The Lied and Art Song Texts Page

En svane

Language: Norwegian (Bokmål)

Min hvide svane
du stumme, du stille,
hverken slag eller trille
lod sangrøst ane.

Angst beskyttende
alfen, som sover,
altid lyttende
gled du henover.

Men sidste mødet,
da eder og øjne
var lønlige løgne,
ja da, da lød det!

I toners føden
du slutted din bane.
Du sang i døden;
du var dog en svane!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Wilhelm Henzen (1850-1910) ENG ITA GER
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ITA Italian (Anna Maria Norberg-Schulz)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for En svane, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for En svane, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for En svane, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for En svane, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons