Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Komm, liebe Zither

Language: German (Deutsch)

Komm, liebe Zither, komm, du Freundin stiller Liebe,
Du sollst auch meine Freundin sein.
Komm, dir vertraue ich die geheimsten meiner Triebe,
Nur dir vertrau ich meine Pein.

Sag' ihr an meiner Statt, ich darf's ihr noch nicht sagen,
Wie ihr so ganz mein Herz gehört.
Sag' ihr an meiner Statt, ich darf's ihr noch nicht klagen,
Wie sich für sie mein Herz verzehrt.

Translation(s): ENG ENG FRE ITA DUT


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Linda Godry) , title 1: "Come here, dear zither mine, come", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Kirati Kosicharoen) , title 1: "Come, lovely zither", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Fran├žais) (Guy Laffaille) , title 1: "Viens, chère cithare", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Vieni, mia amata cetra", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Kom, lieve citer", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at

Search for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse (Petrucci Music Library) for art songs or choral works