Die Mainacht
Language:
German
[Wenn]1 der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
Und sein schlummerndes Licht über den Rasen [geußt]2,
Und die Nachtigall flötet,
Wandl' ich traurig von Busch zu Busch.
Selig preis' ich dich dann, flötende Nachtigall,
Weil dein Weibchen mit dir wohnet in einem Nest,
Ihrem singenden Gatten
Tausend trauliche Küsse gibt.
Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar
Sein Entzücken mir vor; aber ich wende mich,
Suche dunklere Schatten,
Und die einsame Thräne rinnt.
Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
Durch die Seele mir strahlt, find' ich auf Erden dich?
Und die einsame Thräne
Bebt mir heißer die Wang' herab!
Translation(s):
ENG
SPA
ITA
ITA
FRE
DUT
J. Brahms sets stanzas 1, 3-4
F. Mendelssohn-Hensel sets stanzas 1-3
View original text (without footnotes)
1 Brahms, Mendelssohn, Schubert: "Wann"
2 Brahms, Mendelssohn, Schubert: "streut"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Max Joseph Beer (1851-1908)
, "Die Mainacht", op. 1 (Zwei Lieder und Gesänge mit Pianoforte) no. a, published 1874, Wien: V. Kratochwill; Leipzig: R. Forberg ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Johannes Brahms (1833-1897)
, "Die Mainacht", op. 43 (Vier Gesänge) no. 2, stanzas 1,3-4. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Julius Janssen
, "Die Mainacht", published 1879 [voice and piano], from Fünf Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Kassel, Voigt ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Fanny Mendelssohn-Hensel (1805-1847)
, "Die Mainacht", op. 9 no. 6, stanzas 1-3. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Franz Peter Schubert (1797-1828)
, "Die Mainacht", D. 194 (1815), published 1894. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Leonard J[ordan] Lehrman)
, "The May night", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
SPA
Spanish
(Alvaro De la Cruz)
, "La noche de mayo", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
ITA
Italian
(Ferdinando Albeggiani)
, "Notte di maggio", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
ITA
Italian
(Amelia Maria Imbarrato)
, "La notte di maggio", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
FRE
French
(Pierre Mathé)
, title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
DUT
Dutch
[singable]
(Lau Kanen)
, "De meinacht", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|