|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Moritz Hartman (1821-1872)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. Language codes such as ENG indicate the presence of translation(s).
At last (No word, -- not e'en a sigh, my darling!
) (from Russian Lyrics) RUS
Kein Wort und keinen Hauch --
RUS
Molchanije (Ni slova, o drug moj, ni vzdokha
) ENG C. Cui, P. Tchaikovsky, Vekshin: Ni slova, o drug moj
Ni slova, o drug moj (Ni slova, o drug moj, ni vzdokha
) - C. Cui, P. Tchaikovsky, Vekshin ENG
Ni slova, o drug moj, ni vzdokha
ENG C. Cui, P. Tchaikovsky, Vekshin: Ni slova, o drug moj
No word, -- not e'en a sigh, my darling!
(from Russian Lyrics) RUS
Schweigen (Kein Wort und keinen Hauch --
) RUS
Und kommst du nicht am Tage (Und kommst du nicht am Tage) - F. Draeseke
Und kommst du nicht am Tage F. Draeseke: Und kommst du nicht am Tage
|