|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Heinrich Heine (1797-1856)
[For an excellent guide to musical settings for one or two voices of Heine's poetry, visit Peter W. Shea's website, Ihr Lieder! Ihr meine guten Lieder!]
First lines and titles beginning A through C
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
A ballad (Let the flash split heav'n asunder
) - J. Lang RUS ITA FRE SPA
A beauteous star arises o'er my night
FRE UKR
A bird comes flying out of the West
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
À Cologne, la ville sainte DUT CAT ENG ITA HEB FIN SPA ENG
A dirge (All things that we clasp and cherish) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - E. Farrar ROM
A dream - P. Ambrose ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
A dream has made me weep (A dream has made me weep) - M. Phillips CAT DUT RUS ITA FRE HEB FIN SPA SWE HEB UKR SPA RUS BAQ DAN ITA FRE [x]
A dream has made me weep CAT DUT RUS ITA FRE HEB FIN SPA SWE HEB UKR SPA BAQ RUS DAN ITA FRE [x] M. Phillips: A dream has made me weep
A dream of horror and mystery (from Heine's Book of Songs) FRE
A flower thou resemblest (A flower thou resemblest) - F. Agthe DUT POR SPA CAT HUN RUS ITA CHI FRE DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
A flower thou resemblest DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] F. Agthe: A flower thou resemblest
A flower thou resemblest (A flower thou resemblest
) - G. Bantock DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
A flower thou resemblest
DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] G. Bantock: A flower thou resemblest
A Flow'ret thou resemblest (A Flow'ret thou resemblest) DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine)
A Flow'ret thou resemblest DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine)
A fost odata un batrîn rege (A fost odata un batrîn rege) - N. Bretan RUS ENG ITA FRE UKR ENG FRE POL (Text: after Heinrich Heine) [x]
A fost odata un batrîn rege RUS ENG ITA FRE UKR ENG FRE POL (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: A fost odata un batrîn rege
A gentle flower thou art (A gentle flower thou art) - W. Neidlinger DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
A gentle flower thou art DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Neidlinger: A gentle flower thou art
A Heine love song (The image of the moon at night) FRE RUS ROM G. Robertson: Heine love song
A Hero Song (If ever the world unfaithful prove
) - E. Nevin [x]
A horseman through the mountain vale (from Heine's Book of Songs) FRE RUS ITA
A little song (Eyes of beauty, bright but fading
) - E. Nevin [x]
A lonely fir tree is standing NOR RUS ITA FRE UKR
A love song - B. Akers SPA ITA FRE POL DUT SWE (Text: after Heinrich Heine) [x]
A lovely flower thou seemest (A lovely flower thou seemest) - J. Henius DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
A lovely flower thou seemest DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] J. Henius: A lovely flower thou seemest
A lovely star - C. Hartog FRE UKR (Text: after Heinrich Heine) [x]
A mes sombres chagrins mes petites chansons RUS ENG ITA HEB UKR ENG ITA
A message (Gently through my bosom flow
) - G. Bantock ITA FRE NOR DUT SWE ROM ITA GER [x]
A prayer of love (Thou'rt like a lovely flower) - W. Pontius DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
A sárga falomb reszket SWE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] L. Lichtenberg: Búcsú
A sonnet unwritten - J. Duke FRE [x]
A star - M. White FRE UKR (Text: after Heinrich Heine) [x]
A tes yeux si beaux quand mes yeux s'unissent
DUT HEB SPA CAT RUS ENG ROM ITA FIN SWE ENG
À toi - H. Kufferath ENG UKR RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
À toi mon coeur (La perle est aux ondes
) - C. Gounod ENG ITA
A watery tango - P. Dedell POL [x]
A young man loves a maiden (A young man loves a maiden) - E. Felton DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN HEB [x]
A young man loves a maiden DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN HEB [x] E. Felton: A young man loves a maiden
Aanbidding (Du bist lijk eene bloeme
) - F. Van der Stucken POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI SWE ENG ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE
Abandoned (And if the little flow'rs could see) - H. Hadley DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Abenddämmerung (Am blassen Meeresstrande) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - E. Morricone, R. Roos, M. Schillings ENG FRE
Abendgedanken (Am fernen Horizonte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - H. Petschke NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE ENG
Abendlich blasser wird es am Meer (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) FRE
Abendlied (Wenn ich auf dem Lager liege
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Mendelssohn-Bartholdy CAT ENG FRE ENG FRE
Abendlied (Dämmernd liegt der Sommerabend
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - N. Rice, Thümmel ENG FRE ENG FRE
Abends am Strand (Wir saßen am Fischerhause
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - R. Schumann ENG ITA FRE ENG FRE
Above their grave a linden is growing;
DUT ITA FRE
Abschied (Das gelbe Laub erzittert
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - R. Franz, E. Grieg, J. Bandisch, A. Blomberg, W. Brandt, A. Felsenthal, W. Heiser, G. Klemm, O. de La Cinna, L. Lichtenberg, F. Naubert, H. Neupert SWE ENG HUN
Abschied (Es treibt dich fort von Ort zu Ort
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - E. Kauffmann, H. Marschner, F. Reissiger, F. Truhn
Abschied (Ich stand gelehnet an den Mast
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - E. Müller ENG FRE
Abschied (Schöne Wiege meiner Leiden
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - C. Banck, A. Kern, J. Kinkel, J. Schladebach ENG ITA FRE ENG
Abschied (Ich wollte bei dir bleiben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Ginsburg ENG FRE ENG ITA
Abschied vom Leben (Herr Olaf, es ist Mitternacht) (from Neue Gedichte - Romanzen - 10. Ritter Olaf) - A. Riccius
Abschied: Duett (Es treibt dich fort von Ort zu Ort
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - E. Richter
Ach, die Augen sind es wieder (Ach, die Augen sind es wieder
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Mendelssohn-Hensel, N. Boulanger, D. Forsythe, J. Vesque von Püttlingen, A. Kauffmann, F. Pfau RUS ENG FRE ENG
Ach, die Augen sind es wieder
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) RUS ENG FRE ENG F. Mendelssohn-Hensel, N. Boulanger, D. Forsythe, J. Vesque von Püttlingen, A. Kauffmann, F. Pfau: Ach, die Augen sind es wieder
Ach, ich sehne mich nach Tränen (Ach, ich sehne mich nach Tränen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - N. Bretan, A. Brüggemann, A. Deprosse, B. Dieren, Z. Fibich, A. Goldschmidt, J. Grossheim, G. Henkel, R. Hermann, R. Hol, G. Langenbeck, A. von Othegraven, M. van Overeem, P. Rübner, A. Schumann, W. Stehle, M. Vanden Heuvel, A. Wehner, H. Willmers FRE ENG
Ach, ich sehne mich nach Tränen
(from Neue Gedichte - Neuer Frühling) FRE ENG O. Jahn: Sehnen
K. Reissiger: Erfüllte Ahnung
J. Vesque von Püttlingen: Süßes Elend, bitt're Lust
N. Bretan, A. Brüggemann, A. Deprosse, B. Dieren, Z. Fibich, A. Goldschmidt, J. Grossheim, G. Henkel, R. Hermann, R. Hol, G. Langenbeck, A. von Othegraven, M. van Overeem, P. Rübner, A. Schumann, W. Stehle, M. Vanden Heuvel, A. Wehner, H. Willmers: Ach, ich sehne mich nach Tränen
F. Young: Neuer Frühling
Ach, wenn ich (Ach, wenn ich nur der Schemel wär
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - K. Stougie FRE
Ach, wenn ich nur der Schemel wär (Ach, wenn ich nur der Schemel wär
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - K. Hetsch, P. Schram, C. von Sidorovich FRE
Ach, wenn ich nur der Schemel wär
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) FRE K. Stougie: Ach, wenn ich
E. Bremner: Der Verliebte
D. Forsythe, J. Klein, C. Mangold: Wünsche
K. Hetsch, P. Schram, C. von Sidorovich: Ach, wenn ich nur der Schemel wär
Ach, wie komm ich da hinüber? (In dem Traum siehst du die stillen
) (from Neue Gedichte - Zur Ollea) - R. Franz FRE
Ach, wie schön bist du, wenn traulich
(from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) R. Förster: Immergrün
Ach wüßten's die Blumen (Und wüßten's die Blumen, die kleinen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - K. Reissiger DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE ENG ITA FRE
Ach wüßten's die Blumen, die kleinen (Und wüßten's die Blumen, die kleinen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Raff, C. Wilhelm DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE ENG ITA FRE
Ach, wüßten's die Blumen, die kleinen: Lied (Und wüßten's die Blumen, die kleinen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Kempner DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE ENG ITA FRE
Ack om små blommorna kände (Ack om små blommorna kände) - J. Jacobsson DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ack om små blommorna kände DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Jacobsson: Ack om små blommorna kände
Adam der Erste (Du schicktest mit dem Flammenschwert) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
Ade Paris (Ade, Paris, du teure Stadt
) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - O. Klemperer
Ade, Paris, du teure Stadt
(from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) O. Klemperer: Ade Paris
Adonis, Frühlingsfeier (Das ist des Frühlings traurige Lust
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - C. Banck SPA ENG ITA
Adonis: Ballett von Ruth Page ... nach dem Gedicht Frühlingsfeier von Heinrich Heine (Das ist des Frühlings traurige Lust
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - A. Engel SPA ENG ITA
Adown the vale the horseman passed FRE RUS ITA [x] R. Franz: Romanze (Adown the vale the horseman passed)
Af natten skymdes ögnat ENG FRE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Jacobsson: En dröm
Afara-i noapte - S. Drăgoi ITA FRE [x]
Afsked (Nu visner Skoven atter
) - E. Melartin ENG HUN (Text: after Heinrich Heine)
Against the wooden wall of the ship (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Agertu iatan orrila (Agertu iatan orrila) - P. Sorozábal FRE SPA ENG ITA POL [x]
Agertu iatan orrila FRE SPA ENG ITA POL [x] P. Sorozábal: Agertu iatan orrila
Ah! could the flowers know of the anguish DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Baerwolf: Ah! could the flowers know of the anguish
Ah, Death the cooling Night shall be (Ah, Death the cooling Night shall be) - T. Paxson ITA FRE FIN SWE FRE [x]
Ah, Death the cooling Night shall be ITA FRE FIN SWE FRE [x] T. Paxson: Ah, Death the cooling Night shall be
Ah, I long again for tears (Ah, I long again for tears) - F. Rocke FRE [x]
Ah, I long again for tears FRE [x] F. Rocke: Ah, I long again for tears
Ah, inimile noastre (Ah, inimile noastre) - N. Bretan FRE ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, inimile noastre FRE ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Ah, inimile noastre
Ah, like a tender flower thou art (Ah, like a tender flower thou art) - M. Marigold DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
Ah, like a tender flower thou art DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] M. Marigold: Ah, like a tender flower thou art
Ah, primavera (Ah, primavera) - N. Bretan SPA ENG FRE ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, primavera SPA ENG FRE ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Ah, primavera
Ah! sure if the little flowers DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] Flora: The song of the broken heart
Ah! those eyes RUS FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Taffs: Ah! those eyes
Ah, those pure white lily fingers (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) DUT FRE SWE
Ah, when I hear the ballad (Ah, when I hear the ballad
) - E. Agate DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, when I hear the ballad
DUT NOR HEB SPA CAT ITA FRE FIN CZE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Agate: Ah, when I hear the ballad
Ah! could the flowers know of the anguish (Ah! could the flowers know of the anguish) - W. Baerwolf DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah! those eyes (Ah! those eyes) - J. Taffs RUS FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ahnung (Oben, wo die Sterne glühen
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) ENG E. MacDowell, E. MacDowell, H. Mayer, M. Pergament, C. Witthoefft: Oben, wo die Sterne glühen
Ai-je fait un rêve? - A. Valencia Zamorano (Text: after Heinrich Heine) [x]
Akh, opjat' tot vzor, chto prezhde
ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) V. Gavrilin: Golos -- laskovjy, kak prezhde
Albumblatt (Schöne, helle, goldne Sterne
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - G. Ginsburg ENG DAN FRE
Ali Bey (Ali Bey, der Held des Glaubens) (from Neue Gedichte - Romanzen) - W. Killmayer, A. Isasi Linares, D. Forsythe
Ali Bey, der Held des Glaubens (from Neue Gedichte - Romanzen) W. Killmayer, A. Isasi Linares, D. Forsythe: Ali Bey
All hail to thee, thou fairest (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
All night, in the shadowy post-chaise (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE CZE
All that took place upon that night --
L. Lehrman: What she revealed
All the trees resound with music (All the trees resound with music) - J. Cooper FRE HUN [x]
All the trees resound with music FRE HUN [x] J. Cooper: All the trees resound with music
All things that we clasp (All things that we clasp and cherish) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - F. Bridge ROM
All things that we clasp and cherish (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) ROM E. Farrar: A dirge
L. Lehrman: Shadow love
F. Bridge: All things that we clasp
All under the lime-trees the music sounds (Text: after Heinrich Heine) [x] M. Shaw: The meeting
Alla canzone (dalle Visioni di H. Heine) (Sognai già tempestosi ardenti affetti) - P. Gallisay RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alla mia guancia la tua guancia posa DUT SWE RUS ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Bellucci: Lehn deine Wang' an meine Wang'
Allein! (Ich stand in dunkeln Träumen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Beach NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Allen tut es weh im Herzen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE F. Baake, R. Behn, J. Bolto, H. Schmitt: Der Traurige
Alles liebt (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Mögele ENG FRE ENG
Allnächtlich im Traume (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Franz, A. Urspruch, C. Elling, D. Forsythe, R. Farber DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. von Buttykay, O. Dessoff, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, W. Killmayer, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Allnächtlich im Traume seh' ich dich
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN R. Franz, A. Urspruch, C. Elling, D. Forsythe, R. Farber: Allnächtlich im Traume
A. von Buttykay, O. Dessoff, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, W. Killmayer, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede: Allnächtlich im Traume seh' ich dich
S. Karg-Elert: Vision
Almansor (Dritte Romanze) (In dem Schloß zu Alkolea
) (from Buch der Lieder - Almansor) - C. Grimmer
Almansor (Erste Romanze) (In dem Dome zu Corduva
) (from Buch der Lieder - Almansor) - C. Grimmer
Almansor (Zweite Romanze) (Hastig schritt er aus dem Dome
) (from Buch der Lieder - Almansor) - C. Grimmer
Almansor-Ständchen (Güldne Sternlein schauen nieder
) (from Almansor: Eine Tragödie) - W. Dörr, E. Frank ENG ITA
Almansor: Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel? : Fragment aus H. Heine's gleichnamiger Tragödie: Konzert Arie (Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel?) - K. Reinecke [x]
Alone I stood at midnight (Alone I stood at midnight) - J. Roeckel NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alone I stood at midnight NOR DUT SPA KOR RUS ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Roeckel: Alone I stood at midnight
Als die junge Rose blühte (Als die junge Rose blühte) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - F. Gumbert, H. Hadley, J. Weegenhuise
Als die junge Rose blühte (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) O. Freudenthal, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, J. Renaud: Geträumtes Glück
F. Gumbert, H. Hadley, J. Weegenhuise: Als die junge Rose blühte
Als ich, auf der Reise, zufällig (Als ich, auf der Reise, zufällig) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - W. Killmayer ENG FRE
Als ich, auf der Reise, zufällig (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE W. Killmayer: Als ich, auf der Reise, zufällig
J. Vesque von Püttlingen: Das Schwesterchen
A. Reisenauer, K. Stougie: Als ich auf der Reise zufällig
Als ich vor einem Jahr dich wiederblickte
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Sonette - 4. Fresko-Sonette an Christian S.) L. Crabtree: Fresko-Sonnet No. VI
Als meine Großmutter die Lise behext
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE W. Kempff, F. Kugler, B. Jestl, E. Steuermann: Lied des Gefangenen
Als Republik war Hamburg nie
(from Deutschland. Ein Wintermärchen) ENG L. Lehrman: Die Göttin
Alte Rose (Eine Rosenknospe war sie
) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - H. Beckmann, E. Meier
Altes Kaminstück (Draußen ziehen weiße Flocken) (from Neue Gedichte - Zur Ollea) - F. von Gernerth, A. Dangel
Altes Lied (Du bist gestorben und weißt es nicht
) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - R. Franz, R. Hol, G. Linder
Altes Lied (Es war ein alter König
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - F. Hiller, D. Krug RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE POL
Am Meer (Das Meer erglänzte weit hinaus
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - Z. Fibich, H. Proch, F. Schubert, A. Huth, F. Möhring, H. Petschke, T. Trendelenburg, G. Wöhler NOR DUT SPA KOR ENG ITA FRE RUS
Am Abend (Der Tod, das ist die kühle Nacht) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Schmidt ENG ITA FRE FIN SWE ENG FRE
Am Abend (Wie die Nelken duftig atmen!) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - C. Banck FRE RUS ENG ROM
Am alten grauen Turme (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE F. Succo: Lied
H. Henze: Heimkehr
L. Rottenberg, E. Schröder, R. Spring: Mein Herz, mein Herz ist traurig
J. Vesque von Püttlingen: Auf der Bastei
Am blassen Meeresstrande (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE E. Morricone, R. Roos, M. Schillings: Abenddämmerung
Am einsamen Strande plätschert die Flut (Am einsamen Strande plätschert die Flut
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - O. Schoeck, L. Bulmanns, O. Malata ITA FRE
Am einsamen Strande plätschert die Flut
(from Neue Gedichte - Romanzen) ITA FRE J. Offenbach: Am Ufer: Notturno nach Heinrich Heine
J. Vesque von Püttlingen, G. Gutheil, F. Kücken, G. Wöhler, D. Forsythe: Die Nixen
O. Schoeck, L. Bulmanns, O. Malata: Am einsamen Strande plätschert die Flut
K. Reissiger: Die Nixen: Gedicht von Heine
C. Nicola: Die Nixen: Ballade von Heine
Am Fenster stand die Mutter (Am Fenster stand die Mutter
) (from Die Wallfahrt nach Kevlaar) - H. Dütschke, H. Cuypers, J. Ertel, A. Fielitz, A. Gunkel, F. Hiller, E. Humperdinck, B. Klein, F. Klose, F. Krinninger, C. Orff, R. Pohl, J. Röntgen, R. Schweida, C. Stanford, K. Stenhammar, M. Weyermann, H. Wuzél, O. Ludolffs, L. Meinardus ENG
Die Wallfahrt nach Kevlaar (Am Fenster stand die Mutter
) (from Die Wallfahrt nach Kevlaar) - J. Ipavec, L. Lenz, R. Emmerich ENG
Die Wallfahrt nach Kevlaar (Die Muttergottes zu Kevlaar
) (from Die Wallfahrt nach Kevlaar) - L. Lenz, R. Emmerich ENG
Die Wallfahrt nach Kevlaar (Der kranke Sohn und die Mutter
) (from Die Wallfahrt nach Kevlaar) - L. Lenz, R. Emmerich ENG
Am Fenster stand die Mutter
(from Die Wallfahrt nach Kevlaar) ENG F. Weingartner: Die Wallfahrt nach Kevlaar von Heinrich Heine
J. Ipavec, L. Lenz, R. Emmerich: Die Wallfahrt nach Kevlaar
H. Dütschke, H. Cuypers, J. Ertel, A. Fielitz, A. Gunkel, F. Hiller, E. Humperdinck, B. Klein, F. Klose, F. Krinninger, C. Orff, R. Pohl, J. Röntgen, R. Schweida, C. Stanford, K. Stenhammar, M. Weyermann, H. Wuzél, O. Ludolffs, L. Meinardus: Am Fenster stand die Mutter
M. Beer: Am Fenster stand die Mutter
F. Zebinger, J. Zerlett: Die Wallfahrt nach Kevlaar : Ballade
Am fernen Horizonte (Am fernen Horizonte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - R. Franz, M. Bedekovics, G. Bunk, W. Claussen, A. Dalman, J. Huber, E. Kreuz, F. Krezma, E. Kullak, W. Lessmann, O. Meyer, L. Rakemann, H. Riedel, J. Rosenhain, T. Trendelenburg, R. Wintzer NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE ENG
Am fernen Horizonte
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE ENG H. Petschke: Abendgedanken
F. Mendelssohn-Bartholdy: Wasserfahrt
F. Schubert, J. Vesque von Püttlingen, F. Lachner: Die Stadt
C. Neumann: Brief vom 7/1 1903! Am fernen Horizonte (Heine)
F. Gumbert: Auf dem Wasser
R. Franz, M. Bedekovics, G. Bunk, W. Claussen, A. Dalman, J. Huber, E. Kreuz, F. Krezma, E. Kullak, W. Lessmann, O. Meyer, L. Rakemann, H. Riedel, J. Rosenhain, T. Trendelenburg, R. Wintzer: Am fernen Horizonte
F. Truhn: Die Heimkehr
E. Berckman: Die Nebelstadt
Am Fischerhaus (Wir saßen am Fischerhause
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - D. Cordes ENG ITA FRE ENG FRE
Am Fischerhause (Wir saßen am Fischerhause
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - D. Forsythe ENG ITA FRE ENG FRE
Am Golfe von Biskaya (Am Golfe von Biskaya) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Diana) - D. Forsythe, R. Farber
Am Golfe von Biskaya (from Neue Gedichte - Verschiedene - Diana) D. Forsythe, R. Farber: Am Golfe von Biskaya
Am Himmel Sonn und Mond und Stern' (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) ENG M. Gideon, A. Heller: Hallelujah
Am Kamine (Welke Veilchen, stäubge Locken) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - C. Lederer ENG
Am Kreuzweg (Am Kreuzweg wird begraben
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Niggli, W. Killmayer, R. Bergh, G. Bunk, R. Cahn-Speyer, J. Ipavec, E. Markees, E. Meyer-Helmund, A. von Othegraven, F. Rauchbauer, W. Viol DUT FRE DUT SLN
Am Kreuzweg wird begraben (Am Kreuzweg wird begraben
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Griffes, A. Fielitz, D. Forsythe, O. Greif, O. Guttmann, R. Hermann, B. Hopffer, R. Horwitz, G. Jenner, B. Jestl, F. Korbay, C. Krumpröck, F. Lachner, L. de Makray, V. Nessler, H. Neupert, Rapport, O. Thieme, E. Tinel, A. Tofft, B. Weiss, R. Zingel DUT FRE DUT SLN
Am Kreuzweg (Am Kreuzweg wird begraben) (Am Kreuzweg wird begraben
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Becker DUT FRE DUT SLN
Am Kreuzweg wird begraben (Am Kreuzweg wird begraben
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Griffes, A. Fielitz, D. Forsythe, O. Greif, O. Guttmann, R. Hermann, B. Hopffer, R. Horwitz, G. Jenner, B. Jestl, F. Korbay, C. Krumpröck, F. Lachner, L. de Makray, V. Nessler, H. Neupert, Rapport, O. Thieme, E. Tinel, A. Tofft, B. Weiss, R. Zingel DUT FRE DUT SLN
Am Kreuzweg wird begraben
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT FRE DUT SLN M. White: Die Arme-sünderblum
F. Van der Stucken: Am Kreuzweg wird begraben
A. Becker: Am Kreuzweg (Am Kreuzweg wird begraben)
F. Praeger, A. Smolian: Die Armesünderblum
F. Niggli, W. Killmayer, R. Bergh, G. Bunk, R. Cahn-Speyer, J. Ipavec, E. Markees, E. Meyer-Helmund, A. von Othegraven, F. Rauchbauer, W. Viol: Am Kreuzweg
M. von Lüttwitz: Die Armesünder-Blum
C. Griffes, A. Fielitz, D. Forsythe, O. Greif, O. Guttmann, R. Hermann, B. Hopffer, R. Horwitz, G. Jenner, B. Jestl, F. Korbay, C. Krumpröck, F. Lachner, L. de Makray, V. Nessler, H. Neupert, Rapport, O. Thieme, E. Tinel, A. Tofft, B. Weiss, R. Zingel: Am Kreuzweg wird begraben
Am leuchtenden Sommermorgen (Am leuchtenden Sommermorgen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Bókay, R. Franz, R. Hermann, R. Schumann, W. Killmayer, F. Baake, P. Bade, P. Brönner, C. von Bülow, L. Deland, A. Deprosse, W. Dörr, D. Forsythe, A. Fuchs, G. Hasse, E. Grenzebach, F. Mendelssohn-Hensel, R. Laser, L. Lärum, W. Lessmann, F. Myrow, F. Pivoda, J. Rea, M. Roeder, F. Siebmann, F. Stade, J. Sucher, A. Urspruch, C. Venth, A. Erdös DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Am leuchtenden Sommermorgen
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN N. Dmitrieff: Poetischer Einfall
Z. Fibich: Für Bitte der Blumen
J. Bókay, R. Franz, R. Hermann, R. Schumann, W. Killmayer, F. Baake, P. Bade, P. Brönner, C. von Bülow, L. Deland, A. Deprosse, W. Dörr, D. Forsythe, A. Fuchs, G. Hasse, E. Grenzebach, F. Mendelssohn-Hensel, R. Laser, L. Lärum, W. Lessmann, F. Myrow, F. Pivoda, J. Rea, M. Roeder, F. Siebmann, F. Stade, J. Sucher, A. Urspruch, C. Venth, A. Erdös: Am leuchtenden Sommermorgen
Am Leuchtturm (Wir saßen am Fischerhause
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG ITA FRE ENG FRE
Am Meer (Das ist eine weiße Möwe) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - K. Becker, E. Kauffmann ENG
Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) ENG FRE N. Shcherbachev: Am Meere (Am Meere, dem stürmischen Meere)
J. Adams, Y. Braun, F. Lachner, K. Weigl: Fragen
Am Meere (Es ragt ins Meer der Runenstein
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - F. Hinrichs, A. Schultz ENG RUS ENG ROM DAN
Am Meere (Wir saßen am Fischerhause
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen ENG ITA FRE ENG FRE
Am Meere (Das Meer erglänzte weit hinaus
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Bánffy NOR DUT SPA KOR ENG ITA FRE RUS
Am Meere (Am Meere, dem stürmischen Meere) (Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Zweiter Zyklus) - N. Shcherbachev ENG FRE
Am Rhein, am heiligen Strome (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Urspruch DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Am Rhein, am heiligen Strome
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG F. Eichberg, D. Forsythe, R. Grelling, W. Heinefetter, F. Kugler, A. Lauer, E. Linko, F. Möhring, A. Rückauf, F. Stade, W. Stehle, H. Willemsen: Im Rhein, im heiligen Strome
J. Kinkel: Kölln
W. Koerber: Im Dom zu Köln
W. Hollman: Am Rhein, am schönen Strome
C. Grimmer: Das Bild im Dom zu Cöln
H. Proch: Das Muttergottesbild von H. Heine
A. Urspruch: Am Rhein, am heiligen Strome
W. Goldner, H. Burg, E. Ender, W. Hammond: Im Rhein
J. Vesque von Püttlingen: Das Bild zu Cöln
H. Behn, A. Foerster, R. Franz, F. Liszt, R. Schumann, B. Shapleigh: Im Rhein, im schönen Strome
Am Rhein, am schönen Strome (Am Rhein, am heiligen Strome
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - W. Hollman DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN ENG
Am Runenstein (Es ragt ins Meer der Runenstein
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - C. van Bruyck, B. Ramann ENG RUS ENG ROM DAN
Am Strande (Mein Herz gleicht ganz dem Meere
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Holländer NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Am Strande (Es ragt ins Meer der Runenstein
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - P. Lange-Müller ENG RUS ENG ROM DAN
Am Strande (Der Mond ist aufgegangen/ und überstrahlt die Wellen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - E. de Moulin ENG FRE FRE
