Die letzten Blumen starben
Language:
German
Die letzten Blumen [starben]1!
Längst sank die Königin
Der warmen Sommermonde,
Die holde Rose hin!
Du, hehre Georgine,
Erhebst nicht mehr dein Haupt!
Selbst meine hohe Pappel
[Sah]2 ich schon halb entlaubt.
Bin ich doch weder Pappel,
Noch Rose zart und schlank,
Warum soll ich nicht sinken,
Da selbst die Rose sank?
View text without footnotes
1 Winterberger: "sterben" (?); further changes may exist not noted.
2 Schumann: "Seh"
Input by Ted Perry
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Haidelied, Die letzten Blumen starben,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Haidelied, Die letzten Blumen starben,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Haidelied, Die letzten Blumen starben,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Haidelied, Die letzten Blumen starben,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|