubita mea dulce
ENG DAN FRE [x] S. Drăgoi: Iubita mea dulce
I've wept in dreams (I've wept in dreams
) - E. Overbeck DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE
I've wept in dreams
DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE E. Overbeck: I've wept in dreams
Iz Gejne (Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka
) - A. Lyadov DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Iz mojej velikoj skorbi (Iz mojej velikoj skorbi
) - C. Cui ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA
Iz mojej velikoj skorbi
ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA C. Cui: Iz mojej velikoj skorbi
Iz sliz mojix (Iz sliz mojix
) - D. Sichyns'kyj DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN ENG ROM FRE [x]
Iz sliz mojix
DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN ENG ROM FRE [x] D. Sichyns'kyj: Iz sliz mojix
Iz sljoz mojikh (Iz sljoz mojikh vyroslo mnogo) - A. Borodin DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Iz sljoz mojikh (Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka
) - C. Cui, M. Musorgsky DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka
DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE C. Cui, M. Musorgsky: Iz sljoz mojikh
N. Rimsky-Korsakov: Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka, rodilos' dushistykh cvetov
A. Lyadov: Iz Gejne
Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka, rodilos' dushistykh cvetov (Iz sljoz mojikh mnogo, maljutka
) - N. Rimsky-Korsakov DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Iz sljoz mojikh vyroslo mnogo DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE A. Borodin: Iz sljoz mojikh
Iz vod podymaja golovku - D. Melkikh DUT ENG ITA FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|