WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Pretty Peg

Language: English

As I gaed up by yon gate-end,
When day was waxin' weary,
Wha did I meet come down the street,
But pretty Peg, my dearie!

Her air sae sweet, an' shape complete,
Wi' nae proportion wanting,
The Queen of Love did never move
Wi' motion mair enchanting.

Wi' linked hands we took the sands,
Adown yon winding river;
Oh, that sweet hour and shady bower,
Forget it shall I never!



Translation(s): GER

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in German, a translation by Karl Bartsch , "Die holde Peg", from Robert Burns' Lieder und Balladen, published 1865

Text added to the website: 2011-08-06.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, it is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Die holde Peg

Language: German

Als ich ging ein, zum Thor herein,
  Im Abendsonnengolde,
Wer trippelt da die Straß herab?
  Ei Peg, die liebe holde! 

So frisch und blank, so nett und schlank,
  War nichts dran zu vermissen;
Käm' Venus her, sie hätte mehr 
  Mein Herz nicht hingerissen.

So Hand in Hand am Uferfand 
  Ging's fort im Abendschimmer:
Die sel'ge Stund' im Thalesgrund 
  Vergess' ich nun und nimmer!



Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website: 2013-06-04.