WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Musik

Language: German

Wer einsam steht im bunten Lebenskreise
Und was das Leben teuer macht, verlor,
Wie bebt sein Herz, trifft eine liebe Weise
Aus [ferner]1 Jugendzeit sein horchend Ohr.

Willkommen Töne! Eures Hauches Fächeln
Weckt eine schlummernde Gedankenwelt,
Verweinte Augen lernen wieder lächeln,
Die düst're Stirn ist plötzlich aufgehellt.

Der Zephyr, der in reichen [Blütendüften]2
Des Orients sich [hin- und hergewiegt]3,
Verbreitet Balsamhauch noch in den Lüften,
Wenn schon die Blume welk am Boden liegt.

So lebt, ist auch der Traum des Glücks entschwunden,
Erinnerung im Hauche der Musik;
Ein kleines Lied aus [jenen]4 bessern Stunden
Bringt uns die alte Seligkeit zurück.

Musik, Du Mächtige, vor Dir [entschwindet]5
Der armen Sprache [ausdrucksvollstes]6 Wort;
Warum auch [sagen]7, was das Herz empfindet,
Tönt doch in Dir die ganze Seele fort.

Der Freundschaft Worte haben oft gelogen,
Es täuscht die Liebe durch Beredsamkeit ;
Musik allein hat nie ein Herz betrogen
Und viele tausend Herzen [hocherfreut]8.



Translation(s): ENG
J. Loewe sets stanzas 1-4

View original text (without footnotes)
1 Liszt, Loewe: "früher"
2 Loewe: "Blumendüften"
3 Liszt: "hin und her bewegt" [sic] ; Loewe: "hin und her gewiegt"
4 Liszt: "fernen"
5 Liszt: "verschwindet"
6 Liszt: "seelenvollste"
7 Liszt: "sorgen"
8 Liszt: "hoch erfreut"

Submitted by Sharon Krebs

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Sharon Krebs) , "Music", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, it is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works