Am Strande der Ostsee (Mein Herz gleicht ganz dem Meere
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Schüppel NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Am Teetisch (Sie saßen und tranken am Teetisch
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - M. Castelnuovo-Tedesco, J. Vesque von Püttlingen, A. Laszky, N. Laufer ENG FRE
Am Theethisch (Sie saßen und tranken am Teetisch
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Loman ENG FRE
Am Ufer: Notturno nach Heinrich Heine (Am einsamen Strande plätschert die Flut
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - J. Offenbach ITA FRE
Ametsetan - P. Sorozábal DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE HEB UKR SPA RUS ENG DAN ITA FRE [x]
Amor (Wir fuhren allein im dunkeln) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Ginsburg ENG FRE CZE
Amor (Es erklingen alle Bäume) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - K. Reissiger FRE HUN ENG
Amor sublime!... : a mia Madre - P. Abbà-Cornaglia ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
An apparition in the sea (I however lay on the edge of the vessel) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
An deine Schneeweiße Schulter (An deine schneeweiße Schulter) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. Alferaki, D. Forsythe, N. Linke, A. Rasmadse, K. Stougie, G. Thudicum, A. Wilhelmj ENG FRE CZE RUS
An deine schneeweiße Schulter (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE CZE RUS A. Alferaki, D. Forsythe, N. Linke, A. Rasmadse, K. Stougie, G. Thudicum, A. Wilhelmj: An deine Schneeweiße Schulter
J. Vesque von Püttlingen: Militär-Einquartierung, vorher
An dem stillen Meeresstrande (An dem stillen Meeresstrande) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - R. Farber, D. Forsythe, E. Meier ENG
An deine Schneeweiße Schulter (An Liebchens schneeweisse Schulter) - V. Kalinnikov RUS
An dem stillen Meeresstrande (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) ENG R. Farber, D. Forsythe, E. Meier: An dem stillen Meeresstrande
An den Mond (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Lachner ENG FRE ENG FRI
An den Nachtwächter (Verschlechtert sich nicht dein Herz und dein Stil) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
An der Grenze (Im traurigen Monat November wars
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - L. Lehrman, L. Lehrman ENG
An der Grenze (Ein Passagier, der neben mir stand
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - L. Lehrman ENG
An der Grenze (Ich ging nach Haus und schlief als ob
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - L. Lehrman ENG
An die blaue Himmelsdecke (An die blaue Himmelsdecke
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - J. Beschnitt, F. Gumbert, L. Hartmann, C. Heymann, S. Lange, L. Lenz, F. Naubert, C. Stanford, J. Stern ENG FRE ENG
An die blaue Himmelsdecke
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) ENG FRE ENG R. Franz: Auf dem Meere
H. Rudersdorff: Nachts auf dem Meere
O. Tiehsen: Lied
J. Beschnitt, F. Gumbert, L. Hartmann, C. Heymann, S. Lange, L. Lenz, F. Naubert, C. Stanford, J. Stern: An die blaue Himmelsdecke
F. Lachner: Nachts auf dem See
An die bretterne Schiffswand (An die bretterne Schiffswand
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - S. Lange ENG FRE
An die bretterne Schiffswand
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) ENG FRE R. Franz, H. Reimann: Auf dem Meere
S. Lange: An die bretterne Schiffswand
C. Elling: Nachts in der Kajüte. II
An die Engel (Das ist der böse Thanatos) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) - L. Dallapiccola, H. Pflüger, E. Sonntag
An die Geliebte (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Lachner DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
An die Jungen (Laß dich nicht kirren, laß dich nicht wirren
) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - R. Beaudoin, D. Blake, D. Blake ENG
An ein junges Mädchen (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
An eine junges Mädchen (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - H. Schwantzer DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
An eine Sängerin (Ich denke noch der Zaubervollen) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) FRE
An einen ehemaligen Goetheaner (Hast du wirklich dich erhoben) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
An einen liebenswürd'gen Jüngling (Diesen liebenswürd'gen Jüngling) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Hirschfeld ENG FRE
An Liebchens schneeweisse Schulter RUS V. Kalinnikov: An deine Schneeweiße Schulter
An Mathilde (Den Strauß, den mir Mathilde band) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - L. Dallapiccola
An mein Kind (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - A. von Dombay DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
An meine Rose (Ich hab' im Herzen dich getragen) - C. Bauer [misattr.]
An old story - E. Kreuz DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN HEB [x]
An Seraphina (Daß du mich liebst, daß wußt' ich
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - F. Truhn ENG ENG FIN
An sie (Wenn ich in deine Augen seh'
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Curschmann, L. Dames DUT HEB SPA CAT RUS ENG ROM ITA FRE FIN SWE ENG FRE
An Sie (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. von Alvensleben, R. Bartmuss, S. Hirsch DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
An sie (Mädchen mit dem roten Mündchen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Pfohl SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG
An Sie (Die roten Blumen hier und auch die bleichen
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - G. Adler, A. Isasi Linares
Anbetung (Du bist wie eine Blume
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Van der Stucken DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE FIN ICE
And as the Rhine Bridge hove in view L. Lehrman: Cologne
And canst thou have forgotten wholly (from The works of Heinrich Heine) RUS ITA FRE ITA
And if the little flowers could see DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE
And if the little flow'rs could see DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Hadley: Abandoned
And knew the little flowers (And knew the little flowers) - N. Page DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE [x]
And knew the little flowers DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN SWE ITA FRE [x] N. Page: And knew the little flowers
And then my dear mother caught sight of me -- with shock I wondered whether
L. Lehrman: At mother's
And thus, as I wasted so many a day (from Poems of Heinrich Heine) FRE RUS
And when I came to the docks that night, bathed in the moonlight voluptuous
L. Lehrman: The goddess
And when I lamented my cruel lot (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE FRE
Andre beten zur Madonne (Andre beten zur Madonne
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - L. Rottenberg, J. Weismann, J. Bókay, L. Bach, Y. Braun, G. Bunk, N. Gade, J. Haarklou, J. Vesque von Püttlingen, K. Isaak, G. Molitor, K. Weigl, W. Wendland ENG FRE
Andre beten zur Madonne
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE A. Urspruch: And're beten zur Madonne
L. Rottenberg, J. Weismann, J. Bókay, L. Bach, Y. Braun, G. Bunk, N. Gade, J. Haarklou, J. Vesque von Püttlingen, K. Isaak, G. Molitor, K. Weigl, W. Wendland: Andre beten zur Madonne
A. Hervey: Liebesbekenntnis
Anfangs (Anfangs wollt' ich fast verzagen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - W. Ulrich, J. Solare, K. Stougie ENG ITA FRE FIN POL
Anfangs wollt' ich fast verzagen (Anfangs wollt' ich fast verzagen
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - L. d'Amant, J. Bókay, K. Borchers, L. Crabtree, W. Czerwinski, P. Dessau, O. Dresel, J. Kessler, A. Krause, F. Lachner, H. Meyroos, V. Nessler, L. Pabst, A. Sponholtz, M. White, G. Sturm ENG ITA FRE FIN POL
Anfangs wollt' ich fast verzagen
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) ENG ITA FRE FIN POL F. Liszt, R. Schumann, R. Langgaard, E. Staempfli: Anfangs wollt ich fast verzagen
F. Richards: Lied
W. Ulrich, J. Solare, K. Stougie: Anfangs
L. d'Amant, J. Bókay, K. Borchers, L. Crabtree, W. Czerwinski, P. Dessau, O. Dresel, J. Kessler, A. Krause, F. Lachner, H. Meyroos, V. Nessler, L. Pabst, A. Sponholtz, M. White, G. Sturm: Anfangs wollt' ich fast verzagen
Angelique (Ich halte ihr die Augen zu
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) - K. Schwaen ENG FRE FRE
Angélique (Ich halte ihr die Augen zu
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) - E. Vogel ENG FRE FRE
Ani vachalom bachithi (Ani vachalom bachithi) - S. Alman DUT SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE [x]
Ani vachalom bachithi DUT SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA BAQ RUS ENG DAN ITA FRE [x] S. Alman: Ani vachalom bachithi
Anklang (Hör' ich das Liedchen klingen) (Hör' ich das Liedchen klingen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - S. Karg-Elert DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Anno 1829 (Daß ich bequem verbluten kann
