Diese Wolken in den Höhen
Language:
German
Diese Wolken in den Höhen,
Dieser Vöglein muntrer Zug,
Werden dich, o Huldin, sehen.
Nehmt mich mit im leichten Flug!
Diese Weste werden spielen
Scherzend dir um Wang' und Brust,
In den seidnen Locken wühlen.
Teilt ich mit euch diese Lust!
Hin zu dir von jenen Hügeln
Emsig dieses Bächlein eilt.
Wird ihr Bild sich in dir spiegeln,
Fließ zurück dann unverweilt!
Translation(s):
ENG
FRE
ITA
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Lynn Thompson)
, "These clouds in the heights", copyright © 1997, (re)printed on this website with kind permission
FRE
French
(Angelika Frenzel)
, "Ces nuages dans les cieux", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
ITA
Italian
(Amelia Maria Imbarrato)
, "Queste nuvole là in alto", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
These clouds in the heights
Language:
English
These clouds in the heights,
These birds gaily passing,
Will see you, my beloved.
Take me with you on your light flight!
These west winds will play
Joking with you about your cheek and breast,
In the silky curls will dig.
I share with you this pleasure!
There to you from this hill
Busily, the little brook hurries.
If your image is reflected in it,
Flow back without delay!
PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.
Authorship
Translation from German to English copyright © 1997 by Lynn Thompson, l-thompson (AT) wiu.edu, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.
Based on
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
|