Wanderer
Language:
German
Die Straßen, die ich gehe,
so oft ich um mich sehe,
sie bleiben fremd doch mir.
Herberg', wo ich möcht weilen,
ich kann sie nicht ereilen,
weit, weit ist sie von hier.
So fremd mir anzuschauen
sind diese Städt' und Auen,
die Burgen stumm und tot;
doch fern Gebirge ragen,
die meine Heimat tragen,
ein ewig Morgenrot.
Translation(s):
ENG
FRE
Note: also published without a title in chapter 14 of Die Heimatlosen
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Walter Courvoisier (1875-1931)
, "Wandrer", op. 27 (Geistliche Lieder), Heft 5 (Trost - Einsamkeit) no. 11. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Franz Dannehl
, "Wanderer", op. 88 no. 5, from Erna-Brand-Liederkreis, no. 5. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Robert Gund (1865-1927)
, "Die Straßen, die ich gehe", op. 10 (Acht Lieder) no. 5 (1894?) ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843-1900)
, "Wanderung", op. 31 (Fünf Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1882 [high voice and piano], Leipzig, Rieter-Biedermann ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Armin Knab (1881-1951)
, "Wanderer", from Drei Lieder nach Justinus Kerner, no. 1. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Clara Schumann, née Wieck (1819-1896)
, "Der Wanderer", 1831? ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Hermann Simon (1896-1948)
, "Der Wanderer", 1931. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by (Johann Gottlob) Friedrich Wieck (1785-1873)
, "Der Wanderer", published 1875 [voice and piano], Leipzig, Leuckart ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(David Kenneth Smith)
, "The roadways which I wander", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
FRE
French
(Pierre Mathé)
, "Voyageur", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
The roadways which I wander
Language:
English
The roadways which I wander -
so oft I look around me -
still strange they seem to me.
Lodging, where I would shelter,
I can not quite arrive there,
far, far it is from here.
So alien they seem to me
these cities and these meadows,
the castles mute and dead;
yet far the mountains tower
where lies my native homeland,
an endless rising sun.
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Based on
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
|