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - R. Bredemeyer, U. Hilprecht, D. Forsythe
Anno 1839 (O, Deutschland, meine ferne Liebe
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - R. Bredemeyer, D. Forsythe
Aphrodite: [pt. 2] Doktrin (Schlage die Trommel und fürchte dich nicht
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - A. Zoller ENG
Aphrodite: Rückschau (Ich habe gerochen alle Gerüche) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lazarus) - A. Zoller
Arla står jag upp ENG ITA FRE ENG ROM GER (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Althén, J. Ekström: Visa
Art thou indeed so adverse? (from Last Poems - Paraphrases on Heine) FRE RUS
As fair as is a flower (As fair as is a flower) - W. Johnson DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
As fair as is a flower DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT SWE ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x] W. Johnson: As fair as is a flower
As the moon with splendor pierces (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE CZE
As the moon's reflection trembles FRE RUS ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] F. Sawyer: Thine image
Asche (Sag, wo ist dein schönes Liebchen
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - T. Strong ENG DAN FRE ENG
Asile (Auf Flügeln des Gesanges
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Dessauer ENG ITA FRE UKR FRE
Asra (Täglich ging die wunderschöne Sultantochter
) (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) - C. Horneman RUS ENG ITA SPA ENG
At mother's (And then my dear mother caught sight of me -- with shock I wondered whether
) - L. Lehrman
At the border (One dull, dreary day in November 'twas
) - L. Lehrman
At the border (My friends, I hereby bid of you a song
) - L. Lehrman
At the border (While up above you could hear
) - L. Lehrman
At the border (The French and the Russians control the land
) - L. Lehrman
At the inn - L. Lehrman [x]
At times thy glance appeareth to importune (from Poems and Ballads of Heinrich Heine)
Atit de dragalasa (Atit de dragalasa) - S. Drăgoi DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG FRI ITA FRE GER FIN ICE [x]
Atit de dragalasa DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG FRI ITA FRE GER FIN ICE [x] S. Drăgoi: Atit de dragalasa
Au moi de Mai (Au moi de Mai) - M. Bertrand DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Au moi de Mai DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] M. Bertrand: Au moi de Mai
Au mois de mai, quand la lumière
DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA
Au mois joli - Z. Ziegler DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA (Text: after Heinrich Heine) [x]
Au rabbin de Bacharach (En sons tonants) - A. Alferaki ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Auf dem Berge steht die Hütte (Auf dem Berge steht die Hütte
) (from Buch der Lieder - Aus der Harzreise - 3. Bergidylle) - A. Reuss FRE
Auf dem Berge steht die Hütte
(from Buch der Lieder - Aus der Harzreise - 3. Bergidylle) FRE A. Reuss: Auf dem Berge steht die Hütte
Auf dem Brocken (Heller wird es schon im Osten
) (from Buch der Lieder - Aus der Harzreise) FRE D. Forsythe, G. Sturm: Heller wird es schon im Osten
Auf dem Faubourg Saint-Marceau (from Neue Gedichte - Romanzen) D. Forsythe: In der Frühe
Auf dem Meer (Es träumte mir von einer weiten Heide
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - O. Heller ENG FRE ENG
Auf dem Meere (An die bretterne Schiffswand
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz, H. Reimann ENG FRE
Auf dem Meere (Das Meer hat seine Perlen
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz, M. White, T. Kirchner ENG FRE ITA FRE
Auf dem Meere (An die blaue Himmelsdecke
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz ENG FRE ENG
Auf dem Meere (Eingewiegt von Meereswellen
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz ENG FRE
Auf dem Meere (Aus den Himmelsaugen droben
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz ENG FRE
Auf dem Meere (Es träumte mir von einer weiten Heide
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - R. Franz, M. Kretschmar ENG FRE ENG
Auf dem Schlosshof zu Canossa (Auf dem Schloßhof zu Canossa
) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte) - T. Kirchner ENG
Auf dem Schloßhof zu Canossa
(from Neue Gedichte - Zeitgedichte) ENG T. Kirchner: Auf dem Schlosshof zu Canossa
Auf dem Wasser (Am fernen Horizonte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - F. Gumbert NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE ENG
Auf den Flügeln des Gesanges (Auf Flügeln des Gesanges
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - W. Berger ENG ITA FRE UKR FRE
Auf den Wällen Salamankas (Auf den Wällen Salamankas
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen, B. Bersa, S. Hennessy ENG FRE
Auf den Wällen Salamankas
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE J. Vesque von Püttlingen, B. Bersa, S. Hennessy: Auf den Wällen Salamankas
Auf den Wolken (Auf den Wolken ruht der Mond) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - J. Vesque von Püttlingen
Auf den Wolken ruht der Mond (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) J. Vesque von Püttlingen: Auf den Wolken
Auf der Bastei (Mein Herz, mein Herz ist traurig
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Vesque von Püttlingen ENG FRE
Auf die schlafende Zuleima (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) R. Kruckow: Ständchen eines Mauren
F. Gumbert, J. Vesque von Püttlingen, E. Löwenberg, C. Stanford, M. Zenger: Der sterbende Almansor
Auf diesem Felsen bauen wir (Auf diesem Felsen bauen wir) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) - R. Farber, D. Forsythe ENG
Auf diesem Felsen bauen wir (from Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine) ENG R. Farber, D. Forsythe: Auf diesem Felsen bauen wir
Auf Flügeln des Gesanges (Auf Flügeln des Gesanges
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Hadley, F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Triest, W. Killmayer, M. Bennett, P. Blaramberg, E. Dluski, C. Ebell, E. Fährmann, J. Gesterkamp, A. Gurilyov, V. Leicht, A. Leidgebel, S. Lustgarten, F. Mohaupt, C. Montag, J. Stern, F. Truhn, Ussatov, H. Wehe, G. Wöhler, Z. Ziegler ENG ITA FRE UKR FRE
Auf Flügeln des Gesanges
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) ENG ITA FRE UKR FRE W. Berger: Auf den Flügeln des Gesanges
W. Taubert: Lied
J. Dessauer: Asile
F. Lachner, F. Lachner: Lyrisches Intermezzo
H. Hadley, F. Mendelssohn-Bartholdy, H. Triest, W. Killmayer, M. Bennett, P. Blaramberg, E. Dluski, C. Ebell, E. Fährmann, J. Gesterkamp, A. Gurilyov, V. Leicht, A. Leidgebel, S. Lustgarten, F. Mohaupt, C. Montag, J. Stern, F. Truhn, Ussatov, H. Wehe, G. Wöhler, Z. Ziegler: Auf Flügeln des Gesanges
C. Mangold: Sehnsucht nach dem Ganges
G. Jansen: Gedicht von Heine
L. Huth: Seliger Traum
Auf goldenem Stuhl, im Reiche der Schatten (Auf goldenem Stuhl, im Reiche der Schatten) (from Neue Gedichte - Romanzen - Unterwelt) - W. Fortner ENG
Auf goldenem Stuhl, im Reiche der Schatten (from Neue Gedichte - Romanzen - Unterwelt) ENG W. Fortner: Auf goldenem Stuhl, im Reiche der Schatten
E. Meyer: Unterwelt
Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (Auf ihrem Grab, da steht eine Linde
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) - F. Siebmann, F. Gotthelf, Z. Fibich, J. Hey, M. Spicker, A. Hartl, J. Berens, G. Demidov, J. Ehrenstein, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, E. Löwenberg, A. Olenin, J. Steenberg, F. Truhn, Ussatov, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, R. Farber DUT ENG ITA FRE
Auf ihrem Grab (Auf ihrem Grab, da steht eine Linde
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) - H. Böie DUT ENG ITA FRE
Auf ihrem Grab, da steht eine Linde
(from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) DUT ENG ITA FRE M. Vogrich, E. Löwenberg: Entflieh mit mir und sei mein Weib
F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Otterström: Auf ihrem Grab da steht eine Linde
F. Siebmann, F. Gotthelf, Z. Fibich, J. Hey, M. Spicker, A. Hartl, J. Berens, G. Demidov, J. Ehrenstein, F. Hiller, F. Hummel, F. Kücken, O. Lange, E. Löwenberg, A. Olenin, J. Steenberg, Ussatov, S. Warteresiewicz, A. Winterberger, E. Young, D. Forsythe, R. Farber: Auf ihrem Grab, da steht eine Linde
C. Griffes, B. Walter: Tragödie III
K. Ehrlich, A. Rubinstein, C. Stanford, R. Hol, F. Ries, R. Schumann, Z. Fibich, C. Krill, F. Van der Stucken: Tragödie
F. Truhn, F. Truhn: Ende
H. Böie: Auf ihrem Grab
T. Rangström: Auf Ilsens Grabe
Auf Ilsens Grabe (Auf ihrem Grab, da steht eine Linde
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) - T. Rangström DUT ENG ITA FRE
Auf meiner Herzliebsten (Auf meiner Herzliebsten Äugelein
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - K. Stougie ENG FRE ENG
Auf meiner Herzliebsten Äugelein (Auf meiner Herzliebsten Äugelein
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Hermann ENG FRE ENG
Auf meiner Herzliebsten Äugelein
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) ENG FRE ENG H. Hermann: Auf meiner Herzliebsten Äugelein
K. Stougie: Auf meiner Herzliebsten
