The Lied and Art Song Texts Page

Kołysanka lalki

Language: Polish

Przyszła do łóżka
bosa kaczuszka,
siedem ma piórek u głowy,
szesnaście u brzuszka.
To kwacze, to płacze:
"Nie ma jajek! z czego będą na święta kołacze?!"


Input by Peter Grahame Woolf

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (J. Abramczuk) (S. A. Witkowski)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Duckling's Lullaby

Language: English

A barefoot duckling came 
to my bed, 
seven feathers on her heed,  
sixteen on her breast.
She quacks and weeps: 
"No eggs ! What shall we use for Easter cakes?"


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Added to the website between May 1995 and September 2003.