Verrat
Language:
German
Die Wasserlilie kirchert leis':
"Ich muß euch ein Ding verraten,
Ich muß euch verraten, was gestern nacht
Zwei junge Verliebte taten.
Sie kamen mit Vetter- und Basenschaft
Den Strom heruntergeglitten,
Sie saßen, weil Lauscher im Boot, ganz still,
Mit auferbaulichen Sitten.
Sie tauchte die Hand ins Wogenblau,
Den klopfenden Puls zu kühlen,
Er wollte zur selben Zeit einmal
Noch der Wärme des Wassers fühlen.
Und unter dem Wasser begegnen sich
Verstohlen beide Hände,
Und fliehen sich und fangen sich -
So nimmt das Spiel kein Ende.
Die Basen haben nichts gemerkt
Von der glücklichen Liebesstunde,
Ich aber habi es wohl gesehen
Tief her aus dem lauschigen Grunde."
Input by John Versmoren
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Verrat,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Verrat,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Verrat,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Verrat,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|