The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Già il sole dal Gange

Language: Italian (Italiano)

Già il sole dal Gange
Più chiaro sfavilla,
E terge ogni stilla
Dell'alba che piange.

Col raggio dorato
Ingemma ogni stello,
E gli astri del cielo
Dipinge nel prato.



Translation(s): ENG POR GER SPA FRE

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Already, from over the Ganges, the sun", copyright ©
    * POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , title 1: "Já o sol do Ganges", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Schon glänzt die Sonne heller vom Ganges her", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
    * SPA Spanish (Español) (Aminta Iriarte) , title 1: "Ya el sol sobre el Ganges", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Français) (Eric Bittar) , title 1: "Déjà le soleil du Gange", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Already, from over the Ganges, the sun

Language: English

Already, from over the Ganges, the sun
Sparkles more brightly
And dries every drop 
of the dawn, which weeps.

With the gilded ray
It adorns each blade of grass;
And the stars of the sky
It paints in the field.



IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from Italian (Italiano) to English copyright © by Emily Ezust,


    (emily at lieder dot net)

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- http://www.lieder.net/.

    For any other purpose, please write to the above e-mail address to request permission and discuss possible fees.



Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.