The Lied and Art Song Texts Page

Kot

Language: Polish

Na małej wysepce, na oceanie, dalekim,
mieszka mądry biały kot, co się pokłócił z człowiekiem;
   mewa mu śpiewa,
   a on na słońce poziewa;
   morze mu szumi,
   a on wszystko rozumie,
i wychodzi codzień daleko nad wodę, po długim koralowym pomoście,
patrzeć, wyczekiwać, czy nie jadą, nie płyną, nie lecą
nieznajomi, wędrujący goście.


Input by Peter Grahame Woolf

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (J. Abramczuk) (S. A. Witkowski)

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Wise cat

Language: English

 On a small island in a far-away ocean, 
 lives a wise cat who had quarreled with man; 
 a seagull sings for him, 
 as he yawns in the sun; 
 the sea murmurs to him, 
 and he understands all. 
 Every day he walks far out along the pier of coral 
 expecting the arrival, by sea or air, 
 of long awaited guests.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website between May 1995 and September 2003.