D. Forsythe: Auf meiner Herzliebsten Äugelein (Tempo di Menuetto)
Auf meiner Herzliebsten Äugelein (Tempo di Menuetto) (Auf meiner Herzliebsten Äugelein
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - D. Forsythe ENG FRE ENG
Auf weitem Meer: Duett (Mein Liebchen, wir sassen beisammen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - F. Urban ENG ITA FRE FIN ENG FRE
Augen, die ich längst vergessen (Augen, die ich längst vergessen) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - K. Fearn
Augen, die ich längst vergessen (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) K. Fearn: Augen, die ich längst vergessen
Augen, sterblich schöne Sterne (Augen, sterblich schöne Sterne!) (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) - C. Krall, W. Mauke ENG
Augen, sterblich schöne Sterne! (from Nachgelesene Gedichte 1828-1844) ENG C. Krall, W. Mauke: Augen, sterblich schöne Sterne
E. Nevin: Ein Liedchen
E. von Lüneburg: Das Fischerkind
Aus alten Märchen (Aus alten Märchen winkt es
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Langgaard DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Aus alten Märchen winkt es (Aus alten Märchen winkt es
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Schumann, L. Damrosch, D. Forsythe, C. Grimmer, L. Lavater, T. Luther-Schneider, L. de Makray, C. Menesdorfer, T. Nyàry, A. Rietz, H. Schläger, F. Skuhersky, F. von Suppé, M. Vogrich, H. Fleischer DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Aus alten Märchen winkt es
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN D. Cordes: Zauberland
F. Leu: Das Zauberland
R. Schumann, L. Damrosch, D. Forsythe, C. Grimmer, L. Lavater, T. Luther-Schneider, L. de Makray, C. Menesdorfer, T. Nyàry, A. Rietz, H. Schläger, F. Skuhersky, F. von Suppé, M. Vogrich, H. Fleischer: Aus alten Märchen winkt es
R. Pfennig: Duett
F. Hinrichs: Traum
R. Langgaard: Aus alten Märchen
Aus alten Märchen winkt es
E. Pietsch: Wo grosse Blumen Schmachten
Aus alten Märchen winkt es (Aus alten Märchen winkt es
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Schumann, L. Damrosch, D. Forsythe, C. Grimmer, L. Lavater, T. Luther-Schneider, L. de Makray, C. Menesdorfer, T. Nyàry, A. Rietz, H. Schläger, F. Skuhersky, F. von Suppé, M. Vogrich, H. Fleischer DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Aus dem Lyrischen Intermezzo (Mir träumte von einem Königskind
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Hallén ITA FRE CAT ENG SLN FRE
...aus dem Lieder-zyklus (Sie haben dir viel erzählet
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. von Othegraven ENG FRE
... aus dem Lieder-zyklus (Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Angélique) - A. von Othegraven ENG FRE
Aus dem "Buch der Lieder" (Sie liebten sich beide, doch keiner
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Rubinstein RUS ENG ITA FRE JPN GRE ENG FRE
Aus dem "Buch der Lieder" (Ich will meine Seele tauchen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. Rubinstein DUT HEB SPA CAT ENG ITA SLN FRE FIN SWE ENG
Aus den Himmel droben (Aus den Himmelsaugen droben
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - F. Volkmann ENG FRE
Aus den Himmelsaugen (Aus den Himmelsaugen droben
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - M. Reger, R. Gress, J. Adams ENG FRE
Aus den Himmelsaugen droben (Aus den Himmelsaugen droben
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - H. Behn, A. Busch, E. Agate, E. Diktonius, C. Döring, P. Geisler, L. Hartmann, R. Huch, A. Kühlmann-Redwitz, S. Lange, L. Lavater, A. Levinsohn, F. Naubert, N. Solovyov, P. Geisler ENG FRE
Aus den Himmelsaugen (Aus den Himmelsaugen droben
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) - M. Reger, R. Gress, J. Adams ENG FRE
Aus den Himmelsaugen droben
(from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus - 7. Nachts in der Kajüte) ENG FRE R. Franz: Auf dem Meere
M. White: Die Himmelsaugen
H. Behn, A. Busch, E. Agate, E. Diktonius, C. Döring, P. Geisler, L. Hartmann, R. Huch, A. Kühlmann-Redwitz, S. Lange, L. Lavater, A. Levinsohn, F. Naubert, N. Solovyov, P. Geisler: Aus den Himmelsaugen droben
M. Reger, R. Gress, J. Adams: Aus den Himmelsaugen
F. Volkmann: Aus den Himmel droben
O. Siegl: Sternentränen: Duett
Aus der Fremde (Ich hatte einst ein schönes Vaterland
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - In der Fremde) - E. Kauffmann RUS ENG UKR CZE
Aus einem Briefe (Was gehn dich meine Blicke an?) (from Neue Gedichte - Romanzen) - D. Forsythe
Aus Heine's Neue Gedichte (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. Belcsák ENG FRE ENG
... (Aus Heines neuern Frühling) (Die schönen Augen der Frühlingsnacht
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Hanslick FRE
Aus meinen Augen sprießen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - O. Esfonde DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen großen Schmerzen (Aus meinen großen Schmerzen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Franz, H. Wolf, J. Bókay, E. Bacon, L. Biziste, D. Danilewska, D. Forsythe, O. Greif, E. Grenzebach, R. Hermann, H. Hertz, C. Hirschfeld, S. Yuferov, L. Kaiser, H. Koss, P. Kuczynski, T. Medek, C. Merten, F. Mohaupt, E. Näscher, T. Nyàry, H. van Oort, M. Plüddemann, A. Presting, A. Rasmadse, F. von Romaszkan, S. Root, E. Schröder, W. Ulrich, S. Warteresiewicz, G. Wolff RUS ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA
Aus meinen großen Schmerzen - S. Cohen RUS ENG ITA FRE UKR ENG ITA [x]
Aus meinen großen Schmerzen
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) RUS ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA K. Borchers: Die kleinen Lieder
R. Franz, H. Wolf, J. Bókay, E. Bacon, L. Biziste, D. Danilewska, D. Forsythe, O. Greif, E. Grenzebach, R. Hermann, H. Hertz, C. Hirschfeld, S. Yuferov, L. Kaiser, H. Koss, P. Kuczynski, T. Medek, C. Merten, F. Mohaupt, E. Näscher, T. Nyàry, H. van Oort, M. Plüddemann, A. Presting, A. Rasmadse, F. von Romaszkan, S. Root, E. Schröder, W. Ulrich, S. Warteresiewicz, G. Wolff: Aus meinen großen Schmerzen
G. Ginsburg: Ballade
F. Lachner: Die Liebesboten
Aus meinen heißen Tränen sprießen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Ossovsky DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen Thräne spriessen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - J. van Eijsden DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen Thränen spriessen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - H. Schletterer DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen Tränen spriessen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Schumann DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen Tränen sprießen (Aus meinen Tränen sprießen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - A. Urspruch, N. Artsybushev, N. Berendt, P. Even, D. Forsythe, W. Fried, B. Hallet, L. Hartmann, W. Heinefetter, R. Hermann, W. Kalinowsky, N. Kasanli, H. Koss, G. Kölla, C. Krall, F. Krezma, Kutkin, J. Lammers, H. Lautz, G. Noland, A. Ore, E. Rentsch, J. Rogers, A. Schäfer, A. Scheluta, Shulgin, F. Sieber, E. Solyuros, T. Sörenson, Startzov, E. von Stockhausen, B. Voigt, M. White, E. Whyte, H. Wichmann, A. Villamov, T. Winkelmann, J. Zingsem DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE
Aus meinen Tränen sprießen
(from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) DUT HEB SPA CAT RUS ENG ITA FRE FIN UKR ENG ROM FRE F. Van der Stucken: Aus meinen Tränen sprießen
H. Schletterer: Aus meinen Thränen spriessen
A. Ossovsky: Aus meinen heißen Tränen sprießen
F. Mendelssohn-Hensel: Duett
J. Kinkel: Das Lied der Nachtigall
C. Gollmick: Die Nachtigall
O. Esfonde: Aus meinen Augen sprießen
A. Urspruch, N. Artsybushev, N. Berendt, P. Even, D. Forsythe, W. Fried, B. Hallet, L. Hartmann, W. Heinefetter, R. Hermann, W. Kalinowsky, N. Kasanli, H. Koss, G. Kölla, C. Krall, F. Krezma, Kutkin, J. Lammers, H. Lautz, G. Noland, A. Ore, E. Rentsch, J. Rogers, A. Schäfer, A. Scheluta, Shulgin, F. Sieber, E. Solyuros, T. Sörenson, Startzov, E. von Stockhausen, B. Voigt, M. White, E. Whyte, H. Wichmann, A. Villamov, T. Winkelmann, J. Zingsem: Aus meinen Tränen sprießen
R. Schumann: Aus meinen Tränen spriessen
M. Hinrichs: Wenn du mich lieb hast (Aus meinen Tränen sprießen)
J. van Eijsden: Aus meinen Thräne spriessen
Aus meiner Erinnerung erblühen (In meiner Erinnrung erblühen) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - A. Mahler ENG FRE ENG
Aus meiner Erinnrung (In meiner Erinnrung erblühen) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - B. Hänschke ENG FRE ENG
Aus meiner Erinn'rung erblüh'n (In meiner Erinnrung erblühen) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - R. Franz ENG FRE ENG
Auto-da-fé (Welke Veilchen, stäubge Locken) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) ENG A. Gunkel, K. Stierlin: Welke Veilchen, stäubge Locken
C. Lederer: Am Kamine
E. Meier: Autodafé
Autodafé (Welke Veilchen, stäubge Locken) (from Romanzero - 2. Zweites Buch - Lamentationen) - E. Meier ENG
Autour d'une table de thé (Autour d'une table de thé
) - E. Trepard ENG
Autour d'une table de thé
ENG E. Trepard: Autour d'une table de thé
Autrefois lis et rose, et colombe et soleil
DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN ENG
Aux Quatre-Chemins on enterre DUT DUT SLN
Avec un amour doux et sombre RUS ENG ENG
Az erdö muzsikál. Lied - P. Kacsóh FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Az erdon át (Az erdon át
) - Mihalovich ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Az erdon át
ENG FRE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] Mihalovich: Az erdon át
Azra (Vecherkom guljat' khodila doch' sultana molodaja
) - A. Rubinstein ENG ITA SPA ENG
Baci (Baci che uno al buio rende, o si prende) - G. Sgambati FRE ENG ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
Baci che uno al buio rende, o si prende FRE ENG ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Sgambati: Baci
Ballad of the bony fiddler (The maiden sleeps in her chamber
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond FRE
Ballad of the Children (My child, we two were children
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond FRE
Ballad of the mermaid (The evening shades are falling
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - W. Hammond FRE
Ballade (Aus meinen großen Schmerzen
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - G. Ginsburg RUS ENG ITA FRE HEB UKR ENG ITA
Ballade (Die heil'gen drei Kön'ge aus Morgenland
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Söderman RUS ENG FRE SWE ENG
Ballade (Es war ein alter König
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - H. Bauer, R. Pohl, M. Zenger RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE POL
Ballade (Mir träumte von einem Königskind
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - R. Henriques, R. Wickenhauser ITA FRE CAT ENG SLN FRE
Ballade von Heine (Mir träumte von einem Königskind
) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - L. Hartmann ITA FRE CAT ENG SLN FRE
Ballata (Eravi un vecchio sire) - G. Sgambati RUS ENG FRE UKR ENG ROM FRE POL
Balsatzar (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - R. Farber ENG ITA FRE
Barcarola (Mein Herz gleicht ganz dem Meere
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Fink NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Barcarola (Ó filha do pescador
) - A. Braga NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Barkarola (Prelestnaja rybachka) - M. Balakirev NOR DUT POR SPA KOR ENG ITA FRE UKR SPA ENG ITA FRE
Because I love you (Because I love you) - N. Bretan FRE ROM (Text: after Heinrich Heine) [x]
Because I love you FRE ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Because I love you
Begegnung - O. Klemperer [x]
Begegnung (Wohl unter der Linde erklingt die Musik) (from Neue Gedichte - Romanzen) - O. Klemperer ENG
Behold! 'tis a foam-white sea-mew (from Poems and Ballads of Heinrich Heine)
Bei der Königswahl, wie sich versteht (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) L. Nadelmann: König Langohr I : Musikalische Satire
Bei der Mutter (Von Harburg fuhr ich in einer Stund'
) (from Deutschland. Ein Wintermärchen) - L. Lehrman ENG
Bei des Nachtwächters Ankunft zu Paris (Nachtwächter mit langen Fortschrittsbeinen) (from Neue Gedichte - Zeitgedichte)
Beine hat uns zwei gegeben (Gott gab uns nur einen Mund
) (from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) - H. Beckmann
Beine hat uns zwei gegeben
(from Nachgelesene Gedichte 1845-1856) H. Gál: Weisheit des Schöpfers
H. Beckmann: Beine hat uns zwei gegeben
A. de Wit: Fragment
Bekenntnis (Herangedämmert kam der Abend
) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - A. Muck ENG FRE FRE
Bella pescatorina (Bella pescatorina) - L. Ferrari Trecate NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE [x]
Bella pescatorina NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE [x] L. Ferrari Trecate: Bella pescatorina
Belles et claires étoiles (Belles et claires étoiles) - R. Caby ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Belles et claires étoiles ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Belles et claires étoiles
Belsazar (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - L. Beniczkzy-Gyra, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, L. Nathusius, G. Nicolai, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, A. Thudicum, G. Thudicum, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, G. Bachlund ENG ITA FRE
Belsatzar (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) ENG ITA FRE H. Coenen: Belsazar: Melodram von Heine
R. Farber: Balsatzar
H. Luymes: Die Mitternacht
A. Bauer: Belsazar: Ballade - Heine zugeordnet
C. Orff, H. Bosmans: Belsazer
W. Möllendorf, F. Werder: Die Mitternacht zog näher schon
L. Beniczkzy-Gyra, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, L. Nathusius, G. Nicolai, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, A. Thudicum, G. Thudicum, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, G. Bachlund: Belsazar
Belsazar (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - L. Beniczkzy-Gyra, F. Franke, J. Hager, F. Holstein, J. Kämpfe, L. Nathusius, G. Nicolai, A. Ritter, R. Schumann, E. Thiele, A. Thudicum, G. Thudicum, A. Heller, B. Dieren, V. de Leur, G. Bachlund ENG ITA FRE
Die Mitternacht zog näher schon (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - W. Möllendorf, F. Werder ENG ITA FRE
Belsazar: Ballade - Heine zugeordnet (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - A. Bauer ENG ITA FRE
Belsazar: Melodram von Heine (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - H. Coenen ENG ITA FRE
Belsazer (Die Mitternacht zog näher schon
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - C. Orff, H. Bosmans ENG ITA FRE
Benisan, bayafeh (Benisan, bayafeh, lechodshei hazziv) - S. Alman DUT SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE
Benisan, bayafeh, lechodshei hazziv DUT SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE S. Alman: Benisan, bayafeh
Berceuse (Wenn ich auf dem Lager liege
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - J. Ekström CAT ENG FRE ENG FRE
Berg' und Burgen schaun herunter (Berg' und Burgen schaun herunter
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) - A. Ashton, L. Crabtree, B. Damcke, P. Florence, F. Kirchner, F. Möhring, R. Schumann ENG ITA FRE
Berg' und Burgen schaun herunter
(from Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) ENG ITA FRE S. Thalberg: Der Strom
A. Ashton, L. Crabtree, B. Damcke, P. Florence, F. Kirchner, F. Möhring, R. Schumann: Berg' und Burgen schaun herunter
Bergidylle (Still versteckt der Mond sich draußen
) (from Buch der Lieder - Aus der Harzreise - 3. Bergidylle) - F. Draeseke FRE
Bergstimme (Ein Reiter durch das Bergtal zieht
) (from Buch der Lieder - Junge Leiden - Romanzen) - C. Banck, R. Francke, F. Hiller, E. Levy, N. Medtner, F. Pamer, R. Roos, J. Rubinstein, H. Scheuer, K. Jirák, T. Sörenson ENG FRE RUS ENG ITA
Bertrand de Born (Ein edler Stolz in allen Zügen) (from Neue Gedichte - Romanzen) - D. Forsythe
Bewegungslos (Wie langsam kriechet sie dahin) (from Gedichte 1853 und 1854 - 8. Zum Lazarus) - H. Pflüger
Beyond compare - E. Nicholls FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Bin ich bei dir, Zank und Not! (Bin ich bei dir, Zank und Not!) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Emma) - D. Forsythe, R. Farber
Bin ich bei dir, Zank und Not! (from Neue Gedichte - Verschiedene - Emma) D. Forsythe, R. Farber: Bin ich bei dir, Zank und Not!
Bist du immer mir so feindlich
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE RUS ENG N. Dmitrieff: Vorwurf
G. Bantock, C. Decker, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel: Bist du wirklich mir so feindlich
Bist du wirklich mir so feindlich (Bist du immer mir so feindlich
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - G. Bantock, C. Decker, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel ENG FRE RUS ENG
Bist du wirklich mir so feindlich
(from Buch der Lieder - Die Heimkehr) ENG FRE RUS ENG N. Dmitrieff: Vorwurf
G. Bantock, C. Decker, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel: Bist du wirklich mir so feindlich
Bitter sweet - A. Gates DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Blaublümelein (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) - F. Hiller, J. Lewalter DUT ENG ITA FRE JPN SWE CZE RUS ENG FRE
Blaublümlein (Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
) (from Neue Gedichte - Verschiedene - Tragödie) - C. Banck DUT ENG ITA FRE JPN SWE CZE RUS ENG FRE
Blaue Augen (Mit deinen blauen Augen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - E. Naumann, J. Tausch SPA RUS ENG ITA FRE SWE ENG ITA
Blauen Augen (Mit deinen blauen Augen
) (from Neue Gedichte - Neuer Frühling) - G. Ginsburg SPA RUS ENG ITA FRE SWE ENG ITA
Bleib du in deiner Meerestiefe (Bleib du in deiner Meerestiefe) (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) - G. Capellen ENG FRE
Bleib du in deiner Meerestiefe (from Buch der Lieder - Die Nordsee - Erster Zyklus) ENG FRE A. Bungert: Reinigung
G. Capellen: Bleib du in deiner Meerestiefe
C. Elling: Reinigung / Heine, aus den Nordseebildern
Blieb ich doch ein Junggeselle!
(from Neue Gedichte - Romanzen - Unterwelt) ENG W. Fortner: Blieb ich doch ein Junggeselle!
Blieb ich doch ein Junggeselle! (Blieb ich doch ein Junggeselle!
) (from Neue Gedichte - Romanzen - Unterwelt) - W. Fortner ENG
Blinder Passagier (Ich wollte bei dir bleiben
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Hirschfeld ENG FRE ENG ITA
Blinder Passagier (Wir fuhren allein im dunkeln) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Hirschfeld ENG FRE CZE
Blue eyes of spring (Blue eyes of spring) - A. Mallinson DUT RUS ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Blue eyes of spring DUT RUS ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Mallinson: Blue eyes of spring
Böhmische Loreley (I was net was sull's bedeuten) (Ich weiß nicht, was soll's bedeuten
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - W. Prischpiczek POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG
Böser Traum (Nacht lag auf meinen Augen) (from Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo) - C. Fischer, H. Rupp ENG FRE SWE FRE
Break forth in plaintive riot (Break forth in plaintive riot) - H. Schalit FRE [x]
Break forth in plaintive riot FRE [x] H. Schalit: Break forth in plaintive riot
Brich aus in lauten Klagen (Brich aus in lauten Klagen
) (from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) - A. Heller ENG FRE
Brich aus in lauten Klagen
(from Nachgelesene Gedichte 1812-1827) ENG FRE J. Neger: Rabbi von Bacharach
A. Heller: Brich aus in lauten Klagen
Brief vom 7/1 1903! Am fernen Horizonte (Heine) (Am fernen Horizonte
) (from Buch der Lieder - Die Heimkehr) - C. Neumann NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE ENG
Brightly beaming golden star (Brightly beaming golden star) - A. Davenport DAN FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Brightly beaming golden star DAN FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Davenport: Brightly beaming golden star
Brilla el ardoroso estío (Brilla el ardoroso estío
) (from Poesías de Heine: Libro de los cantares - Intermezzo) - J. Castro FRE UKR BAQ ENG ITA FRE
Brilla el ardoroso estío
(from Poesías de Heine: Libro de los cantares - Intermezzo) FRE UKR BAQ ENG ITA FRE J. Castro: Brilla el ardoroso estío
Brodil ja pod ten'ju derev'ev (Brodil ja pod ten'ju derev'ev) - E. Denisov ENG ITA FRE
Brodil ja pod ten'ju derev'ev ENG ITA FRE E. Denisov: Brodil ja pod ten'ju derev'ev
Búcsú (A sárga falomb reszket) - L. Lichtenberg SWE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Budskapet (Stå upp min dräng) - J. Thor RUS ENG FRE ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Burghers in Sunday clothes strolling (Burghers in Sunday clothes strolling) (from The complete poems of Heinrich Heine : a modern English translation) - N. Rice FRE *
Burghers in Sunday clothes strolling (from The complete poems of Heinrich Heine : a modern English translation) FRE * N. Rice: Burghers in Sunday clothes strolling
But the eunuchs still complained (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Butterfly is in love with the rose (Butterfly is in love with the rose) - G. Cox FRE [x]
Butterfly is in love with the rose FRE [x] G. Cox: Butterfly is in love with the rose
G. Boyle: The butterfly is in love with the rose
By the fireside - C. Lederer (Text: after Heinrich Heine) [x]
By the sea, by the desolate nocturnal sea (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Byl ongi król sedziwy RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] M. Hertz: Stary król
Byl staryj korol' (Byl staryj korol'... (`Etu pesnju ja, drugi, slykhal v starinu)
) - V. Kalinnikov ENG ITA GER FRE UKR ENG ROM FRE POL
Byl staryj korol'... (`Etu pesnju ja, drugi, slykhal v starinu)
ENG ITA GER FRE UKR ENG ROM FRE POL V. Kalinnikov: Byl staryj korol'
Caiga la nieve (Caiga la nieve á montones
) (from Poesías de Heine: Libro de los cantares - El regreso) - J. Castro RUS ENG ITA FRE ENG
Caiga la nieve á montones
(from Poesías de Heine: Libro de los cantares - El regreso) RUS ENG ITA FRE ENG J. Castro: Caiga la nieve
Calm (Calm at sea! The sunbeams flicker
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Calm at sea! The sunbeams flicker
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Canção do allemão de Heine (Tens jóias e diamantes) - H. Barreto ENG FRE HEB CZE
Canzone - L. Zavertal NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ce mireasma de garoafe (Ce mireasma de garoafe) - N. Bretan FRE RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ce mireasma de garoafe FRE RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Ce mireasma de garoafe
Če mogel bi v lilije kelih DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE ENG J. Ipavec: Če mogel vzdihe bi srca utopiti
Če mogel vzdihe bi srca utopiti (Če mogel bi v lilije kelih) - J. Ipavec DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE ENG
Ce qui ne passe point (Ce qui ne passe point) - L. de Coppet ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ce qui ne passe point ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] L. de Coppet: Ce qui ne passe point
C'est elle - G. Meyerbeer DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN ENG [x]
Ceux qui, parmi les morts d'amour
DUT ENG DUT SLN J. Ropartz: Ceux qui, parmi les morts d'amour
Chants d'amour, tourments de mon âme DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN
Chaque nuit je revois tes charmes DUT HEB SPA CAT ENG ITA FIN
Charmante, belle et pure (Charmante, belle et pure) - C. Unger-Sabatier DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Charmante, belle et pure DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA GER FIN ICE (Text: after Heinrich Heine) [x] C. Unger-Sabatier: Charmante, belle et pure
Charpentier (Chère bien aimée) - R. Caby DUT ENG ITA SWE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Chère bien aimée DUT ENG ITA SWE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Charpentier
Child, I must be very careful (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Child, it were thine utter ruin (Child, it were thine utter ruin) - M. White FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Child, it were thine utter ruin FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] M. White: Child, it were thine utter ruin
Childe Harold (Eine starke, schwarze Barke
) (from Neue Gedichte - Romanzen) - G. Eijken, R. Franz, E. Lassen, A. Asriel, E. Bacon, E. Bodky, P. Bréville, P. Geisler, F. Naubert, L. Rosenfeld, M. Weyermann, A. Winterberger, G. Wöhler, D. Forsythe ENG FRE
Childe Harold (Une grande barque noir) - R. Caby ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Childe Harold (Lo, a large black-shrouded barge
) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) - E. Whyte FRE
Choho tak poblidly ti rozhi jasni? (Choho tak poblidly ti rozhi jasni?
) - M. Lysenko RUS ENG FRE ENG ITA FRE [x]
Choho tak poblidly ti rozhi jasni?
RUS ENG FRE ENG ITA FRE [x] M. Lysenko: Choho tak poblidly ti rozhi jasni?
Clair de lune (Dans la forêt que crée un rêve
) - C. Saint-Saëns ENG ITA ENG ROM
Col grande mio dolor (Col grande mio dolor) - L. Ferrari Trecate RUS ENG FRE HEB UKR ENG [x]
Col grande mio dolor RUS ENG FRE HEB UKR ENG [x] L. Ferrari Trecate: Col grande mio dolor
Cologne (I bored around an hour or so until) - L. Lehrman
Cologne (The stony-faced houses staring at me) - L. Lehrman
Cologne (And as the Rhine Bridge hove in view) - L. Lehrman
Cologne we left at a quarter to eight [x] L. Lehrman: Eastward
Come, let us build upon this rock (from Poems and Ballads of Heinrich Heine)
Comes my love today? ITA FRE SWE ROM GER (Text: after Heinrich Heine) [x] C. Manney: Comes my love today?
Comes my love today? (Comes my love today?) - C. Manney ITA FRE SWE ROM GER (Text: after Heinrich Heine) [x]
Comme la mouette nous regarde curieuse ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] Daniel-Lesur: La mouette
Comme un tabouret, sous ses pieds chéris
Comme Vénus quittant l'onde écumeuse RUS ENG UKR
Comme Vénus sortant des ondes (Comme Vénus sortant des ondes écumeuses
) - E. Trepard RUS ENG UKR
Comme Vénus sortant des ondes écumeuses
RUS ENG UKR E. Trepard: Comme Vénus sortant des ondes
Con dolce occhio azzurino SPA RUS ENG FRE SWE ENG [x] F. Filippi: Con dolce occhio azzurino: Pastorale
Con dolce occhio azzurino: Pastorale (Con dolce occhio azzurino) - F. Filippi SPA RUS ENG FRE SWE ENG [x]
Consolation (Night lies on my unknown pathway) - W. Aikin FRE FRI (Text: after Heinrich Heine) [x]
Continuing at night, the coach bumped along
[x] L. Lehrman: The wolves
Coronation (Oh songs of mine! belovèd songs of mine) (from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Cradled by the waves of ocean
(from Poems and Ballads of Heinrich Heine) FRE
Crapülinski und Waschlapski (Crapülinski und Waschlapski) (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) ENG G. Bachlund, C. Schnabel, K. Wüsthoff: Zwei Ritter
Crapülinski und Waschlapski (from Romanzero - 1. Erstes Buch - Historien) ENG G. Bachlund, C. Schnabel, K. Wüsthoff: Zwei Ritter
Cu steag cernit (Cu steag cernit) - N. Bretan ENG ITA ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Cu steag cernit ENG ITA ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Cu steag cernit
Cvety golovki podnimajut ENG ENG (Text: after Heinrich Heine) A. Gretchaninov: Posvjashchenije
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|